a-ph
Up

 

Словарь санскритско-праславянский

 

Таблица 1

Санскритское слово

 

Классический перевод

Праславянское слово в латинском написании

Перевод с праславянского

Метод

a

 

 

 

 

ámça

1) часть, доля; 2) наследство

imuscha

имущество

редукция sch/ç

ákarņa

1) безухий 2) глухой

akarnati

окорнати

 

agní

1) огонь 2) имя (бога огня) Агни

ogon

огонь

 

agní-hotrá

1) жертвоприношение на огне 2) жертвенный огонь

ogon-gertva

огонь-жертва

редукция g/h, перест. r/t, пропуск v

ágra

остриё; вершина

ostra/gora

острый/гора

замена st/g; перест. á/g

áńga

1) тело; 2) часть (тела)

nagoj

нагое

перест. á/ń

áńgāra

древесный уголь

ugol

уголь

замена u/an, редукция l/r

angúli

палец

nogotj

ноготий (ноготной)

перест. a/n

acara, acala

неподвижный, не живой

ne-cola

не-колесо

пропуск n, редукция l/r

acintya

1) непонятный, непостижимый 2) эпитет Шивы

ne-oconchenaj

не-оконченый

пропуск n, o, замена ch/t, n/y

ácyuta

1) непоколебимый; 2) вечный (эпитет Вишну и Кришны)

ne-gnuta/vechnaj

не-гнутый/вечный

пропуск n, редукция g/c, замена n/y; пропуск v, редукция ch/c, замена n/y, j/t

aja

козёл

badga> badaha

бодаха (бодливый)

пропуск b, редукция h/g

atarkita

ненаблюдавшийся, невиданный

ne-zirkij

не-зыркий (от зыркати)

пропуск n, замена z/t, j/t

atas

1) потом, затем; 2) поэтому, наэтом основании

potomj/poetomj

потом/поэтом

пропуск p, m, редукция j/s

áti

1) очень, чрезвычайно; 2) мимо

ochenj/iti

очень/ити (мимо)

замена ch/t, пропуск n

atikopa

сильный гнев

ochenj-kipeti

очень-кипети

 

atikram

проходить, миновать (о времени); нарушать (срок)

iti-vrem/narushati

итти-время/нарушати

замена v/r; инв. atikram, замена n/m, редукция sh/k

atikrama

нарушение

narushati

нарушати

 

atikrānta

проходящий (о годах, о возрасте)

iti-vremja

итти-время

замена m/n, j/t

atithi

гость, странник

iti-strani

итти-страны

пропуск s, r, замена n/h

ativart

1) проходить, протекать (о времени); 2) преодолевать

iti-vremj

итти-время

пропуск m

atiçaya

1) выдающийся, замечательный; 2) особенно, очень

ochenj-slava/otchena

очень-слава/отчена (очень)

замена sh/sl, v/y; замена n/y

atişţhā

1) подниматься, возвышаться над-чем-либо; 2) преодолевать 3) захватывать, овладевать

iti-storona/itistrana

итти-сторона/ити-страна (захватывать)

пропуск r, замена n/h

atīva

чрезвычайно, очень

ochena

очена (очень)

замена ch/t, замена n/v

atyadbhuta

очень удивлённый

ochen-udivita

очень-удивита (удивительно)

редукция v/b, замена t/h, l/t, пропуск n

átra

здесь

tutja

тута

замена j/r

atragam

приходить сюда; собираться

tutja-xodm

тута-ходим

редукция x/g, пропуск d

átha

1) в начале книги, главы, раздела; теперь, итак 2) и, также 3) а, но, однако

itaka/odnak

итака/однако

редукция k/h; редукция d/t, замена n/h, пропуск k

atharva-veda

Атхарваведа (назв. одной из вед, содержит заклинания и заговоры против болезней, демонов, врагов и пр.)

zagovorna-veda/zakljana-veda

заговорна-веда (заговором-ведати)/закляна-веда (заклинаниями-ведати)

пропуск z, замена g/t, v/h, n/v; редукция k/h, l/r, пропуск j

ad

есть, поглощать

eda/esti

еда/ести

замена st/d

adás

то, оно (отсутствующее)

[a]toj

той

редукция t/d, j/s

adya

1) съедобный, поедаемый; 2) пища

edna/sjestna/jastva

една/съестное/яства

замена n/y; пропуск sj; пропуск j, замена v/y

adhastād

под, внизу

pod-[h]ostov

под-остов

пропуск p, замена v/d

adyá

сегодня, теперь

na-dnu

на-дню

пропуск n, замена n/y

adhamarņa

должник

zadolganaj

задолженный

пропуск z, перест. m/r, редукция l/r, замена g/m

adhika

1) очень большой; 2) высший, величайший

otch-visokaj

очень-высокий

редукция t/d, ch/h, замена v/i, пропуск s

adhigam

1) достигать, доходить; 2) учить, изучать

otch-xodam/utchitam

очень-ходам/утчитам (учити)

замена t/g

adhi

учиться; изучать; читать

utchiti

утчити(ся)

 

adhunā

сейчас, теперь

tapericha

теперича

пропуск t, замена p/d, r/h, ch/n

adhyayana

учение; изучение; чтение

utchjenije/chtjenije

утчение/чтение

замена j/y, перест. y/n; перест. t/ch

adhyayanārtnam

для изучения, ради изучения

utchjenije-rjadam

утчения-радам (ради)

замена j/t, редукция d/t

adhyāya

1) чтение, изучение (особ. священных текстов); 2) время занятий, урок; 3) глава, раздел

utchenij/chtenije

учение/чтение

замена n/y, j/y

ádhvan

1) путь, дорога; 2) путешествие; 3) пространство

hodovanj/dorojnaj

ходование/дорожный

перест. d/h, пропуск n; замена r/h, j/v,

anantarám

сейчас же, тотчас же; непосредственно за

danaja-jem/ danaja-zam

данный-жем/данный-зем

редукция d/n, замена j/t, j/r; замена z/r

anapatyá

бездетный

ne-rebjatja

нет-ребята

пропуск n, замена r/n,j/y, редукция b/p,

anātha

беззащитный

ne-nadega

не-надёжа

пропуск n, редукция d/t, g/h

anugam

следовать, сопровождать

za-nim-xodam

за-ним-ходам

пропуск z, m,

anugrahīta

1) осчастливленный, счастливый; 2) благодарный

[a]nagradnij

наградный

пропуск d, замена n/h, j/t

anuttama

1) самый высокий; 2) превосходнейший

samij-sama

самый-сама

пропуск s, замена m/n, j/t, редукция s/t

anupama

несравнимый, несравненный

[a]ni-parnaj

не-парный

пропуск r, j, замена n/m

anumata

согласие; разрешение

samij-mudraj

самый-мудрый

пропуск s, r, j,  замена m/n, редукция d/t,

anulip

мазать; окрашивать; облеплять; украшать

malevana

малевана (maluvani – малеватиукр., этр.)

инв. anulip, замена m/p, v/u

anulepita

намазанный; окрашенный

malevanaij

малёванный

замена j/t

anuçās

поучать, наставлять

nauchati

научати

перест. a/n, редукция chsh, t/s

anuçāsana

1) учение; нравоучение; 2) правило, предписание; 3) приказ

nauchajanaj

научение

 

anusar

1) двигаться за 2) следовать чему-л.; 3) выполнять (приказ)

samj-col/samj-sld

сам-колесо/сам-след

редукция c/s; редукция l/r, пропуск d

ánŗta

1. ложный; неправильный; неискренний 2. ложь, неправда

sam-lja

сам-лжа (ложь)

пропуск s, замена m/n, j/t, редукция l/r,

ánta

1) конец; 2) край; предел

conj

кон

пропуск c, замена j/t

antár

1) внутри, в; 2) между, в середине чего-л.

nutr

нутро/внутри

перест. a/n

andhá

слепой

ne-nutra/ne-vidna

нет-нутра/не-видна

пропуск n, редукция t/d, замена r/h; замена v/n, n/h

andhá-kāra

мрак, темнота

ne-vidna-mrak

не-видно-мрак

инв. kāra, пропуск m

ánna

1) еда, пища; 2) рис

manna

манна/манная (каша)

пропуск m

anvitá

преисполненный, одарённый, снабжённый чем-либо

najitoj

нажитой

перест. a/n, замена j/v, пропуск j

aveşana

поиски

pojiska

поиски

пропуск p, замена k/n, j/y

anyá

1) другой; отличающийся от... 2) некоторый, некий; 3) общий; 4) обычный

inoj/nekij/edinj

иной/некий/единый

пропуск n, замена k/n, j/y; пропуск d

anyátra

1) в другом месте; в другое место; 2) в другом случае; 3) за исключением чего-либо

inaja-storona

иная сторона

пропуск s, n, замена j/y

anyáthā

иначе, в противном случае

injacha/inaj-sluchaj

иначе/иной случай

редукция ch/th, замена j/y; пропуск slu, j

ap

вода

cap

кап !

пропуск с

apatya

1) потомство; 2) потомок; ребёнок

potomok/rebjatenok

потомок/ребятёнок

замена m/y, пропуск k; пропуск r, j, k, редукция b/p, замена n/y

apatyotpādana

рождение потомства

potomok-otpadena

потомок отпадение

 

ápara

1) недалёкий, близкий 2) следующий, будущий

parnaj/bliz/sleda

парный/близ/следом

пропуск n, j; редукция b/p, l/r, пропуск z; инв. ápara, пропуск s, редукция l/r, замена d/p

aparāddhá

1. виноватый, виновный; 2. вина, виновность в чём-либо

opalannaj/obijennj

опальный/обиженный

редукция l/r, n/d, j/h; редукция b/p, n/d, j/h, замена j/r

aparādh

оскорблять, наносить обиду, причинять зло

obijati

обижати

редукция b/p, t/dh, замена j/r

apavar

открывать, раскрывать

otpiranij

отпирание

пропуск t,  j, перест. v/r

ápi

тоже, также

togi

тоже/таж

пропуск t, замена g/p

apoh

1) отклонять; 2) устранять; 3) опровергать

protiv

против

пропуск r, v, замена t/h

ápriya

1) неприятный; 2) нелюбимый

ne-prijatnj

неприятный

пропуск n, tnj

abhava

гибель, небытие

obaval

обвал

редукция b/bh, пропуск l

abhigam

подходить, приближаться

blignj

ближний

замена l/h, nj/m

abhigā

достигать чего-либо

bliz-shagati

близ-шагати

пропуск z, sh

abhítas

вокруг, кругом

blijnaj

ближний

замена l/h, j/t, пропуск n, редукция j/s

abhidhā

сообщать; говорить; называть

bliz-dishati

близ-дышати

редукция sh/h

abhinand

находить удовольствие, радоваться чему-либо

bliz-nahoditi

близ-находити

замена h/n

abhipūj

1) уважать, почитать; 2) молиться на ...

bliz-pjlj/bliz-moliti

близ-пожилой/близ-молити

пропуск l; редукция m/p, замена l/j

abhipūjitá

очень почитаемый

bliz-pojilaj

близ-пожилой

замена l/t

abhibhāş

поучать, наставлять

bliz-pouchati

близ-поучати

редукция p/b, ch/h, t/s, пропуск u

abhibhū

одолевать; охватывать

bliz-obhvatiti

близ-обхватити

замена v/u, пропуск ti

abhibhūta

одолеваемый; охваченный

bliz-obhvatij

близ-обхватый

 

abhirati

скромность

bliz-brati

близ-брати

пропуск b

abhyas

изучать, заниматься

obuchati

обучати

замена u/y, пропуск ch, редукция t/s

abhyudaya

1) подъём; 2) счастье; 3) богатство; 4) процветание, успех

procvetanaj

процветание

редукция p/b, t/d, пропуск roc, j, замена v/y, n/y

amātya

министр; советник; придворный

znatnaj

знатный

пропуск z, j, замена n/m, n/y

amāvasya

новолуние

novoj-sijanj

новое сияние

замена n/m, j/y, пропуск nj

amitaujas

имеющий неограниченную силу, всемогущий

vsemoguchaj

всемогущий

пропуск vs, замена g/t, редукция ch/j, j/s

amika

такой-то, имярек

imjareka

имярек

замена j/i, пропуск r

ámbhas

вода

ummivati

умывати(ся)

редукция m/b, t/s, замена v/h,

amra

назв. плодового дерева

plodovj

плодовое

редукция p/m, l/r, пропуск dovj

ayám

это

itam

этам

замена t/y

ayi

о ! (восклицание при обращении)

eji

эй !

