A - K
Up

 

Приложение

 

Словарь греческо-праславянского языка

 

Таблица 1

Греческое слово

 

Классический перевод

Транскрипция на латыни/пеласгийский язык

Праславянский перевод

Комментарий

А

 

 

 

 

αγαθά

блага

agatha/blaga

блага

инв. слова, замена b/th, пропуск l

άγαλμα

скульптура, статуя

agalma/kamenaj

каменнаая

редукция  k/g, перест. l/m, замена  n/l

αγάπη

любовь

agapi/lbava

любава

инв. слова, редукция v/g

αγγελία

объявление, сообщение

aggelia/javvlenia

явление

пропуск j, n, замена n/g

αγγλία

Англия

agglia/anglia

Англия

замена n/g

αγγούρι

огурец

aggouri/aggouri

огурец

 

αγελάδα

корова

agelada/udojena/govjada/korova

удойная/говяда/корова

инв. слова, замена j/l, n/g; замена v/l; редукция k/g, r/l, замена v/d

αγέρας

ветер, воздух

ageras/legka

легкий

инв. слова, пропуск k

αγιογράφος

иконописец

agiografos/likioskrabat

лик-скрябати

пропуск l, редукция k/g, sk/g, замена b/f

άγιος

святой

agios/s-liki

с-ликом

пропуск l, s, редукция k/g

αγκαλιά

объятия

agkalia/rukka-jta

руку-жати

инв. слова; редукция k/g, пропуск r, замена j/l, t/i

αγνώριστος

неузнаваемый

agnoristos/ne-znajist

не-знаемый

пропуск n, редукция z/g, замена j/r

αγοράζω

покупать

agorazo/pakuplati

покупати

пропуск p, редукция k/g, l/r, замена p/o, t/z

αγόρι

мальчик

agori/ozornj

озорной

редукция z/g, пропуск n, замена j/i

αγράμματος

неграмотный

agrammatos/ne-grammatnij/ne-skrjabanj

не-грамотный/не-скрябанный

пропуск n; пропуск s, редукция k/g, b/m, замена n/m

άγρος

дикий

agros/ugr

угрюмый

 

αγριολούλουδο

полевой цветок

agriolouloudo/rga-loulov/kolokolnj

рожь + лиловый/колокольный = василек

инв. agrio,  замена v/u; пропуск k

αγρόκτημα

хозяйство, ферма

agroktima/ogorogenj-skotina

огороженная-скотина

пропуск s, замена n/m

αγροτης

крестьянин

agrotis/ogorodnik

огородник

редукция d/t, k/s

αγώνας

борьба

agоnas/nоga

нога

инв. слова

αγωνιζομαι

бороться

agonizo-mai/nogiti

ножити(ся)

инв. слова, замена t/z, mai -частица "ся"- мой/свой/ся

 

αγωνιστής

борец

agonistis/noga-stij

ногастый

инв. слова, редукция j/s

αδαμαστος

неукротимый

adamastos/ataman

атаман (аtmai – атаман -Лемносская стела - авт.)

редукция t/d, замена n/st

 

άδεια

отпуск; разрешение

adeia/ajda

айда (понудительный окрик, повелительное: иди, идем, пошелСД)

инв. слова, замена j/i

αδερφή

сестра

aderfi/padruji

подружка

пропуск p, замена j/f

αδερφός

брат

aderfos/[a]drujok

дружок

замена j/f

αδυνατισμένος

похудевший

adinatismenos/ne-slna-telesnoj

не-сильно-телесный

пропуск n, замена sl/d, l/i, n/m

αδύνατος

невозможный

adinatos/ne-slnaj

не-сильный

 

αθάνατος

бессмертный

atanatos/ne-ten-aid

не (без)-тени-Аида

пропуск n, редукция d/t

άθλος

подвиг

athlos/otvag

отвага

замена v/l, редукция g/s

αθλητικός

спортивный

athlitikos/(a)telo-stjka

тело-стойка

пропуск s

αιθουσα

аудитория

aithousa/slushnaj

слушанная

инв. слова, пропуск l, редукция sh/th

αιμα

кровь

aima/plaima

пламя/пламенный/красный

пропуск p, замена l/i

αισθάνομαι

чувствовать, ощущать

aisthano-mai/chaustvati-maj

чувствати-моё

пропуск ch, замена v/n

αίτημα

требование

aitima/ultima/[ai]triba

ультиматум/треба

замена l/i; пропуск r, редукция b/m

αιτία

причина

aitia/najti

найти

замена j/i, пропуск n

αιχμάλωτος

пленный

aixmalotos/paijmanoj

пойманный

замена j/x, n/l, пропуск p

αιώνας

век

aionas/novaj

новый

инв. aion, замена v/i

ακατάπαυστα

непрерывный

a-kata-pausta/ne-kada-pausta

не-када-пусто

пропуск n, редукция d/t

ακατέργαστος

необработанный

akatergastos/ne-kade-rukastoj

не-каде-рукастый

пропуск n, редукция k/g

ακεραιότητα

целостность, неделимость

akeraiotnta/ne-keraiojnja

не-кроенный

пропуск n, замена j/t

ακινητος

неподвижный

akinitos/ne-kinutoj/dvignj

не-кинутый/не-движный

пропуск n; инв. κινητ, редукция d/t, g/k

ακόλουθος

атташе, советник

akolouthas/okolo-idchj

около-идущий

редукция d/th, пропуск ch

ακόλουθώ

следовать, сопровождать

akoloudo/okolo-idti

около-идтити

редукция d/th

ακόμα

еще

akroma

окромя

пропуск r

(α)κομπανιάρω

аккомпанировать

kompaniaro/kon-plavnij

концы-плавные

замена n/m, v/n, j/r, пропуск l

ακουμπισμένος

опирающийся

akoumpismenos/okoul-pristnoj

около-пристенный

замена l/m, n/m, пропуск r, t

ακουστός

известный, популярный

akoustos/zvukoustoj

звукастый (звучный)

пропуск zv

ακούω

слушать, слышать

akouо/zvkovati

звуковати

пропуск zv, замена v/u

άκρη

край

akrn/okrainj

окраина/край

 

ακριβώς

точно

akrivos/ne-krivoj

не-кривой

пропуск n

ακριβέστερος

точнейший

akrivesteros/ne-krivestejshj

не-кривестейший (не-кривейший)

 

Ακρόπολη

Акрополь

akropoli/akrg-gorn

округ-горний (верхний)городний

замена g/o, g/p, редукция r/l

αλάτι

соль

alati/salanj/ne-sladi

соленый/не-сладкий

пропуск s, n

αλεπού

леса

alepou/oudilo

удило

инв. слова, замена d/p

αλήθεια

правда

alitheia/ne-lоjneai

не-ложность

замена j/t, n/h

αληθινός

настоящий, правдивый

alithinos/ne-lojnoj

не-ложный

 

άλικος

алый

alikos/alinkoj

аленький

пропуск n

αλλά

но

ne-jja

не-а

пропуск n, замена j/l

αλλάζω

менять

allazo/parra-staviti

пару-ставити

пропуск p, v, замена st/z

αλληλοκατανόηση

взаимопонимание

allilokatanoisi/parrj-lokata-voiti

парой-локтей-воити

пропуск p, редукция t/s

άλλος

другой

allos/drrgj

другой

замена d/a, g/o, редукция r/l

άλογο

лошадь

alojo/taglovoj/(a)loshd

тягловая/лошадь

пропуск t, g, замена v/g; редукция sh/g, пропуск d

αλύγιστος

непреклонный

alugistos/ne-logistoj

не-ложистый (не-ложится)

