|
Игувинские таблицы
«Cемь хорошо сохранившихся медных досок с умбрскими надписями, были найдены в 1444 г. в развалинах храма Юпитера в древнем городе Игувиуме, в Умбрии (Iguvium, средневековое Eugubium), ныне Губбио (см.). Они хранятся в местной ратуше. И. таблицы весьма важны для изучения древнеиталийских диалектов; благодаря им, мы знаем более 1000 умбрских слов. На пяти досках находятся умбрские письмена, которые мало чем отличаются от этрусских, на двух и на части еще одной доски ≈ латинские; содержание их ≈ предписания относительно ауспиций, жертвоприношений, формулы молитв. Доски с умбрскими письменами несколько древнее тех, которые снабжены латинским текстом; последний в основных чертах воспроизводит содержание первых. Раньше древность И. таблиц преувеличивалась, но они несомненно относятся к дохристианской эпохе, вероятно к Ш или II ст. до Р. Х. Впервые они были напечатаны Филиппом Бонаруоти в "De Etruria regali" Демпстера (3 т., Флоренция, 1723-24). Точное воспроизведение их дал Лепсиус в "Inscriptiones umbricae et oscae" (Лпц., 1841). Ср. Aufrecht und Kirohhoff, "Umbrische Sprachdenkm ä ler" (2 т., Берлин, 1849-51); Michel Breal, "Les tables Eugubines" (Пар., 1875, с 13 фотограф. таблицами); B ü cheler, "Umbrica" (Бонн, 1883).» [1].
«Умбрский язы́к — один из италийских языков. Мёртвый язык италийского племени, населявшего территорию области Умбрия к северо-востоку от Рима. Язык умбров известен по кратким надписям 4 — 1 вв. до н. э. (около 20) и по 7 бронзовым таблицам, содержащим культовые предписания коллегии жрецов города Игувий (современный Губбио), которые обычно датируются 200—70 гг. до н. э. Бо́льшая часть надписей, таблицы I—IV и часть V написаны умбрским алфавитом (модифицированный вариант архаического этрусского); остальные надписи выполнены латинским письмом. Надписи, найденные еще в 1444 г. близ Губбио известны как Игувинские таблицы (3—2 вв. до н. э.). Они сначала считались этрусскими, но в 1928 К. О. Мюллер установил, что язык таблиц не является этрусским. Близок к язы́ку умбров язык племени вольсков (центральный Лациум, район современного города Веллетри), а также язык надписей из южного Пицена (район города Анкона) к востоку от Умбрии [пиценский].» [2]. Как установил Мюллер, язык таблиц, действительно, не является подлинно этрусским. Это протославянский язык, близкий этрусскому языку.
Автор не претендует в своих переводах Игубинских таблиц на истину в первой инстанции. Возможны ошибки в чрезвычайно сложной трактовке текстов Игубинских таблиц. Более точный перевод возможен с привлечением специалистов по лингвистике. Однако, автор убежден в правильной направленности перевода умбрийских текстов с помощью славянских языков. В таблице 1 показано соответствие умбрских и этрусских слов из разных этрусских и умбрских текстов, что являться убедительным доказательством истинности перевода Игувинских таблиц, а также книги Загребской мумии с помощью славянских языков.
Таблица сравнений умбрийских и латинских (вульгарной латыни) слов
Таблица 1
Вероятно Игувинские таблицы были апокрифическими ещё в древнеримские период, поскольку в переводах Игувинских таблиц встречается весьма ироническое отношение к квесторам.
Таблица Ib
44 PUNI FETU : PEŔAIA FETU : TAÇEZ PESNIMU : AŔEPE : ARVES : «Поникшему веду , пернатому веду». Танцуйте, песню пойте, рождённую песню оравой: 45 KVESTRE : TIE: USAIE : SVESU VUVÇIS TITIS : TETEIES : «Квестр, твои усы свеси, вьющиеся, дитя детей, ешь !».
Таблица IIa 43 PURTITU : FUTU: KATEL : ASAKU :PELSANS : FUTU : «На волынке дуди Шут катилену богу Куманей, Пеласгам, Шут.» 44 KVESTRETIE USAÇE SVESU VUEÇIS TI TETEIES Квестр эти усачи свесил воючи ти дети.
Общее описание содержания 12-ти Игувинских таблиц
Tabula Ia - описание обрядов жертвоприношений умбрийским и этрусским богам (Грабовику, Дюжине, Флеру, Фуфлунису/Дионису), а также известным персонам (Партунусу, воину (соратникуЪ). Посвящение воину/соратнику/товарищу (TEFRI) также описывается в Лемносской стеле. Игувинские таблицы объединяют практически все этрусские тексты в общую книгу религиозных верований италийских племён.
Tabula Ib – помесячное описание приношений пантеону умбрийских богов Осене, Переплуту, Яру, Амбаришу, Сатиру. Причём весьма заметно, что умбрийские боги являются также и славянскими богами, такие как Осеня, Переплут, Яр, Амбариш, Перун. Отличительной чертой Игувинских таблиц является обряд приношения священным животным, таким как лебедь, медведь, тур, бык, журавль, бурундук, кабан, баран, утка, барсук, беркут.
Tabula IIa - описание приношений пантеону умбрийских богов Карне, Воротуне (Фортуне-лат.), Фуфлунису, Осене, Перуну, Петрунию, родовому вождю и предку Партунусу, вождю-воину (Тифарею или товарищу, соратнику). Партунус и Тифарей упоминаются во многих этрусских текстах (ЗМ, ЛС и др.). Сюда же включается впервые упоминание приношения Белому Коню, который занимает важную роль в древней мифологии (см. ниже).
Tabula IIb - описание приношений 12 умбрийским вождям, родоначальникам умбрийских родов (подобно 12-ти израильских колен): Осириат (Осирис), Клаверний (Клювный), Куроедий, Сатаний, Перьевый, Дальний, Мышиный, Сивый конь, Козлятый и ещё три Козлятых. Приношение Ветле (Метле), Вампирам (упырям-слав.), сёстрам (Горгонам/Гарпиям – др.-греч./Берегиням – слав.). Нетрудно заметить, что большинство названий родов имеют по происхождению животные тотемы: Клювный – орёл, Куроед – куры, Перьевый – птицы, Мышиный – мышь, Козлятый – козёл, Сивый Конь – конь. Прослеживается аналогия и с федерацией 12-ти этрусских городов: Вейи, Кортона, Ареццо, Цера, Тарквиния, Вульчи, Кьюзи, Орвьето, Перуджа, Популония, Ветулония и Розелла. Не исключено, что названия этрусских городов связаны с названием этрусских родов и животными тотемами или именами богов и мест, откуда прибыл предводитель города. Например: Вульчи – волк (слав.), Кьюзи – коза (слав.), Кортона (Curtun) – куреты (куриные), Кумы – кумане, лебеди (Причерноморье), Перуджа – Перкун/Перун, Тарквиния – Танаис (Дон) В таблице упоминается также верховный бог Юпитер-отец, а также приношения Ветле (Метле), вампирам (упырям) и сёстрам (Берегиням) известным по славянской мифологии. В конце таблицы отчётливо прослеживается параллель с СПИ, где упоминаются пальцы Бояна, играющие на гуслях : «Боянъ же, братiе, не ĩ соколовь на стадо лебедѣй пущаше, нъ своя вѣщiа пръсты на живая струны въскладаше; они же сами Княземъ славу рокотаху» (СПИ)
«26 FEIU : IUVEPATRE : VUÇIIAPER : NATINE : FRATRU : ATIIEŔIU вей Юпитер- отец, звучные перья натяни братству Осириса, 27 PUNE : ANPENES: KRIKATRU : TESTRE : E UZE : НABETU : APE APEL обмой рождённой пеной, пальцами трогай те струны, их узами сотвори молитву, опием рождённым пеленай 28 US : MEFE: ATENTU : APE : PURTUVIES : TESTRE : E UZE НABETU межи, рождённые тенеты, опием портики витые, теми струны, их узами сотвори молитву, 29 KRIKATRU : ARVIU : USTETU : PUNI : FETU: пальцами трогай, орав устами: «К поникшим веду !». [Таблица IIb]
Tabula III - покалендарное описание (ENUK/INUMEK – иной календарь/календула; иной месяц календаря) приношений Осене, Пану, медведю, лебедю, берегиням (гарпиям). Описание помесячных приношений жертвенного барана Солнцу, Аиду, Церере. Приношение Юпитеру отцу, Сивому Коню, воину пеласку (соратнику, товарищу). Параллели приношений жертвенного барана воину-италику в таблице Пирги и жертвенного коня воину-пеласгу в Лемносской стеле. Пример: 32 PEŔAEM : PELSANU : FEITU : EREREK : TUVA : TEFRA «Перья мои Пеласгу веял, яровые, рёк, товарищу, Тефарею, 33 SPANTIMAŔ : PRUSEKATU : EŔEK : PEŔUME : PURTUVITU собирал тебе Мара. Просо катил, яровые колосья, бери мед порт увитый, 34 STRUÇLA : ARVEITU : INUMEK : ETRAMA : SPANTI : TUVA TEFRA Стрижа славил Орвието»». В иной месяц календаря еду Барану собирал, тебе товарищ, Тефарей
Tabula IV - покалендарное описание (ENUK/INUMEK – иной календарь/календула; иной месяц календаря) приношений сакральным животным: Стрижу (STRU), Зубру (SUPRU), Векше/Весуне/Белке (VESUNE), Туру (TRE), Ежу (ESU), Лебедю (KUMA), Кабану (PIŔI), Медведю (PRU), Сивому коню (SEVAKNIS), кунице (KUNI), Тетереву (TEНTEŔIM) сакральным деревьям: берёзе PERSNIНMU. Приношение богам и воинам: Карне (KARNUS), друже Тифарей (TRIIA TEFRA), Титу (TITA), Велтуру (месяцу) (VELTU). Упоминается знаменитый языческий храм Аркона на острове Рюген, разрушенный крестоносцами. Пример: 28 TERTU : INUMEK : KUMALTU : AŔKANI Земле дуди. В другой месяц, Лебедем лети к Арконе, 29 KANETU : KUMATES : PERSNIНMU : ESUKU Коню дуди, Лебедушке, Березе поникшей гимн играй: «Ежу колосья,
Tabula Va – описание ритуальной песни братству Осириса (флоре и фауне) (FRATER : ATIIERIUR :). Описание песни умбрам, богам и судьям: Осене (ESUNE), Перуну (PERAKNEU), Яру (ERU), Минерве (MUNE), Небу (NEIP), квестору (KVESTUR), праву (судьям) (РRUFE). Описание приношений сакральным животным: Зубру, Медведю, Пчеле (BEN), Курам (KURA), Брехатому (собаке) (REНTE)
Tabula Vb – продолжение описания приношений сакральным животным: Козе (KS), Утке (UTE), судьям: квестору (KVESTUR), божествам: Солнцу (FER), Туру (TURE). Описание на вульгарной латыни ритуала приношения братству Осириса, умбрийскому роду Клювных (CLAUERNI) и Козлиных.( CASILOS) в виде сакрально учётных записей (по частям, например, четыре части - P.IIII. ). Tabula VIa, VIb, VIIa, VIIb - описания приношений богам и сакральным животным с помощью фольклора.
Перевод Тимофеева В.Н.
Script “Ia”
1 ESTE PERSKLVM AVES: ANZERIATES ENETV: Ешьте бересклет птицы- озиратели. Иначе, дудел 2 PERNAIES РVSNAES: PREVE RES: TREPLANES: пернатым, пушным: «Прежде ветки режь трепленые, 3 IUVE KRAРUVI TREВUF: FETU: ARVIA USTENTU: яви Грабовику требу великую, веди, орав устами: 4 VATUVA FERINE: FEITU: HERIS VINU: HERI PUNI: «Выдива солнце, веяти ярый, выни ярый»». Обмой, 5 UKRIPER FISIU TUTA PER IKUVINA: FEITU: SEVUM: окропи физию. Тута перва Игувина: «Веяти сев, 6 KUTEF : PESNI MU AŔE PES ARVES : кути, песню играя, рожай песню оравой».
7 PUSVERES: TREPLANES: TREF SIF: KUMIAF: FEITU: Пучки веток режь трепленых туру великому, сивому кумию великому веяти, 8 TREBE: IUVIE: UKRIPER: FISIU: TUTA PER: IKUVINA: требу яви. окропи физию. Тута перва Игувина: 9 SUPA SUM TU: ARVIA USTENTU: PUNI FETU: «Флейтой шуми, рогом, орав устами: в баню веди, 10 KUTEF PESNI MU: AŔE ARVES; кути, песню играя, рожай [песню] оравой».
11 PREVERES: TESENA KЕS TREBUF: FETU: MARTE: KRAPUVI; Прежде ветки режь, Дюжина кушай требу великую, веди марати Грабовика 12 8ETU: UKRIPER FISIU: TUTAPER IKUVINA: ARVIU: USTENTU веди, окропи физию. Тута перва Игувина, орав устами тенетам: 13 VATUVA FERINE: FETU: PUNI FETU: KUTEF: PESNIMU AŔPES ARVES: «Выдива солнце, веди, в баню веди, кутив, песню играя, рожай песню оравой».
14 PUSVERES: TESENA KES TREF SIF: FELIUF: FETU: Пучок веток режь, Дюжина кушай, туру великому, сивому, флеру великому веди? 15 FISE SAÇI UKRIPER FISIU: TUTAPER IKUVINA: физию Загнише, окропи физию. Тута перва Игувина: 16 PUNI FETU SVPA: SVM TV: ARVIU: USTENTU: MEFA: «В баню веди, флейтой шуми, рогом, орав устами тенетам, мёд вари, 17 VESTIÇA USTETU: FILUVI FETU: UKRIPER: FISIU FETU: вестиша устами тенетам, флера». Веди, окропи физию, веди 18 KAPIŔ: PURTITAF: SAKREF: ETRAF: PURTITAF: ETRAF: к капищу Партуна великого, сокровенная ему трава, Партуну великому, ему трава 19 SAKREF: TUTAPER: IKUVINA: KUTEF: PESNIMU: AŔEPES ARVES: сокровенная. Тута перва Игувина: «Кутив, песню играя, рожай оравой !»
20 PREVERES: VEHIIES: TREF: BUF KALEŔUF: FETU: VUFIUNE Прежде ветки режь ветхие туру великому, колотого барана, веди Фуфлуну, 21 KRAPUVI: VKRI PER: 8ISIV: TVTA PER: IKV CINA: Грабовику, окропи физию. Тута перва Игувина: 22 VATUVA FERINE: FETU: HERI: VINU: HERI: PUNI: «Выдива солнце, веди к Яру, вынь Яр, обмой, 23 ARVIU USTENTU: KUTEF: PESNIMU: AŔEPES ARVES: орав устами тенета, Кутив, песню играя, рожай оравой !»
24 PVSVERES: VEHIIES: TREF: HAPINAF: FETU: TEFRE: IUVIE: Пучок яровых режь ветхих туру великому, копну великую, туру великому яви, 25 UKRIPER FISIU: TUTAPER : IKUVINA: PUSTE: ASIANE: FETU: ZEŔEF: FETU: окропи физию. Тута перва Игувина: «Положи устам осиянным, веди жертву, веди 26 PELSANA: FETU: ARVIA: USTENTU: PUNI FETU: TAÇEZ PESNIM пеленай саваном, веди орав устами тенетам, обмой, веди Тагесу, песню играй. 27 U AŔIPER ARVIS: API: HABINA: PURTIIVS SUŔUM : PESUNTRU ори песню оравой: « Опия копна Партунусу, сварим бешеную траву». 28 FETU ESMIK VESTIÇAM PREVЕ FIKTU: TEFRI: IUVI: FETU: UKR ; Веди Семик, вести кумиру. Прежде ветки фиговые товарищу яви, веди, окро- 29 PER: FISIU TUTAPER: IKUVINA TESTRUKU: PEŔI KAPIŔE PEŔUM FEIT; пи физию. Тута перва Игувина: « Тешь друга, копьё капищу, копьём вей. 30 U API EŔEK PURTIIUS ENUK SURUM: PESUNTRUM: FEITU STAF Опий яровых колосьев Партунусу». Иначе, свари бешенную траву, веяти статуе. 31 LI IUVESMIK VESTIÇA AFIKTU: UKRIPER: FISIV TUTAPER: IKUVINA Лей, яви Семику вестиша рожденными фигами окропи физию. Тута перва Игувина: 32 A FEITU NERTRUKU: PEŔI KAPIŔE: PEŔUM FEITU: PVNI: FEITU «Рожденные веял морскому другу, копьё капищу, копьём веял, обмыл, веял 33 API: SUŔUF PURTITIUS: ENUK HAPINARU: ERUS: TITU: ZEŔEF опий свалил великому Партунусу. Иначе, копну рушил Яру, Титу, жертва великая, 34 KUMULTU ZEŔEF KUMATS: PESNIMU: Кум лети зарёй великой к Лебёдушке, песню играй.