замена j/y

ayuşmant

долгожизненный, долговечный

giznenj

жизненный

замена g/y, n/m, j/t, редукция z

araņya

лес

lesnaj

лесной

редукция l/r, пропуск s, замена y/j

arí

1. враждебный; 2. враг, неприятель

jaraj/arj

ярый/арий

инв. arí, замена j/í, пропуск j; замена j

arc

1) сиять, излучать; 2) петь, воспевать; 3) почитать, приветствовать

jarcj

яркий

пропуск j

arth

1) стремиться, желать; 2) требовать, просить о чём-либо

trebovati/prositi/jelati

требовати/просити/желати

инв. arth, пропуск bov; пропуск p, редукция s/th; пропуск j

ártha

1) дело, цель; 2) причина

prichina/trud/radj

причина/труд/ради

пропуск p, na, редукция ch/th, инв. ártha, пропуск d; редукция d/th

arch

мочь, иметь возможность

mochti

мочти

замена m/r

álam

довольно, достаточно; хватить чего-либо

volno

(до)вольно

пропуск v, замена n/m

álam kar

украшать

volno krasiti

(до)вольно красити

пропуск s

avagam

1) спускаться; 2) доходить; 3) узнавать

nij-hoditi/uznavati

ниже-ходити/узнавати

пропуск n, d, замена j/v, редукция h/g; инв. avag, редукция z/g, пропуск n

avagah

нырять, погружаться

nij-gruziti

ниже грузити

пропуск n, r, редукция z/h

avadhā

1) вкладывать; 2) внимать, слушать внимательно

vnimati/ne-dishati/

внимати/не-дышати

редукция n/dh, пропуск m; замена n/v, редукция sh/h

avaçyam

обязательно, конечно

objazatelno

обязательно

редукция b/v, z/ç, замена t/y, n/m, пропуск l

avaşţambh

останавливать, задерживать

osranoviti/zadergati

остановити/задержати

замена n/m, редукция v/bh; замена z/v, d/st, r/m, g/bh

avahita

внимательный, прилежный

objazatelnj

обязательный

редукция b/v, z/h, пропуск lnj

avighna

1) беспрепятственный; 2) беспрепятственность; успех

bez-kona

без конца

редукция k/gh, пропуск z

açakta

не в состоянии, не могущий что-либо сделать

ne-shagja

ни-шага

редукция sh/ç, g/k, j/t

açakya

невозможный, неисполнимый

ne-shagovaj

ни-шаговый

замена v/y, пропуск j

áçman

камень; скала

camen/scalnaj

камень/скальный

перест. a/ç; пропуск s, l, замена n/m, j/n

áçru

слеза

capli

капли

перест. á/ç, пропуск p, редукция l/r

áçva

конь

cona/covanj

конь/кованный

перест. á/ç, замена n/v; пропуск nj

áçvin

Ашвины (сыновья бога солнца)

osijanj

осиянные

редукция s/ç, замена j/v, пропуск j

aşţacakra

имеющий восемь колёс, восьмиколёсный

octa (osmaj)-colesnaj

окта(осьми)-колёсный

перест. k/r, редукция c/ş, l/r, пропуск m, замена j/t

aşţán

восемь

osmaj

осьмий

перест. t/n, замена m/n, j/t

aşţādaça

восемнадцать

osmaj-desjat

осьмий-десять

пропуск t

as

быть; происходить

esti

ести

 

asamkhya

бесчисленный, неисчислимый

ne-zamknutj

не-замкнутый

пропуск n, tj, редукция z/s, замена n/y

ásura

1) дух, божество; 2) асуры (небесные демоны, враги богов)

ne-sverha/ne-svetlaj

не-сверху (низвергнутый)/не светлые

пропуск n, h, замена v/u; пропуск n, t, j

asta

заход (солнца)

ostanj

останий (оставленный, остановленный)

пропуск nj

astam gam

заходить (о светилах)

ostanj hoditi

останий ходити

замена nj/m

asmad

основа местоимения 1 лица - я или мы

samaj

самый

перест. a/s, замена j/d

asmāka

наш

samnaj

самный

перест. a/s, замена n/k

asmān

они

samaji

самые

замена ji/n

ahám

я

sam

сам

редукция s/h

áhita

зло, вред

hudaj

худой

редукция d/t, пропуск j

aho

ах ! увы!

ah/uvo

ах !/увы!

замена v/h

ā

 

 

 

 

āngala-bhāşā

английский язык

anglaj-balacati

англий балакати

пропуск l, редукция c

ākar

усыпать, покрывать

ukriti

укрыти

 

ākarņaya

слышать

uhonnaja/aukonnaja/slihannaja

ухонное/ауканное/слыханное

редукция h/k, замена n/r, j/y; пропуск sl, редукция h/k

ākāçá

1) пространство; 2) небо

okolo/oblaka

около/облака

замена l/ç; инв. ākāçá, замена b/ç, пропуск l

ākram

1) подходить, приближаться; 2) преодолевать

okolo-hoditi

около-ходити

редукция l/r, пропуск h, d

ākruç

кричать (по направлению к кому-либо)

okric

окрик

 

āgam

подходить; приходить

podhoditi

под-ходити

пропуск p, d, редукция h/g

āgamana

прибытие, приход

podhoditi-na

под-ходити на

 

ācam

1) пить, хлебать; 2) зачерпывать

lacati/cherpati

лакати/черпати

пропуск l; редукция ch/c, пропуск rp

ācar

1) относиться к кому-либо, обращаться с кем-либо; 2) совершать, выполнять; 3) причинять

ocolo

около

редукция l/r

ācārya

учитель, наставник

nastavnjik

наставник

пропуск n, k, замена st/c, v/y, n/r, перест. r/y

ājńā

приказ, распоряжение

rjajenaj

(распо)ряжение

пропуск rj

ātmaja

родной сын

otechnaj

отечный

пропуск ch, замена n/m

ātmajā

родная дочь

otechnaja

отечная

 

ātmán

1) душа; 2) собственное "я"; как местоимение - сам, себя; 3) филос. атман, высший дух

samaj/dushnaj

самый/душный (душевный)

перест. ā/t, редукция s/t; редукция d/t, пропуск sh

ādā

1) получать, брать себе; 2) давать, вручать

davati/brati

давати/брати

пропуск v; инв. ādā, замена b/d

ādi

начало; -ādi 1) насиная с... 2) и т.д.; 3) и другие

ot/i-drj

от/и дружии

редукция t/d; пропуск r, замена j/i

ādeçá

приказ; предписание; совет

uchenaj

учение

инв. ādeçá, редукция ch/ç, n/d

ānāna

лицо

lichina

личина

пропуск l, замена ch/n

ā

доставлять; приносить; приводить

nesti

(при)/донести

пропуск s

ānīta

1. доставленный, принесённый; 2 имущество, принесённое невестой из отцовского дома

nesenaj

(при/до)несённый

пропуск s, j, замена n/t

āp

1) достигать (цели); 2) получать, добывать

dobiti

добыти

пропуск d, редукция b/p

āpad

несчастье, беда

upadok/beda

упадок/беда

пропуск  k; инв. āpad, замена b/d, d/p

āpanika

торговец, лавочник

lobaznik/lavochnik

лобазник/лавочник

пропуск l, z, редукция b/p; редукция v/p, пропуск ch

āpracch

прощаться

proschati

прощати(ся)

редукция s/c

ābhāş

говорить кому-либо; обратиться с речью к

obraschati/brehati

обращатися/брехати

пропуск r, редукция sch/s; пропуск r, редукция h/s

āmrá

1. манговое дерево; 2) (плод) манго

mango

манго

замена n/r, пропуск g

āmrá-phala

плод манго

mango-palaj/mango-plod

манго-палый/манго-плод

пропуск j; пропуск d

āyasá

1) железный; 2) медный; бронзовый

gelezij

железий

пропуск g, j, замена l/y, редукция z/s

āyā

1) доходить (напр. об очереди); 2) приходить

dojti

дойти

пропуск  d, замена j/y

āyus

жизнь

jizn

жизнь

редукция z/s, замена j/y, n/u, перест. u/s

ārabh

1) приниматься за что-либо; начинать; 2) начинаться, делаться

probovati

пробовати

пропуск p, замена v/h

ārambha

начало

probovanij

пробование

редукция b/m, v/b, замена n/h, пропуск j

ārup

натягивать (тетиву лука)

luciti/uprugiti

лукити/упружити

редукция l/r, замена c/p; инв. ārup, пропуск u, g

āropaņa

1) поднятие, поднимание; натягивание (тетивы на лук)

pripodnatj/prugina

приподнятие/пружина

пропуск p, d, tj; пропуск p, замена g/p

ārdrā

шестой лунный дом

serednaj

середний

пропуск s, j

āvart

заволакивать, покрывать

obernuti/zavolochiti/pricrivati

обернути/заволочити/прикрывати

редукция b/v, замена n/t; пропуск z, редукция l/r, замена ch/t; инв. āvart, пропуск pr, замена c/t

āvŗtá

покрытый

pocrivanj/zavernutj

покрыванный/завёрнутый

инв. āvŗtá, пропуск p, nj; пропуск  tj

āçás

1) надежда; ожидание; 2) желание

ogidanj/sluchaj

ожидание/случай

редукция g/ç, замена d/s, пропуск nj; пропуск sl, редукция ch/ç, j/s

āçā

1) стороно света; 2) пространство

ocolo/ocoem

около/окоём

пропуск l; пропуск m

āçrama

обитель, пустыня

ucromnaj/zacroma

укромный/закрома

пропуск n; пропуск n z

āçvas

1) свободно дышать; 2) отдыхать; 3) успокаиваться; утешаться

pochivati

почивати

пропуск p, редукция ch/ç, t/s

ās

1) сидеть; 2) жить, пребывать

sesti/esti

сести/ести

пропуск s

āsad

1) приобретать, находить; 2) достигать, приближаться

dostigati/nahoditi

достигати/находити

инв. āsad, пропуск t, g; пропуск n, редукция h/s

āsanna

близкий

bligannaj

ближний

пропуск bl, j, замена g/s

āsanna-maraņa

умирающий (букв. имеющий близкую смерть)

bligannaj-morenaj

ближний-моренный

пропуск j

āsthā

подниматься на; всходить (о светилах)

voshoditi

восходити

пропуск v, перест. t/h, редукция d/t

āsthitá

пребывающий, находящийся в...

postojalaj

постойный

редукция j/h, замена l/t, пропуск j

āhar

приносить, доставлять

kormiti

кормити

редукция k/h, пропуск m

āhāra

еда, пища; принятие пищи

korm

корм

 

āhvā

звать, призывать

zvati

звати

редукция z/h

i

 

 

 

 

i

(P. pr. áyati -I; éti - II) 1) идти, отправляться; 2) проходить (о времени)

javiti/itti

явити/итти

замена j/i, v/y

íti

1) так (в конце прямой речи, при цитатах, в конце главы или сочинения); 2) согласно, по

itak

итак

пропуск k

idám

это

etam

этом

редукция t/d

idānīm

в настоящее время, сейчас, теперь

dnem/dannaj

днем/данный

замена n/m, пропуск j

índra

Индра (бог грозы и бури, владыка небесной сферы)

groznj

грозный

инв. índra, пропуск g, замена z/n, редукция n/d

indriyá

1) сила Индры; 2) власть; 3) чувство

groznj-sila

грозный-сила

пропуск s, замена l/y

iva

1) как, подобно; 2) же (усиливает значение предыдущего слова)

ije

иже

замена j/v

желать, стремиться к чему-либо

gelati

желати

инв. iş, редукция g/ş, замена l/i

iha

здесь, на этом месте

zde

зде

редукция z/h, пропуск d

ī

 

 

 

 

ī

смотреть, видеть, воспринимать

okoti/iskati/oxoti

окоти (от око)/искати/охотити(ся)

редукция t/ş; перест. k/ş; редукция h/k

īdŗşa

такой

tacoj

такой

редукция t/d, c/ş, перест. ŗ/ş, замена j

īpsitám

желаемо, угодно

gilajem

желаемо

перест. ī/p, замена g/p, l/s, j/t

īçvará

1) господин, повелитель; 2) бог, всевышний

vsi-verha

всё-верхий

замена v/i, редукция s/, пропуск h

u

 

 

 

 

ukta

сказанный, произнесённый

zvkaj

звукий (звучный)

пропуск z, замена v/u, j/t

ugrá

строгий; жестокий

strogj/ugroza/puganajugrumj

строгий/угроза/пуганый/угрюмый

инв. ugr, пропуск st; пропуск z; пропуск p, замена n/r; пропуск m

uccais

1) громко; 2) сильно

zvuchnj/puggajuschj

звучный/пугающий

пропуск z, n, замена v/u, редукция ch/c, j/s; пропуск p, редукция g/c, sch/s, замена j/i

uccheda

уничтожение, истребление

unichtogenj/isstreblenj

уничтожение/истребление

пропуск n, nj, перест. c/ch, замена t/c, g/d; редукция s/c, st/ch, пропуск r, замена b/d

ucchri

возводить, сооружать

uchriditi/usstroiti

учредити/устроити

пропуск d; редукция s/c, st/ch

úttara

1) более высокий; 2) волее верхний; 3) северный

bollaja/sevvernaj

более/северный

пропуск b, замена l/t, j/r; пропуск s, n, замена v/t

-utttara

свыше, более (с числительным)

bollaja

более

 

saptottara

свыше семи

semj-bollaja

семи более

редукция m/p, замена j/t

uttaradiçā

север

sevvernaj-stuga

северная стужа

замена st/d, редукция g

utthā

1) вставать; 2) восходить, подниматься (о солнце, луне)

uttra/vosshod/poddnjati

утро/восход/подняти

замена r/h; v/u, редукция s/t, пропуск d; пропуск p, редукция d/t, замена n/h

utpala

назв. голубого лотоса

golubaji

голубой

инв. utpala, пропуск g, редукция b/p, замена j/t

utpādana

рождение; происхождение

otpadenaj/ot-pjat-roda

отпадение/от-пят-рода

пропуск j; редукция t/d, d/n, пропуск r

utsañga

колени

golenastj

голенастый

инв. utsañg, пропуск l, замена j/u

utsavá

праздник, торжество

festival/pet-slava

фестиваль/петь-славу

редукция f/v-u, перест. t/s, пропуск l; пропуск p, l

udaká

вода

vodka/vodanaj

водка/водная

замена v/u; замена n/k, пропуск j

udaya

восход

utra

утро

редукция t/d, замена r/y

udi

1) отправляться, идти; 2) восходить, подниматься (о небесных светилах)

itti/vosxoditi

итти/восходити

редукция t/d; замена v/u, пропуск sx

uddeça

местность, край

uddel/mestnost

удел/местность

замена l/ç; пропуск m, замена st/d, st/ç, редукция n/d

uddhar

1) вынимать; поднимать; 2) способствовать, содействовать

podnimati/uddeljati

поднимати/уделяти

пропуск p, редукция n/dh, замена m/r; редукция l/r

udbhava

рождение; появление

pod-bruxa/pojavlenj

под-брюхом/появление

пропуск p, r, замена x/v; пропуск p, j, редукция bh/v, замена l/v, пропуск nj

udbhū

происходить, возникать

pojaviti

появити(ся)