пропуск n

αλυσίδα

цепь

alisida/kalesina

калёсина

пропуск k, редукция n/d

αλυσoδεμένος

скованный

alisodemenos/kalesovannoj

колесованный

пропуск k, редукция v/d, замена n/m, n/v

αμάξα

карета, повозка

amaksa/pavoska

повозка

пропуск p, замена v/m

άμεσα

непосредственно, прямо

amesa/ne-meskaj/ne-medla

не-мешкая/не-медля

пропуск n, k; замена d/s, пропуск l

αμίαντος

асбест

amiantos/camiannoj

каменный/цементный

пропуск c, n

αμπέλι

виноградник

ampeli/sam-spelj

сам-спелый

пропуск s, замена j/i

αμπελουργία

виноградорство

ampelourgia/sam-spelj-rukia

сам-спелый-рукий

редукция k/g

αμφιθέατρο

амфитеатр (народное зрелище)

amfitheatro[n]/sam-divenj

сам-видение

редукция d/th, v/f, замена n/r, j/t

αν

если

an

ан (если)

замена n/v

αναβάθρα

трап

anabathra/[a]na-bortha

на борт

перест. th/r

ανάβω

зажигать, гореть

anavo/zajigati/ogniti

зажигати/огнити

пропуск z, замена j/n, g/b; инверсия слова, замена g/v

αναγκάζω

вынуждать

anagkazo/panukkati

понукати/пинкати

пропуск p, редукция k/g

ανάγκη

необходимость

avagkn/panukknj

понукание

пропуск p

αναγνωστήριο

читальный зал

anagnostirio/nauchno-chtenie

научное-чтение

редукция ch/g, ch/s, замена n/v, n/r

ανακάλυψη

открытие

anakalupsi/nauaka-lubij

науко-любие

замена b/p, редукция t/s

ανακαλύπτω

обнаруживать

avakalupto/nauaka-lubiti

науку-любити

 

ανακηρύττομαι

провозглашаться

avakiruttomai/nauki-richt-mai

науку-речати-моё

пропуск n, замена ch/t

ανακοίνωση

сообщение, коммюнике

anakoinosi/inakoi-novsti

иные-новости

пропуск n, v, t

ανάκτορο

дворец

anaktoro/poverx-dvor

поверх-двор

пропуск p, r, v, замена v/n

ανάλαφρος

легкий

analafros/ne-tjagelj

не-тяжелый

инв. lafros, редукция t/s, g/f

αναλφάβητος

безграмотный

analfabitos/ne-alfavitnoj

не-алфавитный

перест. a/n, редукция v/b, пропуск n

ανάμεσα

между

anamesa/lega-mesda

лежати-между

пропуск l, d, замена g/n

ανάμνηση

воспоминание

anamnisi/vos-pamjnati

вос-помянути

замена v/n, редукция p/m, t/s, пропуск n

αναμονή

ожидание

anamoni/agidanie

ожидание

замена g/n,  редукция d/m

ανανεώνω

обновлять

ananeono/abanoviti

обновити

редукция b/v, замена v/n

αναπαύομαι

отдыхать

anapauomai/sam-pustovati-mai

сам-пустовати-моё (пусто-паузаавт.)

пропуск s, t, замена m/n, st/d-o

αναπαυση

отдых

anapausi/sam-paust

сам-пусто (паузу)

 

αναπαυτήριο

дом-отдыха

anapautirio/sam-paust-terem

сам-пусто-(в)-тереме

замена m/o

ανάπτυξη

развитие

anaptizi/oba-puti-xdt

оба-пути-ходити

редукция b/n, x/z, пропуск d, замена t/i

αναπτύσσομαι

развиваться

anaptissomai/oba-puti-stpati-mai

оба-пути-ступати-ся (mai-част. «ся» - авт.)

редукция t/s, b/n, замена p/o

αναπτύσσω

развивать

anaptisso/oba-puti-stpti

оба-пути-ступати

 

ανασηκώνομαι

подниматься

anasikono-mai/na-visoko-vojti-mai

на-высоко-войти-ся

пропуск n, замена v/n

ανατολή

восток

anatoli/anatolj/sam-dal

Анатолия/самый-дальний

пропуск s, редукция d/t, замена m/n

αναφέρω

сообщать, передавать

anafero/ina-perdti

иное-передати

редукция p/f, пропуск d

αναχωρω

отезжать

anaxoro/na-kolsti

на-колесити

редукция k/x, l/r, пропуск s,

άνδρας

мужчина

andras/ludina

людина

инверсия слова, редукция l/r

ανδρειωμένος

мужественный

andreiomenos/ludina-mujnj

людина-мужний

инверсия слова; редукция r/l, замена j/e

ανεβάζω

поднимать

anevazo/na-vеrxati

на-верхати

пропуск  r, редукция h/z

ανεβαίνω

продниматься, взбираться

anevaino/navеrxati

на-верхати

пропуск x, замена r/n

άνεμος

ветер

anemos/[a]vetrnoj/uvejnoj

ветряной/увейный

пропуск t, замена rn/m; пропуск j, замена n/m

ανεξάντλητος

неисчерпаемый

aneksavtlitos/paverx-sasud-litoj

поверх-сосуда-литый

пропуск p, r, s, редукция d/t

ανεξαρτησία

независимость

aneksrtisia/[a]nezljinsta

незалежность (укр.)

замена  n/v, z/ks, j/t, t/i, редукция l/r, пропуск n

ανεξάρτητος

независимый

aneksrtitos/[a]nezljinoj

незалежный (укр.)

 

ανεργια

безработица

anergia/obez-rukia

обез-рукий (обезрученный)

редукция b/n-v, k/g, пропуск z

άνεση

удобство, уют, комфорт

anesi/abegt

обжитие

редукция b/n-v, g/s, замена t/i

άνετος

удобный

anetos/abgitoj

обжитой

пропуск g

ανήκω

принадлежать

aniko/abvikt

обвыкати

редукция b/n-v, замена v/i

ανησυχία

беспокойство

anisixia/ne-utixnia

не-утихание

перест. a/n,  редукция t/s, пропуск n

ανησυχω

беспокоиться

anisuxo/ne-utixati

не-утихати

 

ανθισμένος

цветущий

anthismenos/cvetuschij

цветущий

пропуск c, перест. a/n,  замена ch/m

άνθος

цветок

anthos/cvetok

цветок

пропуск c, перест. a/n,  замена k/s

ανθρώπινος

человеческий

anthropinos/vid-poludna

вид-полюдный

инверсия слова, редукция l/r, d/t, d/n, замена v/s

ανθρώπιστικός

человечный

anthropistikos/poludna-stojka

полюдна -стойка

инверсия слова, редукция l/r, d/t,  пропуск t

ανθρώπότητα

человечество, цивилизация

anthropotita/poludnost

отечество-полюдна

редукция t/s

άνθρωπος

человек

anthropos/poldna

полюдный

инверсия слова, редукция l/r, d/t

άνοδος

подъем

anodos/pavodok

паводок

пропуск p, замена v/n, редукция k/s

ανόητος

глупый

anonitos/ne-pnjatnoj

не-понятный

пропуск n, замена p/o

ανοίγω

открывать

anoigo/po-vojagiti

по-вояжити (войяж)

пропуск p, замена v/n

ανοικοδόμηση

восстановление, реконструкция

anoikodomisi/abnovka-domisi

обновка-домины (обновить домавт.)

пропуск b, замена v/i

άνοιξη

весна

anoiksi/abnovki

обновки

пропуск b, замена v/i

ανοιχτός

открытый

anoixtos/otkrvanaj

открыванный

инв. ανοιχτό, редукция k/x, пропуск r

ανταμώνω

встречать, встречаться

antamono/javita-movt

явита-мовити (укр.)