Словарь умбрийских слов
ESTE – ешьте (слав.) PERSKLVM – бересклет (слав.), бересклет – ядовитый кустарник. AVES – avis – птицы (лат.) ANZERIATES – озирать от зырить/зреть; хранить (слав.) ENETV – иначе (слав.) PERNAIES – пернатые (о птицах) (слав.) РVSNAES - пушные (о зверях) PREVERES – прежде ветки режь(слав.) TREPLANES – трепленый (слав.) IUVE – яви (слав.) KRAРUCI – Грабовик от граб (слав.), граб аналог священного дуба у славян TREВUF – треба великая (ред. k/f) FETU – веди (слав.) ARVIA – орав (слав.) USTENTU – устами тенетам (слав.) VATUVA – выдива/выйди (слав.) FERINE – жирный/жарный/солнце (слав.), упом. в «Загребской мумии». FEITU – веяти (слав.) HERIS – ярый HERI – ярый PUNI – баня (слав.) UKRIPER – окропить (слав.) FISIU – физия/лицо (лат.) TUTA – тута/тут (слав.) IKUVINA – игувина/авгурина от авгур (лат.)(ред. g/k) SEVUM – сев (слав.) KUTEF – катив/канючив (слав.) PESNI MU – песню музыцировать/играть (слав.) ARE – рожать/орать/орати (слав.) PES – песня (слав.) ARVES – орава/орати (слав.) PUSVERES – пучок веток режь (слав.) TREF SIF – туру великому, сивому (слав.) KUMIAF – кум/кумир/идол (слав.) TREBE – треба (дар) (слав.) IUVIE – явить (слав.) SUPA – сопелка/флейта (слав.) SUM – шум (слав.) TUr – рог/туба (слав.) TESENA – Дюжина (слав.), упоминается в «Загребской мумии». KЕS – кушай (слав.) MARTE – марати (слав.) FELIUF, FILUVI – флер (вольный дух) (слав.), упоминается в «Загребской мумии». SAÇI – Загниша (Тухулка, Тухляк) (слав.), божество подземного мира у этрусков, аналог Харону (греч.), упоминается в «Загребской мумии». KAPIŔ – капище (слав.) PURTITAF – Партунас (прародитель) (слав.), упоминается в этрусских текстах на погребениях авгурам (PARTVNAS). TEFRI – товарищ/соратник (слав.), Этрусское слово TAVARSI встречается в других этрусских текстах со смыслом «товарищ, соратник» (слав.). θefariei- этрусский текст таблицы Пирги TBRY’ - пунический текст таблицы Пирги TEFARAθ – текст на фреске (могила авгура, Тарквиния) TAVARSI - Лемносская стела SAKREF – сокровенный (лат.) ETRAF – ему трава ESMIK – Семик (слав.)(перест. букв E/S)
Script “Ib”
1 VUKUKUM: IUVIU PUNE UVEF : FURFAΘ: TREF VITLUF: TURUF: «Великому Куму явись, обмой, увей ветками Журавушку, Телушку ветлою, Тура ветками, 2 MARTE : HUŔIE: FETU PUPLUPER : TUTAS: IIUVINAS: TUTAPER IKUVINA: марай харю, веди Переплуту». Первая тута Игувина наша, тута первая Игувина: 3 VATUVA FERINE FETU: PUNI: FETU: ARVIA: USTENTU: KUTEP : PESNIMU «Выдива Солнце, веди к поникшим, веди орав устами тенетам, кути, песню играй, 4 AŔEPES ARVES: VUKUKUM: KURETIES TREF: VITLUP: TURUP: HUNTE ÇE рождай песню оравой: «Великому Куму, куретам, турише ветлу положи, Туру положи, хвалебные тебе, чествуй . 5 FI: FEUTU: PUPLUPER : TUTAS : IIUVINAS: TUTAPER IIUVINA: VATUCA Жито вейте Переплуту, бери тута II Игувина, тута бери II Игувина: «Выдива 6 FERINE : FETU ARVIA USTENTU: TENZITIM: ARVEITU : HERIS: VINV: HERIS: Солнце, веди орав устами тенетам: « Дюжине те мои рождённые веяти, ярые, винись Яру 7 PUNI: FEITU KUTEF PERSNIMU AŔIPES: ARVIS: INUK UKAR PIHAZ: FUST: поникшему, веяти, кутив, песню пойте, рождайте песню оравой: «В иной календарь пиши гимн жатве: «Кусты SVEPU: ESU MEK : ESUNU: ANTER VAKАZEVAÇETUMISEAVIF AZERIATU: свей в пуки, если месяц Осени, рождённые землёй укажи вашей Думе сев озирати, 9 FERUFE TREPLAN : KUVERTU : RESTEF : ESUNU FEITU: вырви трепленные, куверни, расставь, Осене, вей 10 PUNE PUPLUM AFERUM HERIES AVEF: ANZVRIATU: ETU PERNAIA: поникшие Переплуту, овей комнату, Яр ешь овеянные, озирайте еду пернатые, 11 F : PUSTNAIAF : PUNE: KUVURTUS : KRENKATRUM : HATU ENU MEK : пушные, обмой, кувырни крынку травную Хате». В другой месяц 12 PIR: AHTIMEM : ENTENTU: PUNE: PIR: ENTELUS AHTIMEM: Кабана Артемидины иные тенеты обмой. Кабана, ино, телушки Артемиды. 13 ENUMEK: STEPLATU PARFAM: TESVAM TEFE: TUTE IKUVINE : В другой месяц, в стебель дуди барашкам, чествуй телушку. Тути Игувина: 14 VAPEFEM : AVIEKLUFE : KUMPIFIATU : VEA: AVIEKLA: ESUNUME : ETU «Вопи всем, птицы клювом, лебедем по ветру вей, птице клади осеннюю еду. 15 PRINUVATU : ETUTU: PERKAF : HABETUTU: PUNIÇATE : PUNE : MENES: На перине ватной еду, дуди, Перуну обет дуди, поникшие чади, обмой Минерву, 16 AKEŔUNIAMEM ENUMEK: ETURSTAMU: TUTA TAŔINA : TŔIFU окури Уни яму». В иной месяц еду расти яме, тута храни тризну 17 TAŔINATE: TURSKUM: NAHARKUM : NUMEM : IAPUZKUM : NUMEM: храните, тускам, знахарке, именуемое «Юпитера жатва», лукумону, именуемой 18 SVEPIS : HABE : PURTATULU: PUE : MEŔS : EST : FEITU: URU: PEŔE : MEŔS EST: свыше писана молитва: « Партунуса телу буйному меру корми, овей, дуй урне, бери меру, корми. 19 PUNE : PRINUVATVS : STAHEREN: TERMNESKU: ENUMEK ARMANU: Поникшим перину ватную, ставь чёрной теремушке. В иной месяц барана нового 20 KATERAMU IKUVINU: ENUMEK: APRETU : TURES: ET: PURE: PUNI: AMPREFU Кати Барану Игувину. В иной месяц обрети турам еду, бурому поникшие, Амбаришу 21 US: PERSNIMU : ENUMEK: ETATU: IKUVINUS : TRIIUPER: AMBREHTU : усом березенему. В другой месяц еды дуди Игувину, триумфу Аамбариша дуди. 22 TRIIUPER : PESNIMU : TRIIUPER : ETATU : IKUVINUS : ENUMEK: триумфу песню пой, триумфу еды дуди Игувину. В другой месяц 23 PRINUVATUS : ÇIMU: ETUTU: ERAHUNT: VEA ÇIMU: ETUTU: PRINUVATUS перину ватную пчеле, еду дуди, яровой мёд вей, пчеле еду дуди, перину ватную 24 FUNTLERE: TRIF: APRUF: RUFRU: UTE : PEIU : FEITU ÇERFE : MARTI: пахучих тленных яровых туришу, Амбаришу, журавлю, утице пейте, вей, крась, марай. 25 VATUVU: FERIME : FETU : ARVIU : USTENTU: PUNI: FEIU : Выдива Солнце, веди, ори устами тенетам, поникшими вей, 26 TAÇEZ : PESNIMV: AŔEPE : ARVES: танцуй, песню пой, рождай песню оравой:
27 RUPINIE : E : TRE : PURKA : RUFRA : UTE : PEIA : FETU : PRESTATE : «Рябину ей, турише, бурому, журавлю, утице, пейте». Веди, предстати, 28 ÇERАIE : ÇERFE : MARTIES : PEŔAIA : FEITU : ARVIU : USTENTU: красным крась маратиша, перья вейте, орите устами тенетам: 29 KAPI : SAKRA: AITU: VESKLU : VETU : ATRU : ALFU: PUNI: FETU: «Капищу сокровенному Аида вечному кланяйся, веди утру эльфу поникшему». Веди, 30 TAÇEZ : PESNIMU : AŔEPE : ARVES: танцуй, песню пой, рождай песню оравой:
31 TRA: SATE : TREF : VITLAF: FEITU: TUSE: ÇERFIE ÇERFE MARTIES: «Траву Сатиру рогатому». Ветлой веял, дудел, тушу красил краской, марал, 32 PEŔAIA: FEITU: ARVIU: VSTENTV: PUNI: FETU: TAÇEZ : PESNIMU : перья веял, дудел, орав устами тенетам, к поникшим веди, танцуй, песню пой, 33 AŔEPER : ARVES: PUNE: PURTINÇUS : KAŔETU : PUFE : APRUF : рождай песню оравой: «Обмой бурундука кущи, каряги пуши, обрушь, 34 FAKURENT : PUZE: ERUS : TEŔA : APE : ERUS : TERUST: PUSTRU : великие окуренные пажити, яровые возьми, земли опий, яровые возьми, тобой рощеные, пестру 35 KUPIFIATU : RUPINAME : ERUS: TEŔA: ENE: TRA : SAHTA : KUPIFIAIA копиа веяти, рябину мою яровую возьми, земли ину траву сохатому, копиа веия, 36 ERUS : TEŔA : ENU : RUPINAME : PUSTRU : KUVERTU : ANTAKRE : яровые возьми, земли ину рябину мою, пёстру куверни, дуди, Анте кричи, 37 KUMATE : PESNIMU : ENU : KAPI: SAKRA : AITU : VESKLU : VETU : Лебеди песню играй. Иначе, капищу сокровенному Аида вечному кланяйся, веди. 38 ENU : SATAME : KUVERTU : ANTAKRE: KUMATE : PESNIMU : ENU : ESUNU : Иначе, Сатиру мёд куверни, дуди, Анте кричи, Лебеди песню играй. Иначе, Осене 39 PURTITU: FUST: Бурундуку кусты.
40 PUSTERTIU : PANE : PVPLV : ATEŔAFUST : IVEKA : PERAKRE : TUSEIU : Пучок тёрнистый обмыл Переплуту, утирал кустом я веки, Перуну кричал: «Туску 41 SUPER : KUMNE : AŔFERTUR : PRINUVATU : TUF : TUSETUTU : собрал, лукумону рождённые сначала, перину ватную товарищу туску». Дудел: 42 HUTRA : FURU SEHMENIAR : HATUTU : EAF IVEKA : «Нутрии мех, семения !». Гимн дудел: 43 TRE : AKEŔUNIE : FETU : TUSE IUVIE : ARVIU : USTENTU : «Тура окурённого веду туску». Игувину, орав устами тенетам: 44 PUNI FETU : PEŔAIA FETU : TAÇEZ PESNIMU : AŔEPE : ARVES : «Поникшему веду , пернатому веду». Танцуйте, песню пойте, рождённую песню оравой: 45 KVESTRE : TIE: USAIE : SVESU VUVÇIS TITIS : TETEIES : «Квестр, твои усы свеси, вьющиеся, дитя детей, ешь !».
Комментарии:
VUKUKUM – велику Куму, Лукумону/Лебедю IUVIU – явить PUNE – обмыть UVEF – увить ветками FURFAΘ - Журавушка TREF – Туриша/Телушка VITLUF – ветла TURUF – Тура ветками MARTE – марать, умащивать/март HVRIE – гимн пела, варила яровые HUŔIE – харя FETU – веди PUPLUPER – Переплут (божество растений у славян) TUTAS – тута семена IIUVINAS – II Игувина семян (рефрен) VATUVA – выдува FERINE – Жирин/Солнце (светило, божество у славян), срав. «иже притопи жир во дне Каялы» - СПИ, т.е. «утопить золото». FETU – веди PUNI – поникшие ARVIA – орав USTENTU – устами тенетам KUTEP – кутить PESNIMU – песню играть AŔEPES – рождать песню ARVES – оравой (толпой, сообща) KURETIES – куреты (мифические существа с петушиными головами (или люди-танцоры с тотемом петуха, сопровождающие богиню Кибелу) HUNTE – хвала тебе ÇE – чествовать FI – жито FEUTU – вейте TENZITIM – Дюжине те мои HERIS – ярые/Яр VINV – виниться/вынуть INUK UKAR – иная календула/календарь PIHAZ – пиши гимн жатве FUST - куст SVE PU – свей в пуки ESU MEK – если месяц ESUNU - Осеня (божество осени у славян) AN TER – рождённые землёй VAKАZEVAÇETUMISEAVIF AZERIATU - укажи вашей Думе сев озирати FERUFE – вырви TREPLAN – трепленые KUVERTU – кувырнуть RESTEF – расставить (процесс уборки урожая) AFERUM – овей комнату ANZVRIATU – рождённые озирать (охранять) ETU - еда PERNAIA – пернатые PUSTNAIAF – пушные KRENKATRUM – крынка травная HATU – Хата (божество дома ?) ENU ME K – иной месяц календул PIR – бирюк/кабан AHTIMEM – Артемида (богиня охоты у древних греков) ENTENTU – иные тенеты ENTELUS – ино Телушке STEPLATU – в стебель дуди (где стебель- свирель) PARFAM – барашкам TESVAM – чествовать VAPE FEM – вопи всем AVIE KLUFE – птицы клювом KUM PI FIATU – Лебедем по ветру (срав. «кумачом веять») AVIEKLA – птице клади ESUNUME – осенняя ETU – еда PRINU VATU – перина ватная PERKAF – Перун HABETUTU – обет дуди PUNIÇATE – поникшие чади MENES – Минерва AKEŔ UNI AMEM – окури Уни яму ETU RST AMU – еду расти яме (могиле) TAŔINA – хранение TŔIFU – тризна SVEPIS – свыше писана HABE – овет/молитва PURTATULU – Партунаса телу PUE – буйный MEŔS – мера EST – есть/кормить URU – урна STAHEREN – ставь чёрной TERMNESKU – теремушка (могила, погребение, склеп) AMPREFU – Амбарешу (божество амбара) US PERSNIMU – ус березневый (белый) TRIIUPER – триумф (лат.) ÇIMU – пчела KAPI – капище SAKRA сокорвенный AITU – Аид (богш подземного мира) ALFU – эльфы (гномы подземногшо мира) TRA – трава SATE – Сатир ÇERFIE ÇERFE MARTIES – красил красной краской, марал PURTIN ÇUS – Бурундука кущи KAŔETU – каряги PUFE – пущи APRUF обрушить KUPIFIATU – копия веяти RUPINAME – рябина/рубиновый PUSTRU – пёстрый KVESTRE : TIE: USAIE : SVESU VUVÇIS TITIS : TETEIES – квестр свои усы свесил, вьющиеся, дитя детей, ешь !
Script “IIa”
1 PUNE: KARNE: SPETURIE : ATIIEŔIE : AVIEKATE : NARAKLUM Обмыл Карну с петухами, отцу яровых, птицам поющим, на заре кланялся им. 2 VURTUS : ESTU ESUNU: FETU : FRATRUSPER: ATIIEŔIE : EU : ESUM Воротуну кормил, Осеню, веди братство, собирай яровые отцу яровых, его кормил, 3 ESU: NARATU : PEŔE : KARNE : SPETURIE : ATIIERIE : AVIEKATE : кормил на заре, пёр Карне, с петухами, отцу яровых, птицам поющим. 4 AIU: URTU: FEFURE : FETU: PVZE: NEIP ERETU : VESTIÇE SAÇE: Явил вратам Фуфлуниса, веди пажити небесные яровые, дуди вестиша сочинение 5 SAKRE : IUVEPATRE BUM PERAKNE : SPETURE : PERAKNE : RESTATU сокровенное, яви отцу божьему умбров Перкуну с петухами, бери огонь ристати, 6 IUVIE : UNU ERIETU SAKRE : PELSANU FETU: ARVIU : USTENTU : яви Уни яровую еду сокровенную, к Пеласгу веди, орав устами тенетам: 7 PUNI : FETU: TAÇES : PESNIMU: AŔEPE ARVES: PUNE PURTIIUS: «К поникшему веди, танцуй, песню играй, рождай песню оравой, обмой Партунаса». 8 UNU : SUŔU PESUTRU : FETU : TIKAMNE : IUVIE: KAPIRE : Уни сорока песню пела с утра: «Веди ты, камню яви капища, 9 PEŔU : PREVE : FETU: APE: PURTIIUSUŔU : ERUS: TETU : ENU : KUMA бери прежде, веди опий Партунуса урне, яровые возьми Диду». Иначе Лебедь 10 LTU KVMATE PESNIMU: AНTU : IUVIP: UVE PERAKNEM : лети к Лебедушке, песню играй: «С охотой явил песню Ювеналу-Перкуну моему, 11 PEŔAEM FETU : ARVIU : USTENTU : PUNI: FETU : AНTU MARTI: ABRUNU перья мои веду, орав устами: «Поникшему веду с охотой марать умбрам руны»». 12 PERAKNE : FETU : ARVIU USTENTU : FASIU: PRUSEÇETE: AŔVEITU Перуну веди, орав устами тенетам: «Ветками березы чествую, рождённые вею, 13 PEŔAE FETU : PUNI FETU: TRA: EKVI: NE: FETU: перья веду, поникшему веду, храню Игувину, веду 14 AÇETUS PERAKNE: FETU: очам тучным Перуна, веду».
15 НUNTIA : KATLE : TIÇEL: STAKAZ: EST: SUME: USTITE: Хвалёную тебе катилену, твой целле ставил кашу, ешь, шумел устами: Тебе 16 ANTER: MENZARU ÇERSIARU : НERIIEI: FAÇIU : ARFEŔTUR : AVIS : рождённая земли мена». Зарёю красной ору: «Ярому лицу, рождённому Солнцу, Туру, птицам 17 ANZERIATES : MENZNE : KURÇLASIU: FAÇIA: TIÇIT: НUNTIA : FERTU: озирающим мена зерна, курам клушам, лицу цитата хвалёная тебе». Солнцу дудул 18 KATLU : ARVIA STRUНÇLA : FIKLA : PUNE: VINU : SALU : MALETU: катилену: «Ораве стрижей кланяюсь, жито кладу, обмыл вином, приветствую, малюю 19 MANTRAНKLU : VESKLA : SNATA : ASNATA : UMEN : FERTU: PIR : ASE : Мантры гимн кладу, весть кладу, сонату, рождённую сонату, именную, Солнцу, Бирюку, богам, 20 ANTENTU : ESUNU : PUNI : FEITU : HUNTE : IUVIE: AMPENTU: KATLU рождённым тетенам, Осене поникшему вею, дую, хвалёную тебе явил яме, пенатам катилену 21 SAKRE : SEVAKNE : PETRUNIAPER : NATINE : FRATRU: ATIIEŔIU : ESUNU: cокровенную, Сивому Коню, Петрунию, бери, нате, несу братству отца яровых, Осене. 22 PEŔAE : FUTU : KATLES : SUPA : НAНTU: SUFAFIAF : SUPAF : HAHTU : перья Шуту катилены, флейта, гимн хвалебный дудел, флейтой веял великое, флейтой веял гимн хвалебный дудел : 23 BERUS : APLENIES : PRUSEÇIA: KARTU : KREMATRA : APLENIA: SUTENT : Березу опеленай, просиша карту кривой Мантры, опеленай, святи тенеты, 24 U : PEŔU : MERITV: ARVIA: PUNI: PURTUVITU: VESTIKATU : AНTRE PURA : бери меру, иди оравой к поникшему портику увитому, вести кати, рождённый гимн, требу ратуй !». 25 TU: PUSTIN: ANÇIF : VINU : NUVIS : AHTREPURATU : TIU: PUNI : TIU: VINI: Дуди: «Пусти нас к рождённым цифрам, вынь новость, рождённый гимн, требу ратую Диву, поникший Див вынь 26 TEITU: BERVA : FREНTEF : FERTU: PUŔE : NUVIME : FEREST: KREMATRUF : дитя Березова, вверенного Тифарею». Солнцу дуди, очистись новыми [вестями], Солнце корми кривой мантрой, 27 SUMEL : FERTU VESTIÇIA : PEŔUME : PERSNIНMU : KATLES : TUVA : TEFRA шуми лирой, Солнцу дуди вестиша: «Перуну моему, Берёзе поникшей гимн играл, катилену двери Тефарея, 28 TERTI : ERUS: PRUSEKATU : ISUNT : KREMATRU: PRUSEKTU: STRUHÇLA : тер тебе, яровые возьми, проси карту кривой Мантры, проси карту, Стрижам гимн клади, 29 FIKLA : ARVEITU : KATLV: PURTUVITU : AMPERIA: PERSNIНMU : A SEÇETA : Жито клади, оравой дуди катилену порту витому, Амбаришу, Березе поникшей играй, осадчей, 30 KARNE PERSNIНMU : VENPERSUNTRA : PERSNIНMU: SUPA : SPANTEA : Карне, Березе поникшей гимн играй: «Веник берёзы юной травы !». Березе поникшей гимн играй: 31 PERTENTU : VESKLES : VUFETES : PERSNIMV: VESTIKATU: AHTRE PURATU «Берите тенеты бересклета букет !» Березе поникшей гимн играй: « Вести кати, рождённый гимн, требу ратуй !» 32 AŔPELTU : STATITATU: SVPA : PUSTRA : PERSTU: IEPRU : ERUS: MANI : KUVEITU Рождёнными пеленай, дуди, ставь Титу, дуди флейтой: «Пёстру бересту я беру, яровые возьми Ман, Игувину дуди: 33 SPINAMAŔ : ETU: TUVE : RE KAPIRUS : PUNE : FERTU: BERVA : KLAVLAF : A «Собирал, принёс Мара еду двери капища, яровые возьми, обмыл, Солнцу дудел: «Березовой главе слава !» 34 ANFEНTAF : VESKLU : SNATU ASNATU : UMEN : FERTU : KAPIŔE : НUNTE : Рождённому Солнцу гимн давал, сонату, рождённую сонату именную Солнцу дудул: «Капищу яровые, хваление тебе 35 IUVIE VESTIKATU : PETRUNIAPERT : NATINE : FRATRU: ATIIEŔIU : BERUS: явил, вести катил, Петрунию оперёд, нате, принёс братству отца яровых, Березе, 36 SEVAKNIS : PERSNIНMU : PERT : SPINIA : ISUNT : KLAVLES : PERSNIНMU : Сивому Коню, Берёзе поникшей гимн играл: «Перузии, Спинии, Клювным, Березе поникшей гимн играл: 37 VESKLES : SNATE : ASNATES : SEVAKNIS : SPINIAMA : PERSNIНMU : VESTIKATU: «Весенний клевер ешь, сонату, рождай сонату Сивому Коню, Спинии моей !» Березе поникшей гимн играл: «Вести кати,
38 AHTREPUŔATU : SPINA: UMTU : UMNE : SEVAKNI : PERSNIНMU : MANF : EASA : рождённый гимн, требу ратуй спине Думы, дуди именной Сивому Коню». Берёзе поникшей песню играй мант: «Маны великие ешьте !» 39 VUTU : ASAMA : KUVERTU : ASAKU: VINU: SEVAKNI : TAÇES : PERSNIHMU : Воду богу моему куверни, богу Куманей, винись Сивому Коню, танцуй, песню играй: 40 ESUF : PUSME : НERTER : ERUS : KUVEITU : TEŔTU : VINU : PUNE : TERTU : «Ешьте, великие, пучки мёда, яровые возьми, куверни, дуди, тёртым винись, обмой тёртые, 41 STRUHÇLAS : FIKLAS : SUFAFIAS : KUMATU : KAPIRE : PUNES : VEPURATU : Стрижу гимн клади, жито клади, сове вей, Лебеди, капищу Яра, обмой семена, вепрю ратуй !». 42 ANTAKRES : KUMATES : PERSMHNIU: AMPARIНMU : STATITA : SUBAНTU :ESUNE рождённые так кроши Лебеди, Берёзе моей гимн играй, Амбаришу гимн играй, ставь Титу, на флейте пой гимн , дуди: 43 PURTITU : FUTU: KATEL : ASAKU :PELSANS : FUTU : «На волынке дуди Шут катилену богу Куманей, Пеласгам, Шут.» 44 KVESTRETIE USAÇE SVESU VUEÇIS TI TETEIES Квестр эти усачи свесил воючи ти дети.