 

udyāna

сад

oduvanaj/otdixanaj

одуванный/отдыхание

замена v/y; пропуск t, замена x/y

upakram

1) подходить, доходить до; 2) приближаться, приходить; 3) начинаться

pod-okolo

под-около

инв. up, пропуск d, редукция l/r

upakrānta

начало

pod-okolo-nachal

подоколо начала

замена ch/t, пропуск l

upagam

1) собираться, подходить; 2) достигать, доходить; 3) попадать в

pod-hoditi

под-ходити

редукция h/g, пропуск d

upajagmivant

достигший; дошедший до...

do-stigimij

до-стижимый

замена d/p, j/v, редукция s/j, пропуск t

upadiç

наставлять кого-либо в чём-либо; поучать, учить, проповедовать

po-uchati/povedati

поучати/(про)поведати

перест. d/ç, редукция ch/c, t/d; пропуск v, редукция t/c

upamá

1) высший; 2) лучший, первый

vo-pervaj

во-первый

 пропуск v, j

upayā

отправлять, уходить

ot-praviti

отправити

пропуск t, r

upári

1) на, сверху; 2) над, вверху

po-verhi

по-верху

пропуск v, h

upala

камень

opal

опал

 

upalabh

1) находить; 2) достигать; 3) узнавать

do-bivati

добывати

перест. l/bh, замена v/l

upasad

подсаживаться, сидеть рядом с

pod-sesti/oba-sideti

под-сести/оба-сидети

замена st/d; редукция b/p

upākhyāna

небольшой рассказ

mal-skazana

мало-сказано

редукция  m/p, пропуск l, s, замена z/y

upāya

хитрость, уловка

ulovka

уловка

замена l/p, v/y, пропуск k

upāyāntara

другая хитрость

ulovka-drugaj

уловка другая

замена k/n, редукция d/t, пропуск g, j

upāhar

доставлять

post-korm

поставити-корм

пропуск st, m, редукция k/h

ubhá

оба, двое

oboja

обои

редукция j/h

úlūka

сова

duplvka

дупловка

пропуск d, p, замена v/u

ullas

раскрываться, распускаться (о цветах)

virrasti

вырасти

замена v/u, редукция r/l

uvāca

от vac

zvuc

звук

пропуск z

uşas

утренняя заря, богиня Ушас

luchavaj

лучевая

пропуск l, v, редукция ch/ş, j/s

uşahkāla

время (богини) Ушас, рассвет

luchaj-srok

лучей-срок

см. kāla

uşņa

1. жаркий, яркий; 2. 1) жар, зной; 2) жаркий сезон, лето

dushnaj

душный

пропуск d, j, редукция sh/s

ū

 

 

 

 

ūh

1) наблюдать; 2) учитывать; 3) понимать

oko/uho/sluh

око/ухо/слух

редукция k/h; пропуск sl

ŗ

 

 

 

 

ŗgveda

Ригведа (название первой и главной из четырёх вед - веды поэтических гимнов, обращённых к богам) вание первотьерхубесных светилах)

gmn-vedati

гимны-ведати

перест. ŗ/g, замена m/r, пропуск n

ŗşi

риши, мудрец

razumnj/umnj

разумный/умный

редукция z/ş, пропуск mn, замена j/i; замена m/r, пропуск n

e

 

 

 

 

e

см. i

itti

итти

 

éka

единственный

edna/odn

еодинай/один

пропуск d, замена n/k

ekadā

1) однажды, когда-то; 2) в то же время

odnagd/kada

однажды/када

инв. ekadā, замена n/k, пропуск gd

ekaikam

по одному, один за другим; по очереди

odn-drugam

один-(за)-другим

пропуск dr, редукция g/k

etád

это

etot

этот

редукция t/d

etān

эти

etnj

этний

 

enad

то, оно

onoj

оное

замена j/d

evá

ведь; же; именно

eje

еже

замена

evám

так, таким образом

evon

эвон

замена n/m

о

 

 

 

 

ójas

сила, мощь

dujaj

дюжий

замена d/ó, редукция j/s

odaná

рисовая каша

manaj

манная

инв. odan, замена m/n, редукция n/d

au

 

 

 

 

audaka

водяной; водный

vodanaj

водный

замена v/u, n/k, пропуск j

auşadha

1. травяной; состоящий из травы; 2. 1) трава; 2) лекарство

travnaj

травный

инв. auşadh, редукция t/dh, пропуск r, j, замена v/u

auşasa

утренний, ранний

luchevoj

лучевой

пропуск l, j, редукция ch/ş, замена v/s

k

 

 

 

 

ka

1) кой что ? 2) какой ?

koj

кой

пропуск  j

káţa

циновка; подстилка

skatnaj

скатная

пропуск s, n, j

kaņţha

шея, горло

glotka

глотка

редукция g/k, перест. a/n, замена l/n

kaņva

имя Канва (мудрец, имеющий приёмной дочерью Шакунталу)

kanva

Канва

 

katamá

кто ? который (из многих) ?

kada-mnoj

када-множество

редукция d/t, пропуск n, j

katará

кто ? который (из двух) ?

kada-edna

када-единый

редукция d/t, пропуск ed, замена n/r

kath

1) беседовать с кем-либо; 2) рассказывать, говорить о

skazati

сказати

пропуск s, редукция z/th

kathaka

рассказчик

skaznik

сказник

пропуск n

kathana

1) рассказывание; 2) упоминание, сообщение

skazanij

сказание

 

kathám

1) как ? каким образом ? 2) почему ? зачем ?

kojim

коим ?

замена j/th

katham api

кое-как, как-то, едва, с трудом

kojim abi

коим абы

редукция b/p

kathā

1) разговор, беседа; 2) рассказ, повествование

skaz

сказ

 

kadā

когда ?

kada

када (когда) ?

 

kadā cid

а) когда-нибудь; б) когда-то, однажды

kada toj

када-той

замена t/c, j/d

kánaka

золото

kameshki

камешки (драгоценные камни - авт.)

замена m/n, пропуск sh

kanişka

имя Канишка (царь Кушанской династии I в. н. э.)

kushaniskaj

кушанский

пропуск sh, j

kanişţhá

1. 1) самый маленький; 2) самый молодой; 2. младший брат

korotishka

коротышка

замена r/n, пропуск t, редукция sh/ş, k/th

kanyā

1) девочка, девушка; 2) дочь

devonka

девонька

инв. kanyā, пропуск d, замена v/y

kanyā-ratna

девушка-сокровище

devonka-redkaj

девонька-редкая

редукция d/t, замена k/n

kam

1) любить; 2) хотеть, желать

hoteti/gelaniti

хотети/желанити

редукция  h/k, пропуск t; редукция g/k, пропуск l, замена n/m

kamala

лотос

kuvshinaj

кувшинный

пропуск vsh, замена n/m, j/l

kamala-vana

заросли лотоса (букв. лес лотосов)

kuvshinaj-lianaj

кувшинные-лианы

замена l/v, пропуск j

kamb

дрожать

kolebbati/drogati

колебати/дрожати

пропуск l, редукция b/m; инв. kamb, замена d/b, r/m, редукция g/k

kar

делать, совершать

rukati

рукати

инв. kar

kará

1. делающий; 2. рука

rukij

рукий

инв. kar, пропуск j

karņa

ухо

rakovina/sluhovoj

раковина/слуховое

перест. k/r, пропуск v; пропуск s, редукция l/r, h/k, замена v

karņaya

слышать

sluhovati

слуховати

замена v/y

kart

1) резать, разрезать; 2) перегрызать; разгрызать

rukati/kroshiti/grizti/kroviti

рукати/крошити/грызти/кровити

инв. kart; замена sh/t; редукция g/k, замена z/t; замена v/t

kartár

1) создатель, творец, деятель, вершитель; 2) автор, составитель

rukatel

рукатель

инв. kar, редукция l/r

kárman

1) дело, работа; 2) обязанность, долг

rukovanj/kormlenj

рукование/кормление

замена v/m; пропуск l, j

karş

пахать, вспахивать; обрабатывать (поле)

grajati/krajati/hrb-sejati

граяти/краяти/хлеб-сеяти

редукция g/k, пропуск j; редукция h/k, l/r, пропуск b, j

kal

считать, полагать

slogiti/polagati/

сложити/полагати

инв. kal, пропуск s, редукция g/k, инв. kal, пропуск p, редукция g/k

kalaha

ссора; спор

skloka

склока

пропуск s, редукция k/h

kalā

искусная работа, мастерство

klas/krasa

класс/краса

пропуск s; редукция r/l

kalyānī

счастливая; добрая; красивая; красавица

krasivaja/garnaja

красивая/гарная (укр.)

редукция r/l, замена s/y, v/n; редукция g/k, r/l

kavi

1) мудрец; 2) поэт

genj/glavj/gimnj

гений/главий/гимный

редукция g/k, замена n/v, j/i; пропуск l; пропуск m

kaçcid

кто-то, какой-то; один, некий

koj-toj

кой-той

редукция j/ç, замена t/c, j/d

na kaçcid

никто

ne koj-toj

не кой-той

 

kāka

ворона

kar-kar

кар-кар

пропуск r

kānana

лес

kuschevij

кущевый

замена sch/n, v/n, пропуск j

kāma

1) желание; 2) любовь

hotenij/gelanij

хотение/желание

см. kam

kāraka

творец, создатель

rukanj

руканый

инв. kar, замена n/k

kāraņa

причина

krajnaj

крайнее

пропуск j

kāraņā

1) действие; 2) поступок

krajnaj

крайний

 

kāraya

допускать, разрешать

krajniti

крайнити

 

kārya

1) дело, работа; 2) намерение; 3) обязанность

rukanij

рукание

инв. kar, замена n/y

kāla

1) срок; 2) время; период

srok

срок

инв. kāla, пропуск s, редукция r/l

kāvia

1) поэма; стихотворение; 2) поэзия

strokovaja

строковая

пропуск str

kāç

1) быть видимым; 2) появляться

grjadeti/shagati

грядети/шагати

редукция g/k, d/ç, пропуск rj; инв. kāç, редукция sh/ç, g/k

kāçi-nagara

город Каши

kashi-na-gora

Каши на годе (шагать на гору - авт.)

 

kiñjalka

тычинка

kanjavka

канавка

замена v/l

kimnara

мифическое существо с лошадиной головой, полубог-получеловек

konevoj/kentavr

коневой/кентавр (в древнегреч. мифологии)

замена n/m, v/n, j/r; пропуск t

kim

1) что ? 2) почему

chim

(по)чём ?

замена ch/k

kimcit

что-то

chim-toj

чем-той

 

kirána

луч

luchina/luchevoj

лучина/лучевой

перест. k/r, редукция l/r, ch/k, замена v/n

kíla

1) именно, конечно; 2) ведь, же; 3) как известно

kak-je

как-же

пропуск k, замена j/l

kiçorá

жеребёнок

gerebchik

жеребчик

инв. kiçorá, пропуск g, замена b/o, редукция ch

kīrtí

известность, слава

hvalenj/krutj

хвалёный/крутой

редукция h/k, l/r, замена v/i, n/t

kuņţhitá

испорченный, исковерканный; затруднённый

koverkanajkruchenaj

коверканный/кручёный

замена v/n, n/t, пропуск r, редукция k/th; замена r/n, редукция ch/th

kútas

1) откуда ? куда ? где ? 2_ почему ? как ? 3) когда ?

kudaj/kadaj

кудай/кадай

редукция d/t, j/s

kútra

куда ? когда ? где

kadaj

кадай

редукция d/t, замена j/r

kup

быть сердитым, гневаться на

grubiti

грубити

редукция g/k, b/p, пропуск r

kumára-sambhava

"Рождение Кумары" (название поэмы Калидасы)

kumara-samopojavlenj

Кумара-самопоявление

редукция j/h, пропуск l, nj

kuru

имя Куру (древний царь, основатель рода Куру - героев "Махабхараты")

kurj

курий, Кур (ср. вождь печенегов - Кура)

 

kuru-kşetra

поле Куру (назв. священного поля- места битвы между Кауравами и Пандавами)

kuluk-sidenaj/sejanj

куликов-сидение/сеянное (ср. Куликово поле)

пропуск k, редукция d/t, замена n/r; замена j/t, n/r

kúla

род, семья

klan/koleno

клан/колено

замена n/u, перест. u/l; пропуск n

kula-strī

женщина (знатного) рода

klan-staraj

клан-старая

замена j/ī

kúçala

1) здоровье; 2) благополучие

grud-coleso

грудь-колесом

пропуск r, d, s

kusuma

цветок

kvshinaj

кувшинный

замена v/u, n/m, редукция sh/s

kusuma-pura

Кусумапур (назв. города)

kvshinka-gor

Кувшинка-город (pur - burg- pol- gor - город)

замена g/p

kūpa

1)яма; пещера; нора; 2) колодец

kopanj

копаный

замена n/u, перест. ū/p

kūla

отлогий берег; отмель

skln

склон

пропуск s, замена n/u, перест. ū/p

kŗta

сдеранный

rukij

 

инв. kŗ, замена j/t

kŗtajñatā

благодарность, признательность

blg-darenaja

благо-дарённое

пропуск b, перест. k/r, редукция d/t, замена r/j

kŗta-çāsana

с выполненным распоряжением, имеющий распоряжение выполненным

blgj-ocazanaj

благо-оказанное

пропуск o, j, редукция z/s

kŗtāñjali

с молитвенно сложенными ладонями

blgodarenaj

благодарённый

перест. n/j, замена j/l

kŗtikā

приёмная дочь

blgodarnaj

благодарная

пропуск r, j, замена n/k

kŗşaka

земледелец, пахарь

grajatel/xlb-sejalka

граятель/хлеб-сеялка

пропуск l; пропуск b, j, l

kŗşant

пашущий, идущий за плугом

xlb-sejuchj

хлеб-сеющий

замена ch/n, j/t

kŗşí

земледелие; хлебопашество

xlb-sejanj

хлеба-сеяние

пропуск nj

kŗşņa

1. чёрный; темный; 2. имя Кришна (один из главнейших богов, восьмое воплощение Вишну)

krasnaj/chernaj/chervonaj/temnaj

красный/чёрный/червоный/тёмный

перест. ŗ/ş, редукция ch/ks, пропуск j; пропуск v; замена t/ch, m/r

kŗşņa-pakşa

тёмная половина месяца

temnaj-operenj

тёмное-оперение

пропуск o, r, замена n/k, редукция j/s

kŗşņāya

чернить, пачкать

chernavati

черновати

замена v/y

kevalam

1) только, лишь; 2) в одиночестве, оин/одна

kovilnj

ковыльный

замена nj/m

kokanda

назв. красного лотоса

kuvsh-krasnaj

кувшинка красная

пропуск vsh, s, j, замена r/n, редукция n/d

kokila

кукушка

ku-kuj

ку-ку !