пропуск j

αντάμωση

встреча, свидание

antamosn/javita-majdn

явита-на-майдан

пропуск j, редукция d/s

ανατανακλώ

отражать

anatanaklo/abratna-klnti

обратно-клонити

редукция b/n-v, замена n/v, пропуск r, n

ανταποδίδω

воздавать, отплачивать

antapodido/javita-po-dido

явита-по-дидо (явится к дедам на могилы, приносить требу; avils LVIII : ril - «явился LVIII (раз) родной»,lupu · avils · x XII - «любимой явился, хвалил XII (раз)» - этр. – авт.)

пропуск j

ανταποκριτής

корреспондент

antapokritis/javita-pokritik

явита-покритиковати

замена k/s

αντάρτης

партизан

аnvtartis/javita-rati

явита-рати (воевать)

 

αντεπίθεση

контратака

anvtepithesi/abrte-pjatitsi

обратно-пятитися

редукция b/nv, t/s, пропуск r

αντί (για)

вместо

anti gia/abrti-gia

обратно-же

редукция b/v, пропуск r

αντίδραση

реакция

antidrasi/abrti-drati

обратно-драти

редукция b/v, t/s, пропуск r

αντίθετα

наоборот

antitheta/abrti-dejati

обратно-деяти

замена l/t

αντικείμενο

предмет, объект

antikeimeno/javti-ko-imeni

явити-ко-имени

 

αντίο

до свидания

аntiо/javti-do

явити-до (до явления, встречиавт.)

замена d/o

αντιπρόεδρος

вице-президент

antiproedros/abrti-prezdnot

обратный-президенту

замена z/e, n/r, редукция t/s

αντιπροσωπεία

делегация

antiprosopeia/javiti-prosobeia

явита-с-просьбой

замена b/p

αντιρρηση

возражение

antirrisi/abrtj-rishnj

обратно-решению

редукция sh/s

αντλώ

черпать

antlo/abrt-liti

обратно-лити

 

ανύπανδρος

холостой

anupandros/kanu-bandr

канючить-на-бандуре (первый парень на деревнеавт.)

пропуск k

ανώμαλος

неправильный

anomalos/ne-normalnoj

не-нормальный (аномальный)

пропуск n, r

ανώτατος

верхний, высший

anotatos/parvo-statnoj

первостатный

пропуск p, r, s, n

ανώτερος

более высокий

anoteros/parvejechoj

первейший

пропуск p, r, ch, замена j/t

αξια

ценность, стоимость

aksia/skolia

сколько

инв. aks

αξιοθέατα

достопримечательность

aksiotheata/akl-seb-dejata

около-себя-деяти

пропуск l, замена b/o

αξιωματικός

офицер

aksiomatikos/voisko-strjka

войско-строити

инв. aksiom,  замена v/m

αναγγέλλω

декламировать

anaggello/slloggata/razvat-gorlo

слогати/разевати-горло (жерло)

замена s/w, t/v; пропуск r, z, редукция t/g, r/l

απαγόρευση

запрет

apagoreusn/zaprecheinie

запрещeние

пропуск z, перест. g/r, s/n, замена ch/g, редукция t/s

απαγορεύω

запрещать

apagoreuw/zaprecheiti

запрещати

 

απαιτηση

требование

apaitisn/trebovanie

требование

пропуск tr, замена v/t, перест. s/n

απαιτώ

требовать

apaito/trabovati

требовати

 

απαλός

мягкий, нежный

apalos/lapa/labaj

лапа, лапочка/лебяжий

инверсия слова, замена b/p

απάντηση

ответ

apantisi/obratnij

отвечание (ответ)

редукция b/p, пропуск r, перест. n/t

απαντώ

отвечать

apanto/obratniti

отвечати

 

απασχολημένος

занятый

apasxolimenos/zapas-xoronenoj

запас-схороненный

пропуск z, редукция r/l, замена n/m, n/v

απασχολ

занимать

apasxolo/zapas-xoronti

запас-хоронити

пропуск z, n, редукция r/l

απειλώ

угрожать

apeilo/ugreijti/orieti

угрожати/орати

пропуск u, r, замена g/p, j/l; инверсия слова, редукция r/l, t/p

απελευθερώνομαι

освобождаться

apeleutheronomai/at-pereti-theremo-mai

от-перети-терем (тюрьму)-мою

пропуск t

απελπισία

безнадежность

apelpisia/zapeti-pisnia

запети-песню (потрясающая образностьавт.)

пропуск z, n

απέναντι

напротив

apenanti/naprot-stajti

напротив-стояти

пропуск n, r, st, замена j/v

απέραντος

необъятный, бесконечный

aperantos/neobejatnoj

необъятный

пропуск n, замена b/p, j/r, n/v, перест. n/t

απεργία

забастовка

apergia/abe-rki

обе руки (свободны) (сидеть без делаавт.)

замена b/p, редукция k/g

 

απεχω

отстоять, находиться на расстоянии

apexo/at-exati

от-ехати

редукция t/p

απίθανος

невероятный

apithanos/ne-vidanoj

не-виданный

пропуск n, редукция v/p, d/th, замена n/v

απίστευτος

невероятный

apisteutos/ne-obicheinoj

не-обычный

пропуск n, замена b/p, st/ch, n/t

απλός

простой

aplos/[a]prost/lapa

простой/ляпа

пропуск t; инв. слова

απλώνομαι

простираться

aplonomai/[a]prodl-mai

продолжити-меня (ся)

редукция r/l, d/v, пропуск l

απλώνω

протягивать

aplono/[a]prodlti

продлити

 

από

от, из

apo/ato

от

редукция t/p

αποβάθρα

причал

apobathra/ato-barta

от-борта

перест. th/r

απογείωση

взлет

apogeiosi/vz-vejati

взвеяти (апогей)

редукция v/g

απόγευμα

время после полудня

apogeima/ato-poldna

от-полдня

замена p/g, rn/m, редукция l/r, пропуск d

απόδειξη

доказательство, квитанция

apodeiksi/ato-dejatsi

от-деятельности

 

αποδοχές

заработная плата

apodoxes/ato-doxod

от-дохода

 

αποθέματα

залежи

apotemata/ato-zemlata

от-земли

редукция z/t, пропуск l

αποθηκεύω

заготавливать

apothikeuw/zapst-shtukevn

запасати-штуковины

пропуск z, замена st/o, st/th, v/u

αποηκευμένος

заготовленный

apoikeimenos/zapst-shtukei-venoj

запасати-штуковинные

 

αποθήκη

склад

apothikn/zapst-stukvn

запасати-штуковины

 

αποικία

колония

apoikia/iz-grikia

из-греков

замена g/o, пропуск r

αποικιακός

колониальный

apoikiakos/iz-grichiskoj

из-греческой

замена ch/k, пропуск s

αποικιoκράτης

колонизатор

apoikiokratis/iz-grichisk-rati/vlasti

из-греческой-рати/власти

редукция l/r, замена v/k

αποκλειστικά

исключительно

apokleistika/iz-kleichtlna

ис-ключительно

замена ch/s, l/i, k/n

αποκρίνομαι

отзываться

apokrinomai/ato-klik-mai

от-клик-мой

редукция l/r, замена k/n

αποκτώ

приобретать

apokto/zapasti

запасати

пропуск z, замена p/k

απολογισμός

отчет, оправдание

аpologismos/iz-logit-mai

изложити-мое

редукция t/s

απολυτήριο

аттестат (зрелости)

apolitirio/na-poludijie

на-полюдие (выход в людиавт.)

пропуск n, редукция d/t, замена j/r

απόλυτος

абсолютный

apolutos/absolutnoj/(a)poludnoj

абсолютный/полюдный (т.е. выраженный народом - авт.)