Комментарий
PUNE – обмыть KARNE – Карна (божество этрусков и римлян) S PETURIE – с петухами ATIIEŔIE – отец яровых/Осирис AVIE KATE – птицам поющим NA RA KLU M – на заре кланялся им VURTUS – Фортуна (лат.)/Воротуна (слав.) ESUNU – Осеня FETU – веди FRATRU SP ER – братство, собирай яровые EU – ево/его NA RATU – на заре AIU – явил URTU – ворота FEFURE – Фуфлунис/Дионис PVZE – пажити NEIP – небо ERETU – яровые, дуди VESTIÇE – вестиша SAÇE – сочинение SAKRE – сокровенное IUVE PATRE – яви отцу B UM – божьему умбров PERAKNE – Перкун/Перун (бог этрусков и славян), метатель молний/ бери огонь RESTATU – ристать UNU – Уни (этр.)/Юнона (Рим.) PELSANU – пеласг (пеласги - славянские племя бассейна Средиземноморья) ARVIU – орав USTENTU – устами тенетам PUNI – поникший TAÇES – танцевать PESNIMU – песню играть (рефрен) AŔE PE ARVES – рождать песню оравой (толпой) PURTIIUS –Партунас (предок, предводитель у этрусков), упоминается в этрусских текстах SUŔU –сорока PES UTRU – песня утром TI KAMNE – ты камню KAPIRE – капище PREVE – прежде APE – опий/обои PURTIIUS UŔU –Партунуса урна ERUS – яровые возьми TETU – Дида/Дед (божество, дух предка у славян этрусков) ENU – иначе KUMA – Кум, кумане/Лебедь (он) LTU – лети KVMATE – Лебедь (она), Лебёдушка AНTU – охота UVE – Ювенал/Юпитер PEŔAE M – перья мои MARTI – марать/март AB RUNU – умбрам руны TRA – хранить EKVI: NE – Игувина (рефрен) AÇETUS – очи тучные (напрашивается аналог Вия в украинских сказках) НUN TIA – хвалёную тебе KATLE, KATLU – катилена (короткая песня) (лат.) TI ÇEL – твоей целле (погребение) STA KAZ – ставил кашу SUME – шуметь USTITE – устами AN TER – рождённая земли MEN ZARU – мена, зарёю ÇERSI ARU – черви/красной ору НERIIEI – ярому FAÇIU – фация/лицо (лат.) AR FEŔ TUR – рождённому Солнцу, Туру AVIS – птица (лат.) ANZERIATES – озирающие MEN ZNE - мена зерна KURÇLASIU – куры-клуши TIÇIT – цитата STRUНÇLA – стрижам класть/кланяться (Стриж – Стрибог у славян, тот что веет по ветру) VINU – вино/виниться/вынуть SALU – салютовать/приветствовать (лат.) MALETU – малевать (укр.), рисовать MANTRA Н KLU – мантры гимн класть SNATA – соната ASNATA – рождённая соната UMEN – именная FER TU – Солнцу дудеть PIR - Бирюк ASE – асам/богам SEV AKNE – Сивый конь PETRUNIA PER – Петруний (божество ранних посевов у этрусков), петрушка (овощь) FUTU – шут SUPA – сопелка/флейта SUFA FIA F – флейтой веял великое BERUS –берёза APLENIES – опеленать PRUSEÇIA – просиша KARTU – карта/кора KRE MATRA – кривая мантра (спираль мантры) SUTENT – святить тенеты PURT UVITU – портик увитый PUSTIN – пусти нас AN ÇIF – рождённые цифры NUVIS – новость AHTREPURATU – рождённый гимн, требу ратую TIU – Див (божестов у славян) TEITU – дитя BERVA – берёзово FREН TEF – вверенное Тифарею (товарищу, соратнику, упом. в ЛТ и др. текстах этрусков) AMPERIA – Амбариш (божество у умбров – хранитель Амбара) VENPERSUNTRA – веник берёзы юной травы ( в июне древние славяне вязали веники к бане) PUSTRA – пестра PERSTU – береста MAN I – манны (духи у др. римлян наравне с гениями) SPINAMAŔ – собирал, принёс Мара (Мара – жрец у этрусков и божество у славян), срав. Мара-Моревна KLAVLAF – главе слава KLAVLES – Клювные (род умбров) PERT – Перусия (город этрусков) SPINIA – Спиния (город умбров) ASAKU – богу куманей PURTITU – бурди, дуди (бурда, бурдюк – волынка) KVESTR ETIE – квестр эти (квестр – в др. Риме должностные лица, судьи в уголовном процессе) USAÇE – усачи/усы SVESU – свесил VUEÇIS – воючи TI TETEIES – ти (как) дети
Script “IIb”
1 SEME : NIES: TEKURIES: SIM: KAPRUM: UPETU : TEKVIAS : Cемена поникшие ешь, тебе курил, ешь зимой капищу умерших, убитых, тебе Игувина 2 FAMEŔIAS : PUMPEŔIAS : XII : ATIIEŔIATE : ETRE : ATIIEŔIATE : фамильная писана: «Умбров 12 колен: Осириат, тебе, яровая трава осириатам, 3 KLAVERNIIE : ETRE KLAVERNIIE : KUREIATE : ETRE : KUREIATE : Клювный, яровая трава клювным, 4 SATANES : ETRE SATANE : PEIEŔIATE : ETREP : EIEŔIATE : TALENATE Сатаний, яровая трава сатаниям, Перьевый, тебе, яровая трава перьевым, Дальний, тебе, 5 ETRE TALENATE : MUSEIATE : ETRE : MUSEIATE : IUIESKANE : яровая трава дальним, Мышиный, тебе, яровая трава мышиным, Юпитеру Сивому Коню, 6 ETRE : IUIESKANE : KASELATE : ETRE KASELATE : TERTIE KASELATE : яровую траву Юпитерам сивоконям, Козлятый, тебе, яровая трава козлятым. [ещё] три, Козлятых. 7 PERAZNANIE : TEITU AŔMUNE : IUVE : PATRE : FETU : SI : PERA : Первазнание деяти Армуни. Юпитер-отец, веди сих Пер- 8 KNE : SEVAKNE : UPETUE: VEIETU : SEVAKNE : NARATU : ARVIU куну, Cивому коню, убитым веяти, Cивому коню, на заре орав 9 USTETU : EU : NARATU : PUZE : FAÇEFETE : SEVAKNE : HERI : PUNI : устами ево, на заре пузу, лицу веяти, Сивому Коню, Яру поникшему 10 HERI VINU : FETU: VAPUTU : SAÇI : AMPETU: KAPRU : PERA: KNE: SEVA Яру винись, веди во пути сочинение, яме петому, капищу Перкуна, Сивому 11 KNE : UPETU : EVEIETU : NARATU: ÇIVE : AMPETU : FESNERE : PURTU: коню, убитому. Яви еду на заре сивым, цевьё яме петое, весне яровые, порту 12 ETU : IFE : FERTU : TAFLE: E PIR FER: TU: KAPRES : PRUSEÇETU; еду яви, Фортуне соратника лей яровые, пир Солнцу, дуди капищу, проси цену, дуди. 13 IFE AŔVEITU : PERSUTRU : VAPUTIS: MEFA : VISTIÇA FETA : FERTU; Явись оравой, дуди Перуну, Сатиру во пути межи ставь, вестиша веды Фортуны, 14 SVISEVE : FERTU : PUNE : ETRE : SVI : SE : VE: VINU FERTU : TERTIE : свышева Воротуну обмой яровой травой, свышева винись Воротуне, третье, 15 SVISEVE : UTUR FERTU: PISTUNIRU FERTU :VEPESUTRA: FERTU свышева утри Воротуну, фистульные руны Воротуне, вопи с утра Воротуне 16 MANTRAKLU : FERTU : PUNE : FERTU PUNE : FESNAFE : BENUS : мантру клади Воротуне, обмой Воротуну, обмой. Весной вьётся пчела 17 KABRU PURTU : VETU: VAPUTU: SAÇI : IUVE PATRE : PREPESNIMU : над колосьями оброва порта. Веди, во пути сочинение Юпитеру- отцу, припевок играй : 18 VEPESUTRA : PESNIMU : VESKLES PESNIMU: ATRE : PUŔATU : «Вопил с утра, песню играл, весело скалясь, песню играл, отца поил на заре, 19 AŔPELTU : STATITATU : VESKLU : PUSTRU : PESTU : RANU: рождёнными пеленал, дудел, ставил Титу, дудел, весело скалась, Пеструшке, песню дудел рано, 20 PESNI : MU : PUNI: PESNIMU : VINU: PESNIMU: UNE PESNI песню играл поникшим, песню играл, винился, песню играл Уне, песню 21 MU: ENU ERUS TETU : VITLU: VUFRU : PUNE НERIES : играл». Иначе, яровые возьмите Диду, Ветле, Вампирам, обмойте Яра, 22 FAÇU ERUНU : TIÇLU : SESTU: IUVEPATRE : PUNE SESTE : лик ярин, Яра хвали, ты кланяйся Сёстрам, Юпитер- отец, обмой Сестёр, 23 URFETA : MANUVE : НABETU : ESTU : IUKU : НABETU Урне веды, Ману великому сотвори молитву: «Ешьте !». Игувину сотворил, молитву, 24 IUPATER : SAÇE : TEFE : ESTU VITLU : VUFRU : SESTU: явил отцу сочинение, товарищу: «Ешьте Вётлы, Вампиры, Сестры !». 25 PURTIFELE : TRI : IUPER TEITU : TRIIUPER : VUFRU : NARATU; Бурти на жалейке: «Трибу яровых деяти , трибу яровых вампирам, на заре 26 FEIU : IUVEPATRE : VUÇIIAPER : NATINE : FRATRU : ATIIEŔIU вей Юпитер- отец, звучные перья натяни братству Осириса, 27 PUNE : ANPENES: KRIKATRU : TESTRE : E UZE : НABETU : APE APEL обмой рождённой пеной, руками трогайте те струны, их узами сотвори молитву, опием рождённым пеленай 28 US : MEFE: ATENTU : APE : PURTUVIES : TESTRE : E UZE НABETU межи, рождённые тенеты, опием портики витые, теми струны, их узами сотвори молитву, 29 KRIKATRU : ARVIU : USTETU : PUNI : FETU: руками трогай, орав устами: «К поникшим веду !».
Комментарии
SEMENI – семена поникшие ешь TEKURIES – тебе окурил SIM – зима KAPRUM – капище умерших UPETU, UPETUE – убитые TEKVIAS – тебе Игувина FAMEŔIAS - фамильная PUMPEŔIAS XII – писана: умбров 12 колен ATIIEŔIATE – Отец яровых/Осирис ETRE – яровая трава KLAVERNIIE - Клювный KUREIATE – Куроедий/Курет SATANES - Сатаний PEIEŔIATE – Перьевый TALENATE – Дальний MUSEIATE – Мышиный IUIESKANE – Юпитер- Сивый Конь KASELATE - Козлятый TERTIE – три PERAZNANIE - первознание TEITU – деяно/деяние AŔMUNE – Армун/Армуд - Анхра-Майнью (в Авесте - Ангро-майнью, др.-иран. Ахраманью - злой или враждебный дух, среднеперсидский Ахриман, у греческих авторов - Ареиманиос, Ариман и др.) [БСЭ] IUVE – Юве/Юпитер PATRE – Отец FETU – веди SI – сих PERA : KNE – Перкун/Перун (бог-громовержец у славян) SEVAKNE – Сивый конь/Белый Конь (из мифологии древних славян известен по храму Аркона –Яр-Конь –слав.) VEIETU - веяти NARATU – на заре ARVIU – орав USTETU – устами EU – ево/его PUZE –пузо/живот FAÇEFETE – лицу/лику веяти HERI – Яр (бог солнца у славян) PUNI - поникший VINU – вина/винить(ся) VA PUTU, VA PUTIS – во пути SAÇI – сочинять/сочинение AMPETU – яме (могиле) петому KAPRU, KAPRES – капище EVEI ETU – яви еду ÇIVE – цевьё/цевница (русский многоствольный музыкальный инструмент типа флейты) FESN ERE – весне яровые PURTU – порту/портику ETU – еда IFE – яви FERTU – Воротуна (слав.)/Фортуна (лат.); срав. фарт – везение (жаргон) TAF LE Е– товарищу/соратнику лей яровые (упом. TAVARSI: товарищ, соратник θefariei- этрусский текст таблицы Пирги TBRY’ - пунический текст таблицы Пирги TEFARAθ – текст на фреске (могила авгура, Тарквиния)) PIR FER – пир солнца PRUSEÇETU – проси цену IFE AŔVEITU – явись оравой (толпой), дуди PERSUTRU – Перуну, Сатиру MEFA - межа VISTIÇA – вестиша FETA - веда SVISEVE – свистни сивому UTUR – утро PISTUNI RU – фистульные руны (от фистула – древнее название одноствольных, замем многоствольных флейт) VEPE S UTRA – вопи с утра MANTRA KLU – мантру клади FESNA FE – весной вьётся BENUS – пчела (ср. bee – пчела –англ.) K ABRU PURTU – колосья оброва (умбрийского) портика (ABRU – от обры, упом. в ПВЛ) PRE PESNI MU – припевок играть VE SKLES – весело скалясь ATRE – (p)atre - отец PU ŔATU – поил (на) заре AŔ PEL TU – рождёнными пеленал, дудел STATITATU – ставил Титу, дудел (Тит – божество стога у славян) PUSTRU – пеструшка (перепел, храниться в траве) PES TU – песню дудел (пестовал) ENU –иначе ER US – яровые возьми TETU – Дед (божество у славян, предок) VITLU – ветла/веник/метра (упом. в ЗМ как METLUM – метла) VUFRU – вампир/упырь (покойник у славян) SESTU, SESTE – сёстры (аналог Гарпии, Горгоны – крылатые хищные птицы с женскими головами в др.-греч. мифологии) Медуза – Meduza > mednaj zmej – медная змея (слав.) URFETA – урне веды MANU VE – Ману великому (загробный дух, наравне с ларами (этр.) и гениями (лат.)) НA BETU – гимн-обет/сотворить молитву IUKU – Игувина PURTI FELE – буртить на жалейке (жалейка - русск. духовой инструмент – аналог волынки/бурдюка со свирелью, отсюда бурдеть) TRI : IUPER – триба VUÇIIA PER – звучные перья (струны образно) NATINE – натянуть FRATRU – братство ANPENES – рождённая пена KRIKA TRU – крюками/руками/пальцами трогать E UZE – их узами
О чём умалчивает традиционная история
Таблица IIb – свод языческих погребальных обрядов умбров, понять которые можно только обратившись к древнерусским спискам «Слово св. Григория … о том, како первое погани суще языци, кланялися идолом…» Списки содержат интересную периодизацию славянского язычества: “се слов. [словене] и ти начаша требы класти роду и рожаницам. преже перуна бога ихъ. а переже того клали требу. упирем и берегиням”. також и до словен доиде. се словене. и ти начаша требы класти роду и рожаницам. преже перуна бога их. а переже того клали требу. упырем і берегиням (список по Паисиевскому сборнику); даже и до словенъ доиде. се же словене начали тряпезу ставити. роду и рожаницямъ переже перуна бога ихъ. а преже того клали требы упиремь и берегынямъ (список по рукописи Новгородской Софии); се же словени начаша требы класти родоу и рожаницамъ пероуна бога ихъ. а преже того клали оупиремъ. требы и берегынямъ (список по Чудовой рукописи). Тако и до Словенъ дойде се; [словити] начаша и требы класти роду и рожаницамъ. Переже бо того Перуна бога [и иных] [словили] и клали требу [(имъ и)] упыремъ и берегенямъ. По святемъ крещеньи Перуна отринуша, а по Христа Бога яшась. Но и ноне по украйнамъ молятся ему проклятому болвану Перуну [(перену)], и хорсу, и Мокоши, и Виламъ[2]. «сего же не могут ся лишити проклятаго ставления вторыя трапезы роду и рожаницамъ на великую прелесть вернымъ крестьяномъ и на хулу святому крещению; и на гневъ богу верують упирем и младенци знаменають мертвы и берегенямъ их же нарицають тридесет сестреницъ.» [1] Итак, славяне прежде Перуна клали требы Роду и Рожаницам, а ещё ранее упырям, младенцам и берегиням (сёстрам). «Вампир, упырь, в славянских народных верованиях - мертвец, выходящий из могилы, чтобы вредить людям, сосать их кровь. Известен в поверьях русских (упырь), украинцев (упир, В.), белорусов (вупар), поляков (upior, upierzica), чехов (upir), сербов (в 15-16 вв.- упир, позже - В.), болгар (вапир, въпир). У древних славян существовал культ жертвоприношения упырям («оупирем»). В переносном смысле - кровопийца, жестокий человек, эксплуататор». (БСЭ) Создаётся полное впечатление, что погребальный культ славян полностью совпадает с погребальным культом умбров, описанного в таблице IIb. Это говорит о заимствовании древних культов славянами у умбров, если последние древнее славян. Либо это говорит о том, что славяне и умбры (а в целом италийские племена) являлись родственными народами, тем паче, что Игувинские таблицы переводятся с помощью славянского языка. И это говорит о том, что история славян начинается не с 5 века н. э., как писано в традиционной исторической литературе со ссылкой на древнеримских авторов, а гораздо раньше (с 6 века до н.э.).
Ссылки
1. Гальковский Н. Борьба христианства с остатками язычества в древней Руси. ІІ. Древние слова и поучения, направленные против язычества в народе // Зап. Имп. Моск. археологического института. – М., 1913. – Т. 18. – С. 22-35. 2. Срезневский И., указ. соч., с. 57.
Script “III”
1 ESUNU: FUIA : HERTER: SUME: Осенью веял, хвалил яровые, земле шумел 2 USTITE : SESTENTASIARU : устами: «Сёстры, тенеты озирайте, 3 URNASIARU : HUNTAK : VUKE : PRUMU : PEHATU урну озирайте, хвалебные такие звуки примите порхатые». 4 INUK : UНTURU : URTES : PUNTIS : В иной календарь ухал рогом, урну тешил, Пана тешил, 5 FRATER : USTENTUTA : PUŔE : брату устами дудел, Бурому 6 FRATRU : MERSUS : FUST : брату меры связал куст, 7 KUMNAKLE : IINUK : UНTUR : VAPEŔE : Лебёдушке клал яровые. В иной календарь ухал рогом, во перья 8 KUMNAKLE : SISTU : SAKRE : UVEM : UHTUR Лебёдушке клал яровые, Сёстрам сокровенное выл моё, ухал рогом, 9 TEITU : PUNTES : TERKANTUR : INUMEK : SAKRE деяниями Пана тешил, держи кан Рогатый. В другой месяц календаря сокровенное 10 UVEM : URTAS : PUNTES : FRATRUM : UPETUTA : выл мое: «Урне тащил, Пана тешил, братству убитых тута». 11 INUMEK : VIA : MERSUVA : ARVAMEN : ETUTA : В другой месяц календаря веял, меру сева, араве менял яровые тута, 12 ERAK : PIR: PERSKLU : UŔETU : SAKRE : UVEM : яровые колосья, Кабану бересклет, урне еда, сокровенную выл мою: 13 KLETRA : FERTUTA : AITUTA : ARVEN : KLETRAM : «Жертвенного барана Солнцу тута, Аиду тута общий жертвенный барана 14 AMPARITU : ERUK: ESUNU : FUTU : KLETRE : TUPLAK : Амбаришу яровые колосья». Осене, Шуту жертвенного барана рогом оплакивал: 15 PRUMUM : ANTENTU: INUK: ÇIHÇERA : ENTENTU: «Примите мои рождённые тенеты». В иной календарь чинил гимн Цере рождённым тенетам. 16 INUK : KAZI : FERIME : ANTENTU : ISUNT : FEŔEНTRU : В иной календарь кажи Солнце мне рождённые тенеты, я звенел Солнцу яровой гимн: «Трава 17 ANTENTU : ISUNT : SUFEŔAKLU : ANTENTU : SEPLES рожденная тенетам» Я звенел сопелкой Солнцу: «Клади рожденным тенетам семена, пеленай семенами». 18 AНESNES : TRIS KAZI : ASTINTU : FEREНTRU : ETRES : TRIS Рожденный гимн Ясному трижды кажи: «Богу Тине дудел, Солнцу, яровой гимн траве, яровую траву резал трижды». 19 AНESNES : ASTINTU : SUFEŔAKLU : TUVES : AНESNES Рожденный гимн Ясному: «Богу Тине дудел, звенел сопелкой Солнцу, рождённые клал, дудел Весне». Рожденный гимн Ясному: 20 ANSTINTU : INEMEK : VUKUMEN : ESUNUMEN : ETU : AP «Богу Тине дудел !». В иной месяц во кумирне Осени менял еду, опий, 21 VUKU : KUKEНES : IEPI : PERSKLUMAŔ : KAŔITU : VUKE : PIR звуки кукушные ему писал: "Бересклет рождённый корыту, дудел звуки Кабану, 22 ASE : ANTENTU : SAKRE : SEVAKNE : UPETU : IUVEPATRE бога рождённым тенетам, сокровенным, Сивому Коню, убитым: «Юпитер-отец, 23 PRUMU : AMPENTU : TESTRU : SESE ASA : FRATRUSPER : прими могилы, пенаты, тешь травой, шишками бога, братство собирателей 24 ATIIERIES : AНTISPER : EIKVASATIS : TUTAPE IIUVINA : Осириса, рожденный гимн тем собирателям, Игувиной тешь. Тута бери II Игувина : 25 TREFIPER : IIUVINA : TIÇLU : SEVAKNI : TEITU: «Туру жито». Бери II Игувину: «Тебя целую Сивый Конь, деяния дую !». 26 INUMEK : UVEM : SEVAKNI : UPETU : PUEMUNE : В другой месяц календаря Сивого Коня, убитых поил манной 27 PUPŔIKE : APENTU : TIÇLU : SEVAKNI : NARATU: живот, руки рожденными пеленал, дудел: «Тебя целую Сивый Конь, на заре 28 IUKA : MERSUVA : UVIKUM : НABETU : FRATRUSPE явил колосья, меру сева». Увил Лебедя, гимн пел: «Братство собирателей 29 ATIIEŔIE AНTISPER : IEKVASATIS : TUTA PER Отца яровых, рожденный гимн тебе, собиратель, Игувиной тешь». Тута бери 30 IIUVINA : TREFIPER : IKUVINA : SAKRE : II «Туру жито». Бери II Игувину сокровенную: 31 VATRA : FERINE : FEITU : ERUKU : ARUVIA FEITU : UVEM «Во утро Солнцу веял яровые колосья, оравой веял, воя моё : 32 PEŔAEM : PELSANU : FEITU : EREREK : TUVA : TEFRA «Перья мои Пеласгу веял, яровые, рёк, товарищу, Тефарею, 33 SPANTIMAŔ : PRUSEKATU : EŔEK : PEŔUME : PURTUVITU собирал тебе Мара. Просо катил, яровые колосья, бери мед порт увитый, 34 STRUÇLA : ARVEITU : INUMEK : ETRAMA : SPANTI : TUVA TEFRA Стрижа славил, оравой дудел »». В иной месяц календаря еду Барану собирал, тебе товарищ, Тефарей 35 PRUSEKATU : EŔEK : EREÇLUMA : PUEMUNE : PUPŔIKE Просо катил, яровые колосья, яровые славил мои, поил манной живот, руки.