замена j/l

koţara

дупло

hod-dira

ход-дыра

редукция h/k, d/t

koţara-sthita-vahni

с огнём, находящимся в дупле

hod-dira-zastignuta-v-ogni

ход-дыра застигнуто в огне

пропуск z, n, редукция g/h, g/h

koţi

остриё, луч

kolkj/tonkj

колкий/тонкий

замена l/t, пропуск k; инв. koţi, пропуск n

koţi-sūrya-sama-prabha

имеющий блеск, подобный лучам солнца

tonkj-sijanaj-samaj-prjamaj

тонкий, сияный самый прямой

замена j/r, n/y, редукция m/bh

komala

нежный, мягкий; приятный

neganaj/mjagkaj

нежный/мягкий

пропуск n, редукция g/k, замена n/m, j/l; перест. k/m, пропуск g

kolāhala

крик, гомон; щебетание

krichanij/gorlovanij/kolihanj

кричание/горлование/колыхание

редукция r/l, ch/h, пропуск n, замена j/l; редукция  g/k, пропуск r, n, замена v/h

kaunteya

сын Кунти (название трёх сыновей Панду)

pandij

пандий

замена p/k, j/y, редукция d/t

kaurava

потомок Куру

kurij

курий

замена j/v

kauçala

1) счастье; 2) здоровье; 3) опытность, мастерство в...

grud-coleso

грудь-колесом

см. kúçala

kauçika

потомок Кушики (имя Вашвамитры)

kushkj

кушкий

редукция sh/ç

kram

1) ступать, шагать; 2) ходить, бродить, гулять

hromati/grjadeti/guljati/broditi/sharkati

хромати/грядети/гуляти/бродити/шаркати

редукция g/k, замена d/m; редукция l/r; инв. kram, редукция b/m, замена d/k; редукция sh/k

kráma

1) шаг; 2) движение

kinema/hrono/xromota/hogdenij

кинема (греч.)/хроно (греч.)/хромота/хождение

редукция h/k, пропуск t; редукция h/k, пропуск g, замена d/r, n/m

krameņa

постепенно

xromno/vremeno

хромно/временно

редукция h/k; замена v/k

kriyā-bāhulya

разнообразие дел, обилие дел

kraja-poguljati

(до) края-погуляти

замена j/y, редукция p/b, g/h

krīd

веселиться, развлекаться

igrati

играти

пропуск i, редукция g/k, t/d

kruç

звать, кричать

krichati

кричати

редукция ch/ç

kródha

злоба, гнев

zloba/gnevnaj

злоба/гневный

редукция z/k, l/r, замена b/dh; редукция g/k, n/dh, замена n/r, пропуск v

kva

1) где ? 2) когда ? 3) для чего ?

gd-je

где-же

пропуск d, замена j/v

kşatríya

1) воин; 2) представитель второй главной касты, кшатрий

kpja-trjasuchaj

копьём-трясущий

пропуск p, s, ch, j, редукция j

kşam

1) терпеть; 2) прощать

molchati/prochati

молчать/прощать

инв. kşam, пропуск l, редукция ch/kş; инв. kşam, пропуск r, редукция ch/kş

kşamā

умеренность; терпение

molchanj

молчание

пропуск nj

kşamāvant

терпеливый; схисходительный

molchannaj

молчанный

замена n/v, j/t

kşayin

убывающий, уменьшающийся

usechenij

усечённый

пропуск u, редукция ch/k, замена n/y, j/n

kşi

1) уничтожать, истреблять; 2) заканчивать; 3) уменьшать

usekati/kositi/konchiti

усекати/косити/кончити

инв. kşi; пропуск n, редукция ch

kşiprá

быстрый, скорый

sko[p]rj

скорый

перест. k/ş

kşīrá

молоко

kislja

кислое

редукция l/r

kşut-pipāsat

(одолеваемый) голодом и жаждой

kushati-piti-gelati

кушати-пити-желати

редукция sh/ş, замена g/p, l/s

kşudra

маленький, слабенький

schuplaj

щуплый

редукция sch/kş, l/r, замена p/d

kşudh

голод

glad

глад

редукция g/k, замена l

kşétra

1) место; 2) поле, пашня

[k]sedj/[k]sejanaj

седний/сеяное

редукция d/t, замена j/r; замена j/t, n/r

kh

 

 

 

 

kha

воздушное пространство; небо

okojem

окоём

редукция j/h, пропуск m

khah

копать, рыть, выкапывать

kopati/kanaviti/kirkati

копати/канавити/киркати

замена p/h; замена n/h, пропуск v; пропуск r, редукция k/h

khaná

яма

kanava

канава

пропуск v

khanaka

рудокоп

kopnik/kanavnik

копник/канавник

пропуск p; пропуск vn

khálu

ведь, же; именно, конечно

kak-je

как же

редукция k/h, замена j/l

khād

есть, питаться

havati

хавати

замена v/d

khyā

рассказывать

skazivati

сказывати

пропуск s, z, замена v/y

g

 

 

 

 

-ga

идущий

hodj/nogj

ходий/ногий

редукция h/g, пропуск d; инв. ga, пропуск n

gagana

небо; воздушное пространство

okojem

окоём

пропуск o, редукция k/g, j/g, замена m/n

gañgā

Ганга (назв. реки, совр. Ганг)

govjagaj

говяжая (коровья)

замена v/n

gañgā-snāna-artham

ради омовения в Ганге

govjagaj-smiva-radam

(в) вяжий смыва радингевр. говяжей смыва ради

 

gája

слон

bivnaj

бивний

замена b/g, v/j, пропуск n, j

gajānana

слоноликий - эпитет бога Ганеши

bivnavaj

бивневый

замена v/n

gaņ

считать, насчитывать, подсчитывать

nogtiti/nogiti/uzelkovati/vjazati

ногтити/ножити/узелковати/вязати (узелковое письмо, узелковый счёт - авт.)

инв. gaņ, пропуск t; пропуск u, l, v, редукция z/g, замена k/n

gaņá

собрание; множество, толпа; свита; разряд полубогов из свиты Шмвы, во главе которой стоит Ганеша

mnogj

многие

инв. gaņá, пропуск m

gáņaka

1) математик; 2) астролог

uzlovik

узловик

замена v/n, пропуск l

gaņana

счёт

uzlovanij

узлование

пропуск j

gaņeça

имя Ганеша (бог мудрости, устроитель препятствий, сын Шивы и Парвати)

uzlovisha

Узловиша (вязать узлы на память, на препятствия - авт.)

редукция sh/ç

gatá

идущий

hodaj/nogij

ходий/ногий

редукция h/g, d/t; инв. ga

gáti

1) движение; путь; 2) способ, манера

shagati/gat

шагати/гать (настил из брёвен и хвороста - СД)

 

gadā

дубинка; палица

palka

палка

инв. gad, замена p/d, редукция k/g, пропуск l

gadā-ghāta

вооружённый дубинкой

palka-hvataj

палка-хватый

редукция h/g, v/h, пропуск j

gantu-kāma

имеющий желание пойти

hoditi-gelanaj

ходити желаный

редукция h/g, d/n, g/k, пропуск l, замена n/m

gandhá

запах, аромат

gadkaj/vonnuchaj

гадкий/вонючий

редукция k/h; замена v/g, редукция n/d, ch/h

gandharvá

гандхарвы (добрые полубоги - небесные певцы и музыкантв)

gurlandovaj

гирляндовые

пропуск rl, перест. r/v, замена j/r

gandhamālyaānulepita

украшенный благоухающими гирляндами

gurlandaj-blagovonij-pjata

гирлянды благовонные (до) пят

редукция b/m, пропуск g, замена v/y, j/l, j/i

gam

1) идти, ходить; 2) двигаться

nogiti/hoditi

ножити/ходити

инв. gam, замена n/m; редукция h/g, замена d/m

garj

1) реветь, рычать; 2) громко кричать

rikati/richati/krichati

рыкати/рычати/кричати

инв. garj, редукция k/g; инв. garj,  ch/g; пропуск ch

garj ana

рычание

rikanij

рыкание

инв. garj

gala

шея

griva

грива

 

gah

входить, проникати в...

shagati

шагати

инв. gah, редукция sh/h

gáhana

густой, дремучий

kuschevoj

кущевой

редукция sch/h, замена v/n, пропуск j

gā I

1) идти; 2) приходить

hoditi

ходити

редукция h/g, пропуск d

gā II

петь

gimniti/golositi

гимнити/голосити

пропуск mn; los

gāndharvá

относящийся к гандхарвам

gurlandovaj

гирляндовые

 

-gāminī

идущая

hodjachij

ходящая

замена ch/n, j

gāyaka

певец

glasnik

гласник

замена n/y, пропуск s

gāyikā

певец

glasnica

гласница

замена n/y, редукция c/k

gāh

купаться; нырять, погружаться

kupati

купати(ся)

пропуск p

gir

1) голос; 2) речь; 3) песня

golos

голос

пропуск s, редукция l/r

girí

гора

gora

гора

 

guná

1) качество, свойство; 2) добродетель

blago

благо

инв. guná, пропуск b, замена l/n

guná-grāhin

высоко почитающий добродетели

blago-blagenj

благо-блаженный

замена b/g, редукция l/r, g/h

guņavant

преисполненный хороших качеств; добродетельный

blagovernj

благоверный

пропуск r

gup

1) охранять, защищать; 2) беречь

kopiti

копити

редукция k/g

guptá

охраняемый, защищаемый

kopimij

копимый

пропуск m, замена j/t

gurú

1. тяжёлый; большой; длинный 2. 1) учитель; наставник; 2) старший родственник; 3) планета Юпитер

blagj/tjajij/dlinj/gornj/glavnj

благой/тяжий/длинный/горний/главный

инв. gurú, пропуск b, редукция l/r; замена t/g, j/r; инв. gurú, пропуск d, редукция l/r, j/g, замена n/u; замена n/u; редукция l/r, замена n/u

gunā

1) укрытие, убежище; 2) пещера, нора

higina/ukrivati

хижина/укрывати

пропуск h; пропуск u, r, редукция k/g, замена v/n

gŗhá

1) дом; постройка; 2) храм

horoma/hram

хорома

инв. gŗhá, замена m/g

gŗha-pañkti

ряд построек; ряд храмов

horoma-pa-rjadkj

хоромы-по-рядку

пропуск rj, редукция d/ñ, замена j/t

go

бык, корова

bk/govjada

бык/говяда

инв. go, замена b/o; пропуск vjada

godāvarī

Годавари (назв. реки)

govjagaji

говяжая (коровья)

перест. d/v, замена g/d, j/r

go-vinda

1) главный пастух; 2) эпитет бога Кришны

bk-vodimaj

быки-водимые

перест. n/d, замена m/n

gaurá

красноватый; рыжий

krasnaj/rigaj

красный/рыжий

редукция k/g, пропуск r, s, замена n/u, j/r; инв. gaurá

grantha

1) текст; 2) книга

granka/knijka

гранка/книжка

редукция k/th; редукция k/g, перест. r/n, замена j/r, редукция k/th

grah

1) брать, схватывать; 2) привлекать, очаровывать

grabiti/brati/hvatati/ocharovati

грабити/брати/хватати/очаровывати

замена b/h; замена b/g, t/h; редукция h/g, замена v/r, t/h; инв. grah, редукция ch/h, замена v/g, пропуск o

pāņim grah

жениться

dlanim brati

дланями брати

замена d/p, пропуск l

gráha

крокодил (букв. хватающий)

hvataj

хватый

 

grahaņa

1) взятие, захват; 2) астр. затмение

hvatanaj

хватание

 

grāma

деревня; селение

hijinaj

хижинная

редукция h/g, замена j/r, n/m

grīva

1) шея; 2) затылок

griva

грива

 

grīşmá

1) лето; 2) жара, зной

krasnaj

красное (лето)