пропуск s, n

απορώ

удивляться

aporo/atorop

оторопь

редукция t/p, пропуск p

αποσκευές

багаж

aposkeues/avoskei

авоська

редукция v/p

απόσπασμα

отрывок

apospasma/iz-sgatna

из-сжатого (spasma – спазма – прерывание, сужениеавт.)

замена g/p, n/m, редукция t/s

αποστολή

миссия, задание

apostolnc/iz-stoln

из-стольников (вести переговорыавт.)

 

αποτελώ

составлять

apotelo/ato-deljti

от-деляти

редукция d/t

απότομος

обрывистый, крутой

apotomos/abrivnoj

обрывный

замена b/p, пропуск r

απόφαση

решение

apofasi/za-vershnj

завершение

редукция v/f, sh/s, пропуск r

αποφασίζω

решать

apofasizo/za-vershiti

завершити

 

αποφασισμένος

полный решимости

apofasismenos/ato-vasisnenoj

отважный

редукция v/f, замена n/m, n/v

αποφασιστίκά

решительно

apofasistika/atovagi-stjka

отвага-стойко

редукция g/s, замена j/i

αποφασιστικότητα

решительность

apofasistikotita/atovagi-stjkostia

отвага-стойкость

 

αποχαιρετώ

прощаться

apoxaireto/na-pokoiti

на-покоити

пропуск n, редукция k/x, замена j/r

αποχαιρετισμός

прощание

apoxairetismos/na-pokoi-letet-moj

на-покоити-мой

 

απόψε

сегодня вечером

apopse/na-posdne

на-поздна

пропуск n, перест. p/s, замена d/p

αράδα

строка, очередь

arada/charada

череда

пропуск ch

αργά

поздно

arga/[a]zga

зга (зга – темь, потемки -CД)

замена z/r

αργός

медленно

argos/largo/volokoj

ларго (медленно) /волокий (волокита)

пропуск l; пропуск v, редукция l/r, k/g

αργώ

задерживаться

argo/valochti

волочити

пропуск v, редукция l/r, замена ch/g

Αρης

Арес; Марс

aris/vojij

вой, воитель

пропуск v, замена j/r

άρθρο

статья

arthro/avtorscj/masterskj

авторская/мастерская

пропуск v, перест. r/th,замена m/r, c/o; пропуск m

αριθμός

номер

arithmos/lajit-mest/pajitnoj

лежати-место/пожитный

пропуск l, t; пропуск p, замена s/r, c/o

αριστερά

налево, слева

aristera/dragi-storna/lvj-storna

другая сторона (у древних не было понятия «левой» стороны – просто «другая» сторонаавт.)

пропуск d, g, n; редукция l/r, замена v/i

αριστοκρατία

аристократия

aristokratia/arugia-vlastia/vladenj

оружие-власть/владение

редукция g/st, замена v/k, j/t, t/i

αριστοτέχνημα

шедевр

аristotexnima/arugia-tochnj-mast

оружия-точный-мастер

редукция g/st, p/t, ch/x, пропуск st

αρκετά

достаточно, довольно

arketa/pa[r]keda

покеда (пока хватитавт.)

пропуск p, редукция d/t

αρκούδα

медведь

arkouda/maduo-kra/alk-mouda

мед-красти/алкати-меда

инв. слова, пропуск m; редукция l/r, пропуск m

αρνούμαι

отрицать, отказываться

arnoumai/aprvdn –mai/atrnout-mai

оправдание-мое/отринути-мной

пропуск p, замена d/o, n/u; пропуск t

άρπαγας

похититель

arpagas/[a]grabat

грабитель

инв. arpag, перест. r/p, редукция b/p

αρρώστια

болезнь

arrostia/hvarrostia/ballesnia/rastrj

хворость/болезнь/растрой

пропуск hv; пропуск b, редукция l/r, замена n/t; пропуск r

άρρωστος

больной, пациент

arrostos/ballesnoj

болезный

 

αρσενικό γένος

мужской род

arseniko genos/mujchinka kleno

мужчинка колено (Арсений - имя)

пропуск m, замена j/r, редукция k/g, пропуск l

αρχαιος

древний, античный

arxaios/draxaloj/nachlanoj/ stapikovij/starshj/kalxai/

дряхлый/начальный/стариковый/старший/колхи (колхи – общее наименоваие древнегрузинских племенавт.)

пропуск d, перест. a/r, замена l/i; инв. слова, замена n/i, редукция ch/x, l/r; пропуск st; пропуск k, редукция l/r

αρχή

начало; принцип

arxn/draxln/nchla/kalxi

дряхление/начало/старший/колхи

 

αρχηγός

вождь, предводитель

arxigos/draxlj/starshj-vog/nchlanak

дряхлый/старший-вождь/начальник

редукция v/g, g/s; инверсия слова, редукция ch/x, l/r, пропуск n, замена k/s

αρχίζω

начинать, начинаться

arxizo/nachinat

начинати (Архыз - минеральная вода)

инверсия слова, замена n/z, n/r, редукция ch/x,

αρχιτέκτονας

архитектор

arxitektonas/balki-dvigtelnak

балки/старший-двигательник

пропуск b, v, l, редукция k/x, d/t, g/k, замена n/v, k/s

αρχιτέκτονική

архитектура

arxitektovikn/balki-dvigtelinie

балки/старший-двигание

 

ας

пусть

aga

ага

редукция g/s

ασανσέρ

лифт

asanser/lestnaсa

лестница

инверсия слова; редукция l/r

ασθένεια

болезнь, недуг

asteneia/ne-stojanij

не-стояние (астения)

пропуск n, замена j/e

άσκηση

упражнение

askisi/po-skoki

по-скоки

пропуск p, редукция k/s

άσπρος

белый

aspros/mast-beloj

масти-белой

пропуск m, t

αστακός

омар

astakos/kastanoj

костяной (панцырь)

пропуск k, замена n/k

ασταμάτητα

непрерывный

astamatita/ne-stanavitsa

не-(о)становитися

пропуск n, s, замена n/m, v/t

αστόχαστος

необдуманный

astoxastos/ne-dokasnoj

не-доказанный

редукция d/st, k/x, замена n/t

αστραπή

молния

astrapn/ostra-prn

острие-Перуна

пропуск r

αστραπόβροντο

гром и молния

аstrapovronto/ostra-prn-grom-to

острие-Перуна-громный

редукция t/p, замена g/v-b, m/n

άστρο

звезда

astro/[a]stojar

стожары

замена j/r

ασφαλώς

конечно, безусловно

asfalos/ne-spornoj

бес-спорный

пропуск s, n, замена p/f, редукция r/l

ασφυξιογόνο

удушающий газ

asfuksiogono/audushnij-gaz

удушный-газ

замена d/f, sh/ks, редукция z/n

άσχημος

плохой, некрасивый

asximos/paskudnoj/ne-godnij

паскудный/не-годный (человек никуда не годный -СД)

пропуск p, n, редукция d/m,

ασχολούμαι

заниматься

asxoloimai/po-skоle-mai

по-школе-моей

пропуск p, редукция k/x, замена n/m

αταίριαστος

несоответствующий, неподходящий

atairiastos/na-tavriastoj

не-товаристый

пропуск n, замена v/i

B

 

 

 

 

βάλτος

болото, топь

valtos/balt

болото

редукция b/v

βαμβάκι

хлопок

vambaki/karobki

коробки

замена k/v, r/m

βαπόρι

пароход

vapori/parovoj/paromnj

паровой/паромный

перест. p/r, редукция p/v, m/p

βαρβαρ

варвар

varvar/barodaj

c бородой

редукция b/v, замена d/v, j/r

βαρέλι

бочка

vareli/boreti/bocheki

борть (бортник – пчеловод; борть – дупло дерева авт.)/бочка

редукция b/v, замена t/l; замена ch/r, k/l

βαρκάρης

лодочник

varkaris/barka/lodka/lodchanik

барка, баркас/лодка/лодочник

редукция b/v, перест. b/r; замена b/r, замена ch/k, n/r, k/s

βάρος

тяжесть

varos/balok/rab/tajost

балка/раб, работать/тяжесть

редукция b/v, l/r, замена k/s; инв. слова; редукция t/b, замена j/r, пропуск t

βάση

основа

vasi/bashn/[b]azi

башня/азы (база)