Комментарий
ESUNU - Осеня (божество у славян)/осень FUIA – веял HERTER – хвалил яровые, земле SUME – шумел USTITE – устами SES TENT ASIARU – сёстры (берегини у славян, Гарпии, Горгоны у др.-греков), тенеты озирайте URN ASIARU – урну озирайте HUNTAK – хвалебные такие VUKE – звуки PRUMU – примите PEHATU – порхатые INU K – иной календарь UНTURU – ухал рогом URTES – урну тешил PUNTIS, PUNTES – Пана (божество лесов и полей у славян и др. греков) тешил FRATER – брат USTEN TUTA – устами дудел PUŔE – Бурый (медведь) MER SUS – меру связал FUST – куст KUMNAKLE – Лебёдушке клал яровые VAPEŔE – во перья SISTU - сёстры (берегини у славян, Гарпии, Горгоны у др.-греков) SAKRE – сокровенное UVE M – выл моё TEITU – деяния TERKANTUR – держи кан Рогатый INU ME K – иной месяц календаря UR TAS – урне тащил UPETU TA – убитых тута VIA – веял MER SUVA – мера сева ARVA MEN – ораве менял E TUTA – яровые тута ERA K – яровые колосья PIR – бирюк/кабан PERSKLU – бересклет UŔ ETU – урне еда KLETRA, KLETRAM, KLETRE – жертвенный баран FERTUTA – солнцу тута AITUTA – Аиду тута ARVEN – оравный/общий AMPARITU – Амбаришу (божество амбара) ERU K – яровые колосья FUTU – шуту TU PLAK – рогом оплакивал PRUMUM – примите мои ANTENTU, ENTENTU – рождённые тенеты ÇIHÇERA – чинил гимн Цере (Церера – богиня плодородия у римляк/Целина (слав.)) KAZI – кажи FERI ME – солнце мне ISUNT – я звенел FEŔ E Н TRU – Солнцу яровой гимн: «Трава… SU FEŔA KLU – сопелкой Солнцу: «Клади… SE PLE S – семена, пеленай семенами AНESNES – рождённый гимн Ясному TRIS – три E T RES – яровую траву резал трижды ASTINTU – асу (богу) Тине дудел TU VES – дудел весне VU KUMEN - во кумирне ESUNUMEN – Осени менял ETU – еду AP – опий KUKEНES – кукушные (повторные – образ.) IE PI – ему писал PERSKLUM AŔ – бересклет рождённый KAŔITU – корыто ASE - асу (богу) SEVA KNE, SEVAKNI – Сивый Конь UPETU – убитые IUVEPATRE – Юпитер-отец AM PENTU – ямы (могилы), пенаты TES TRU – тешь травой SESE – шишки ASA – бог FRATRUSPER – братство собирателей ATIIERIES – Осирис A Н TI SPER – рождённый гимн тем собирателям EIKVASA TIS – Игувишой тешь TUTA PE IIUVINA – тута бери Игувину TRE FI PER – Туру жито, бери TI ÇLU – тебя целую PUEMUNE – поил манной PUP ŔIKE – живот, руки A PEN TU – рождённымти пеленал, дудел NA RATU – на заре IU KA – явил колосья MER SUVA – меру сева UVI KUM Увил Кума (Лебедя) Н ABETU – пел молитву IEKVASATIS – Игувишой тешь V ATRA – во утро FERINE – Солнце ERU KU – яровые колосья ARUVIA FEITU – оравой веял PEŔAE M – перья (копья/стрелы) мои PELSANU – Пеласгу EREREK – яровые, рек TUVA – товарищу (соратнику) TEFRA – Тефарей (товарищ, соратник) SPAN TI MAŔ – собирал тебе Мара (жрец у славян и этрусков) PRUSE KATU - просо катил PEŔU ME –бери мёд PURTUVITU – порт увитый STRU ÇLA – Стрижа славил (Стрибог у славян) ARVEITU – оравой дудел ET RAMA – еда Барану SPAN TI – собирал тебе ERE ÇLU MA – яровые славил мои
Script “IV”
1 PURTUVITU : ERARUNT : STRUНÇLAS : ESKAMITU : AVEITU Порту увитому яровые ронял, Стрижу гимн пел, славил: «семена ешька мои, дудел, овеивал».. 2 INUMEK : TERTIAMA : SPANTI : TRIIA TEFRA : PRUSEKATU В другой месяц земля твоей Яме, собирал тебе, друже Тефарей, просо катил, 3 EŔEK : SUPRU : SESE : EREÇLUMA : VESUNE : PUEMUNES яровые колосья Зубру, шишки яровые славил мои Векше (Белке), поил манной, 4 PUPRIÇES : PURTUVITU : STRUHÇLA : PETENATA : ISEK : живот, руки, в портике увитом стрижу гимн пел, славил: «Берите тенеты ясак !». 5 AŔVEITU : ERERERUNT : KAPIŔUS : PUEMUNE : Ораве дудел: «Яровые, яровые ронял капищу, возьми, поил манной 6 VESUNE : PURTUVITU : ASAMAŔ : EREÇLAMAŔ; Векши порт увитый, рожденной жатвой марал, яровыми славил Мара, 7 ASEÇETES : KARNUS : ISEÇELES : ET : VEMPESVNTRES рождёнными семенами чествовал, тешил Карну». Я семенами чествовал, тешил: «Еда вам, песня сон-травы». 8 SUPES : SANES : PERTENTU : PERSNIMU : AŔPELTU Сорока песню пела: «Жатву принесла, берите тенеты !». Березе поникшей песню играл: «Рожденными пеленал, дудел, 9 STATITATU : VESKLES : SNATES : ASNATES : SEVAKNE ставил Титу, дудел». Весной клал семена, сеном тешил, рождённым сеном тешил Сивого Коня: 10 EREÇLUMA : PERSNIMU : PUEMUNE : PUPŔIKE : VESUNE «Яровые славил мои». Березе поникшей песню играл : «Поил манной живот, руки Векше, 11 PUEMUNES : PUPŔIKES : KLAVLES : PERSNIНMU поил манной живот, руки, клювные ешьте !». Березе поникшей гимн играл:. 12 PUEMUNE : PUPŔIKES : ET: VESUNE : PUEMENES Поил манной живот, руки, еда Векше, поил манной, 13 PUPŔIKES : PUSTIN : EREÇLU : INUK: EREÇLU : UMTU живот, руки, по стенам яровые славил». В другой месяц яровые славил выменным, дудел: 14 PUTRESPE :ERUS : INUK : VESTIÇIA : MEFA : PURTUPITE «По утре собирал яровые, яровые, возьми !». В другой месяц вестиша между портика пяты, 15 SKALÇETA : KUNIKAZ : APEНTRE : ESUF : TESTRU : SESE скакала чета куниц, казала: «Рожденными пеленали, гимн пели: «Туру, Ежу, тебе Стриж шишки, 16 ASA : ASAMA : PURTUVITU : SEVAKNE : SUKATU : Богу, богу Ямы, порту увитому, Сивому Коню искали». 17 INUMEK : VESVEÇA : PERSUNTRU : SUPU : EREÇLE : НULE В другой месяц календаря вечера бери сон-траву, сопелку, яровые славь, хвали. 18 SEVAKNE : SCALÇETA : KUNIKAZ : PURTUVITU : INUMEK : Сивому Коню». Скакала чета Куницы, казала: «Порту увитому». В другой месяц 19 VESTIÇIA : PERSUNTRU : TVRSE : SUPER : EREÇLE: SEVAKNE вестиша: «Бери сон-траву, Туру семена собери, яровые славь Сивому Коню». 20 SCALÇETA : KVNIKAZ : PURTUVIθU : INUMEK : TEНTEŔIM Скакала чета Куницы, казала: «Порту увитому». В другой месяц Тетереву моему 21 ETU : VELTU : EŔEK : PERSUNTRE : ANTENTU : INUMEK еда, Велтуру яровые колосья. Бери сон-траву, рожденные принеси тенетам. В иной месяц 22 ARÇLATAF : VASUS : UFESTNE : SEVAKNEF : PURTUVITU рожденные славил товарищу, вазу возьми увесистую, принеси Сивому Коню жито, порту увитому. 23 INUMK : PRUZURE : KEBU : SEVAKNE : PERSNIНMU В другой месяц прозори хлеба Сивому Коню, Березе поникшей гимн играй: 24 PUEMUNE : PUPŔIKE : INUMEK : KLETRA : VESKLES : «Поил манной живот, руки». В другой месяц, колотому барану весной клади корм, 25 VUFETES : SEVAKNIS : PERSIНMU : VESUNE : выведи, корми Сивого Коня, Березе гимн играй: «Векшу 26 PUEMUNES : PUPŔÇES : INUMEK : SVEPIS : НERI : поил манной, живот, руки». В другой месяц свей письмо Яру, 27 EZARIAF : ANTENTU : INUMEK : ERUS : TAÇEZ : озирателю рождённых тенетам. В другой месяц яровые возьми, танцуй, 28 TERTU : INUMEK : KUMALTU : AŔKANI Земле дуди. В другой месяц, Лебедем летел к Арконе, 29 KANETU : KUMATES : PERSNIНMU : ESUKU Коню дуди, Лебедушке, Березе поникшей гимн играй: «Ежу колосья, 30 ESUNU : UŔETU : TAPISTENU : НABETU : PUNE Осене, урне еда, так пиши на стене, пой молитву: «Умылся, 31 FREНTU : НABETU : AP : ITEK : FAKUST : PURTITU Солнцу гимн дудел»». Пой молитву : «Опий я текучий во куст портика увитого». 32 FUTU : НUNTAK : PIŔI : PRUPEНAST : EŔEK Шут хвалился так: «Кабану, Бурому песню, гимн пел: «Ставил яровые колосья, 33 URES : PUNES : NEIŔНABAS урне кормил, обмыл водой, гимн баял»».
Комментарий
PURT UVITU, PURTUVIθU – порт увитый ERARUNT – яровые ронял STRUН ÇLA S – Стрижу (Стрибогу) гимн пел, семена ESKAMITU – ешька мои, дудел AVEITU – овеивал INUMEK – иной месяц календаря (календул) TERTIAMA – земля твоей яме SPAN TI – собирал тебе TRIIA – друже TEFRA – Тефарей/товарищ PRUSE KATU – просо катил EŔE K – яровые колосья SUPRU – зубру SESE – шишки ERE ÇLU MA – яровые славил мои VESUNE – Весуне (летучей мыши)/Векше (Белке) PUEMUNES – поил манной PUP RIÇES – пуп (живот), руки PE TENATA – берите тенеты ISEK – ясык (оброк) AŔVEITU – ораве дудел ERE RE RUNT – яровые рождённые ронял KAPIŔUS – капищу A SA MAŔ – рождённой жатвой марал ERE ÇLA MAŔ – яровые славил Мара (жрец) A SE ÇE TES – рождёнными семенами чествовал, тешил KARNUS – Карна (божество др.-рим.), вероятно в виде вороны ISEÇELES - семенами чествовал, тешил (замена T/L) ET – еда VEM PE SVN TRES – вам, песня сон-травы SU PES – сорока песню пела SA NES – жатву принесла PER TENTU – берите, тенеты PERSNIMU – берёзе поникшей песню играла AŔ PEL TU – рождёнными пеленал, дудел STA TITA TU – ставил Титу, дудел VES KLE S – весной клал семена SNA TES – сеном тешил ASNATES – рождённым сеном тешил SEVAKNE – Сивый Конь ERE ÇLU MA – яровые славил мои KLAVLES – клювные, ешьте ! PU STIN – по стенам ERE ÇLU – яровые славил UMTU – выменная (корова), дудел P UTRE SP E – по утру собирал яровые ERUS – яровые взьми INU K – иной календарь VESTIÇIA – вестиша MEFA - между PURTU PITE – портика пяты (основание) SKAL ÇETA – скакала чета KUNI KAZ – куниц, казала TEНTEŔIM – Тетереву моему ETU – еда VELTUr – Велтуру (Месяцу) PER SUN TRE – бери сон-траву ANTENTU – рождённым тенетам AR ÇLA TAF –рождённые славил товарищу VAS US – вазу возьми UFESTNE – увесистая PRUZURE – прозори KEBU – хлеба (из русской нар. сказки о коньке-горбунке) KLET RAm – колотый (жертвенный) баран VUFET ES – выведи, корми SVE PIS – свей письмо НERI – Яр (солнце у славян) EZARIAF – озиратель TAÇEZ – танцуй TERTU – земле дуди KUMA LTU – Лебедь, лети AŔKANI – храм Аркона (Яр-Конь)/Аркаим KANE TU – коню дуди KUMAT ES – Лебёдушке ESUKU – Ящеру колосья ESUNU – Осене UŔ ETU –урне еда TA PI STENU – так пиши на стене Н ABETU – пой обет (молитву) AP – опий I TEK – я текучий FA KUST – во куст FUTU – Шут (сказитель) НUN TAK – хвалился так PIŔI – бирюку (кабану) PRU PE НA ST – Бурому (медведю) песню, гимн пел: «Ставил… PUNES – обмыл NEIŔ НA BAS – водой, гимн баял Script “Va”
1 ESUK : FRATER : ATIIERIUR : Осене красному, братству Осириса 2 EITIPES : PLENASIER : URNASIER : UНTRETIE эта песня: «Пеленал нашими яровыми, урне наши яровые, ухал Тетереву 3 T : T : KASTRUÇIIE : AŔFERTUR : PISI : PUMPE : тук-тук, косил траву у ручья, рождённые Солнцу, Туру». Писал письмо умбрам: 4 FUST : EIKVASESE : ATIIEŔIER : ERE : RI : ESUNE «Куст яровых колосьев вазе, семена Отцу яровых, яровые родному Осене 5 KURAIA : PREНABIA : PIŔE : URAKU : RI : ESUNA: окурил я». Прежде гимн пел: «Пир юной раке, родному Осене 6 SI : НERTE : ET : PURE : ESUNE : SIS : SAKREU : сияющему !». Гимн пел: «Яровая тебе еда, Бурый, Осене сияющему сокровенное» 7 PERAKNEU : UPETU : REVESTU : PUŔE : TEŔTE Перкуну, убитым ревел вести: «Бурому тёртые 8 ERU : EMANTUR : НERTE : ET : PIНAKLU : PUNE : яровые, яровую мантру дудел, хвалил яровые тебе, еду пихал, клал, обмыл, 9 TRIBRIÇU : FUIEST : AKRUTU : REVESTU : трубил речь буестную, округ дудел, ревел вести: 10 EMANTU : НERTE : AŔFERTUR : PISI : PUMPE : «Яровым мантру дудел, хвалил яровые тебе, рожденные Солнцу, Туру». Писал письмо умбрам: 11 FUST : EREK : ESUNESKU : VEPURUS : FELSVA : «Куст яровых колосьев Осене, скоту выпить рожь велел свою. 12 ARPUTRATI : FRATRU : ATIIEŔIU : PREНUBIA : Рожденную по утру твою брат Осирис пригубил 13 ET : NUŔPENER : PREVER : PUSTI : KASTRUVUF : еду, Норушку пеленал яровыми, прежде яровые пажити косил, траву великую».
14 FRATER : ATIIEŔIUR : ESU : EITIPES : PLENASIER : Братству Осириса, Осене эта песня: «Пеленал нашими яровыми, 15 URNASIER : UНTRETIE : K. T. KLUVIIER : KUMNAН урну нашими яровыми, ухал Тетереву, тук-тук клювные». Лебёдушке гимн пел: 16 KLE : ATIIEŔIE : UKRE : EIKVASESE : ATIIEŔIER : «Клал яровые Осирису,украсил яровыми колосьями вазу, семена Осирису». 17 APE : APELUST : MUNEKLU : НABIA : NUMER : Опий, опия лист Минерве клал, хвалил молитвой: «Новая мера». 18 PREVER : PUSTI : KASTRUVUF : ET : APE : PURTITU : Прежде яровые пажити косил, траву великую, еду, опий Бурундуку. 19 FUST : MUNEKLU : НABIA : NUMER : TUPLER : Куст Минерве клал, хвалил молитвой: «Новая мера трепленых яровых». 20 PUSTI : KASTRUVU : ET : APE : SUBRA : SPAFU : FUST «Пажитей косил траву, еду, опий Зубру»,- спевал. 21 MUNEKLU : НABIA : NUMER : TRIPLER : PUSTI : Куст Минерве клал, хвалил молитвой: «Новая мера трепленых яровых» «Пажитей 22 KASTRUVU : ET : APE : FRATER : ÇERSNATUR : FURENT : косил траву, еда, опий братьям: Серне, Туру, Журавлю» - спевал.. 23 EНVELKLU : FEIA : FRATREKS : UTE : KVESTUR : Яровые хвалил, великим кланялся, веял братьям: Козе, Утке, квестора урне 24 SVE : REНTE : KURATU : SI : SVE : TESTRU : KARU : цветы, Брехатому тепло, Курам толокно, сияющим цветы, теши Туру кору. 25 FRATRU : ATIIEŔIU : PURE : ULU : BENURENT : Братству Осириса: Бурому улей, Пчеле варенье, 26 PRUSIKURENT : REНTE : KURATU : ERU : EŔEK : Поросенку коренья, Брехату (Собаке) тепло, Курам толокно, Яру яровые колосья, 27 РRUFE : SI: SVE : MESTRU : KARU: FRATRU : ATIIEŔ Праву сияющему цветы, теши Туру кору, братству Осириса: 28 IU : PURE : ULU : BENURENT : PRUSIKURENT Бурому улей, Пчеле варенье, Поросенку коренья, 29 KURATU : REНTE : NEIP : ERU: ENUK FRATRU Курам толокно, Брехатому тепло, Небу яровые великие. В иной календарь братству
Комментарий
ESUK – Осене красному FRATER - брат/братство ATIIERIUR – отца яровых/Осириса (др.-егип. богу Осирису приносили в дар колосья пшеницы и других злаковых культур) EITI PES – эта песня PLE NASI ER – пеленал нашими яровыми UR NASI ER – урне наши яровые UН TRETIE – ухал тетереву T : T : , K. T. - тук-тук KAS TRU ÇIIE – косил траву чистую AŔ FER TUR – рождённую Солнцу, Туру (месяцу) PISI – писал P UMPE – письмо умбрам FUST – куст/фашита (итал.) EI K VASE SE – яровых колосье вазе, семена ERE, ERU – яровые RI – родной ESUNE – Осеня (божество осени у славян) KURAIA – окурить PRE Н ABIA – прежде гимн пел PIŔE – пир U RAKU – у раки SI, SIS – сияющий Н ER TE – хвалил : «Яровые тебе… ET – еда PURE –Бурый (медведь) SAKREU – сокровенный PERAKNEU – Перкун/Перун (верховное божество у славян) UPETU – убитые RE VESTU – ревел вести TEŔTE – тёртый E MANTUR – яровым мантра PIНA KLU – пихал, клал PUNE – обмыл/баня TRIBRIÇU – трубил речь FUIEST – буестная/воинственная AKRU TU – округ дудел ESUNE SKU – Осене, скоту VEPU RUS – выпить рожь FEL SVA – велел свою AR P UTRA TI – рождённые по утру твои PREНUBIA – пригубил NUŔPENER – Норушку пеленал яровыми PREV ER – прежде яровые PUSTI – пажити KASTRUVUF – косил траву великую KLUVIIER - клювные KUMNA Н – Лебёдушке гимн пел KL E – клал яровые UKRE – украсил APE – опий APE LUST – опия лист MUNE KLU – Минерве клал Н ABIA – хвалил молитвой NU MER – новая мера PURTITU – Бурундук TUPL ER, TRIPLER – трепленые яровые ÇERSNA TUR – Серне, Туру FURENT – Журавль E Н VEL KLU – яровые хвалил великие, клал FEIA – веял FRATREKS – братьям, Козе UTE – утке KVEST UR - квестора урне SVE –цветы REН TE – Брехатому (Собаке) тепло KURA TU –Курам толокно TES TRU – теши Туру KARU – кору PURE – Бурому (медведю) ULU – улей BEN URENT – пчеле варенье (bee – пчела –англ.) PRUSI KUREN – Поросю коренья РRUFE – Праву (квестору) NEIP - небо ENUK – иной календарь
Script “Vb”
1 EНVELKLU : FEIA : FRATREKS : яровые хвалил великие, клал, веял братьям Козе, 2 UTE : KVESTUR : PANTA : MUTA : Утке, квестора урне бандурой, играл так: 3 AŔFERTURE : SI : PANTA : MUTA : FRATRU «Рождённые Солнцу, Туру». Флейтой, бандурой, играл так: «Братству 4 ATIIERIU : MESTRU : KARU : PURE : ULU: Отца яровых, местный дери кору, Бурому улей, 5 BENURENT : AŔFERTURE : ERU : PEPURKURE Пчеле вареники, рожденные Солнцу, Туру, яровыми пеленал Бурого кореньями 6 NT : НERIFI : ETANTU : MUTU : AŔFERTURE гимн пел: «Яровое жито, еду рожденную принес, играл, дудел рождённому Солнцу, Туру 7 SI : Сияющему»
8 CLAUERNIUR.DIRSAS.HERTI.FRATRUS.ATIERSIR.POSTI.ACNU Клювный, держи жатву, гимн яровой тебе: «Братству Осириса поставил огонь, 9 FARER.OPETER.P.IIII.AGRE.TLATIE.PIQUIER.MARTIER.EI.SESNA варил яровые, опий тёр части IIII, окурил тленные тебе, пёк яровые, марал тебя яровыми, ей семена принёс, 10 HOMONUS.DUIR.PURI.FAR.EISCURENT.OTE.A.VI.CLAUERNI общей двери, очистился, варил яйца куриные, отцу рожденные VI частей». Клювный, 11 DIRSANS.HERTI.FRATER.ATIERSIUR.SEHMENIER.DEQURIER держи новую жатву, гимн яровой тебе: «Братству Осириса, семена хвалил Минерве яровые, дикие урне яровые, 12 PELMNER.SORSER.POSTI.ACNU.UEF.X.CABRINER.UEF.V.PRETRA пеленал Минерву яровыми, сорил семена яровые, поставил огонь, веял жито X частей, козе обриной веял жито V частей, прелая трава 13 TOCO.POSTRA.FAHE.ET.SESNA.OTE.A.VI.CASILOS.DIRSA.HERTI.FRATRUS току, поставил траву, ваша еда, семена принёс отцу рождённые VI частей». Козлиный, держи, гимн яровой тебе: «Братству 14 ATIERSIR.POSTI.ACNU.FARER.OPETER.P.VI.AGRE.CASILER.PIQUIER Осириса поставил огонь, варил яровые, опий тёр, положил VI частей, окурил Козлиного яровыми, пёк яровые 15 MARTIER.ET.SESNA.HOMONUS.DUIR.PURI.FAR.EISCURENT.OTE.A.VI марал яровыми, еду, семена принёс общей двери, очистился, варил яйца куриные, отцурождённые VI частей». 16 CASILATE.DIRSANS.HERTI.FRATEER.ATIERSIUR.SEHMENIER.DEQURIER Козлятый, держи новую жатву, гимн яровой тебе: «Братству Осириса, семена хвалил Минерве яровые, дикие урне яровые, 17 PELMNER.SORSER.POSTI.ACNU.UEF.XV.CABRINER.UEF.VIIS.ET пеленал Минерву яровыми, сорил семена яровые, поставил огонь, веял жито XV частей, козлёнку обриному веял жито VII частей, веял жито VIIS частей, 18 SESNA.OTE.A.VI семена принёс, отцу рожденные VI частей».