редукция k/g, пропуск n/m

grīşma kāla

время жары, жаркий сезон

krasnaj srok

красный срок

 

glai

изнуряться; истощаться

golodati

голодати

пропуск d

ghaţ

1) соединять, объединять; 2) связывать

vjazati

вязати

инв. ghaţ замена v/t, редукция z/gh

ghaţana

связь, соединение

vjazanaj

вязание

 

gharmá

жар; жара

gar[m]a

жара

 

ghórá

страшный, ужасный

ugasnaj

ужасный

пропуск u, s, замена n/r

ghóşa

шум; крик

skloka

склока

пропуск s, редукция k/g, k/ş, замена l/h

c

 

 

 

 

ca

и; а; а именно; а также

[c]a/tak

a/так

замена t/c, пропуск k

cakrá

1) колесо; 2) круглый предмет; диск; чакра (оружие Вишну и Кришны)

ce[k]lo/koleso/krug

чело/колесо/круг

редукция ch/c, l/r; инв. cakrá, перест. k/r, редукция l/r, s/c; редукция g/c

cakravat

как колесо, подобно спицам колеса

kolesnaj

колёсный

замена n/v, j/t

cakravāká

красноватый гусь

krasnaj-gus

красный гусь

инв. cakra, перест. k/r, редукция  s/c, g/k, пропуск s

cakşus

1) глаз; 2) зрение

ochkovj

очковый

пропуск o, редукция ch/c, j/s, замена v/ş,

caţaka

воробей

gadanaj

жадный

редукция g/c, d/ţ, замена n/k

catasra

четыре

chataraj

чатарай

редукция ch/c, j/s, перест. s/r

catur-

четыре, четырёх-

chatir

чатыре

 

catuş-şaşţi

шестьдесят четыри

catirj-shest-desjati

четыре-шесть-десять

пропуск rj, st, d

catvār

четвёрка, четыре

chatvera

четвера

 

candrá

луна

lunnaj

лунная

инв. candrá, редукция l/r, n/d, замена j/c

candrāpīda

имя Чандрапида, букв. имеющий лунный венец (на голове)

lunnaj-objataj

лунный объятый

редукция b/p, t/d

capalā

молния

copejnaja

копейная

пропуск jn, замена j/l

car

1) ходить, бродить; 2) жить

hajivati/caliti/nogiti/cochevati/jiti/telegiti

хаживати/калити/ножити/кочевати/жити

редукция h/c, замена j/r, пропуск v; редукция l/r; инв. car, замена j/r, редукция g/c; замена ch/r; инв. car, замена j/r, t/c; замена t/c, редукция l/r, пропуск g

dharmani car

соблюдать закон, жить по закону

dobreni jiti

добрени жити

перест. r/m, редукция b/m

cara

1) движущийся, живой; 2) существующий

jitij/colesij/brodij

житий/колёсий/бродий

редукция  l/r, пропуск s; редукция d

caraka

путник

calika

калика

редукция  l/

caraņa

1. 1) действие; 2) поведение; 2. нога

crugenij/chereda/nognaj

кружение/череда/ножная

пропуск g; редукция ch/c, d/n; инв. car

caryā

1) странствование; 2) жизнь; образ жизни

cochevaj

кочевание

замена ch/r, v/y

cal

двигаться, перемещаться

colesiti

колесити

пропуск s

caşaka

бокал, сосуд; чашка

chashka/soskovj

чашка/сосковый

редукция ch/c, sh/ş; редукция s/c, s/ş, пропуск vj

citta

1) мысль; 2) ум, разум

sutt

суть

редукция s/c

citrá

1) пёстрый, цветной; 2) странный; 3) удивительный, вызывающий удивление

cvtnaj/stranj

цветной/странный

замена v/i,n/r; редукция s/c, пропуск nj

cint

думать, размышлять

suditi

судити

редукция s/c, d/n

ciram

долго

dolg

долго

инв. ciram, замена d/m, редукция l/r, g/c

cihna

1) след; 2) запах; 3) признак, примета

sled/sikanaj

след/сиканый

редукция s/c, d/n, k/h,  замена l/h

cur

воровать, красть

crasti/grabiti

 

 

caura

вор, грабитель

caurj/grabij

каурый (кауриться - быть угрюмым, глядеть изподлобья - СД)/грабий

 

ch

 

 

 

 

chātra

ученик

uchajnaj

учёный

пропуск u, j, замена j/t, n/j

chāyā

тень

chernaj

чёрная

пропуск r, j

j

 

 

 

 

-ja

рождённый

javj

явий (явленный)

пропуск vj

dvi-já

1. дваждырождённый; 2. 1) человек, принадлежащий к одной из трёх высших каст; 2) птица; 3) постоянный зуб

dvj-javj

двое-явий

замена j/i

jágat

1) земля; 2) мир, вселенная

rogatj

рожаттый

замена r/j, пропуск j

jagat-kartar

творец мира, бог; божественный творец

rogatj-rukatel

рожатый рукатель

см. kartar

jan

рождаться, расти, возникать

roditi/rastiti/javiti

родити(ся)/растити/явити(ся)

редукция d/n, замена r/j, st/d-n; замена v/n

jána

человек

rodij

родий (рождённый)

редукция d/n, пропуск j

jánana

1) создание, творение; 3) рождение

rogdenoj/rogdenij

рожденное/рождение

пропуск g, j

janī

женщина, жена

roganaj/jena

рожаная/жена

 

jánman

жизнь

rogannij

рожание

замена n/m

jambu

назв. плодового дерева

jabblonja

явлоня

редукция b/m, пропуск l, j

jarā

старость, дряхлость

staraj

старый

редукция s/j, пропуск t, j

jalá

вода

struja

струя

инв. jalá, пропуск st, редукция r/l

jalá-plavita

залитый водой; переполненный водой; затопленный

struja plavija

(в) струе плавая

замена j/t

1) род, племя; 2) потомство; 3) сорт, вид

rod/vid

род/вид

пропуск d; замена v/j

jāna-pada

житель деревни, селянин

rodij-pjat

родий (с) пят

редукция d/n, t/d, пропуск j

jāla

1) сеть, сетка; 2) капкан

lov

лов

инв. jāl, замена v/j

ji

побеждать

jigrati

(вы)играти

пропуск gr

jijñāsu

желающий знать

jil-znati

желающий знати

замена l/j, пропуск z, редукция t/s

jitá

побеждённый

jigrataj

(вы)игратый

 

jitendriya

с побеждёнными чувствами, обуздавший чувства; аскетичный

jigrataj-groznij-sila

(вы)игратый-грозную-силу

см. indriya

jīv

жить

jivati

живати

 

jīvana

жизнь; существование

jivanaj

живание

 

jñā

1) знать; быть осведомлённым; 2) узнавать; 3) понимать

znati

знати

редукция z/j

jyéşţha

1) наилучший; самый старший

jivejshaj

живейший

замена v/y, редукция sh/şţh

jyótis

свет, блеск; небесные светила (планеты, звёзды)

zvezdij

звёзды

замена v/y, пропуск z, редукция d/t, j/s

ţ

 

 

 

 

ţīk

качаться (о дереве)

kachij

качий

инв. ţīk, замена ch/ţ, пропуск j

 

 

 

 

d˛ī

летать

letati

летати

инв. dī, замена l/ī, редукция t/d

t

 

 

 

 

ta

1) тот, та, то; 2) этот, эта, это; 3) он, она, оно

tot/toj/taja/toje/ta/to

тот/той/тая/тое/та/то

пропуск t; пропуск j

tad˛

бить, ударять

stuchati/biti

стучати/бити

пропуск s, замена ch/d; инв. tad˛, замена b/d

tátas

после этого, потом, затем; и, а также

za-toj

за-той

инв. tátas, редукция z/s, замена j/t

tat-kuçala

его здоровье

toj grud-koleso

той грудь-колесо

см. kuçala

tatra

1) там; туда; 2) тогда, потом

tudoja/tadaja

тудоя/тадая

редукция d/t, замена j/r

tathā

1) так, таким образом; 2) а также, и

taka

така

редукция k/th

tad

1) поэтому; 2) итак

itak

итак

пропуск i, замена k/d

tad-anantaram

вскоре после этого, потом

tada-zavtaram

тада-завтра

замена z/n, v/n

tadā

1) тогда, в то время; 2) потом, затем

tada

тада

 

tad-yathā

а именно, как-то (при перечислении)

tada-jasna

тада-ясно

редукция s/t, замена n/h

tan

1) тянуть, растягивать; распространять

tjanuti

тянути

пропуск j

tantrī

струна

tjanutaji

тянутая

замена j/r

tápas

покаяние; аскеза; обет

obetij

обет

инв. táp, редукция b/p, j/s

tapo-vana

священный лес

obetij-liana

обетованные лианы

инв. tapo, замена l/v

tar

переправляться через; пересекать

tara/trans/cherez

тара/транс...(лат./через

пропуск ns; замена ch/t, пропуск z

táru

дерево

derevo

дерево

редукция d/t, замена v/u

táruņa

1) юный, молодой; 2) только что взошедший

rastuchaj

растущий

перест. t/r, пропуск s, j, замена ch/n

tark

1) наблюдать, видеть; 2) исследовать; 3) обдумывать; 4) считать

zirkati/tolkovati

зыркати/толковати

замена z/t; редукция l/r

tarj

грозить, угрожать

groziti/jariti

грозити/ярити

инв. tarj, редукция g/j, замена z/t;

talá

1) плоскость; 2) ладонь

plato/ladon

плато/ладонь

пропуск p; пропуск n

táva

твой

tvoj

твой

пропуск j

tashivant

стоящий

postojanaj

постоянный

замена p/t, j/v, j/t, редукция st/sh

tādaya

наказывать; держать в строгости

nadavati

надавати

замена n/t, v/y

tāta

отец

tata

тата

 

tadŗça

такого же вида, подобный

toj-lica

той-лика

замена j/d, редукция l/r

tāni

мн. от ta

tojnj

тойный

пропуск j, замена j/i

tāpa

1) жар; зной 2) внутреннее тепло

teplo

тепло

пропуск l

tārā

звезда; светило

star/astra/luchij

стар (англ.)/астра (лат.)/лучий (лучевая)

пропуск  s; инв. tār, редукция l/r, замена ch/t, пропуск j

tāvat

между тем, тем временем

tem-vremj

тем-времий

пропуск r, m,

timira

темнота, мрак

temen

темень

замена n/r

tīra

берег

rechnj

речной

перест. t/r, замена ch/t, пропуск nj

tīrthá

1) подход или ступени (к реке, к жертвенному алтарю); 2) священное место для омовения; 3) место паломничества

rechnj

речной

перест. t/r, редукция ch/th, пропуск nj

tīrthá-kşetra

священное место для омовения

rechnj-sidenj

речное-сидение

см. kşetra

tīrthá-çilā

каменные ступени, ведущие к воде

rechnj-camija

речные-каменные

пропуск m, замена j/l

tīvrá

строгий, суровый; тяжёлый

surovij/strojij/tjajelaj

суровый/строгий/тяжёлый

инв. tīvrá, пропуск s; инв. tīvrá, пропуск st, замена j/v; замена j/v, редукция l/r

tu

а, но, же; однако

ji/nj

же/ной

замена  j/t; инв. tu, замена  n/u, j/t

tuņd˛a

хобот; клюв; нос

tjanutaj

тянутый

редукция t/d, пропуск j

tud

бить, ударять

biti/udariti/stuchati

бити/ударяти/стучати

инв. tud, замена b/d; пропуск u, r; замена st/d, пропуск ch

tulya

равный (по положению), равнозначный

dolnaj

дольный

редукция d/t, замена n/y

tuş

1) быть довольным; 2) наслаждаться чем-либо

radushiti/dovoliti

радушити/доволити

пропуск r, редукция d/t, sh/ş; редукция d/t, t/s, замена v/u, пропуск l

tuşţā

радостная, довольная

radostnaj

радостная

пропуск n, j

tuşţi

удовлетворение; довольство

radost/dovolstvo

радость/довольство

замена v/i

túşņīm

1) молча; 2) тихо, тайно

tajkom/tishina

тайком/тишина

редукция j/ş, замена k/ņ; замена sh/şņ, n/m

tŗņa

трава

trava

трава

замена v/ņ

tŗşņā

жажда

stragda

стражда

пропуск s, редукция g/ş, d/n

tejasvín

блестящая, прекрасная

blestjchj

блестящая

замена b/t, l/j, j/v, ch/n, пропуск t

toya-nidhī

хранилище воды; изобилие воды; богатство, клад (состоящий) из воды

voda-kldki

вода-кладка

инв. toy, замена v/y, k/n, l/i, редукция d/t, k/h

tolana

поднятие

do-linij

до-линии

редукция d/t, пропуск j

tyaj

покидать, оставлять

ostavlati

оставляти

пропуск os, замена v/y, l/j

trayá

тройка; триада

trojka

тройка

замена j/y, пропуск k

tri

три; тройка

tri/trjka

три/тройка

замена j/i, пропуск k

tri-divá

третье небо, рай

tri-bojaj

три-божий

замена b/d, j/v

tri-loka

миф. три мира (небо, земля и подземное царство)

tri-rukaj

три-рукий

редукция r/l, пропуск j

tri-vidha

тройной; троякий

tri-vidnaj

три-видный (трёхликий-авт.)