редукция b/v, sh/s, z/s

βασίλειο

царство

vasileio/[ba]careist/karileist

царство/королевство

редукция c/s, r/l, замена st/o; замена k/b, r/s

βασιλιάς

царь, король

vasilias//[ba]cirias/karilias/velicij

царь/король/великий (Василий - имя)

 

βασίλισσα

царица, королева

vasilissa/[ba]cilissa

царица (Василиса, Вирсавия - имя)

 

βγαίνω

выходить

vgaino/vixaiditi

выходити

редукция v/b, x/g, d/v

βγαλμένος

сделанный, полученный

vgalmenos/sdalnenoj

сделанный

перест. v/g, редукция s/g, замена d/b-v, n/m

βγάλσιμο

удаление

vgalsimo/udaljeinie

удаление

перест. g/v, замена u/v, d/gm/n, j/s

βέβαια

конечно

vevaia/vernaia

верно

пропуск r, замена n/v

βέβαιος

уверенный

vevaios/uvernaioj

уверенный

пропуск r, замена v/u, n/v

βεβαιώνω

уверять

vevaiono/uverjati

уверяти

замена r/n

βεβαίως

конечно

vevaios/vernaij

верный

пропуск r, замена n/v

βέλος

стрела

velos/operenoj

оперенная

пропуск o, n, редукция p/b-v, r/l

βενετία

Венеция

venetia/Venetia

Венетия (от названия племени венетов -авт.)

 

βήμα

шаг; трибуна

vima/vishnaj/vilanj

вышняя/виляние

пропуск sh; инв. vim, замена ln/m

βήχας

кашель

vixas/chihanj

чихание

инв. vixas, замена n/v, редукция ch/s

βία

насилие

via/bitij

битие

редукция b/v, пропуск t

βιβλίο

книга

vivlio/bukvari

букварь

замена k/v, пропуск v, редукция b/v, r/l

βιβλιοθήκη

библиотека

vivliothiki/ bukvari-stjki

букварей-стойки

замена sh/th

βιογραφικός

биография

viografikos/jite-skrjabanoj

житие-скрябанная (жизнеописание-авт.)

редукция s/b, k/g, пропуск  s, замена j/v, t/i, b/f, n/k

βιομηχανία

промышленность

viomixania/gromixania

громыхание

замена g/v, r/i

βιομηχανίκος

промышленный, индустриальный

viomixavikos/gromixaninoj

громыханный

 

βιοτικός

жизненный

viotikos/jiti-strjеnoj

житие-строеный

 

βιτρίνα

витрина, стенд

vitrina/vitrina/smatrina/vidnaj

витрина/смотрина/виднвя

пропуск s, замена m/n-v; редукция d/t

βλάστηση

растительность

vlasjiji/vlasiji/(v)rasteniji

власы/ растении

редукция r/l, пропуск n

βλέπω

видеть

vlepo/slepiti

слепити

замена s/v

βλήμα

снаряд

vlima/beremja

беремя («меча бремены чрез облакы» -СПИ; беремя – беременный, т. е. снаряд внутри жерла орудияавт.)

редукция b/v, r/l

βοήθεια

помощь

voitheia/boj-deia/pomich

божье-деяние/помощь, помίчь (укр.)

редукция b/v, d/th, замена j/i; замена p/b, ch/th, пропуск m

Βόλγας

Волга (река)

volgas/volga/vol-drga

Волга/вольная-дорога

пропуск l, d

βόλτα

прогулка

volta/volnaj/boltati

волная/болтатися

пропуск t

βομβαρδίζω

бомбардировать

vomvardizo/bum-bum-orugiti

бум-бум-оружити

редукция b/v, g/z, пропуск m

βόρειος

северный

voreios/sverneioj/burneioj/volnij

северный/бурный, Борей (Борей –северный ветер авт.)

пропуск s, n, редукция v/b; пропуск  n; редукция l/r

Βορράς

север

vorras/severnj

север

пропуск s

βουλευτής

депутат

vouleutis/poubleichnij/pouleudnij

публичный/полюдный

замена p/b, ch/t, пропуск b, n; замена p/b, редукция d/t, пропуск n

βουλή

парламент

vouli/pouldnj/voulchn

полюдный/вуличный (уличный – укр.)

замена p/b, пропуск d; редукция v/b, пропуск ch

βουνό

гора

vouno/gournoj/vershina

горный/вершина

замена g/b-v, n/v, пропуск r, j; редукция v/b, пропуск r, sh

βούτυρο

масло (сливочное)

vouturo/sboutojo

сбитое

редукция v/b, пропуск s

βράδυ

вечер (часть суток)

vradu/vechari

вечеря (вечерити -ужинатьавт.)

перест. r/d, замена ch/d

βραδιά

вечер

vradia/vecharnia

вечерня

пропуск n

βραστός

вареный; отварной

vrastos/navarastoj

наваристый

пропуск na

βρεφικός

детский, младенческий

vrefikos/plenik/prijutskoj

пеленки/приютский

редукция p/v, l/r, k/f, перест. f/k, замена n/k; замена j/f, пропуск ts

βρεφοκομείο

дом для сирот; детские ясли

vrefokomeio/ prijutskoj -mest

приютское-место

замена st/io

βρέχει

идет дождь

vrexei/pleshet/xlab

плещет/хлябь

замена p/v, t/i, редукция l/r, sh/x; инв. brex, перест. r/e

βρίσκομαι

находиться

vriskomai/blisko-mai

близко-мне

редукция b/v, l/r

βρίσκω

находить

vriskw/[b]riskati

рыскати

 

βροντή

гром

vrovti/bronj/grojti/gremeti

броня/гроити/гремети

редукция b/v, замена n/v, j/t; замена g/b, j/v; замена g/v, m/v

βρύση

источник, родник

vrusi/kluchi/brizgi/pliski

ключ/брызги/плеск

замена k/v, редукция l/r, ch/s; пропуск g, редукция z/s; редукция p/v, пропуск k

βρώμη

овес

vromi/broni

бронь, брона, бронка, брунь (овсяный колосСД.) 

замена n/m

βίσσινο

вишня

vissino/vishinа

вишня

редукция sh/s

Γ

 

 

 

 

γάιδαρος

осел, ишак

gaidaros/upramiaj

упрямый (Гайдар - фам.)

инв. слова, замена p/o, j/g, редукция m/d

γαλάζιος

голубой

galazios/goluboj/golubinoj/golub/golabec/[ga]lazurnoj

голубой/голубиный/голубь/голбец/лазурный (голубой, голубь – от глубь, глубина, отсюда голба-могильный домик, голбец –подвал - авт.)

редукция b/z; редукция b/z, пропуск n; редукция c/s; пропуск rn

γαλανός

голубой

galanos/goluboj/galantnoj

голубой/галантный (Галанов – фам.)