Комментарий
E Н VEL KLU – яровые хвалил великие, клал FEIA – веял PANTA – бандура MU TA – играл так SI – сопелка CLAUERNIUR – Клювный (род) DIRSA S – держите жатву HERTI – гимн яровой тебе ATIERSIR – Осирис POSTI – поставил ACNU – огонь FARER – варил яровые OPE TER –опий тёр P. IIII – части 4 AGRE – окурил TLA TIE – тленные тебе PIQUI ER – пёк яровые MAR TI ER – марал тебя яровыми EI – ей SES NA – семена принёс HOMONUS – коммунной (общей) DUIR – дверь PURI – очистился FAR – варил EISCURENT – яйца куриные OTE – отцу A. - рождённые VI – 6 частей DIRSA N S – держи новую жатву SE H MENI ER – семена хвалил Минерве яровые DEQ URI ER – дикие урне яровые PELMNER – пеленал Минерву яровыми SOR S ER – сорил семенами яровыми UE F – веял жито C ABRIN ER – козе обриной яровые (обриной, т.е. умбрийской) PRE TRA – прелая трава TOCO – ток POS TRA – поставил траву FAHE – ваша ET – еда CASILOS – Козлиный (род) CASIL ER – Козлиному яровые CASILATE - Козлятый
Script “VIa”
1 ESTE.PERSCLO.AUEIS.ASERIATER.ENETU.PARFA.CURNASE.DERSIA.PEIQU.PEICA.MERSTU.POEI.ANGLA.ASERIATO. Ешьте бересклет птицы- озиратели. Иначе, дуди Барашку, Курам неси семена, держи, пеки, пей яйцо, пей колосья, меру ставь пои ангела-хранителя. 2 EEST ESO.TREMNU.SERSE.ARSFERTURE.EHUELTU.STIPLO ASERIAIA.PARFA.DERSUA.CURNACO DERSUA Есть ещё теремной Серой семена. Ороси жертвенным рогом мересклета стебли хранителю, перва держи курина яйцо. Держи 3 PEICO.MERSTO.PEICA.MERSTA.AUUEI.MERSTA.ANGLA.ESONA.AR FER TUR.ESO AN STIPLA TU пей яйцо, меру ставь пей колосья, меру ставь, овей, меру ставь ангелу. Ещё, принеси рождённые, ороси жертвенным рогом, ещё, принеси стебли твои. 4 EF.ASERIO.PARFA.DERSUA.CURNACO.DERSUA.PEICO.MERSTO.PEICA.MERSTA.MERSTA.AUEIF.MERSTAF Яви хранителю. Перва держи куриное яйцо, держи, пей яйцо, меру ставь пей колосья, меру ставь, меру ставь, овевай ветками, меру ставь веток. 5 ANGLAF.ESONA.MEHE.TOTE.IIOUEINE ESMEI.STA HMEI.STA HMEI TEI.SERSI.PIRSI.SESIST.POI.ANGLA ангелу ветки.Ещё, принеси, мехъ, тут 1-я Игувина: «Ешь мёд, ставь гимн мёду, ставь гимн мёду: «Заразу порази, зачисти !». Пои ангела 6 ASERIATO.EST.ERSE.NEIP.MUGATU.NEP.ARSIR.AN DERSISTU.NERSA.COURTUST.PORSI.ANGLA.ANSERIATO смотрителя. Есть яровые семена, которым небо помогает. Небо орошает подземные корни. Небесная ржа курам, утицам, поросятам ангелом хранится. 7 IUST.SUE.M UIETO.FUST.OTE.PISI.ARSI R.ANDERSESUSP DISLERALINSUST Яви статуе своей, месту весть, отцу, пиши: «Ороси яровые подземные корни, собери,обратно лей уста». 8 UERFALE.PUFE.ARSFERTUR.TREBEIT.OCRER.PEIHANER.ERSE STAHMITO ESO TUDERATO EST.ANGLUTO Вершки вали в пуки, ороси, сначала, требу эту окури, пои гимн воде, яровым семенам. Ставь гимн мёду, ещё дуди на заре корми ангела 9 HONDOMU.PORSEI.NESIMEI.ASA.DEUEIA.EST.ANGLOME.SOMO.PORSEI.NE SI MEI.UAPERSUS.AUIEHCLEIR хозяина дома. порося неси, мёд асу дивному, корми ангела мёдом, сомой. Порося неси, мёд Юпитеру, яви гимн очищения. 10 EST.EINE ANGLUTO.SOMO.UAPEFE AUIEHCLU.TODCOME TUDER.ANGLUTO.HONDOMU.ASAME.DEUEIA.TODCOME Корми ейного ангела сомой, Юпитеру великому яви гимн, целуй тут камень, дуди ангелу хозяина дома, асам дивным тот камень. 11 TUDER.EINE.TODSEIR.TUDERUS.SEI PODRUHPEI.SERITU Дуди ейным: «Тут сеятель дудит русый,сеял подругу, пей жертву». 12 TUDEROR.TOTCOR.UAPERSUSTO AUIECLIR.EBETRAFE.OOSERCLOME.PRESOLIAFE.NURPIER.UASIR SLOME Дудел в рог: «Тут кору Юпитеру ставил, птицы, клюйте обитаемые травы, в озёрах глубинных ловите нерпу. Вези солому 13 SMUR SIME.TETTOME.MILETINAR.TERTIAME.PRACO.PRACATARUM.UAPERSUSTO.AUIECLIR.CARSOME смурной зимой в Тита дом. Милому едино тёртое, яме прах, праху катакомбы, Юпитеру ставил, птицы клюйте царя соломы. 14 UESTISIER.RANDEME.RUFRER.TETTOME.NONIAR.TETTOME.SALIER.CARSOME.HOIER.PERTOME.PADELLAR Вести сие рано дыму, крыше Тита дома. Ночной Тита дом приветствовал, царя соломы: «Хей, Яр, первый дом поделал Лару. 15 HONDRA.ESTO.TUDERO.PORSEI.SUBRA.SCREIHTOR.SENT.PARFA.DERSUA.CURNACO.DERSUA.SERITU.SUBRA.ESTO хозяин другой кормил, дудел в рог: «Поросю, Зубру сокровенный гимн пел в рог, звенел: «Перва держи курна яйцо, держи, жертвуй зубру, корми». 16 TUDER O.PEICO.MERSTO.PEICA.MERSTA.SERITU.SUE ANCLAR.PROCANURENT.ESO.TREMNU.SERSE Дудел в рог: «Пей яйцо, меру ставь, пей колосья, меру ставь, жертвуй своё ангелу-предсказателю рун». Ещё теремной Серой семена, 17 COMBIFIATU.ARSFERTURO.NOMNE.CARSITU.PARFA.DERSUA.CURNACO.DERSUA.PEICO.MERSTO.PEICA.MEERSTA Лебедю в бивень дуди, ороси жертвенным рогом великого, намни царь жита, перва держи курна яйцо, пей яйцо, меру ставь, пей колосья, меру ставь. 18 MERSTA.AUEIF.MERSTA.ANCLA.EESONA.TEFE.TOTE.IIOUINE.ESMEI.STAHMEI.STAHMITEI.ESISCO.ESONEIR.SEUEIR Меру ставь, овей ветками, меру ставь ангелу. Ещё принеси товарищу. Тут 1-я Игувина: «Ешь мёд, ставь гимн мёду, ставь гимн мытому, ешь яйцо. Ещё принеси Яру, сей, вей Яру. 19 POPLER.ANFERENET.ET.OCRER.PIHANER.PERCA.ARSMATIA.HABITU.UASOR.UERISCO.TREBLANIR.PORSI.ОCRER Положил, пеленал яровыми, рожденные принес, жертвовал яровые Нептуну это окурил. Писал гимн воде: «Бери колосья, ороси мать, наполни вазу вереском трепленым, порося окури». 20 PEHANER.PACA.OSTENSENDI.EO.ISO.OSTENDU.PUSI.PIR.PURETO.CEHEFI.DIA.SURUR.UERISCO.TESONOCIR.SURUR Писал, гимн пел воде: «Положи колосья о стены, сени Дия его иссохнути». О стены дудел: « Пучки Кабану, Бурому еда, Сохатому, великому Дию. Сорока-воровка вериска Тюжине сирой [варила], Сорока-воровка 21 UERISCO.UEHIEIR вериска ветхого Яру [варила]. 22 PRE.UEREIR.TREBLANEIR.IUUE.GRABOUEI BUF.TREIF.FETU.ESO.NA RATU.UESTEIS.TEIO.SUBOCAU.SUBOCO Прежде ветки резаные Яру трепленые яви, Грабовику, быка Тура веди.. Ещё на заре вестиша деяния на флейте флейте, 23 DEI.GRABOUI.OCRIPER.FISIU.TOTAPER.IIOUINA.ERER.NOMNEPER.ERAR.NOMNEPER.FOS.SEI.PACER.SEI.OCRE.FISEI дию Грабовику окропи физию. Тута перва Игувина: «Яровые ржи намни первые, яровые ржи намни первые, воину сей, пастуху сей, окури ветками !». 24 TOTE.IIOUINE.ERER.NOMNE.ERAR.NOMNE.ARSIE.TIO.SUBOCAU.SUBOCO.DEI.GRABOUE.ARSIER.FRITE.TIO.SUBOCAU Тута перва Игувина: «Яровые ржи намни первые, яровые ржи намни первые, ориша деяние на свирели свиреле дию Грабовику ориша: «Яровые фрукты», деяние на флейте 25 SUBOCO.DEI.GRABOUE.DI.GRABOUIE.TIO.ESU.BUE.PERACREI.PIHACLU.OCREPER.FISIU.TOTAPER.IOUINA.IRER. NOMNEPER флейте играй дию Грабовику, дию Грабовику деяние. Ещё буйным перокрылым пиши гимн, кланяйся, окропи физию. Тут перва Игувина: «Яру яровые намни первые, 26 ERAR.NOMNE PER.DEI.GRABOUIE.ORER.OSE.PERSEI.OCRE.FISIE.PIR.ORTO.EST.TOTE ME.IOUINE.ARSMOR.DERSECOR яровые рожденные, намни первые дию Грабовику, орешником, осиной, березой окури физию. Бирюка из орехового рожка корми, тута меду Игувина: « Орешник смерь, держи кору, 27 SUBATOR.SENT.PUSEI.NEIP.HERITU.DEI.CRABOUIE.REPSEI.TUER.PERSCLER.UASEO.EST.PESETOMEST.PERETOMEST на свирели, роге звени, пучки небу достойному, дию Грабовику, березой, дубом, бересклетом вазу наполни, корми пеших тому месту играй, бери тому месту, 28 FROSETOMEST.DAETOMEST.TUER.PERSCLER.UIRSETO.AUIRSETO.UAS.EST.DI.GRABOUIE.PERSEI.MERSEI.ESU.BUE ворожи тому месту, дай тому месту тую, бересклет, верши тут, птицам еда ваша, ешьте. Дию Грабовику, береза, мересклет, ясень, бук 29 PERACREI.PIHACLU.PIHAFEI.DI.GRABOUIE.PIHATU.OCRE.FISEI. RITU.TOTA.IOUINA.DI.GRABOUIE.PIHATU.OCRER перокрылым. Пиши гимн, кланяйся, пиши гимн: «Вей дий Грабовик !», пиши гимн туе, окропи физию яр-туе. Тута Игувина: «Дию Грабовику, писал гимн туе, окурил 30 FISIER.TOTAR.IOUINAR.NOME.NERF.ARSMO.UEIRO.PEQUO.CASTRUO.FRI.PIHATU.FUTU.FOS.PACER.PASE.TUA.OCRE.FISI физию». Тута ржи Игувина: «Новой омой водой ветки, ороси, молоти, вей рожь, пеки на костре, вари, пиши гимн туе шут, воин, пастух, пахарь, туей окури физию» 31 TOTE.IIOUINE.ERER.NOMNE.ERAR.NOMNE.DI.GRABOUIE.SALUO.SERITU.OCRE.FISI.SALUA.SERITU.TOTA.IIOUINA.DI Тута 1 Игувина: «Яровую рожь намни, яровую рожь намни, дия Грабовика приветствуй, жертвуй, окури физию, приветствуй, жертвуй». Тута 1 Игувина: «Дия 32 GRABOUIE.SALUO.SERITU.OCRER.FIFIER.TOTAR.IIOUINAR.NOME.NERF.ARSMO.UEIRO.PEQUO.CASTRUO.FRI.SALUA Грабовика приветствуй, жертвуй, окури физию. Тута 1 Игувина: «Новой омой водой ветки, ороси, молоти, вей рожь, пеки на костре, вари, приветствуй, 33 SERITU.FUTU.FOS.PACER.PASE.TUA.OCRE.FISI.TOTE.IOUINE.ERER.NOMNE.ERAR.NOMNE.DI.GRABOUIE.TIO.ESU.BUE жертвуй шут, воин, пастух, пахарь, туей окури физию». Тута Игувина: «Яровую рожь намни, яровую рожь намни дию Грабовику деяние. Еещё буйным 34 PERACRI.PIHACLU.OCREPER.FISIU.TOTAPER.IOUINA.ERER.NOMNEPER.ERAR.NOMNEPER.DI.GRABOUIE.TIO.SUBOCAU пиши гимн, кланяйся, окропи физию». Тута перва Игувина: «Яровую рожь намни, яровую рожь намни дию Грабовику, деяние на флейте 35 DI.GRAB OUIE.TIO.ESU.BUE.PERACRI.PIHACLU.ETRU.OCREPER.FISIU.TOTAPER.IOUINA.ERER.NOMNEPER.ERAR. NOMNEPER.DI дию Грабовику овей деянии. Ещё буйным перокрылым пиши гимн, кланяйся яровой траве, окропи физию». Тута перва Игувина: «Яровую рожь намни, яровую рожь намни дию 36 GRABOUIE.ORER.OSE.PERSEI.OCRE.FISIE.PIR.ORTO EST.TOTE.IOUINE.ARSMOR.DERSECOR.SUBATOR.SENT.PUSEI.NEIP Грабовику,, орешником, осиной, берёзой окури физию, бирюка орешником то корми». Тута Игувина: « Ороси, молоти рожь, держи кору, на флейте звени: « пучки Небу 37 HEREITU.DI.GRABOUIE.PERSI.TUER.PERSCLER.UASETOM.EST.PESETOMEST.PERETOMEST.FROSETOMEST.DAETOMEST. TUER достойному, дию Грабовику». Берёзу, тую, бересклет вези то место, корми пеших в том месте, бери то место, ворожи в том мести, дай тому месту тую, 38 PERSCLER.UIRSEO.AUIRSETO.UAS.EST.DI.GRABOUIE.PERSI.MERSI.ESU.BUE.PERACRI.PIHACLU.ETRU.PIHAFI.DI. GRABOUIE бересклета вершие птицам еда. Вези, корми дия Грабовика, берёза, мересклет, ясень, бурным перокрылым. Пиши гимн, кланяйся яровой траве, пиши гимн великому дию Грабовику. 39 PIHATU.OCRE.FISI.PIHATU.TOTA.IOUINA.DI.GRABOUIE.PIHATU.OCRER.FISIER.TOTAR.IIOUINAR.NOME.NERF.ARSMO. UEIRO Пиши гимн туе, окури физию, пиши гимн туе. Тута Игувина: « Дию I Грабовику пиши гимн, туей окури физию». Тута II Игувина: «Новой омой водой, ороси, молоти, вей рожь, 40 PEQUO.CASTRUO.FRI.PIHATU.FUTU.FOS.PACER.PASE.TUA.OCRE.FISIE.TOTE.IIOUINE.ERER.NOMNE.ERAR.NOMNE.DI пеки на костре, вари, пиши гимн туе шут, воин, пастух, пахарь, туей окури физию. Тута II Игувина: «Яровую рожь намни, яровую рожь намни, дия 41 GRABOUIE.SLUO SERITU.OCRE FISIM.SALUA.SERITU.TOTAM IIOUINA.DI.GRABOUINE.SALUUOM.SERITU.OCRER.FISIER.TOTAR Тута ржи Грабовика славь, жертвуй,окури физию, славь, жертвуй» . 42 IIOUINNAR.NOME.NERF.ARSMO.UIRO.PEQUO.CASTRUO FRIF.SALUUA.SERITU.FUTU.FONS.PACER.PASE.TUUA OCRE.FISI.TOTE II Игувина: «Новой омой водой, ороси, молоти, вей рожь, пеки на костре, вари, славь, жертвуй шут, воин, пастух, пахарь, туей окури физию». Тут 43 IIOUINE.ERER.NOMNE.ERAR.NOMNE.DI.GRABOUIE.TIOM.ESSU.BUE.PERACRI.PIHACLU.ETRU.OCRIPER.FISSIU.TOTAPER. IOUINA.ERER II Игувина: : Яровую рожь намни, яровую рожь намни, дия Грабовика ты омой, корми буйных перокрылых яровой травой, окропи физию». Тут перва Игувина: «Яровую рожь 44NOMNEPER.ERAR.NOMNEPER.DIGRABOUIE.TIM.SUBOCAU намни, бери яровые рожденные, намни, бери дух Грабовика». Деяние моё на свирели играл: 45 DI GRABOUIE.TIOM.ESU.BUE.PERACRI.PIHACLU.T.ERTIU.OCRIPER.FISIU.TOTAPER.IIOUINA.ERER.NOMNEPER.ERAR.NOMNEPER.DI «Дия Грабовика ты омой. Ешьте буйные перокрылые. Писал гимн, кланялся, тебе яровые дивные, окури физию». Тута II Игувина: «Яровую рожь намни,бери яровую рожь намни,бери дий 46 GRABOUIE ORER.ESE.PERSE OCREM.FISIEM.PIR.ORTOM.EST.TOTEME.IOUINEM.ARSMOR.DERSECOR.SUBATOR.SENT.PUSI.NEIP Грабовик. Орешником ясенем, берёзой окурим физии. Бирюка орешниками кормил». Тут месту Игувина: «Ороси, молоти рожь, держи кору, свирелью звени, пучки Небу 47 HERITU.DI.GRABOUIE.PERSE.TUER.PESCLER.UASETOM EST.PESETOM.EST.PERETOM.EST.FROSETOM.EST.DAETOM EST.TUER достойному, дию Грабовику, берёзу, тую, бересклет вези тому месту, корми пеших в том месте, корми мёрзлых в том месте, корми дающих, в том месте, корми туей, 48 PERSCLER.UIRSETO.AUISETO.UAS EST.DI.GRABOUIE.PIRSI.MERSI.ESU.BUE.PERACRI.PIHACLU.TERTIU.PIHAFI.DI.GRABOUIE бересклетом вершками птиц ваших.» 49 PIHATU.OCREM.FISIM.PIHATU.TOTAM.IIOUINAM.DI.GRABOUINE.PIHATU.OCRER.FISIER.TOTAR.IIOUINAR.NOME NERF.ASMO Писал гимн туе: «Окурим физии !». Писал гимн туе. Тут месту Игувина: «Дию Грабовику писал гимн, туей окурил физию». Тут ржи Игувина: «Новой омой водой ветки, асу молоти, 50 UIRO.PEQUO.CASTRUO.FRI.PIHATU.FUTU.FONS.PACER.PASE.TUA.OCRE.FISI TOTE.IIOUINE.ERER.NOMNNE.ERAR.NOMNE.DI. вей рожь, пеки на костре, вари, пиши гимн туе шут, воин, пастух, пахарь, туей окури физию». 51 GRAB OUIE.SALUO.SERITU.OCREM.FISIM.SALUAM.SERITU.TOTAM.IIOUINAM.DI.GRABOUIE.SALUOM.SERITU.OCRER. FISIER Грабовика овей, славь, жертвуй, окурим, физии, славим жертвуем. Тута мои II Игувины: «Дия Грабовика славим, жертвуем, окурил физию. 52 TOTAR.IIOUINAR.NOME.NERF.ARSMO.UIRO.PEQUO.CASTRUO.FRIF.SALUA.SERITU.FUTU.FONS.PACER.PASE.TUA.OCRE. FISI. Тута ржи II Игувина: «Новой омой водой ветки, асу молоти, вей рожь, пеки на костре, вари ветки, славь жертву шут, воин, пастух, пахарь, туей окури физию». 53 TOTE.IIOUINE.ERER.NOMNE.ERAR.NOMNE.DI.GRABOUIE.TIOM.ESU.BUE.PERACRI.PIHACLU.TERTIU.OCRIPER.FISIU.TOTAPER Тута яровым II Игувина: «Яровую рожь намни, яровую рожь намни, дия Грабовика ты омой, корми буйных перокрылых, пиши гимн, кланяйся дёрну дивному, окури яровыми физию». Тута бери 54 IIOUINA.ERER.NOMNEPER.ERAR.NOMNEPER.DI.GRABOUIE.TIO.COMOHOTA.TRIBRISINE.BUO.PERACNIO.PIHACLO II Игувину: «Яровую рожь намни, бери, яровую рожь намни, бери дий Грабовик. Деяния кому охота, трибы разные буйным пероклылым, писал гимн, кланялся, 55 OCRIPER.FISIU.TOTAPER.IIOUINA.ERER.NOMNEPER.ERAR.NOMNEPER.DI.GRABOUINE.TIOM.SUBOCAU.TASES.PERSNIMU окурил яровыми физию». Тута бери II Игувину: «Яровую рожь намни, бери, яровую рожь намни, бери дий Грабовик. Деяния на свирели играл, танцевал, песню пел: 56 SEUOM.SURUR.PURDOUITU.PROSESETO.NARATU.PROSESETIR.MEFA.SPEFA.FICLA.ARSUEITA.ARUIO.FETU.ESTE «Севы мои сорока-воровка бурундуку просеяла сито, на заре просеял сито Яру, мешала, сбивала, жито клала, оросила еду, ораву при вела ести». ESONO.HERI.UINU.HERI.PONI.FETU.UATUO.FERINE.FETU Ещё принёси Яру, вынь Яр, обмой, веди, выдива солнце, веди». 58 POST.UERIR.TREBLANIR.SI.GOMIA.TRIF.FETU.RTEBO.IOUIE.OCRIPER.FISIU.TOTAPER.IIOUINA.PERSAE.FETU.ARUIO.FETU Поставь ветки, режь трепленые, сияющие гусю мои рожденные, туру веди, руны диву яви, окропи физию». Тута бери II Игувину: «К берёзе веди, оравой веди, 59 PONE.FETU.TASES.PERSNIMU.SURUR.NARATU.PUSE.PRE.UERIR.TREBLANIR.PROSESETIR.STRUSLA.ARSUEITU обмой, веди, танцуй песню музицируй: «Сорока-воровка на заре, в пучки прежде ветки резала трепленые, просеяла сито Яру, стрижу славила, рожденным цветам я дудела»».