замена n/h, пропуск j

tvam

ты

tvojnj

твойный

пропуск j, замена nj/m

tvar

спешить, торопиться

uskorivati

ускоривати

инв. tvar, пропуск usk

tvaritam

поспешно; скоро

uskorivajno

ускоривайно

замена n/m

d

 

 

 

 

-da

дающий

dati

дати

 

dakşa

1) сильный; 2) деятельный; 3) разумный

dejanaj

деянный

перест. k/ş, редукция j/ş, замена n/k

dakşiņá

1. 1) правый; 2) южный 2. 1) правая сторона; 2) юг

odesnaj/dushnaj

одесный (правый - стар.-слав.)/душный

пропуск o, редукция s/kş, пропуск j; редукция sh/kş

dakşiņá-diçā

южная сторона, юг

dushnaj-svt

душный-свет

инв. diç, редукция s/ç, t/d, замена v/i

dánta

зуб

ednaj/desenaj

едний/дёсенный

пропуск e; пропуск s

dáma

дом, жилище

dom

дом

 

dayā

жалость; сострадание

galast

жалость

замена g/d, l/y, пропуск st

dayam kar

жалеть кого-либо

galovati koj

жаловати кой

замена v/m, j/r

dar

1) обращать внимание; 2) почитать; уважать

radeti

радети

инв. dar

dáridra

бедный, неимущий

dirjavaj

дырявый

замена j/i, v/d, j/r

darç

1) видеть, смотреть; 2) узнавать; исследовать

zreti/slediti

зрети/следити

инв. darç, редукция z/ç, t/d; редукция s/ç, l/r

darçana

1) взгляд, видение; 2) философская система, учение

zrennaj

зрение

редукция z/ç, n/d

darçaja

являться, показываться

javlati

являти(ся)

инв. darçaj, замена v/ç, редукция l/r, t/d

daçan

десять

desjat

десять

редукция sj/ç, замена t/n

daça-ratha

1. имеющий десять колесниц; 2. имя Дашаратха (один из героев эпоса "Рамаяна")

desjat-kareta

десяти-каретный

пропуск k

dah

1) гореть; 2) сжигать

dimiti/sgigati

дымити/сжигати

замена m/h; инв. dah, пропуск s, редукция g/h, замена g/d

давать; дарить

dati/dariti

дати/дарити

пропуск r

dātar

тот, кто даёт; дающий; податель

dajuchaj

дающий

замена j/t, j/r, пропуск ch

dāná

1) дар, дарение; 2) пожертвование

dar/darenij

дар/дарение

замена r/n;  пропуск r, j

dāna-pati

жертвователь, букв. владыка даров, очень щедрый человек

darenij-muj

дарения муж

редукция m/p, замена j/t

dāsī

1) рабыня; 2) служанка

dajuchj/sluga

дающая/слуга

редукция j/s, пропуск ch; инв. dāsī, перест. s/ī, замена l/i, g/d

dína

день

den

день

 

div

1) играть; 2) веселиться, развлекаться

jigrati/veseliti/diviti

играти/веселити/дивити

инв. div, пропуск r, замена j/v, g/d; инв. div, пропуск l, замена s/d

dívasa

1) небеса; 2) день

nebesa/belaj/bojij

небеса/белый/божий

редукция n/d, b/v; замена b/d, l/v, редукция j/s; замена b/d, j/v

divā

днём

dnem

днем

замена n/v, пропуск m

divyá

небесный; божественный; дивный; чудесный, прекрасный

divnaj/nebija/bojnij/chudnij

дивный/небий/божний

замена n/y, пропуск j; редукция n/d, b/v, замена j/y; замена b/d, j/v, n/y; пропуск ch

divyāçramapada

прекрасная обитель, дивное место

divnaj-ucromnaj-pad/mesta

дивная укромная падь/место

пропуск u, n, j, редукция m/p, замена st/d

diç I

1) указывать; 2) определять; 3) паправлять

cazati/svetiti

казати/светити

инв. diç, замена z/d; инв. diç, редукция s/ç, t/d, замена v/i

diç II

сторона света

svet

свет

инв. diç

dīrghá

1) долгий, длинный; 2) обширный (о пространстве)

dolgaj/dlinaj

долгий/длинный

редукция l/r, пропуск j; редукция l/r, замена n/gh

dīryant

трескающийся, разламывающийся

dirjavaj

дырявый

замена v/n, j/t, j/y

duhkhá

несчастье, горе; зло

durnaj

дурное

замена r/h, n/kh, пропуск j

durātman

1) злой; 2) подлый; 3) наглый, дерзкий

durnaj-mug/derznaj-mug

дурной-муж/дерзный-муж

пропуск n, j; замена g/n; пропуск zn

durgā

имя Дурга (супруга бога Шивы)

podruga/supruga

подруга/супруга

пропуск p, пропуск s

durjana

плохой человек; злодей

durnaj-rodij

дурной родий

см. jána

duryodhana

имя Дурьйодхана (старший сын Дхритарашры, героя эпоса "Махабхарата")

starshj-rodanaj

старший-родной

замена st/d, j/y, пропуск sh, r, j

duhitár

дочь

dochijer

дочерь

редукция ch/h, замена j/t

dūta

вестник, посланец

dutaj/trubnj

дутый (дующий)/трубный

пропуск j; инв. dūta, пропуск r, nj, замена b/d

dŗçad

камень

dragocenaj

драгоценный

пропуск g, редукция n/d

dŗşţa

увиденный, показанный

zrenaj

зреный

инв. dŗşţ, редукция z/st, n/d, пропуск j

dŗşţa-vūrya

с испытанной силой, букв. имеющий силу показанной

zrenaj-verxa

зреный (с) верху

замена x/y

devá

бог, божество

bojaj

божий

замена b/d, j/v, пропуск j

devá-kanyā

божественная девушка, девушка божественного происхождения

bojaj-devonka

божая девонька

см. kanyā

devátā

божество

bojеstvo

божество

замена j/v, пропуск s, v

devátātman

обладающий духом божества, божественный

bojеstvo dushnoj

божество душное

см. atman

deva-rşi

божественный риши

bojaj-razumj

божий-разумный

см. rşi

devī

богиня

bojaja/deva

божая/дева

замена j/ī

deçá

1) место, город; 2) страна, край; 3) государство

mesto/sedj/selenj

место/седие/селение

замена m/d, st/ç; инв. deç, редукция s/ç, n/d, пропуск l

daiva

1. божественный; 2. 1) божественность; 2) судьба, рок, провидение

bojestvenaj

божественный

пропуск st, n

doşa

1) недостаток; 2) ошибка, промах

oshibka

ошибка

инв. doşa, редукция sh/ş, замена b/d, пропуск k

dva

два, оба

dva/oboja

два/обоя

пропуск o, замена b/d, j/v

dvār

дверь; ворота

dver/dvorj

дверь/дворые

пропуск j

dvi-jati

1. дваждырождённый; 2. человек, принадлежащий к одной из трёх высших каст

dvj-javj

двое-явий

замена v/t, j/i

dvitīja

второй

dvojinaj

двойной

замена j/t, пропуск n

dviş

ненавидеть; ссориться

nenavideti/soriti

ненавидети/ссорити(ся)

пропуск n, редукция n/d, замена d/ş; инв. dviş, замена r/v, редукция t/d

dh

 

 

 

 

dhana

1. имеющий, обладающий; состоятельный, богатый 2. 1) деньги, богатство, благосостояние; 2) дар, подарок; 3) награда

denga/bogataj/obladajuchj/blagaj/darenaj

деньги/богатый/обладающий/благой/дарёный

пропуск g; замена b/d, g/n, пропуск taj; пропуск o, ch, замена b/d, l/h, редукция d/n; пропуск r

dhanavant

богатый

obladajuchj

обладающий

замена j/v, ch/n, j/t

dhanu

лук (оружие)

dugij/dlanj

дугий/дланий

замена g/n, j/u; замена l/h

dhanus

1) см. dhanu; 2) дуга, часть окружности

dugij

дугий

редукция j/s

dhánya

1) одарённый; обогащённый, богатый; 2) обрадованный, радостный

odarenaj

одарённый

пропуск o, замена r/n, n/y

dhanv

1) идти; 2) бежать; 3) течь

techenj/beguchj/iduchj

течёный/бегущий/идущий

редукция t/dh, замена ch/n, j/v; замена b/dh, g/n, j/v, пропуск ch; пропуск i, замена ch/n

dhar

держать; укреплять; сохранять

dergati/crepiti/hraniti

держати/крепити/хранити

пропуск g; инв. dhar, пропуск с, замена p/d; пропуск h, редукция n/d

dhárma

1) правило, закон; 2) обязанность, долг; дхарма; 3) добродетель; 4) религия, вера

derganaj/pravilo/dolga/objazannost/dobro

держание/правило/долг/обязанность/добро

пропуск g, замена n/m; инв. dhárm, редукция p/m, замена v/h, l/d; пропуск o, z, замена b/d, j/h, n/r, n/m; перест.  r/m, редукция b/m

dharma-kşetra

название равнины между Дели и Амбалой (где происходила борьба между Кауравами и Пандавами, отражённая в эпосе "Махабхарата")

dolina-sejanaj

долина-сеянная (поле)

редукция l/r, замена n/m; см. kşetra

dharma-rāja

царь справедливости, эпитет бога смерти Ямы

pravaj-jama

правый-Яма

инв. dhárm, редукция p/m, замена v/h, инв. rāj, замена m/r

dharmātman

сознающий свой долг, преисполненный чувства ответственности

pravaj-dushnaj

правый-душный

 

dhā

давать; ставить, класть

davati/staviti/klasti

давати/ставити/класти

замена v/h; замена st/d, v/h; инв. dh, редукция k/h, замена l/d, пропуск s

dhārmika

1) справедливый; 2) добродетельный

pravnik

правник

замена p/dh, замена n/m

dhāv

бежать

bejati

бежати

замена b/dh, j/v

dhāvant

бегущий

bejachj

бежащий

замена j/v, замена ch/n, j/t

dhīmant

умный; мудрый; разумный

dumajuchj

думающий

пропуск j, замена ch/n, j/t

dhūrta

1. хитрый; 2. хитрец; обманщик, плут

plut/hitrij/durnaj

плут/хитрый/дурной

замена p/dh, l/r; инв. dhūrta, пропуск р, замена j/d; пропуск n, замена j/t

dhŗtaraşţra

имя Дхритараштра (слепой царь из рода Куру, герой эпоса "Махабхарата")

slepaj-staraj

слепой-старый

инв. dhŗt, редукция s/t, замена p/dh, пропуск j

dhenú

корова

dojnj

дойная

редукция j/h, замена j/u

dhairya

стойкость; серьёзность

stojkaj

стойкий

замена st/d, j/r, k/y

dhvams

распадаться; погибать

razvaliti/pogibati

развалити(ся)/погибати

инв. dhvams, перест. m/s, замена r/m, l/d; замена p/d, g/v, редукция b/m, t/s

n

 

 

 

 

na

нет

ne

не

 

na eva

ведь не

ne ved

не ведь

пропуск d

naktam

ночью

nochem

ночем

замена ch/kt

nakşatra

ночная

nochnaj

ночная

замена ch/kş, n/r, j/t, перест. t/r

nakhá

ноготь, коготь

nogot/kogot

ноготь/коготь

редукция g/kh, пропуск t; замена k/n, редукция g/kh

nága

1) гора; 2) змей

na-gor/noga

на-горе/нога (змея в стойке - авт.)

пропуск r

nagara

город

na-gora

на-горе (агора - собрание в Древней Греции)

 

nagādhirāja

Властитель гор (эпитет Гималаев)

na-gor-podpiraja

на-гору подпирая

пропуск r, p

naţ

танцевать, играть (на сцене)

tancevati

танцевати

инв. naţ, пропуск cevа

naţа

актёр; танцор

tanec

танец

инв. naţ, пропуск c

naţаka

актёр; танцор

tanec

танец

инв. naţ, редукция c/k

naţаna

1) танец; 2) театральное представление

tancvj

танцевый

замена v/n, пропуск c

naţī

актриса

tancvaj

танцевая

 

nadī

река

vdnaj

водная

инв. nadī, замена v

nand

радоваться

radovati

радовати(ся)

перест. n/d, замена r/n, v/n

nabhas

небо, воздушное пространство

nebesa

небеса

 

nam

1) приветствовать; 2) почитать, поклоняться; 3) кланяться, гнуться

imenovati

именовати

инв. nam, пропуск i, v

namáya

сгибать

imenovati

именовати (сгибаться)