пропуск tn

Γάλλος

галл

gallos/gall/pettux/kurij

галл/петух/кур/курий

замена p/g, t/l, редукция x/s; редукция k/g, r/l

γάμος

свадьба; брак

gamos/genitj/genаtoj

женитие, женатый

замена n/m, редукция t/s; пропуск t

γεγονός

событие

gegonos/novost/jegdnvoj

новость/ежедневный

инв. слова, редукция v/g, st/g; редукция j/g, замена d/o, пропуск n

γειτωνεύο

граничить, соседствовать

geitoneuo/greinicheiti/sosedstvovati

граничити/соседствовати

пропуск r, перест. t/v, замена ch/t, t/o; редукция s/g, s/t, замена d/o, t/o, пропуск st

γελαστός

смеющийся

gelastos/ulibchivoj

(у)лыбчивый

пропуск b, v, перест. l/g, замена b/g, редукция ch/st

γελώ

смеяться

gelо/uelbt

(у)лыбатися

перест. l/g

γεμάτος

полный, наполненный

gematos/polnoj

полный

замена p/g, ln/m, j/t, редукция l/r

Γενάρης

январь

genaris/jenvar

январь

пропуск v

γενιά

поколение

genia/kolenia/po-kolenia

колено/по-коление

редукция k/g, пропуск l, замена n/v; пропуск po

γενικός

главный; общий, целый

genikos/glavnoj

главный

замена l/e, v/n, n/k

γέννηση

рождение

gennisi/rogdenij

рождение

пропуск r, редукция d/n

γεννιέμαι

рождаться, родиться

genniemai/glav-viemat

рождение-моё

 

Γερμανός

немец (ка)

germanos/germanec/jarj-mug

германец/ярый-муж(яя)

редукция j/g, замена g/n

γερός

сильный, прочный

geros/geroj/jaroj/xer

герой/ярый (Яр – слав. божество плодородия)/хер

замена j/g; редукция x/g

γεύμα

обед

geima/jeuda/obeidna

еда/обедня

редукция j/g, d/m; пропуск o, n, замена b/g

γευματιζω

обедать

geimaizo/jeudati/obeidait

едати/обедати

 

γέφυρα

мост

gefura/gepura/viginat

гепюра/выгинати

редукция p/f; редукция v/g, g/f, замена n/r, пропуск t

γεωγταφία

география

geografia/zemo-skrabiat

земля + скрябати (чертить, делать карту земли – авт.)

редукция z/g, k/g, пропуск m, s, t, замена b/f

γεωργία

сельское хозяйство

georgia/zemo-rukia

земля + руки (Георгий - имя)

редукция k/g

γη

земля, почва; Земля

gi/ziml

земля

редукция z/g, замена l/i, пропуск m

γήπεδο

стадион, поле, площадка

gipedo/zi-pjata/zi-begati

земля + пята/по земле бегати

редукция t/d; замена b/p, g/d

για

за, для, о

gia/zia/dla

за/для

редукция z/g; замена d/g, l/i

για γιά

бабушка

giagia/pgialjia/ jagia

пожилая/(баба)-яга (баба-яга –сказочный персонаж – авт.)

пропуск p, l, редукция j/g; редукция j/g

γιατί

потому что; почему

giati/piachto

почто

замена p/g, пропуск ch

γιατρεύω

лечить

giatreuw/jgia-traviti

яга + трáвити (лечить травами - авт.)

 

γιατρός

врач

giatreos/jgia-travij

яга + трава (баба-яга – ведунья лечит травамиавт.)

 

γίγαντας

гигант

gigantas/gigant/gigijnaj/atlantik

гигант/гигиенный/атлант(ик)

замена j/v, n/t; инв. giganta, замена l/n

γίνομαι

становиться

ginomai/stanoviti

становитися

редукция st/g, пропуск v

γιορτασμός

празднование

giortasmos/shir-rta-smjt

широким-ртом-смеяться

редукция sh/g, t/s, замена r/o

γιορτή

праздник

giorti/grl-orati

горлом-орати

пропуск r

γιος

сын

gios/sizn/sinj

сызнова, сынове, сын (продолжить родавт.)

редукция s/g, z/s, пропуск n

γκαρσόνι

официант

gkaroni/nos-rukj

носити-рукой

инв. слова, редукция j/g

γκρίζος

серый

gkrizos/sirkj/[g]krisinoj

серый /крысиный (Cергей, Сирко(укр.) –имя )

инв. слова, редукция j/g; пропуск n

γλυκό

сладкое, варенье

gliko/slidkoj/jbliko/jagodnj

сладкий/яблоко, яблочное, ягодное (варенье)

редукция s/g, пропуск d; пропуск j, замена b/g

γλυκός

сладкий

glikos/slidkoj/glukos

сладкий/глюкоза

 

γλύπτης

скульптор

gluptis/skulptur/gli-lipchij

скульптор/глиной-лепящий

пропуск s, редукция k/g, замена r/s; пропуск l, замена ch/t

γλυστρώ

скользить

glustro/glist/skolizjiti

глист/скользити

пропуск s, t, редукция k/g, z/g

γλυτώνω

избегать, спасаться

glutono/ulito-sviti

улитой-свитися

замена u/g, v/n, пропуск s

γλώσσα

язык

glossa/glotka/slog/slovo

глотка/слог/слово

редукция t/s, k/s; инв. γλώσσ, замена v/g

γνωρίζο

узнавать; знакомиться

gnorizo/znajvati

знавати

редукция z/g, замена j/r, v/z

γνωστός

известный

gnostos/zna[s]tnoj

знатный

пропуск n

γόνατο

колено

gonato/kolano/gnutoj

колено/гнутый

редукция k/g, перест. t/n, замена l/t

γονείς

родители

goneis/kolenj/korenij

коленные/коренные

замена p/g, пропуск l; редукция r/l

γόνιμος

плодородный

gonimos/pldnoj/gnojnij/gavenij

плодный/гнойный/гавенный

инв. gonim, редукция p/m, замена l/i, n/g; замена v/n, n/m

γουρούνι

свинья

gourouni/xovroinj/bourouvi

хавронья/боров

редукция x/g; замена b/g, v/n

γράμμα

буква; письмо

gramma/skrabba/slovnaj

скряба, скрябати/словная

пропуск s, редукция k/g, b/m; редукция s/g, l/r, v/b

γραμματέας

секретарь

grammateas/skrabbateaj

скрябатей (граматей)

 

γραμμή

линия; ряд, рейс

grammi/grannj/skrabnj/[g]lannia/prammai/[g]raddj

граница/скрябаная/линия/прямая/ряд

замена n/m; пропуск s, редукция k/g, b/m, замена n/m; редукция l/r, замена n/m; редукция d/m

γραπτός

письменный

graptos/skrabnoj

скрябаный

 

γραφείο

кабинет; письменный стол

grafeio/skripeti

скрипети

пропуск s, редукция k/g, замена p/f, t/i

γραφείο πληροφοριών

справочное бюро

grafeio priroforiov/skripeti pridrjonioj

скрипети при-дорожной

перест. r/o, замена d/o, j/f, n/r

γραφικός

живописный

grafikos/skrabanoj

скрябаный

 

γραφομηχανή

пишущая машинка

grafomixani/script-maxinj

скрипети-махинная

 

γράψιμο

почерк

grapsimo/skrab-simo

скрябати-самому

 

γρήγορα

быстро

grigora/uskorijno

ускоренно

пропуск us, редукция k/g, j/g, замена n/r

γρίππη

грипп

grippi/xripplj/xlippkj

хриплый/хлипкий

редукция x/g, замена l/i, пропуск j; редукция x/g, l/r, замена k/i, пропуск j

γυαλί

стекло

guali/stiakli

стекло

редукция st/g, пропуск k

γυαλίά

очки

gualia/tiaklinaj

стеклянные

пропуск n, j

γυμνάσιο

гимназия

gumnasio/mugnij/gumnij

мужняя/жимная

перест. g/m, редукция j/s

γυμναστική

гимнастика

gimvastiki/mugnij-stjki/gumnij-stjki

мужняя-стойкость/жимные стойки

 

γυναίκα

женщина, жена

gunaika/jinaika/ginchina

жинка (укр.)/женщина

замена ch/a, n/k

γύπας

стервятник

gupas/zubas/capati

зубастый/цапати

редукция z/g, замена b/p; замена c/g, редукция t/s

γυρεύω

искать

gureuo/kolesnit

колеснити

редукция k/g, l/r, пропуск s

γυρίζω

возвращаться

gurizo/kolisiti

колесити

редукция k/g, l/r, s/z

γύρος

оборот, виток

guros/krug

круг

редукция k/g, перест. u/r, пропуск g

γύρω

кругом, вокруг

gurw/krugm/okrug

кругом, округ

редукция k/g, перест. u/r, пропуск g, замена m/w

Δ

 

 

 

 

δαγκώνω

кусать

dagkono/paukovati/grakoniti

пауковати/драконити

замена p/d, u/g, v/n; пропуск r

δακρύζω

плакать; прослезиться

dakruzo/makriti

мокрити

редукция m/d, замена t/z

δαμάσκηνο

слива

damaskino/damas-kino

дамасская-киноварь (Киноварь – минерал красного цвета, иногда лиловато-серая побежалость. Цвет сливы авт.)