Словарь слов вульгарной латыни
ESTE, EEST – есть/кормить PERSCLO – бересклет AUEIS - птицы AUUEI, EF, IUST – явись AUEIF – яви ветки ASERIATER, ASERIATO, ASERIAIA, ASERIO – озиратель/хранитель/озираться/осторожничать ENETU – иначе PARFA – перва CURNASE – курице принес семена CURNACO – курице принес яйцо DERSIA – держи рожденные DERSUA – держи вареные PEIQU – пекти PEICA – пей колосья PEICO – поил колосьями MERSTU, MERSTO, MERSTA– меру ставил POEI, POI - поил ANGLA – ангел ANGLOME, ANGLUTO, ANCLAR – ангелу мед/ ангелу то/ангелу рожь ANCLAR – ангелу рождённые ESO – ещё TREMNU – теремной SERSE, SERSI – Серой семена COMBIFIATU – Лебедю в бивень дудела ARSFERTURE – оросил жертвенным рогом EHUELTU – evonumus (лат.)/мересклет STIPLO, ANSTIPLATU – стебли/рождённые принёс стебли ANSTIPLATU – рожденные принес стебли ESONA – ещё принес MERSTAF – меру ставить TOTE – тут IIOUEINE – Игувина ESMEI – ешь мед мой STAHMEI – ставил, гимн пел: «Мед мой…» PIRSI – береза SESIST – семена сияющей ставил ERSE – яровые семена NEIP – небо ARSIR – оросил Яра NERSA – принес яровую жатву OCRER – окури COURTUST – куры, утиши PORSI – по росе/поросёнок SUE – свой MUIETO – мой сияющий рог FUST – жатву великую ставил UAPEFE – Юпитер (рим. бог), аналог Зевса (греч.) OTE – великой тебе PISI – писал сияющей AN DERSE SU SP – рожденные принес, держи, святил, собирал DI SL ERA LI N SU ST – дию славил яровые, лил, принес, святил, ставил UERFALE – лил яровую PUFE, PUSI – положил жертву PUSI – пучки ARS FERTUR – оросил жертвенный рог TREBEIT – треба PEIHANER – пей, гимн воде PIHATU – писал гимн, дудел TUDE – дудеть HONDOMU – хозяин дома NESIMEI – неси мёд ASA – ас/бог DE UEIA – дию веял SOMO – сома (опиумный напиток) UAPERSUS – Юпитер AUIEH CLEIR – яви гимн очищения TODCOME – тут камень SEIPODRUHPEI – сеял, подругу, пей TOTCOR – тут кора SMURSIME – смурной зимой TETTOME – Тита дом (амбпр для хранения сена) MILETINAR – милой едино T ETIAME – тёртое яме PRA CATARUM – прах катакомбы UESTI SIER – вести сие SUBRA – зубр SCREI H TOR – сокровенный гимн пел рогом SENT – звенеть CAR SOME – царь соломы CARSITU – царь жита COMBIFI ATU – к Куму беги, отцу TEFE – товарищ/соратник POPLER – положил, пеленал яровыми HABITU – копить/набить UASOR – ваза/сосуд UEREIR, UERISCO – вершие вереска TREBLANIR – трепленые/трёхпальные/трилистник PACA – положил колосья OSTEN SEN DI – о стены, сени дию OSTENDU – о стены дудеть PIR – бирюк/ кабан PURE TO – бурому медведю рог CEHE FI – сохатому жито SURUR – Сорока - воровка TESONO CIR – Дюжине сирой UEHIEIR – ветхий DEI.GRABOUEI – дий Грабовик SUBOCAU – на сопелке/свирели/флейте играл SUBOCO – свиреле FISIU – физия/лицо BUF – бык TREIF – Тур FUTU – шут FOS – воин PACER – пастух РАSE - пахарь ERER – яровая рожь NOMNE – намни ESU – ясень ORER – орешник OSE – осина PERSEI – береза SUBATOR – сапелка, рог NEIP – небо MERSI – мересклет PERETOMEST – бери тому месту DAETOMEST – дай тому месту BUE.PERACRI – буйные перокрылые (птицы)
Script “VIb”
1 PRE.UERIR.TESENOCIR.BUF.TRIF.FETU MARTE.GRABOUEI.OCRIPER.FISIU TOTAPER.IIOUINA.ARUIO.FETU.UATUO.FERINE.FETU PONI Прежде ветки яровые Дюжине сирой, быка, тура веди, марай Грабовика, окропи физию. Тута первая Игувина: «Ораву веди, выдива солнце, веди поникшим, 2 FETU.TASES.REPSNIMU.PROSESTIR.FARSIO.FICLA.ARSUEITU.SURUR.NARATU.PUSE.PRE.UERIR.TREBLANIR веди, танцуй, песню играй, просей, семена, три, ворожи, жито клади, рожденные святи. Сорока-воровка на заре пучки прежде веток яровых трепленых 3 POST.UERIR.TESENOCIR.SIF.FILIU.TRIF.FETU FISO.SANSIE.OCRIFER.FISIU.TOTAPER.IIOUINA.PONI.FEITU.PERSAE.FETU.ARUIO.FETU поставила, ветки яровые Дюжине сирой, сивому Филину трещала: «Веду физию занозить, окропить физию. Тута первая Игувина: «Поникшие веяла, бери заяц, веди ораву, веди». 4 SURUR.NARATU.PUSI.PRE.UERIR.TREBLANIR.TASES.PERSNIMU.MANDRACLO.DIFUE.DESTRE.HABITU.PROSESETIR.FICLA Сорока-воровка на заре пучки я веток яровых трепленых [собирала], танцевала, берёзе поникшей, пела: «Мантру клала, диву да Стрижу копила, Жабе дудела, просеяла семена, тёрла, жито клала, 5 STRUSLA.ARSUEITU.APE.SOPO.POSTRO.PEPERS CUST.U.ESTISIA.ET.MEFA.SPEFA.SCALSIE.CONFGOS.FETU.FISOUI.SANSI стрижу славила, рожденное святила, опоила Соболя, Пеструшку, Бобра, кушайте вестиша. Еду мешала, сбивала скалила зубы Коню, Гусю, вела физие, занозила, 6 OCRIPER.FISIU.TOTAPER.IOUINA.ESO.PERSNIMU.UESTISIA.UESTIS.TIO.SUBOCAU.SUBOCO FISOUI SANSI.OCRIDER.FISIU окропила физию». Тута бери Игувину: «Ещё берёзе поникшей играла, вестиша деяния от сопелки сопелке, физию занозила, окропила физию». 7 TOTAPER.IIOUINA.ERER.NOMNEPER.ERAR NOMNEPER.FONS.SIR.РACER.SIR.OCRE.FISI.TOTE.IIOUINE.ERER.NOMNE Тута бери Игувину: «Яровые рождённые намни первые, яровые рождённые намни первые воину сирому, пастуху сирому, окури физию». Тута II Игувина: «яровые рождённые намни, 8 ERA.R NOMNE.ARSIE.TIOM.SUBOCAU.SUBOCO.FISOUI.SANSI.ASIER.FRITE.TIOM.SUBOCAU.SUBOCO FISOUI.SANSI.SURONT яровые рожденные намни, ороси деяния мои на свиреле свирели, физию занози, озирай фрукты, деяния мои от сопелки сопелке, физию занози». Сорока-воровка 9 PONI.PESNIMU.MEFA SPEFA.ESO.PERSNIMU.FISOUIE.SANSIE.TIOM.ESA.MEFA.SPEFA.FISOUINA OCRIPER.FISIU TOTAPER.IIOUINA поникшим песню пела: «Мешала, сбивала Ежу Березе поникшей пела: «Физию занозила, деяния мо ежу, мешала, сбивала, физии вино, окропила физию». Тута бери Игувину: 10 ERER.NOMNEPER.ERAR.NOMNEPER FISOUIE.SANSIE.DITU.OCRE.FISI.TOTE.IOUINE.OCRER.FISIE.TOTAR.IOUINAR.DUPURSUS «Яровые рождённые первые, яровые рожденные намни первые, физию занози, Диду окури физию». Тута Игувина: «Окури физию». Тута рождённая Игувина: «Дуди Барсуку, 11 PETURPURSUS.FATO.FITO.PERNE.POSTNE.SEPSE SARSITE.UOU.SE.AUIE.ASONE.FUTU.FONT.PACER.PASE.TUA.OCRE.FISI.TOTE.IIOUINE Петуху, Барсуку вода, жито, перину поставь не зябши, заморозити вовсе. Яви Осене шут, воин, пастух, пахарь, туей окури физию». Тут II Игувина: 12 ERER.NOMNE.ERAR.NOMNE.FISOUIE SANSIE.SALUO SERITU.OCREM.FISI.TOTAM.IOUINAM.FISOUIE.SANSIE.SALUO SERIFU «Яровые рождённые намни, яровые рождённые намни, физию ветками занози, приветствуй жертву: «Окури мою физию». Тута моя Игувина моя: «Физию занози, приветствуй, жертвуй, 13 OCRER.FISI.ER.TOTAR.IOUINAR NOME.NERF.ARSMO.UIRO.PEQUO.CASTRUO.FRIF.SALUA.SERITU.FUTU.FONS.PACER.PASE окури физию яровыми». Тута рождённая Игувина: «Новой омой водой ветки, ороси, молоти, вей рожь, пеки на костре, вари, салютуй, жертвуй шут, воин, пастух, пахарь, 14 TUA.OCRE.FISI.TOTE.IIOUINE.ERER.NOMNE.ERAR.NOMNE.FISOUIE.SANSIE.TIOM.ESA.MEFA.SPEFA.FISOUINA.OCRIPER. FISIU туей окури физию». Тута II Игувина: «Яровые рожденные намни, Яровые рожденные намни, физию ветками занози, деяния мои ешь, мешай, сбивай физии вино, окропи физию». 15 TOTAPER.IIOUINA.ERER NOMNEPER.ERAR.NOMNEPER.FISOUIE.SANSIE.TIOM.SUBOCAU FISOUIE.FRITE.TIOM.SUBOCAU.PESCLU Тута II Игувина: «Яровы рождённые намни первые, яровые рождённые намни первые, физию ветками занози, деяния мои на свирели свиреле». 16 SEMU.UESTICATU.ATRIPURSATU.APE.EAM.PURDINSUST.PROSESETO.ERUS.DITU.ENO.SCALSETO.UESTISIAR.ERUS. CONEGOS Сему вести кати, утром барсуку дуй: «Опий ешь мой Бурундук, свисти, просеял в сито яровые, возьми деянные. Иначе скалил зубы вестиша: «Яровые возьми Конь, Гусь, 17 DIRSTU.ENO.MEFA.UESTISIA.SOPA.PUROME.EFURFATU.SUBRA.SPAHMU.ENO.SERSE.COMOLTU.COMATIR.PERSNIHIMU Держи дудку». Иначе, мешай, вестиша Соболю, Бурому, яровые Журавлю, дуди Зубру, собирай Сохатому. Иначе, сережкой, Лебедем лети к Лебёдушке, Березе поникшей гимн играй: 18 CAPIF.PURDITA.DUPLA.AITU.SACRA.DUPLA.AITU «Копил жатву Бурундука дуплу, Аиту сокровенному, дуплу Аида». 19 PRE.UERIR.UEHIER.BUF TRIF.CALERSU FETU UOFIONE.GRABOUIE.OCRIPER.FISIU.TOTAPER.IIOUINA.UATUO FERINE.FETU. UEHIER.UINU Прежде ветки яровые, ветхим быку, туришу, колотого барана веди во ведение Грабовика, окропи физию. Тута бери Игувину: « Выдива Солнце, веди ветхих, вынь 20 HERIE.PONI.FETU.ARUIO.FETU.TASES.PERSNIMU.PROSESETER.MEFA.SPEFA.FICLA.ARSUEITU.SURONT.NARATU.PUSI.PRE.UERIR Яру поникшему, веди ораву, веди, танцуй, берёзе поникшей пой: «Просеял сито яровых, мешал, сбивал, жито клал, оросил, веял, дудел». Сорока-воровка на заре пучки прежде веток яровых, 21 TREBLANIR трепленых 22 POST.UERIR.UEHIER.HABINA.TRIF.FETU.TEFREI.IOUI.OCRIPER.FISIU.TOTAPER.IIOUINA.SERSE.FETU.PELSANA.FETU.ARUIO.FEITU.PONI поставила, ветки яровых ветхих копна Туру: «Веду товарищу, его окропила физию». Тута бери II Игувину: «Сердцу веди Пеласга, веди ораву, вей, дуй поникшему, 23 FETU.TASIS.PESNIMU.PROSESETIR.STRUSLA.FICLA.ARUEITU.SURONT.NARATU.PUSE.UERISCO.TREBLANIR.APE.HABINA.PURDINSUS веди, танцуй, песню пой: «Просеяла сито яровых, Стрижа славила, жито клала, рожденные веяла, дудела. Сорока-воровка на заре пучки вериска трепленого, опия копну Бурундуку принесла, свистела». 24 ERONT.POI.HABINA.PURDINSUST.DESTRUCO.PERSI.UESTISIA.ET.PESONDRO.SORSOM.FETU.CAPIRSE.PERCO.OSATU.EAM.MANU Яровыми, водой поила, копна Бурундуку, свистела, Дию старому яйцо, берёзе вестиша: «Еда, песня ондатре, сурожи, веди, копи росу берёзка, осади яме манов». 25 NERTRU.TENITU.ARNIPO.UESTISIA.UESTICOS.CAPIRSO.SUBOTU.ISEC.PERSTICO.ERUS.DITU.ESOC.PERSNIMU.UESTIS. TIOM Вода, трава, тенетам, рождённые небу, вестиша вести косила, копила росу Субботе, я секла перистой колосья, яровые возьми дитя, ешь колосья, берёзе поникшей вестиша деяния мои 26 SUBOCAU.SUBOCO.TEFRO.IOUI OCRIPER.FISIU.TOTAPER.IIOUINA.ERER.NOMNEPER.ERAR.NOMNEPER.FONSIR.PACER.SI.OCRE.FISI.TOTE на свирели свирели играла, дерева его окропила физию. Тута бери II Игувину: «Яровые рождённые намни, бери, яровые рождённые намни, бери воин сирый, пастух сирый, окури физию». Тута 27 IOUINE.ERER.NOMNE.ERAR.NOMNE.ARSIE.TIOM.SUBOCAU.SUBOCO.TEFRO IOUI ARSIER.FRITE.TIOM.SUBOCAU SUBOCO.TEFRO.IOUI.TEFRE Игувина: «Яровые рождённые намни, бери, яровые рождённые намни, ороси, деяния мои от сопелки сопелке, дереву явись, ороси фрукты, деяния мои от сопелки сопелке играй, дереву явись». Дереву 28 IOUIE.TIOM.ESU.SORSU PERSONTRU,TEFRALI.PIHACLU.OCRIPER.FISIU.TOTAPER.IIOUINA.ERER.NUMNEPER.ERAR.NUMNEPER.TEFRE деяния мои Ежу, Сороке свистни: «Бери сон-траву, дереву лей, пиши гимн, кланяйся, окропи физию». Тута бери II Игувину: «Яровые рождённые намни, бери, яровые рождённые намни, бери, дереву 29 IOUIE ORER.OSE.PERSE OCRE.FISIE.PIR.ORTO.EST.TOTE.IIOUINE.ARSMOR.DERSECOR.SUBATOR.SENT.PUSI.NEIP.HERITU.TEFRE.IOUIE яви Орешнику, Осине, Березе, окури физию Бирюку, орато: «Ешь !». Тута II Игувина: «Ороси морду, держи кору зубатый, сено. Пучки Небу достойному, дереву явись 30 PERSE.TOUER.PERCLER.UASETOMEST.PESETOMEST.PERETOMEST.FROSETOMEST.DAETOMEST.TOUER.PESCLER.UIRSETO.AUIRSETO.UAS.EST Березе, Туе, Бересклету, вези то место, пешему в то место, бери в то место, ворожи в том месте, давай в том месте тую, бересклет, вирши дуди, заверши, дуди, вези ести, 31 TEFRE.IOUIE.PERSE.MER.EST.ESU.SORSU.PERSONDRU.PIHACLU.PIHAFI.TEFRE.IOUIE.PIHATU дереву яви Березе, меру ести Ежу, Сороке свистни: «Бери сон-траву, пиши гимн житу, дереву явись, пиши гимн, дуди, 32 OCRER.FISIER.TOTAR.IIOUINAR.NOME.NERF.ARSMO.UIRO.PEQUO.CASTRUO.FRI.PIHATU.FUTU.FONS.PACER.PASE.TUA.OCRE.FISI.TOTE окури физию». Тута рождена II Игувина: « Рождённые новые омой водой ветки, ороси, молоти вершки, пеки на костре, вари, пиши гимн, дуди шут, воин, пастух, пахарь, туей окури физию». Тута 33 IIOUINE.ERER.NOMNE.ERAR.NOMNE.TEFRE.IOUINE.SALUO.SERITU OCRE.FISI.TOTAM.IIOUINAM.TEFRE.IOUIE SALUOM.SERITU.OCRER.FISIER II Игувина: «Яровые рождённые намни, бери, яровые рождённые намни дереву, яви, приветствуй, жертвуй, окури физию». Тута моя II Игувина моя: «Дереву явись, приветствуй моей, жертвуй, окури физию». 34 TOTAR.IOUINAR.NOME.NERF.ARSMO.UIRO.PEQUO CASTRUO FRI.SALUA.SERITU.FUTU.FONS PACER.PASE.TUA OCRE.FISI.TOTE.IIOUINE.ERER Тута рождённая II Игувина рождённая: «Рождённые новые омой водой ветки, ороси, молоти вершки, пеки на костре, вари, приветствуй, жертвуй шут, воин, пастух, пахарь, туей окури физию». Тута II Игувина: «Яровые рождённые 35 NOMNE.ERAR.NOMNE.TEFRE.IIOUIE.TIOM.ESU.SORSU.PERSONDRU.TEFRALI.PIHACLU.OCRIPER.FISIU.TOTAPER.IIOUINA.ERER.NOMNEPER.ERAR рождённые намни, бери, яровые рождённые намни дереву, Игувины деяния мои Ежу, Сороке свисти: «Бери сон-траву, дереву лей, пиши гимн, кланялся, окури физию». Тута II Игувина: «Яровые рождённые, бери яровые рождённые, 36 NOMNEPER.TEFRE.IOUIE.TIOM.SUBOCAU.PERSCLU.SEHEMU.ATROPUSATU намни, бери, дереву яви деяния мои, на свирели играй, берёзе кланяйся, Сохатому отруби сади, 37 PESONDRO.STAFLARE.NERTRUCO.PERSI.FETU.SURONT.CAPIRSE.PERSO.OSATU.SUROR.PESNIMU.PUSE.SORSU.APE.PESONDRO PURDINSUS пеленай сон-травой, ставь Лару воду, траву, яйцо, берёзе веди». Сорока-воровка, копила росу Березе, Осине Дудела, сорока-воровка песню пела: «Пучки собрала, сушила, опий, сон-траву Бурундуку свистела: 38 PROSESETO.ERUS.DIRSTU ENOM.UESTISIAR SORSALIR.DESTRUCO PERSI PERSOME.ERUS.DIRSTU.PUE.SORSO.PURDINSUS.ENOM «Просеяла сито, яровые возьми, духам растила» В иной месяц вестиша: «Рождённые сорока лила яровые Дию острые колосья, берёзе –берёзный мёд яровой возьми». Дию растила буйная сорока, Бурундуку свистела. В другой месяц 39 UESTISIAM.STAFLAREM.NETRUCO.PERCI.SURURONT ERUS DIRSTU.ENOM.PESONDRO.SORSALEM.PERSOME.PUE.PERSNIS.FUST.IFE вестиша: « Яму, ставила Лару, ему воду, траву, яйцо, бери сияющий, Сороки-воровки, яровые возьми, духу растила». В другой месяц, пеленала сон-травой Сорока, лила ему первую сому, буйной Березе поникшей кусты явила, 40 ENTENDU PELSATU.ENOM.PERSONDRO STAFLARE.PERSOME.PUE PESNIS.FUS.IFE.ENDENDU.PELSATU.ENOM.UASO.PORSE.PESONDRISCO.HABUS атланту- пеласгу дула. В иной месяй бери сон-траву, ставила Лару, брала сому, буйные песни вещие явила, атланту-пеласгу дудела. В иной месяц везла поросёнка, пеленала сон-травушкой Жабу, 41 SENSE.SUBRA.SPAHATUANDERUOMU.SERSITU.ARNIPO.COMATIR.PESNIS.FUST.SERSE.PISHER.COMOLTU.SERSE.COMATIR.PERSNIMU сенце Зубру собирала, Сохатому подземные коренья, жеривуй рождённые Небу, Лебёдушке песни: «Над кустами, серёжками, пашнями Лебёдушка лети, серёжки Лебёдушке берёзы поникшей мои, 42 PURDITO.FUST Бурундуку куст». 