инв. nam, замена v/y

námas

1) поклон; 2) почтение; 3) хвала, слава кому-либо

imenoj

именной

инв. nam, редукция j/s

namyamāna

почитаемый

imenovannaj

именованный

инв. nam, замена v/y, n/m

nára

1) человек; мужчина; 2) герой

muj/geroj

муж/герой

замена m/n, j/r; замена g/n, пропуск j

naraka

подземный мир, ад

mrak

мрак

замена m/n

nara-çreşţha

лучший из героев; первый среди героев

geroj-luchshaj

герой лучший

перест. ç/r, редукция l/r, ch/ç, sh/şţ

nala

Наль (герой рассказа из эпоса "Махабхарата")

nal

Наль

 

náva I

1) новый; 2) молодой

novaj

новый

пропуск j

náva II

девять

devjat

девять

редукция d/n, пропуск t

naç

уничтожать

unuchiti/konchiti

уничити/кончити

пропуск u, редукция ch/c; инв. naç, редукция k/ç, пропуск ch

nasā

нос

nos

нос

 

nāţaka

пьеса

mej-akta

межактовая

замена m/n, пропуск t

nāna

1) различно; 2) многообразно

mnog

много

замена m/n, пропуск g

nāman

имя

imenoj

именной

инв. nam, пропуск i, j

nārá

1) мужчина; 2) муж

muj

муж

см. nára

nārada

имя Нарада (божественный мудрец, посредник между богами и людьми)

muj-bogj

муж-божий

замена b/d, пропуск gj

nārī

1) женщина; 2) жена

mujij

мужья

замена j/r, j

nāça

1) гибель; исчезновение; 2) смерть

kon

кон, конец

см. naç

nāçana

уничтожение; разрушение

konchina

кончина

инв. naç, редукция k/ç, пропуск ch

nikşipta

оставленный; брошенный

ni-kchemnaj

никчёмный

редукция ch/ş, m/p, пропуск n, замена j/t

nityam

постоянно, всегда

ni-vreamenj

не-временный

перест. t/y, замена v/y, r/t, пропуск n

nidrā

сон

ni-drem

не-дрёма

пропуск m

nipat

1) падать на; 2) выпадать, доставаться; 3) попадать, достигать

na-padati/vi-padati

на падати/выпадати

замена v/n

nibandh

строить; сооружать

izbeniti

избенити

замена z/n, редукция t/dh

nibudh

выслушать, внять

pobuditi/povnjati

побудити/повняти

замена p/n; редукция v/b, n/dh

niyama

1) обет; 2) обуздывание, усмирение

obuzdanj/usmirenj/obetovanj

обуздание/усмирение/обетование

инв. niyama, редукция b/m, пропуск zd, замена u/y; пропуск s, замена r/y; редукция b/m, пропуск t

nirantaram

1) тотчас же, сразу же; 2) постоянно, беспрерывно

ni-vremejnnj

не-временный

пропуск v, замена m/n, j/t, n/r, n/m

nirāmaya

1) здоровый; 2) благоденствующий

zdorovenaj

здоровенный

пропуск z, редукция d/n, перест. m/y, замена v/y

nirīkş

видеть; рассматривати

briz-iskati/niriskati

близ-искати/не-рыскати

инв. nir, пропуск b, редукция l/r, замена z/n

niruja

здоровый

zdrvij

здравый

пропуск z, редукция d/n, замена v/u

nirgam

1) достигать; 2) идти, шествовать

briz-shagati

близ шагати

инв. gam, замена sh/m

nirgā

1) уходить; выходить из

briz-hoditi/vij-diti

близ ходити/выйдити

см. gā, замена v/n, j/r

nirghāta

1) удар, гром; 2) буря, шторм

bliz-grohotati

близ грохотати

пропуск r

nirghāta-sama-nihsvana

звук, подобный грому

bliz-grohotati-samaj-niz-zvuchnaj

близ грохотати самый низ звучный

пропуск  j, ch, редукция z/h, z/s

nirdiç

указывать, показывать

bliz-cazati

близ казати

см. diç

nirdişţa

указанный; показанный

bliz-cazanaj

близ казанный

инв. dişţ, замена c/t, редукция z/ş, n/d

nirmala

чистый, прозрачный

ni-grjaznaj

не грязный

пропуск g, j, z, замена n/m, j/l

nirvighna

беспрепятственный, лишённый помех

ni-brevennaj

не-брёвенный

пропуск b, j, замена n/gh

nivar

1) удерживать; 2) отражать (нападение); 3) отгонять (противника); 4) предотвращать

ni-vorotiti/nа-obratiti

не-воротити/на-обратити

пропуск t; пропуск o, редукция b/v

nivart

возвращаться, идти обратно

na-vorot/vivorot

на ворот/выворот

замена v/n

nivas

жить, обитать

vijiti

выжити

см. vas

niviç

располагаться, поселяться

nochevati

ночевати

пропуск ch, редукция t

niçā

ночь

nocha

ночь

редукция ch/ç

niçcaya

1) твёрдое решение; 2) убеждение

nauchivati

научивати

пропуск u, редукция ch/ç, замена v/y

nişanna

сидящий

naselnaj

насельный

замена l/n, пропуск j

nihsad

садиться, опускаться

niz-saditi

низ садити(ся)

редукция z/h

nihsvana

звук

niz-zvuk

низ звук (низкий звук)

редукция z/s, замена k/n

1) вести; 2) брать, уводить

vesti

вести

замена v/n, пропуск s

nīca

1. низкий; глубокий; 2. низкий, плохой человек

nizcaj

низкий

пропуск z, j

nīla

голубой; синий; тёмный

nil/sinij/temj

Нил (голубой)/синий/темий

пропуск s, замена j/l; инв. nīl, замена t/l, m/n

nīlotpala

цветок голубого лотоса

sinij-golubj

синий-голубой

см. tpala

nu

сейчас, теперь

ninch

нынче

пропуск nch

nŗpa

царь, букв. защитник людей

muj-borec

муж-борец

см. nara; редукция b/p, пропуск rec

nŗpáti

царь, букв. повелитель людей

muj-povelitl

муж-плвелитель

пропуск vel

nŗpatva

царское достоинство; господство; власть

muj-dujenaj

муж-дюженный

замена d/p, j/t, n/v

netra

глаз

nutro

нутро

 

naiva

ведь не

ne- ved

не ведь

пропуск d

p

 

 

 

 

-pa I

пьющий

pitj

питий

пропуск tj

-pa II

защищающийся

bitj

битий

редукция b/p, пропуск tj

pakvá

1) готовый (о пище); 2) спелый

mjagkaj

мягкий

перест. k/v, замена j/v, редукция g/k, пропуск k

pakşá

1) перо; 2) крыло; 3) хвостовое оперение стрелы

perishko

пёрышко

перест. k/ş, пропуск r, редукция sh

pakşi-gaņa

стая птиц

perishki-ganjati

пёрышки гоняти

 

pakşín

птица

perishkovj

пёрышковое

замена v/n

pañka

тина

plenka

плёнка

пропуск l

pañka-ja

1) цветок лотоса; 2) водная лилия (букв. рождённый в иле)

plenka-rojij

плёнка-рожий (рожденый)

инв. ja, пропуск r

pañkila

гразный; размытый, запачканный чем-либо

pachkanij

пачканный

редукция ch/n, пропуск n, замена j/l

pañcatva

1) пять первичных элементов (земля, вода, огонь, воздух, эфир); 2) распад, разложение; смерть

pjatok-perva/pachkatnja

пяток-перва/пачкатня

перест. ñ/c, замена t/c, k/n, r/t,  пропуск p; замена n/v

páñcan

пять

pjatkovj

пятковый

замена v/n

pañcāçát

пятьдесят

pjatok-desat

пяток-десять

пропуск d, редукция s

pañca-saptati

семьдесят пять

pjatok-semj-desjati

пяток-семий-десять

пропуск j, d

paţīyams

более ловкий

plutovanj/plut-javnij

плутованный/плут-явный

пропуск l, замена v/y, n/m, редукция j/s

paţu

ловкий, искусный

plutj

плутий

пропуск l

paţch

1) читать; 2) учить, изучать; заниматься чем-либо

obutchati/bachiti

обучати(ся)/бачити (видеть -укр.)

пропуск o, редукция b/p

paņditá

пандит (учёный брахман)

obuchenij/bachenij

обученный/баченный (укр.)

замена ch/n, j/t, редукция b/p, n/d

paņyājira

лавка, небольшой магазин

lavochnaj

лавочная

инв. paņyājira, редукция l/r, замена ch/n, ņ/y, j/p, перест. ņ/y

pat

1) летать, падать; 2) попасть, угодить; 3) доставаться, выпадать (напр. наследство)

padati/popadati/pariti

падати/попасти/парити

редукция d/t; пропуск p, редукция d/t; пропуск r

pata-ga

птица

parilaka

парилка

пропуск r, замена l/t, редукция k/g

pátana

1) падение (вниз); 2) полёт

padenij/parenj

падение/парение

редукция d/t; замена r/t

páti

1) господин, хозяин; 2) муж; 3) повелитель, царь

povelitl/batja/barin/baj/muj

повелитель/батя/барин/бай/муж

пропуск vel, замена l/i; редукция b/p; замена r/t, пропуск n; редукция b/p, замена j/t; редукция m/p, замена j/t

pati-mantrin

царский советник; министр

muj-ministrovj/muj-mandarin

муж-министровый/муж-мандарин (кит.)

пропуск s, замена v/n; редукция d/t

pátnī, path

госпожа; жена, супруга

mujnj

мужняя

редукция m/p, замена j/t, j/i

patra

лист; письмо

ploscaj/pisanaj

плоский/писанный

пропуск l, редукция s/t, замена c/r; редукция s/t, замена n/r

patra-puşpa

лист и цветок

ploscaj/-lepeshnaj

плоский-лепёшный

пропуск l, редукция sh/ş, замена n/p

pathi

дуть, дорога

putj/pjatnj

путь/пятный

замена j/i; замена n/h

pathika

путник; странник

putnik

путник

замена n/h

pathya

полезный; благотворный

palznaj

полезный

замена l/t, n/y, редукция z/h

pad

1) нога; 2) шаг

pjata/noga/stopa

пята/нога/стопа

редукция t/d; инв. pad, редукция n/d, замена g/p; инв. pad, редукция st/d

padá

1) см.pad; 2) слово; 3) стихотворная строка

stupnoj

ступной

инв. pad, пропуск n

padma

цветок лотоса; лотос

vodnaj

водный

замена v/p, n/m

páyas

1) питьё; 2) молоко

pitije/mlec

питьё/млеко

замена t/y, редукция j/s; редукция m/p, c/s, замена l/y

par

наполнять; выполнять (желание); натягивать (тетиву лука), сгибать (лук)

polniti/pruginiti

полнити/пружинити

редукция  l/r, пропуск n; пропуск gn

pára

1) далёкий; другой; 3) чужой; 4) прошлый, более ранний

dalnij/drugij/chujoj/proshlj/ranij

дальний/другий/чужой/прошлый/ранний

замена d/p, редукция  l/r, пропуск n, j; замена d/p, пропуск gij; замена ch/p, j/r; пропуск shlj; инв. pár, замена n/p

param

дальше; позже

dalnj

дальний

замена d/p, n/m, редукция  l/r

para-bhūmi

чужбина (букв. чужая, другая земля)

chujaj-zemml/chujbina

чужая земля/чужбина

пропуск z, редукция m/bh, замена l/i; замена n/m

paramá

1. высший, лучший; 2. очень, в высшей степени

dalanaj/bolshaj

дальний/больший

редукция b/p, l/r, замена sh/m

parama-dhārmika

очень справедливый

bolshaj - pravnik

больший правник

см. dhārmika

parama-bhāsvara

очень сверкающий, в высшей степени блестящий

bolshaj-blesnaj

больший блесный

замена l/h, n/v, j/r

parameçvara

Всевышний (эпитет бога Шивы)

bolshaj-vishnaj

больший-вышний

пропуск v, редукция sh/ç, замена n/v, j/r

paravant

зависимый от чего-либо, несамостоятельный

poravnaj

поравный

замена j/t

parasparam

друг друга, взаимно

para-sobranj

пара-собранная

редукция b/p, замена nj/m

párā

наоборот

obratno

обратно

пропуск о, tn

parākrama

могущество, мощь

bolshaj-krajnaj

более кранее

пропуск о, j

parāga

пыльца (цветка)

pilinka

пылинка

редукция l/r, k/g, пропуск n

parārdha

вторая половина

para-polovina

пара-половина

пропуск p, v

parāvara

все, букв. предшествующее и последующее

pred-dalaj

пред-далее

пропуск d, замена l/v, редукция l/r

pari-

1) кругом, вокруг; 2) совсем, полностью; 3) очень

ocolj/polnj/bolj

околий/полный/болей

пропуск о, замена c/p, редукция l/r; редукция l/r, пропуск n; редукция b/p, l/r

paritarj

грозить, угрожать

ugrojati

угрожати

пропуск u, замена g/p, j/r, i/j, перест. t/r

parimitá

очень умеренный, ограниченный

umerenij

умеренный

пропуск u, редукция m/p, замена n/m, j/t

parimitāhāra

имеющий очень умеренную пищу, ограниченный в еде

umerenij-harja

умеренная харя

пропуск j

parivardh

усиливать; увеличивать

bolej-uvelichenj

более-увеличенный

пропуск u, ch, редукция l/r, n/d, j/h

parivāra

свита; охрана

blijanaj/bolj-oxranj

ближние/более охранный

редукция b/p, l/r, замена j/v, n/r; замена x/v, пропуск о, nj

parisara

1) близость; 2) окружение

blijanaj

ближнее

редукция b/p, l/r, j/s

parisru

 утекать, вытекать

protochnj

проточный

редукция t/s, пропуск ch, замена n/r, j/u

parjanya

дождь

prolivnaj

проливной

замена l/j, v/y, перест. n/y, пропуск j

párvata

гора

gornaja

горная

замена g/p, n/v, j/t

palāy

1) бежать, убегать; 2) осчезать

bejati/prjatati

бежати/прятати(ся)

редукция b/p, замена j/l, t/y; редукция r/l, замена t/l, t/y

paçu

скот; мелкий домашний скот

melcj

мелкий

редукция m/p, пропуск l, замена j/u

paçcād

затем, потом

pasled

послед(ний)