 

δασκάλα

учительница

daskala/daska-kala

у-доски-калякати (калякать – беседовать, разговаривать приятельски- СД)

пропуск ka

δασμός

пошлина

dasmos/msda/destnoj

мзда/десятина

инв. слова, перест. d/a; пропуск t, замена n/m

δάσος

лес

dasos/sad

сад

инв. слова

δάχτυλο

палец

daxtilo/pak-dulo

показати-дулю (дуля – палец; дуло;

дактилоскопияавт.)

редукция k/x, замена p/d

 

δείχνω

показывать

deixno/pokazvati/dei-xvlt

показывати/деяние-хвалить

редукция k/x, пропуск z; пропуск l

δέκα

десять

deka/desjat

десять

редукция s/k, пропуск t

δεκάδα

десяток

dekada/desjata

десята (десятка)

редукция s/k, t/d

δέκατος

десятый

dekatos/desjatoj

десятый

редукция s/k

Δεκέμβρης

декабрь

Dekembris/desjatinnij

десятинный

редукция s/k, замена n/m, n/b

δελτίο

бюллетень

deltio/biltnij

билетный

замена b/d, пропуск n

δεμα

посылка

dema/tesmjanj

тесьмяная (кладь, перевязанная тесьмой –авт.)

пропуск s, nj

δεμένος

связанный

demenos/tesmanoj

тесьмяный

пропуск s

δεντρο

дерево

dentro/derevij

деревий

замена r/n, v/t, j/r

δένω

связывать

deno/vjazati/venochiti

вязати/веночити (веник)

инв. слова, редукция n/d, замена v/n; пропуск ch

δεξιά

справа, направо

deksia/odesnia

одесная (справа от бога, божественная сторона – авт.)

пропуск o, перест. k/s, замена n/k

δεξιωση

прием, встреча

deksiosn/obedionie

обедание (обед)

пропуск o, замена b/d, d/ks, nie/sn

δεσμώτης

заключенный, узник

tesmotis/tesnoti

теснота

замена n/m

Δευτέρα

понедельник

deutera/de-vtora

до-вторника

замена v/u

δεύτερος

второй

deuteros/drugoj

другой

замена r/e, j/r, редукция g/t

δέχομαι

принимать

dexomai/dоxоd-mai

доход-мой

замена  d/o

δηλαδή

то есть, а именно

diladi/ti-jesti

то-ести

редукция t/d, замена j/l, st/d

δηλώνω

заявлять

dilono/dologiti

доложити

замена g/n

δήλωςη

заявление

dilosi/dologenie

доложение

замена og/w, nie/sn

δήμαρχος

мэр

dimarxos/dum-starshj

Думы-старший

пропуск st, редукция sh/x

δημιουργώ

создавать, творить

dimiourgo/dum-voroshiti

думы-ворошити (демиург)

 замена v/i, редукция sh/g

δημοκρατία

республика; демократия

dimokratia/dim-xrantia

дымы-хранити

 

δήμος

община

dimos/dim

дымы (дым – дом, изба, двор, семья - СД; община – деревня, село, город (группа дымов) – авт.)

 

δημοσιεύω

публиковать

dimosieuo/dum-osievchti/dum-obievlti

думы-освящати/думы-объявляти

замена v/u, пропуск ch; редукция b/s, замена v/u, пропуск l

δημοσιογράφος

журналист

dimosiografos/dum-osvch-skraboj

думы-освящати-скрябой (пером авт.)

 

δημόσιος

общественный

dimosios/dum-osvichnoj

Думой-освященный

 

δημοτικός

народный, муниципальный

dimotikos/dum-strojnoj

Думы-строение

 

διπλωμάτης

дипломат

diplomatis/poslanj-otich

посланный-отечеством

замена p/d, nj/m, редукция s/p, ch/s

διαβάζω

читать

diavazo/dla-bachiti

для-бачити (для разговора – авт.)

замена l/i, редукция b/v, ch/z

διαβατήριο

паспорт

diapatirio/dla-[b]otich/ batinj -lic/

для-отеческого/батиного-лица

замена l/i, c/o, пропуск ch, редукция l/r

διαγνωση

диагноз

diagnosi/dla-znania

для-знания

редукция z/g, замена n/v, sn/nia

διαδήλωση

демонстрация (протеста)

diadilosi/dla-oblichij

для-обличения

пропуск o, замена b/d,  редукция ch/s

διαδραματίζω

играть (роль)

diadramatizw/dla-dram-atichnj

играти-драматичной (роли)

редукция ch/z

διαδρομος

коридор

diadromos/dla-pramoj

для-прямой

замена l/i, p/d

διαθέτω

располагать

diatheto/obladati

обладати

пропуск o, замена b/d, l/i, d/th

διαιρούμαι

подразделяться

diairoumai/dvai-rjdnai

дву-рядный

замена v/i, d/o, n/m

διακοπή

перерыв, антракт, каникулы

diakopi/dla-pokj

для-покоя

инв. κοπ

διακόσμηση

украшение

diakosmisi/dla-ukroshnia

для-украшения

пропуск u, r, замена sm/sh, nia/sn

διαλέγω

выбирать

dialego/dva-slogiti

два сложити (выбрать из двух - авт.)

замена v/i, пропуск s

διάλειμμα

перемена, перерыв

dialemma/dla-lenna

для-лени

замена n/m

διάλεξη

лекция

dialeksi/dla-slovj/dla-rechnj

для-лекции/для-речения

пропуск s, замена v/k, редукция j/s; редукция r/l, ch/z

διαμάντι

бриллиант

diamanti/dla-manti/bralanti

для-мантии/бриллиант

замена n/v; замена b/d, l/m,  пропуск r

διαμέρισμα

квартира

diamerisma/dla-mebli-sna

для-мебели-и-сна

пропуск b, замена n/m

διάρκεια

продолжительность

diarkeia/dla-rekia

для-реки

перест. k/e

διαιρώ

разделять, делить

diairo/dejati-paro

деяти-пару

пропуск p

Διας

Зевс

dias/zeavs/bjaj/solnechnj

Зевс/божий/солнечный

редукция z/d, пропуск v; замена b/d, j/i; инв. dias

διασκεδάζο

развлекаться

diaskedazo/diva-shkoditi

диво-шкодити (зрелище-шкодливое)

пропуск v, редукция sh/s, замена t/z

διάστημα

космос

diastima/diva-s-tma

диво-из-тьмы

пропуск v

διαστημόπλοιο

космический корабль

diastimoploio/diva-s-timno-plavati

диво-с-тьмы-плавати

замена v/i

διάταγμα

декрет, указ

diatagma/diva-tajna

дива-тайна (дивити-тайну, тайный указ – авт.)