43UOCUCOM.IOUIU.PONNE.OUI.FURFANT.UITLU.TORU.TRIF.FETU.MARTE.HORSEFETU.POPLUPER.TOTAR.IIOUINAR.TOTAPER.IIOUINA.UATUO.FERINE Великому Куму яви баню, овей Журавушку ветлой, Тура, Туришу веди, марати харю, веди Переплуту. бери тута II Игувина, тута бери II Игувину: «Выдива Солнце, 44 FETU PONI.FETU.ARUIO.FETU.TASES.PESNIMU.PROSESETIR.FASIO.FICLA.ARSUEITU.SURONT.NARATU.PUSE.UERISCO. TREBLANIR веди к поникшим, веди орав, веди, танцуй, песню пой: «Проса семена терла, варила сияющие, жито клала, рожденное святила Сорока-воровка на заре пучки вереска трепленого»». 45 UOCUCOM.COREDIER UITLU.TORU.TRIF.FETU.HONDE.SERFI.FETU.POPLUPER.TOTAR.IIOUINAR.TOTAPER.IIOUINAR.UATUE.FERINE.FETU. ARUIO Великому Куму кору дери, ветлу Туру, Телушке, веди Хозяину, жертвуй Переплуту, бери. Тута бери II Игувину: «Выдива Солнце, оравой 46 FETU HERI.UINU.HERI.PONI.FETU.TASES.PERSNIMU.PROSESETIR.TESEDI.FICLA.ARSUEITU.SURONT.NARATU.PUSE.UERISCO.TREBLANIR ENO.OCAR веди Яру, вынь Яру поникшие, веди, танцуй, песню играй: «Проса семена тёрла, Дюжине, Дию жита клала, рождённые святила. Сорока-воровка на заре пучки вериска трепленые». Иначе, окро- 47 PIHOS.FUST.SUEPO.ESOME.ESONO.ANDER.UACOSE.UASETOME.FUST.AUIF.ASERIATU.AEROFE.TREBIANO COUERTU.RESTE.ESOMO.FEITU пиха куст, свежий поставила, ешь мёд, ешь новый, под выкос вези то место, кусты яви Озирателю воздушному, трепленые переверни, остатки ежу молоти, вей, 48 PONE.POPLO.AFERO.HERIES.AUIF.ASERIATO.ETU.SURURO.STIPLATU.PUSI.OCRER.PIHANER.SURURONT.COMBIFIATU.ERIRONT.TUDERUS.AUIF поникшие Переплуту, яви рожь Яру, ешь, яви Озирателю еду. Сорока-воровка в стебли дудела, пучки окурила, писала гимн воде: «Сорока-воровка Лебедю в бивень дудела, яровые роняти дудела: «Яровые возьми !»» Явила 49 SERITU.APE.ANGLA.COMBIFIANSIUST.PERCA.ARSMATIAM.ANOUIHIMU.CRINGATRO HATU.DESTRAME SCAPLA.ANOUIHIMU.PIR.ENDENDU.PONE жертву опия ангелу, Лебедю в бивень дудела, сияющему устами приникла: «Оросила Мати яму !». Ано вину гимн играла: «Кринка травы хате, дию стара мёд, Цапле». Ано вину гимн играла: «Кабану подземные корни обмыла, 50 ESONOME.FERAR.PUFE.PIR.ENTELUST.ERE.FERTU.POE.PERCA.ARSMATIAM.HABIEST.ERIHONT.ASO.DESTRE.ONSE.FERTU.ERUCOM.PRINUATUR.DUR Ежу новый мед, Солнце рожденное, к поникшим веди, Кабану подземные листья оросила мати яму, Жабу кормила, яровые Хозяину» Ещё духу Стрижа внуче, Солнцу дудела: Яровые Куму, перину ватную дарила, 51 ETUTO.PERCA.PONISIATER.HABITUTO.ENNOM.STIPLATU PARFA DESUA.SESO.TOTE.IIOUINE.SURURONT.COMBIFIATU.UAPEFE.AUIECLU.NEIP еды рог Беркуту, поникшие сияющие земли Жабе, дудел в рог». В другой месяце в стебли дудела Барашку, духа звала, семена собирала. Тута II Игувина: « Сорока-воровка Лебедю в бивень дудела, запевала: «Птицам кланялась, Небу, 52 AMBOLTU.PREPA.DESUA.COMBIFIANSI.APE.DESUA.COMBIFIANSIUST.UIA.AUIECLA.ESONOME.ETUTO.COM.PERACRIS.SACRIS.APE.ACESONIAME К Амбаришу летите, Погребу, духа зовите, Лебедю в бивень дудела, ано сияющий опий, духа звала, Лебедю в бивень дудела, ано сияющим устам веяла, птицам кланялась, ежу новый мед, еды рог Куму, бери рожденные Крыса, жатва Крысе, очам сонным мёд. 53 HEBETAFE.BENUST.ENOM.TERMNUCO.STAHITUTO.POI.PERCAM.ARSMATIA.HABIEST.ETURSTA.ESO.ETURSTAHMU.PISEST.TOTAR Гельветии пчела ставила. В другой месяц Терему колосья ставила, гимн пела, дудела в рог: «Поила Беркута моего, оросила мати яму, Жабу кормила, еду растила, ещё еду растила гимн играла, писала: «Есть тута яровые, 54 TARSINATER.TRIFOR.TARSINATER.TUSCER NAHARCER.IABUSCER.NOMNER.EETU.EHESU.POPLU.NOSUE.IER.EHE.ESU.POPLU SOPLU SOPIR HABE Храни сено земля, дерева, храни сено земля, тучные яровые, знахарке яровые, яблоки яровые, намни яровые, веди Яге, Ящеру, Переплуту, новые святила яровые Яге, Ящеру, Переплуту, Соболю, собирала Кабану, Жабе. 55 ESME.POPLE.PORTATU.ULO.PUE.MERSEST.FETU.URU.PIRSE MERSEST.TRIOPER.EHETURSTAHAMU.IFONT.TERMNUCO.COM.PRINUATIR Ешь мёд Переплут, бортник дуди улею, пои, меру семян ставь, веди урне порося, меру семян ставь, три обе Яге, Туру ставь, гимн играй: « Я пахучие Терему колосья, Куму перину ватную яровых 56 STAHITU.ENO.DEITU.ARSMAHAMO.CATERAHAMO.IOUINUR.ENO.COM.PRINUATIR.PERACRIS.SACRIS.AMBRETUTO APE.AMBREFURENT ставила, гимн пела, дудела». В другой месяц детям рожденные семена хвалила, молола, Кату яровые, хвалила, молола, Игувину рождала. В другой месяц Куму перину ватную яровых, бери рождённые Крыса, жатву Крысе, Амбаришу рог опия, Амбаришу, Журавлю нате. 57 TERMNOME.BENURANT.TERMNUCO.COM.PRINUATOR.ESO.PERSNIMUMO.TASETUR.SERFE.MARTIE PRESTOTA.SERFIA.SERFER Терему новый мёд пчела рано тащила. Терему колосья, Куму перина ватная яровая. Ещё Березе поникшей играла: «Молотила, танцевала, Туру серёжки в марте, бересту та сорви, серёжки MARTIER.TURSA.SERFIA.SERFER.MARTIER.TOTAM.TARSINATEM.TRIFO.TARSINATEM.TUSCOM.NAHARCOM.IABUSCOM.NOME в марте яровые Туроши, сорви серёжки в марте яровые» Тута моё храни сено земля моя, деревья, храни сено земля моя, тучная моя занхарке моей, яблоки мои, намни. 59 TOTAR.TARSINAT.ER.TRIFOR.TARSINATER.TUSCER.NAHARCER.IABUSCER.NOMNER.NERF.SIHITU.ANSIHITU.IOUIE.HOSTATU тута яровые, храни сено земля, дерева, храни сено земля, тучные яровые знахарке яровые, яблочки яровые, намни яровые. Вода великому Сохатому, ано Сохатом уяви гостинец, дуди. 60 ANHOSTATU.TURSITU.TREMITU.HONDU.HOLTU.NINCTU.NEPITU.SONITU.SAUITU.PREPLOTATU.PREUILATU Ано гостинец ставила, дудела, Туроши дудела, Терему дудела, Хозяину дыры дудела, нынче дудела, Небу дудела, на сон дудела, Сове дудела, Преплоду дудела, Правиле дудела. 61 SERFE.MARTIE PRESTOTA.SERFIA SERFER.MARTIER.TURSA.SERFIA.SERFER.MARTIER.FUTUTO.FONER.PACRER.PASE.UESTRA.POPLE TOTAR.IIOUINAR Сорви в марте бересту то, сорви серёжки в марте Турошу, сорви серёжки в марте яровые шут то, воин яровые, пастух яровые, пахарь, вестиша рождённые народу. Тута II Игувина, 62 TOTE.IIOUINE ERO NERUS.SIHITIR.ANSIHITIR.IOUIES.HOSTATIR.ANOSTATIR.ERO.NOMNE.ERAR.NOMNE.APE.ESTE.DERSICURENT.ENO Тута Игувина яровым: « Норушке, Сохатуму яровые, ано Сохатому яровые яви, ано стати яровые, намни, яровые рождённые, намни опием корми, держи куриное. Иначе 63 DEITU.ETATO.IIOUINUR.PORSE.PERCA.ARSMATIA HABIEST.APE ESTE.DERSICUST.DUTI.AMBRETUTO.EURONT.APE.TERMNOME Детям еды рог, тута II Игувину родила: «Поросю, Беркуту оросила Мати яму, Жабу кормила,опий ешьте, держи куст душистый, Амбаришу дудела: «Яровые воронятам, опий Терему новый мед». 64 COUORTUSO.SURURONT.PESNIMUMO.SURURONT.DEITU.ETAIANS.DEITU.ENOM.TERTIM.AMBRETUTO.APE.TERMNOME.BENUSO Колосья воротила сорока-воровка, песню пела: Молотила Сорока-воровка детям еду я несла. В иной месяц в терем тёмный, амбар туто, в обои теремные мёд пчела собирала». 65 SURURONT.PESNIMUMO.SURURONT.DEITU ETA IA SENO.PRINUA TUR.SIMO.ETUTO ERA FONT.UIA.PORA BENUSO Сорока-воровка песню пела: «Муку молотила. Сорока-воровка детям еду, я сено, перину Туру зимой. Еду то яровую, пахучую весенней порой пчела собирала».
Комментарии:
PRE – прежде UERIR – ветки яровые TESENО – Дюжина (упом. в ЗМ) CIR – сирая BUF – бык TRIF – тур FETU – веди MARTE – марать, умащивать GRABOUEI – Грабовик (божество граба), упом. в ЗМ FISIU– физия, лицо OCRIPER - окропить TOTA – тута, тут II OUINA – II Игувина (рефрен) I OUINA - I Игувина (рефрен) ARUIO – орава UATUO.FERINE – выдива Солнце PONI – поникшие TASES – танцевать REPSNIMU – березе поникшей песню играть PROSES TIR – просеять семена, тереть FARSIO – ворошить/ворожить FI CLA – жито класть AR SUEITU – рожденные святить SURURONT – Сорока-воровка (рефрен) NA RATU – на заре PUSE – пучки TREBLANIR – трепленые POST – поставить, положить SANSIE – занозить, колоть PERSAE – бери, заяц MANDRA CLO – мантру клала DE STRE – духу стрижа (Стрибог –божество славян), Стриж-бог (упом. в СПИ : «Стрибожи внуки») HABITU – жабе дудеть STRU SLA – стрижа славить APE – опий/опоить SOPO – соболь POSTRO – пеструшка PEPERS - бобёр CUST – кушать MEFA – мешать SPEFA – сбивать SCALSIE – скалить зубы CONF – конь GOS – гусь FISOUI – физия/лицо TIO – деяние SUBOCAU – от сопелки SUBOCO – сопелке ERER – яровые рождённые NOMNE – намни FONS – пахучие/воин SIR – сирый (несчастный) РACER – пастух ESO – еж/ещё DITU – Диду (божество) PURDINSUST – бурундуку свистни DUPURSUS – дупло барсука PETUR - петух PURSUS – барсук FATO – вода FITO – жито PERNE – перина NE.SEPSE – не зябши UOU.SE - вовсе AUIE – явись TUA – туя SEMU – семена ATRIPURSATU – утром барсуку дуй EAM – яма (нора) SCALSETO – скалить зубы SOPA.PURO ME.E FURFATU.SUBRA – соболю, бурому медведю, яровые журавлю, жатвы рог зубру ENO – иначе COMO LTU – Лебедем лети COMATIR – Лебедушка CAPIF – копить, копна DUPLA – дупло AITU.SACRA – Аиду сокровенному UEHIER – ветхий PESONDRO – пеленать сон-травой SORSOM – сороке собирать моей OSTU – великому сохатому (лосю) NERTRU – вода, трава TENITU – тенеты ORER – орешник OSE - осина PERSE – береза COR – кора PRINUTUR – перина ватная CRIS - крыса UIA – весенняя PORA – пора BENUSO – пчела собирала
Сокращения
ЗМ – Загребская мумия СПИ – «Слово о полку Игореве»
Script “VIIa”
1 SURURONT.PESNIMUMO.SURURONT.DEITU.ETAIAS.ENO.PRINUATUR.SIMO.ETUTO.ERAFONT.UIA.PORA Сорока, Ворона песню играла: «Муку молотила, Сорока, Ворона детей едой кормила». Иначе, перина ватная урне зимой. Еду-то яровые пахучие сияющей порой 2 BENUSO пчела собирала, 3 FONDLIRE.ABROF.TRIF.FETU.HERIEI.ROFU.HERIEI.PEIU.SERFE.MARTIE.FEITU.POPLUPER.TOTAR.IIOUINAR.TOTAPER пахучие делила яровые, убров Туришу веди, хвали яровые ей, равви, пей юные, жертву марай, вей, дуди: «Переплут, бери !». Тута рождённая Игувина, тута бери 4 IIOUINA.UATUO.FERINE.FEITU.PONI.FETU.ARUIO.FETU.TASES.PERSNIMU.PROSESETIR MEFA.SPEFA.FICLA.ARSUEITU Игувину: «Выдива Солнце, вей, дуди поникшим, веди ораву, веди, танцуй, берёзе поникшей песню играй: «Просей сито яровых, мешай, сбивай, жито клади, ороси, вей, дуди, 5 SURONT.NARATU.PUSE.UERISCO.TREBLANIR.APE.TRAHA.SAHATA.COMBIFIANSUST.ENOM.ERUS.DIRSTU Сорока-воровка на заре пучки вереска треплёного, опия траву хвалила Сохатому, Лебедю в бивень дудела, свистнула»». Иной месяц, яровые возьми, держи, дуди: 6 RUBINE.PORCA.TRIF.ROFA.OTE.PEIA.FETU.PRESTOTE.SERFIE.SERFER.MARTIER.POPLUPER.TOTAR.IIOUINAR.TOTAPER «Рябиновой поросёнка, Туриша раввин-отец пои, веди, бересту-то серёжки сорви, марай яровыми, Переплут, бери. Тута рождённая Игувина, тута бери 7 IOUINA.PER SAIA.FETU.PONI.FETU.ARUIO.FETU.SURONT.NARATU.PUSI.PRE.UERIR.TREBLANIR.TASES.PERSNIMU Игувину бери: « Зайцу веди, поникшие веди, ораву веди». Сорока-воровка на заре пушила прежде яровые, трепленые, танцевала, песню играла: 8 PROSESETIR.STRUSLA.FICLA.ARSUEITU.APE.SUPO.POSTRO.PEPESCUS.ENOM.PESCLU.RUSEME.UESTICATU.PRESTOTE.SERFIE «Просеяла сито яровых, Стрижа славила, жито клала, оросила, веяла, дудела: «опий Соболю, Пеструшке, пеленала, песню пела: «Кушай»». В другой месяц песней славила, Русому вести катила: «Бересту-то, серёжки 9 SERFER.MARTIER.POPLUPER.TOTAR.IOUINAR.TOTAPER.IOUINA.ENOM.UESCLIR.ADRIR.RUSEME.ESO.PERSNIHIMU. PRESTOTA сорвала яровые, марала тебя яровыми, Переплут, бери !» Тута рождённая Игувина, тута бери Игувину. В иной месяц весной клала яровые, одарила яровыми Русого, Медведя, Ежа, Березе поникшей гимн играла: «Бересту-то 10 SERFIA.SERFER.MARTIER.TIOM.ESIR.UESCLIR.ADRIR.POPLUPER.TOTAR.IIOUINAR.TOTAPER.IIOUINA.ERER.NOMNEPER сережки сорвала, марала тебя яровыми, деяния мои: «Ежу яровые, весной клала яровые, одарила яровыми Переплута !»». Тута рождённая Игувина, тута бери Игувину: «Яровые рождённые намни, бери, 11 ERAR.NOMNEPER.PRESTOTA.SERFIA.SERFER.MARTIER.PREUENDU.UIA.ECLA.ATERO.TOTE.TARSINATE.TRIFO. TARSINATE яровые рожденные, намни, бери, бересту, серёжки сорви, марай яровыми». Прежде найди Вия, ему кланяйся: «Отец ржи, Титу хранил сено, тебе Турови, хранил сено тебе, 12 TURSCE.NAHARCE.IABUSCE.NOMNE.TOTAR.TARSINATER.TRIFOR.TARSINATER.TUSCER.NAHARCER.IABUSCER.NOMNER Туроши, Знахарки яблочки намни !» Тута рождённая: «Хранил сено тебе яровое, Турови яровое, хранил сено тебе яровое, Знахарки яровые, яблочки яровые намни яровые». 13 NERUS SITIR.ANSIHITIR.IOUIES.HOSTATIR.ANOSTASTIR.ERO.NOMNE.PRESTOTA.SERFIA.SERFER.MARTIER.FUTU.FONS Норушке жито терла, рожденному житу гимн: «Терла я, всех кормила, хвостом тёрла, ано, стояши тёрла яровые, намни. Бересту-то сережки сорвала, марала тебя яровыми Шут, Воин, 14 PACER.PASE.TUA.POPLE.TOTAR.IIOUINAR.TOTE.IIOUINE.EROM.NOMNE.ERAR.NOMNE.ERAR.NERUS.SIHITIR.ANSIHITIR.IOUIES Пастух, пахарь, твори Переплуту !». Тута рождённая Игувина, тута Игувину: «Яровые мои намни, яровые рождённые, яровые рождённые Норушке, жито хвалила, тёрла, рожденному житу гимн: «Терла я, всех кормила, 15 HOSTATIR.ANOSTATIR.PRESTOTA.SERFIA.SERFER.MARTIER.SALUOM.SERITU.POPLOM.TOTAR.IIOUINAR.SALUA. SERITUU хвостом тёрла, ано, стояши тёрла яровые, намни. Бересту-то сережки сорвала, марала тебя яровыми, приветствовала моё, жертвовала Переплуту моему». Тута рождённая Игувина: «Приветствовала, жертвовала юные». 16 TOTAM.IIOUINAM.PRESTOTA.SERFIA.SERFER.MARTIER.SALUO.SERITU.POPLER.TOTAR.IIOUINAR.TOTAR.IIOUINAR Тута моя Игувина: «Мою бересту-то, сережки сорвала яровые, марала яровыми, приветствовала, жертвовала Переплуту». Тута рождённая Игувина, рождённая, тута рождённая Игувина: «Рождённые 17 NOME.NERF.ARSMO.UIRO.PEQUO.CASTRUO.FRIF.SALUA SERITU.FUTU.FONS.PACER.PASE.TUA.POPLE.TOTAR.IIOUINAR новые мои водой ороси, вей рожь, пеки колосья, коси траву, ворожи, приветствуй, жертвуй Шут, Воин, Пастух, Пахарь, твори Переплуту». 18 TOTE.IIOUINE.ERER.NOMNE.ERAR.NOMNE.PRESTOTA.SERFIA.SERFER.MARTIER.TIOM.ESIR.UESCLIR.ADRER.POPLUPER Тута Игувина: «Яровые рождённые намни, яровые рождённые, бересту, серёжки сорвала, марала тебя яровыми, деяния мои, ешь яровые, весной клала яровые, одарила яровыми, Переплут, бери». 