редукция s/ç, замена l/c

paçcima

1) последний; 2) задний; 3) западный

paslednaj

последний

пропуск d, j

paçcima-diçā

1) последняя, задняя сторона; 2) запад

paslednaj-svt

последний свет

см. diçā

пить

pivati

пивати

пропуск v

pāņí

рука

dlan

длань

замена d/p, пропуск l

pāņdava

Пандавы (пять сыновей Панду- герои эпоса"Махабхараты")

pjatkovaj

пятковые

см. páñcan

pātratā

1) способность; 2) достоинство

dobrotnaj

добротный

перест. p/t, редукция d/t, b/p, пропуск n

pātrava

см. pātratā

dobrotnaj

добротный

замена n/v

pāda

1) нога; 2) корень (растения)

stopa/pjata/noga/pod

стора/рята/нога/под

инв. pād, замена st/d; редукция t/d; инв. pād, редукция n/d, замена g/p

pāda-pa

1) растение; 2) дерево (букв. пьющий корнями)

pod-pivati

под-пивати

 

pādābhivādana

земной поклон, букв. приветствие ногам

noga-obivanaj

ног обивание

пропуск o, редукция n/d, замена j/n

pādáu

ноги

pjati/nogai

пяты/ноги

замена i/u

pāpá

1) зло; 2) грех; 3) вред

beda/vred

беда/вред

редукция b/p, замена d/p; замена v/p,d/p, пропуск r

pārthiva

царь, властелин земли

muj-diva/muj-bojaj

муж-божий

см. diva

pārvatī

имя. Парвати (богиня, супруга Шивы)

mujnaja/pervaja

мужняя/первая

редукция  m/p, замена j/r, n/v; замена j/t

pāl

1) защищать, охранять; 2) покровительствовать

pokriti/hraniti

покрыти/хранити

пропуск k, редукция r/l;инв. pāl, пропуск h, редукция r/l, замена n/p

pāçupālya

скотоводство

melcj-polevoj

мелкий-полевой

см. pāçu, замена v/y

pitár, pitŗ

отец; родители; предки

batja/predoc

батя/предок

редукция b/p, замена j/r; пропуск r, редукция d/t, замена c/r

pitárau

родители

predoci

предки

замена i/u

pitā-mahá

1) дед (по отцу); 2) прародитель

predoc-bata

предок-бати

пропуск c, редукция b/m, замена t/h

pipāsā

жажда

piti-gagda

пити-жажда

замена g/p, редукция g/s, пропуск d

pumgava

1) бык; 2) герой

bikovij/gerojskaj

быковый/геройский

редукция b/p, k/g, перест. m/g, замена v/m, j/v; замена g/p, r/m, пропуск js

puņdārīka

белый лотос (символ красоты и непорочности)

belnolikaj

бельноликий

редукция b/p, n/d, l/r, замена l/n

púņya

чистый, священный

pervaj/ochischenaj/svjaschenaj

первый/очищенный/священный

замена r/n, v/y, пропуск j; пропуск o, замена ch/p, sch/n, n/y; замена v/p

puņya-kşetra

священное место

svjaschenaj-sidenaj

священное сидение

см. kşetra

puņya-salila

чистоструйный

ochischenaj-struja

очищенная струя

пропуск t, редукция r/l, замена j/l

putrá

мальчик; сын

malaj/batij

малый/батий

перест. t/r, редукция l/r, j/t; редукция b/p, замена t/j

putraka

сынишка

malchik

мальчик

перест. t/r, редукция l/r, замена ch/t

putrī

девочка, дочь

malaji

малая

 

púnar

снова, опять

po-novj

gj yjdjq

пропуск v, замена j/r

pur, púra

город, крепость

burg/gorod/crepj

бург/город/крепость

редукция b/p, пропуск g; замена g/p, пропуск d; инв. pur, пропуск с, j

puratas

впереди

peredij

передий

редукция d/t, j/s

purástāt

1) впереди, дальше; 2) в присутствии кого-либо

pered-stojati

перед-стояти

пропуск d, j

purā

в старые времена, давным-давно

drevnj/staraj/pregnj

древний/старый/прежний

замена d/p, v/u, пропуск n; замена st/p; пропуск gnj

purāņa

1. старый, древний 2. Пурана (назв. собрания мифов и легенд. Насчитывается восемнадцать главных Пуран)

drevnj/starina/peravaj

древний/старина/первый

 

púruşa

человек; мужчина

mujij/mujic

мужий/мужик

редукция m/p, j/s, замена j/r; редукция m/p, c

puruşa-kāra

дело человека; деяние людское

mujij-rukaj

мужий рукий

инв. kār

puruşa-vyaghra

человек-тигр

mujij-tjagra

мужий-тигра

замена t/v, j/y

puróhita

1. поставленный во главе; 2. домашний жрец, пурохита2. ставленный во главе присутствии кого-либо

pervo-hoda

первый-ходит

 

púşpa

цветок

lepeshnaj

лепёшный (лепестковый)

пропуск l, редукция sh/ş, замена n/p

púşpa-phala

цветок и плод

lepeshnaj-plod

лепёшный-плод

пропуск d

puşpita

цветущий

lepeshnaj

лепёшный

 

pustaka

книга; рукопись

lepestkovaj

лепестковая

 

pūj

почитать, чтить; поклоняться

lubiti

любити

инв. pūj, замена l/j, редукция b/m

pūjita

почитаемый

lubij

любый

инв. pūj, замена j/t

pūjārgha

знак почтения; почётный дар

lubij-darenaj

любый-дарёный

пропуск d, j, замена n/gh

pūraņa

сгибание (лука)

pruginj

пружиние

пропуск g, j

pūritum

натягивать (тетиву лука)

pruginiti

пружинити

замена g/t, n/m

pūrņá

наполненный, полный

polnaj

полный

редукция l/r

pūrņimā

ночь полнолуния

polnaj-luna

полная луна

замена l/i, n/m

pūrva

1) первый, передний; 2) восточный

pervaj

первый

пропуск j

pūrva-diçā

1) первая, передняя сторона; 2) восток

pervaj-svt

первая-свет

см. diçā

pūrvapara

1) первый и последний; 2) простирающийся вперёд и назад; 3) восточный и западный

pervaj-pasled

первый-последний

пропуск s, d

pūrvārdha

1) первая половина; 2) передняя или верхняя часть

pervaj-polovina

первая половина

пропуск p, v, редукция l/r, n/d

pŗthiví

земля

porodjachj

породящая

редукция d/t, j/h, пропуск ch, замена j/i

páutra

1. происходящий от сына; 2. внук

naslednaj

наследный

замена n/p, n/r, пропуск sl, редукция d/t,

paura

1. городской; 2. горожанин

lud

люд

инв. paur, редукция l/r, замена d/p

paura-jānapada-priya

любимый или друг горожан и селян

lud-rodj-pjatj-lubij

люд-родий-пятый-любый

перест. p/r, редукция l/r, b/p, замена j/y, см. jānapada

prakaç

сиять, светить

svеrkati/bleskati

сверкати/блескати

пропуск s, замена v/p, t/ç; редукция b/p, l/r, пропуск s, замена t

prakaçá

свет, блеск

svеrkast/bleskost

сверкость/блескость

замена st

prakŗti

природа, натура

prax-rodj/praktica

прах-родие/практика

редукция x/k, d/t, замена j/i; перест. ŗ/t, замена c

prakŗti-siddha

сущность природы

prax-rodj-siddenaj

прах-родие-сидение

замена n/h

pracaņda

1) жаркий; 2) сильный

procalenaj

прокалённый

замена l/ņ, редукция n/d, пропуск j

pracch

1) спрашивать кого-либо о чём-либо; 2) рассказывать, сообщать о чём-либо

prossiti/plochaditi

просити/площадити

редукция s/c, s/ch; редукция l/r, sch/cch, пропус d

pracchanna-gupta

надёжно защищённый; тайно укрытый

plaschom-kritaj/prochno-krepij

плащём-крытый/прочно-крепий

редукция l/r, sch/cch, k/g, замена m/nn, r/p; замена j/t

prajan

появляться, возникать; рождаться

pojavlati

появляти(ся)

замена j/r, v/j, l/n

prajā

1) народ, население; 2) дети, потомство

plodij

плодий

редукция l/r, пропуск d

pratāpavant

1) величественный; 2) известный, знаменитый

prijemlamj

приемлемый

замена j/t, l/v, m/n, j/t, редукция m/p

pratigrah

принимать, брать

brati-ocharovati

брати-очаровати

редукция b/p, см. grah

pratijñā I

признавать, соглашаться

brati-znati

брати-знати

см. jñā

pratijñā II

1) согласие; 2) обещание

brati-znati

брати-знати

 

pratijdinam

каждый день, ежедневно

brati-dnem

брати-днём

 

pratibimba

отражение (в воде, в зеркале)

protivnoja

противное

редукция v/b, замена n/m, j/b

pratişthā

1) стоять; возышаться; 2) противостоять

protiv-stojati

против-стояти

пропуск v, редукция j/h

pratyaham

каждый день, ежедневно

brati-dnem

брати-днём

редукция b/p, пропуск d, замена n/h

pratyāgam

возвращаться от, из

protiv-shagati

против-шагати

замена v/y, см. gam

pratyāçvasta

очнувшийся

protiv-ochj-stati

против-очей-стати

редукция  ch/ç, замена j/y

pratyudgam

подняться и идти навстречу, встречать

protiv-idti-shag

против идти шагом

см. gam

prathamá

первый

peredanaj

передний

редукция d/th, замена n/m, пропуск j

prathita

известный, знаменитый

perednij

передний

редукция d/th, пропуск n, замена j/t

pradā

выдавать замуж

prodati

продати

 

pradāna

выдавание замуж

prodanij

продание

 

prapūraņa

сгибание (лука)

proprugivanj

пропруживание

пропуск giv

prabudh

пробуждаться

probuditi

пробудити(ся)

 

prabhā

блеск

problesk

проблеск

замена l/h, пропуск sk

prabhāta

утро

probleski

проблески

редукция s/t, пропуск k

prabhū

господит, повелитель, царь

povelitel/pervij

повелитель/первый

перест. r/b, редукция v/b, l/r, пропуск tel

prabhū

позникать

pojavljati

появляти(ся)

замена j/r, l/h, редукция v/b

prabhūta

1) многочисленный; 2) обильный; 3) богатый

mnogenij

множенный

редукция m/p, замена n/r, g/b, n/h, j/t

prabhūta-varşaņa

проливной дождь, ливень

mnogenij-livjen

множенный-ливень

перест. v/r, редукция l/r, j

-prabhŗti

начиная с...

probovati

пробовати

замена v/r

pramad

отворачиваться, пренебрегать чем-либо; быть невнимательным, небрежным

prenebregati/nebregnj/promah

пренебрегати/небрежный/промах

замена n/m, b/d, пропуск reg; инв. pramad, редукция n/d, b/m, замена g/p; замена h/d

pramāņa

1) размер; 2) мерило, критерий

primera

пример

замена r/n

prayatnena

с трудом

prigati-silna

прижати сильно

замена g/y, пропуск s, замена l/n

prayam

подавать; дарить; приносить (дар)

prijamiti

приямити

замена j/y

prayojana

необходимость, нужда в чём-либо

prеnujanaj

пренужный

замена n/y

-pravara

главный, лучший из (в сложн. слове)

glavanaj

главный

замена g/p, n/r, редукция l/r

pravart

1) приходить в движение; 2) возникать, появляться

provorotiti/pojavlati

проворотити/появляти(ся)

замена j/r, редукция l/r

pravartaya

заставлять появляться, вызывать

projavlanaj

проявленный

перест. r/t, замена v/t, n/y, редукция l/r

pravah

1) спешить; 2) струить, катить (воды)

provlagiti

провлажити

пропуск l, редукция g/h

praviç

1) входить, вступать (приближаясь); проникать; 2) поступать (в школу)

proxoditi

проходити

замена x/v, d

praçams

восхвалять, прославлять

procrichati

прокричати

замена r/m, ch/s

praçrita

почтительный, вежливый

pricritaj

прикрытый

 

prahar

наносить удар, поражать

poragati

поражати

редукция g/h, замена t/r

prāņjali

сложивший молитвенно ладони

moljachij

молящий

редукция m/p, l/r, ch/n, j/l, перест. ņ/j

prāņa

1) дыхание; 2) лицо; 3) жизнь

d[r]ihanj/[p]rjaha/jizn

дыхание/ряха/жизнь

замена h/n, пропуск nj; замена h/n; замена j/r, пропуск z

prātás

рано утром, на заре

probleski

проблески

пропуск b, k, замена l/t

prādhānyena

главным образом, преимущественно

glavnejshaj

главнейший

замена g/p, v/n, j/y, sh/n, редукция l/r, n/dh, перест. .dh/n

prāp

1) направляться, стремиться к кому-либо; 2) достигать

praviti/stremiti

правити/стремити(ся)

замена v/p; замена st/p, редукция m/p

prāpta

достигнутый; настоящий, подлинный

pravlanj

правленный

замена l/t, пропуск nj

prārth

просить о чём-либо

prositi

просити

замена s/r

priyá

1. приятный, милый 2. любимый; друг

prijatnj/milija

приятный/милый

пропуск tnj; редукция m/p, l/r, замена j/y

prīti

радость; любовь; расположение; дружба

prijatj/[p]radost

приятие/радость

замена j/i; редукция d/t, пропуск st

preş

приводить в движение; высылать, посылать

posilati

посылати

перест. r/ş, редукция l/r

plu

плавать, купаться

plavati

плавати

замена v/u

ph

 

 

 

 

phála

плод

palaj/plod

палый/плод

пропуск j; пропуск d