пропуск v, замена j/g, n/m

διατάσσω

приказывать

diatasso/diva-tajjiti

диво-таити

редукция j/s

διατηρούμαι

сохраняться

diatiroumai/dla-tajnouk-mai

для-тайника-моего

замена n/r, пропуск k

διατηρώ

сохранять

diatirw/pritaiti

при-таити

замена i/r

διαφορά

разница

diafora/davat-fora/dva-dola

давать-фору/две-доли

замена v/i, пропуск t; замена v/i, d/f, редукция l/r

διάφορος

различный

diaforos/dva-dolnoj

дву-дольный

замена v/i, d/f, редукция l/r, пропуск n

διδακτικός

учебный

didaktikos/delati-stroenj

делати-строение

замена l/i, редукция t/d

διδακτρα

плата за обучение

didaktra/delati-trat

делати-трату

 

διδασκαλία

преподавание

didaskalia/dl-daska-lina

делати-у-доски-линии

пропуск n

διδάσκω

преподавать, обучать

didasko/dl-daska

делати-у-доски

 

διεθνής

международный

diethnis/dl-ednij

дело-единое

замена l/i, n/v, d/th

διεύθυνση

адрес; дирекция

dieuthunsi/vid-eudinij/obiedinenie

вид-единый/объединение

замена v/i, редукция d/th; пропуск o, замена b/d

διερμηνέας

переводчик

diermineas/tielmachneak

толмачник (толмач)

редукция t/d, l/r, k/s, пропуск ch

διευθυντής

управляющий, директор

dieuthuntis/obiedinenij

объединённый/единённый

 

διευθύνω

руководить, управлять

dieuthuno/obiedinjati

объединяти

 

διηγούμαι

рассказывать

diigoumai/bajkou-mai

байку-маяти

замена b/d, j/i, редукция k/g

δικαίωμα

право

dikaioma/dokazania

доказание

пропуск z, замена ni/m

δίκαιο

право (наука), юриспруденция

dikaio/dokaza

доказа

 

δίνω

давать

dino/davati

давати

замена v/n

διοικητικός

административный

dioikntikos/edinij-stroenj

единая-строение

замена n/k,

διορθώνω

исправлять

diortono/dl-obrtono

делати-обратно

замена l/i, пропуск b

δίπλα

рядом

dipla/tipla

тепло

редукция t/d

διψώ

испытывать жажду

dipso/jdl-piti

делати-пити

замена l/i, редукция t/s

δίχως

без

dixos/bis

без

замена b/d, редукция s/x

διώχνω

прогонять

dioxno/gnati

гнати

инв. dioxn, перест. x/n, редукция g/x, t/d

Δνείπερος

Днепр

dneiperos/Dneiper/dnei-porog

Днепр/дно-порожистое

редукция g/s

δόξα

слава

doksa/doxij/togaj/raduga

дохий/тогий/ (носящий доху/тогу - авт.) радуга

редукция x/ks; редукция t/d, g/ks; пропуск r

δόντι

зуб

donti/desenj/ednij

дёсенный/едний

перест. n/t, редукция s/t; пропуск e

δοκιμάζω

пробовать, испытывать

dokimazo/sladkovati/edkovati

сладковати/едковати

замена t/z

δόρυ

копье

dori/dlanj

дланий/длинное (длань - рукаСД)

пропуск l, замена n/r

δορυφόρος

спутник

doliforos/dlani-para

дланей-пара (рук-пара)

редукция p/f

δουλεία

рабство

douleia/bourlanie

бурлание/буреломный

замена b/d, пропуск r, n

δουλεύω

работать

douleuo/bourlachti

бурлачити

замена b/d, пропуск r, ch

δούλος

раб

doulos/bourlak

бурлак

замена b/d, k/s, пропуск r,

δράκοντας

дракон

drakontas/drakon/grub-kojastaj

дракон/грубокожистый (коркодилдревнеслав. – авт.)

замена g/d, пропуск b, s

δράση

деятельность

drasi/djnj

деяние

замена j/r, редукция j/s, пропуск n

δραχμή

драхма

draxmi/grivni

гривна (укр.)

замена g/d, v/x, n/m

δρομολόγιο

расписание

dromologio/dorognoj-slovj

дорожное-слово

редукция gn/m, пропуск s

δρόμος

улица, путь, дорога

dromos/pramoj/dorojnoj

прямой/дорожный

замена p/d; замена jn/m

δροσιά

прохлада, свежесть

drosia/drogia

дрожь

редукция g/s

δύναμη

сила

dunami/dujani

дюженный

замена g/n, n/m

δυναμώνω

усиливать

dunamono/dojamati

дожимати

замена j/v, t/v

δυνατά

сильно

dunata/dujano

дюженно

 

δυνατότητα

возможность

dunatotita/dugenost

дюжenost

редукция s/t

δύο

два

duo/dva

два

замена v/u

Δύση

запад

dusn/desn

десный (правый - СД)

 

δύσκολος

трудный, тяжелый

duskolos/tagkoj

тяжкий

редукция t/d, g/s, j/l

δυστυχία

несчастье

dustuxia/nischistia

несчастье

замена n/d, ch/t, st/x

δυστυχώς

к сожалению

dustuxos/nischistnoj

несчастный

замена n/d, ch/t, st/x, пропуск n

δυτικός

западный

dutikos/desnoj

десный (правый - СД)

редукция s/t, замена n/k

δύχτι

сеть

duxti/paukj

паукий

замена p/d, редукция k/x

δώδεκα

двенадцать

dwdeka/dv-desjat

два + десять

замена v/w, s/k, пропуск t

δωμάτιο

комната

domatio/doma-jit

дома-жити

замена j/t

δωρεάν

бесплатно

dorean/dareanj/darma

дареное/(за)дарма

замена m/n

δώρο

подарок

doro/darenj

дарёный

пропуск po, k

Ε

 

 

 

 

εβδομάδα

неделя

ebdomada/se[b]doma-dna

семи-дневная

пропуск s, n

έβδομος

седьмой

ebdomos/sedmovoj

седьмой

пропуск s, замена v/m

έγγραφο

документ

eggrafo/sam-skrabj

сам-скрябий (я пишу) (еg-ego –я (лат.) - авт.)

пропуск s, редукция m/g

εγγράφομαι

записываться

eggrafomai/sam-skrabti-mai

сам-скрябти-мой (ся)

 

εγκαθίσταμαι

обосновываться

egkathistamai/sam-xatu-sta-mai

сам-хату-ставил-мою

редукция x/k

εγκαίρως

вовремя

egkairos/sam-srok

в-свой-срок

инв. - kairos

εγκάδια

сердечно

egkadia/sam-sardia

своим-сердцем (kardia-sardia-сердцелат.)

замена s/k, пропуск r

εγκαταλείπω

покидать

egkataleipo/exati-kada-libo

ехати-када(куда)-либо

редукция x/g, b/p

εγκατάσταση

установка

egkatastasi/sam-xata-stavti

самому-хату-ставити

пропуск v, редукция t/s

εγκρίνομαι

одобряться

egkrinomai/sam-kricht-mai

сам-кричати-мой (ся)

замена ch/n

εγχείρηση

операция

egxeirisi/rukkei-rezati

рукой-резати

пропуск r, редукция k/g, k/x, z/s

έδαφος

почва, территория

edafos/fladen/pahota

владение/пахота

инв. слова, пропуск l, n; редукция p/f

εδώ

здесь, сюда

edo/sudo

сюдo

пропуск s

εθελοντής

доброволец

ethelontis/volnij

вольный (волонтер)

инв. ethelon, замена v/n, n/th

εθνικός

национальный

ethnikos/edinenoj

единеный

редукция d/th, замена n/k

εθνικότητα

национальность

ethnikotita/edinenostia

единеность

редукция s/t