19 TOTAR.IIOUINAR.TOTAPER.IOUINA.ERER.NOMNEPER.ERAR.NOMNEPER.PRESTOTA.SERFIA.SERFER.MARTIER.TIOM !». Тута рождённая Игувина, тута бери Игувину: «Яровые рождённые намни, бери яровые рождённые, намни, бери, бересту-то, серёжки сорвала яровые, марала тебя, деяния мои 20 SUBOCAUU.PRESTOTAR.SERFIAR.SERFER.MARTIER.FONER.FRITE.TIOM.SUBOCAUU.ENNOM.PERSCLU.ESO.DEITU на сопелке играла: «Бересту-то рождённую, серёжки рождённые сорвала яровые, марала тебя яровыми, пахучие яровые воротила, деяния мои на сопелке играла» В другой месяц Бересклет Ежу деяти, 21 PRESTOTA.SERFIA.SERFER.MARTIER.TIOM.ISIR.UESCLIR.ADRIR.TIOM.PLENER.POPLUPER.TOTAR.IIOUINAR.TOTAPER бересту-то, сережки рожденные сорвала, марала тебя яровыми, деяния мои Ящеру, весной клала яровые, одаривала яровыми, деяниями моими, пеленала яровыми Переплута, бери. Тута рождённая Игувина, рождённая, тута бери 22 IIOUINA.ERER.NOMNEPER.ERAR.NOMNEPER.PRESTOTA.SERFIAR.SERFER.MARTIER.TIOM.SUBOCAUU.PRESTOTAR Игувину: «Яровые рождённые намни, бери яровые рождённые, намни, бери, бересту-то, серёжки сорвала яровые, марала тебя яровыми, на сопелке играла: «Бересту-то рождённую, 23 SERFIAR.SERFER.MARTIER.FONER.FRITE.TIOM.SUBOCAUU.ENOM.UESTICATU.AHATRIPURSATU.ENOM.RUSEME серёжки рождённые сорвала яровые, марала тебя яровыми, пахучие яровые воротила, деяния мои на сопелке играла»». В другой месяц вестиша дудела хвалила рождённые Туру, Бурому, Сохатому. В другой месяц Русому медовый 24 PERSCLU.UESTICATU.PRESTOTE.SERFIE.SERFER.MARTIER.POPLUPER.TOTAR.IIOUINAR.TOTAPER.IOUINA.ENNOM. UESCLIR бересклет, вестиша дудела: «Бересту тебе, сережки рожденные сорвала, марала тебя яровыми, Переплут, бери !» Тута рождённая Игувина, рождённая, тута бери Игувину. В иной месяц 25 ALFIR.PERSNIMU.SUPERNE.ADRO.TRAHUORFI.ANDENDU.ESO.PERSNIMU.PRESTOTA.SERFIA.SERFER.MARTIER.TIOM Оливе яровой, Березе поникшей песню играла: « Соболю яровые принесла, одарила, траву хвалила, ворошила жито, рожденное тенетам Ежа». Березе поникшей песню играла: «Бересту тебе, сережки рожденные сорвала, марала тебя яровыми, деяния мои: 26 ESIR.UESCLIR.ALFIR.POPLUPER.TOTAR.IIOUINAR.TOTAPER.IIOUINA.ERER.NOMNEPER.ERAR.NOMNEPER.PRESTOTA Ежу яровые, весной клала яровые, оливы яровые Переплуту, бери». Тута рождённая Игувина, тута бери Игувину: «Яровые рождённые намни, бери яровые рожденные, намни, бери, бересту-то, 27 SERFIA.SERFER.MARTIER.AHAUENDU.UIA.ECLA.ATERO.POPLE.TOTAR.IIOUINAR.TOTE.IIOUINE.POPLER.TOTAR.IOUINAR серёжки сорвала, марала тебя яровыми, рождённые хвалила венету, веяла, яровые клала, отцу яровые, Переплуту». Тута рождённая Игувина,рождённая тута Игувина: «Переплуту яровые». Тута рождённая Игувина, рождённая, 28 TOTAR.IIOUINAR.NERUS.SIHITAR.ANSIHITIR.IOUIES.HOSTATIR.ANHOSTATIR.ERO.NOMNE.ERAR.NOMNE.PRESTOTA. SERFIA тута рождённая Игувина: «Рождённые Норушке, сеянцы храни, рождённые сеянцы храни, явленные ешь, хвостом тёрла, рождённый хвостом тёрла, яровые намни, яровые рождённые намни, береста тебе, серёжки 29 SERFER.MARTIER.SALUOM.SERITU.POPLO.TOTAR.IIOUINAR.SALUA.SERITU.TOTAM.IIOUINAM.PRESTOTA.SERFIA. SERFER сорвала яровые, марала тебя яровыми,приветствовала моими, жертвовала Переплуту». Тута рождённая Игувина: «Рождённые, приветствую, жертвую». Тута моя Игувина моя: бересту-то серёжки жертвовала, 30 MARTIER.SALUOM.SERITU.POPLER.TOTAR.IIOUINAR.TOTAR.IIOUINAR.NOME.NERF.ARSMO.UIRO.PEQUO.CASTRUO.FRIF марала тебя яровыми, приветствовала моими Переплута». Тута рождённая Игувина, тута рождённая Игувина: «Рождённые новые мои водой ороси мои, вей рожь, пеки, косии траву, ворожи 31 SALUA.SERITU.FUTU.FONS.PACER.PASE.TUA.POPLE.TOTAR.IIOUINAR.TOTE.IIOUINE.ERER.NOMNE.ERAR.NOMNE. PRESTOTA салютуй, жертвуй Шут, Воин, Пастух, пахарь, твори Переплуту !». Тута рождённая Игувина, тута Игувина: «Яровые рождённые намни, яровые рождённые намни, бересту-то, 32 SERFIA.SERFER.MARTIER.TIOM.ESIR.UESCLIR.ALFER.POPLUPER.TOTAR.IIOUINAR.TOTAPER.IIOUINA.ERER. NOMNEPER.ERAR серёжки сорвала, марала тебя яровыми, деяния мои: Ежу яровые, весной клала яровые, оливы яровые Переплуту, бери !». Тута рождённая Игувина, рождённая тута, бери Игувину: «Яровые рождённые намни, яровые рождённые намни, бери яровые рождённые, 33 NOMNEPER.PRESTOTA.SERFIA.SERFER.MARTIER.TIOM.SUBOCAUU.PRESTOTAR.SERFIAR.SERFER.MARTIER.FONER. FRITE.TIOM намни, бери. Бересту-то, сережки сорвала, марала тебя яровыми, деяния мой на сопелке играла: «Бересту-то рождённую, серёжки сорвала, марала тебя яровыми, пахучие яровые воротила, деяния мои, 34 SUBOCAUU.ENNOM.PERSCLU.ESO.PERSNIMU.PRESTOTA.SERFIA.SERFER.MARTIER.TIOM.ISIR.UESCLIR.ALFER.TIOM. PLENER на сопелке играла. В другой месяц Бересклет Осене собирала, Березе поникшей гимн играла: « бересту-то, сережки собирала, марала тебя яровыми, деяния мои Ящеру, весной клала яровые, оливы яровые, деяниями моими, пеленами яровыми 35 POPLUPER.TOTAR.IIOUINAR.TOTAPER.IIOUINA.ERER.NOMNEPER.ERAR.NOMNEPER.PRESTOTA.SERFIA.SERFER. MARTIER.TIOM Переплута, бери». Тута рождённая Игувина, рождённую тута бери Игувину: «Яровые рождённые намни, бери яровые рождённые намни, бери. Бересту-то, серёжки сорвала, марала тебя яровыми, деяния мои 36 SUBOCAUU.PRESTOTAR.SERFIAR.SERFER.MARTIER.FONER.FRITE.TIOM.SUBOCAUU.ENOM.UESTICATU.AHATRIPURSATU на сопелке играла: «Бересту рождённую, сережки рожденные сорвала, марала тебя яровыми, пахучие яровые ворошила, деяния мои на сопелке играла. В другой месяц вестиша дудела, рождённые хвалила Туру, Бурому, Сохатому. 37 UESTISA.ET.MEFA.SPEFA.SCALSIE.CONEGOS.FETU.FISOUI.SANSII.POPLUPER.TOTAR.IIOUINAR.TOTAPER.IIOUINA. SURONT вестиша еду, мешала, сбивала, скалила зубы Коню, Гусю, вела физии, занозила Переплута, бери». Тута рождённая Игувина, рождённую тута бери Игувину: «Сорока-воровка 38 NARATU.PUSE.POST.UERIR.TESONOCIR.UESTISIAR.ERUS.DITU.ENNO.UESTISIA.MEFA.SPEFA.SOPAM.PUROME.EFURFATU на заре пучки поставила вериска ярового Дюжине сирой, вестиша: «Рождённые яровые возьми, деяния»». Иначе, вестиша: «Мешала, сбиивала Соболю мои Бурому мед, яровые Журавлю, Жаворонку дудела, 39 SUBRA.SPAHAMU.TRAF.SAHATAM.ETU.APE.TRAHA.SAHATA.COUORTUS.ENNOM.COMOLTU.COMATIR.PERSNIHIMU.CAPIF Зубру собирала, хвалила, играла, Туришу, Сохатому моя еда, опия траву хвалила Сохатому, колосья ворошила тучные». В другой месяц, Лебедем летела, Лебеди родной, Березе поникшей гимн играла: «Копила жито 40 SACRA.AITU сокровенному Аиту, 41 TRAHAF.SAHATE.UITLA.TRIF.FEETU.TURSE.SERFIE.SERFER.MARTIER.POPLUPER.TOTAR.IIOUINAR.TOTAPER.IIOUINA. REPSAEA.FETU.PONI Траву хвалила, жито Сохатому, Ветлой Туриша веяти, Турошу серёжки собирала, марала тебя яровыми, Переплут, бери». Тута рождённая Игувина, рождённую тута бери Игувину: «Берёзе рождённой, веди поникшей, 42 FETU.ARUIO.FETU.TASES.PERSNIMU.PROSESETIR.STRUSLA.FICLAM.ARSUEITU.SURONT.NARATU.PUSE.UERISCO. TREBLANEIR.APE веди оравой, веди танцуй, Березе поникшей песню играй: «Просеяла сито яровых, Стрижу славил мои, жито клала мое, рождённые святила». Сорока-воровка на заре пушила вериска колосья трепленые, яровой опий 43 PURDINSIUST.CARSITU.PUFE.ABRONS.FACURENT.PUSE.ERUS.DERSA.APE.ERUS.DIRSUST.POSTRO.COMBIFIATU. RUBINAME.ERUS Бурундуку, сияющим устам корыто жита, поила обров наших, варила циплятам. Пожинала, яровые, возьми, держи опий, яровые возьми, держи устами Пеструха, Лебедю в бивень дудела: «Рябину, мед, яровые возьми, 44 DERSA.ENEM.TRAHA.SAHATAM.COMBIFIATU.ERUS.DERSA.ENEM.RUBINAME.POSTRO.COUERTU.COMOLTU.COMATIR. PERSNIMU.ET держи». В иной месяц траву хвалила Сохатому, Лебедю в бивень дудела: «Яровые возьми, держи !». В иной месяц рябину, мёд Пеструшке, ковёр, дудела: «Лебедь, лети к Лебедушке, берёзе поникшей песню играй, еду 45 CAPIF.SACRA.AITU.ENOM.TRAHA.SAHATAM.COUERTU.COMOLTU.COMATIR.PERSNIHIMU.ENOM.PURDITOM.FUST копи жатву сокровенную Аиту». В другой месяц траву хвалила Сохатому: «Ковёр !». Дудела: «Лебедь, лети к Лебедушке, берёзе поникшей песню играй !». В иной месяц Бурундуку куст 46 POSTERTIO.PANE.POPLO.ANDIRSAFUST.PORSE.PERCA.ARSMATIA.HABIEST.ET.PRINUATUR.DUR.TEFRUTO.TURSAR.ESO. TASETUR Поставила яровой, деяния обмыла Пелеплуту, рожденный держи куст Поросенок, Барсук оросила мать-яму, Жабу кормила, еду, перину ватную урне дарила, Тефарею Турошу рождённые ещё тащила Туру. 47 PERSNIHIMUMO.TURSA.IOUIA.TOTAM.TARSINATEM.TRIFO.TARSINATEM.TUSCOM.NAHARCOM.IAPUSCO.NOME.TOTAR Березе поникшей гимн играла: « муку молотила, Туру жатва». Игувина тута моя: «Хранила сено тебе моё, траву ворошила, хранила сено тебе мое, тучное моё, Знахарке моё яблочко, намни тута рождённое ! 48 TARSINATER.TRIFOR.TARSINATER.TUSCER.NAHACER.IAPUSCER.NOMNER.NERF.SIHITU.ANSIHITU.IOUIE.HOSTATU. ANOSTATU Хранила сено тебе яровое, траву ворошила, хранила сено тебе яровое, тучные яровые, Знахарке яровые яблочки, яровые, намни яровые !». Нарушка жита гимн дудела, рождённый жита гимн дудела: «Явилась хвостатая, рождённые хвостатая 49 TURSITU.TREMITU.HONDU.HOLTU.NINCTU.NEPITU.SUNITU.SAUITU.PREPLOHOTATU.PREUSLATU.TURSA.IOUIA.FUTU. FONS Туроши дудела, терему дудела, хозяину дудела, норе дудела, нынче дудела, небу дудела, Солнцу дудела, Сове дудела, преплоду хвостатому дудела, берущим славу дудела, Туроша явила Шуту, Воину, 50 PACER.PASE.YUA.POPLE.TOTAR.IOUINAR.TOTE.IOUINE.ERAR.NERUS.SIHITIR.ANSIHITIR.IOUIES.HOSTATIR.ANHOSTATIR.EROM Пастуху, Пахарю, твори Переплут !» Тута рождённая Игувина, рождённая тута, Игувина: «Яровые рождённые Норушке, жито хвалила, тёрла, рождённое жито хвалила, тёрла, явила еду, хвостом тёрла, рождённые хвостом тёрла. Яровые мои 51 NOMNE.ERAR.NOMNE.ESTE.TRIOPER.DEITU.ENOM.IUENGA.PERACRIO.TURSITUTO.PORSE.PERCA.ARSMATIA.HABIEST.ET намни, яровые рожденные, намните, ешьте, трибу берите дети !». В другой месяц явилась Нога, «Бери рожденные, - кричала Туроши туто, Поросенку, Барсуку оросила мать-яму, Жабу кормила. Еда, 52 PRINUATUR.HONDRA.FURO.SEHEMENIAR.HATUTO.TOTAR.PISI.HERIEST.PAFE.TRIF.PROMOM.HABURENT.EAF. ACERSONIEM перина ватная урне, хозяину дыры, Журавлю семена хвалила, яровой мед поникший, рожденный. Хвалила, дудела в рог, тута рождённую писала: « Яра кормила, половину Туриша прими мои, хвалила обров урны, еи житом очерченные». 53 FETU.TURSE.IOUIE.POPLUPER.TOTAR.IIOUINAR.TOTAPER.IOUINA.SURONT.NARATU.PUSE.UERRISCO.TREBLANIR.ARUIO.FETU Веди Турошу, яви Переплуту, бери. Тута рождённая Игувина, рождённая тута, бери Игувину: « Сорока-воровка на заре пушила вериска колосья трепленые, ораву вела, 54 PERSAEA.FETU.STRUSLA.FICLA.PROSESETIR.ARSUEITU.TASES.PERSNIMU.PONI.FETU к берёзе рожденной вела, Стрижа славила, жито клала, проса семена терла, рожденные святила, танцевала, берёзе поникшей песню играла, к поникшим вела».
Script “VIIb”
1 PISI.PANUPEI.FRATREXS.FRATRUS.ATIERSIER.FUST.EREC.SUESO.FRATRECATE.PORTAIA.SEUACNE.FRATROM Писала: «Пан пей, Братству Христа, братству Осириса куст яровых колосьев свесила, братству катила, портику Сивого Коня, Брату моему». 2 ATIERSIO.DESENDUF.PIFI.REPER.FRATRECA.PARSEST.EROM.EHIATO.PONNE.IUENGAR.TURSIANDU.HERTEI Отцу яровых спустила Пифия репейник яровой, братьям колосья, поросю ставила яровые мои, Еге поникшие явила Нога яровые, Туроше найди, 3 APPEI.ARFETUR.ATIERSIR.POPLOM.ANDERSAFUST.SUE.NEIP.PORTUST.ISSOC.PUSEI.SUBRA.SCREHTO.EST опои Велтура, Осириса, Переплута моего. Рожденный держи куст, цветы небу, порту ставь, иссохшие пучки Зубру, скреби гимн: «Кормил 4 FRATRECI MOTAR.SINS.A.CCC Братство сияющее, слова рождённые Синиша царапал».
Комментарии:
SURURONT, SURONT – сорока-воровка PESNIMUMO – берёзе поникшей песню играла: «Молотила… DEITU – детям ETA IAS – еды яства ENO - иначе PRINUATUR – перина ватная урне SIMO – зима ETUTO – еду-то ERA FONT – яровые вонючие (пахучие) UIA – весенний PORA – пора BENU SO – пчела собирала FON DLI RE – пахучие делила яровые ABROF – убров TRIF – Туришу (телицу) FETU – веди HERIEI – хвали яровые ей ROFU – раввин PEIU – пей юные SERFE – сорвал MARTIE – марал тебя FEI TU – веял, дудел POPLU PER – Переплут, бери TOTA R – тута рождённая IIOUINA R – Игувина рождённая UATUO – выдива (выйди) FERINE – Жерин (Солнце) PONI – поникшие ARUIO – орава TASES – танцуй PERS NI MU - берёзе поникшей песню играй PROSE SET IR/ PROSE SE TIR – просей сито яровых/просей семена, три MEFA – мешай SPEFA – сбивай FI CLA – жито клади ARS UEI TU – ороси, вей, дуди NA RATU – на заре PUSE – пушить/пучок UERISCO – вериск TREBLANIR – трепленый APE – опий TRA HA – траву хвалить SAHATA – Сохатый (лось) COM BIFIAN SUST – Куму (Лебедю) в бивень дудела, свистнула ENOM – иной месяц ERUS – яровые возьми DIRS TU – держи, дуди RUBINE рябина, рябиновый/рубин PORCA – поросёнок OTE – отец PEIA – поить ARUIO – орава NA RATU – на заре PUSI – пушить/пучок PRE.U ERIR – прежде яровые
STRUSLA – Стрижа славила POSTRO – Пеструшка (перепел) PE PES CUS – пеленала, песню пела: «Кушай !» PES CLU – песней славила RUSEME – Русому (зайцу) UESTI CATU – вести катила PRESTO TE – береста-то SERFIE – серёжки SERFER – сорвала яровые MAR TI ER – марала тебя яровыми UES CL IR – весной клала яровые ADR IR – одарила яровыми ESO – ёж/ещё NOMNE PER – намни, бери ER AR – яровые рождённые PREUE NDU – прежде найди UIA – Вий E CLA – ему кланяйся ATE RO – отец ржи TOTE – Тит TAR SINA TE – храни сено тебе TRIFO – Турови TURSCE – Туроши NAHARCE – Знахарка (Баба-яга) IABUSCE – яблочки NOMNE – намни (скушай) NERUS – Норушка (мышь/мышка-Норушка) SITIR – жито тёрла AN SI HI TIR – рождённому житу гимн: «Тёрла… HOSTA TIR - хвостом тёрла ANO STAS TIR – ано стояши тёрла FUTU – шут FONS – воин PACER – пастух PASE – пахарь TUA – туя/тварить SALUO M – салютовать/приветствовать мои NO ME – новые мои NERF – вода/Норушка ARS MO – ороси/молоти UI RO – вей рожь PEQUсO – пеки колосья CAS TRUO – коси траву FRIF – ворожи TIO M – деяния мои SUBOCAUU – на сопелке играть SACRA – сокровенный AITU – Аид (божество подземного мира) COUER – ковёр/покрывать TEFRUTO – Тефарей (имя)/товарищ/соратник HON DRA – хозяин дыры FURO – Журавль SE H E ME NI AR – семена хвалила яровой мёд, поникший, рождённые PAFE – половина PROMO M – прими мои H AB URENT – хвала обров урне EA F – еи житом ACERSONIEM – очерченные PISI – писать PANU PEI – Пан пей ! FRATRE XS – братство Христа FRATRUS – братство ATIERSIER – Осирис/Отец яровых FUST – куст SUESO – свесить FRATRE CATE – братству катить PORTAIA – портик (арка, вход в погребальное место) SEUA CNE – Сивый Конь DESENDUF – десантировать/спустить PIFI – Пифия (жрица в дельфийском храме) REP ER – репей яровой PARSE ST – поросю ставила EHIATO – Бабе-Яге PONNE – поникшие IUE NGA R – явила Нога яровые (Нога – змея в русских народных сказках Афанасьева) APPEI – Аполлон AR FETUR – рождённый Велтур (месяц) MOT AR – слова рождённые SINS.A – Синиша (Синица), упоминается на этрусской скульптуре «Химера» (tinσ cvil - Тиниша сваял)/ CCC – царапал, царапал, царапал
Сходство фраз из разных славянских исторических источников
«tinσ cvil - Тиниша сваял» - этрусский текст на скультуре «Химера» «ESTE FRATRE CI MOT AR.SINS.A.CCC - «Кормил братство сияющее, слова рождённые Синиша царапал»/Игубинские таблицы, Tav. VIIb «СЛОВНША – Славниша» надпись Х века на Новгородских гуслях «Игумен Пафнутий руку приложил» - Достоевский Ф.М. «Идиот»
Ссылки
|