И
Up

 

Этимологический словарь Тимофеева -И-

 

опубликовано 01.10.2020 - обновлено 19.01.2021

 

И

 

Иаков

«ИАКОВ (евр. jáăkob), Израиль, в ветхозаветном предании патриарх, сын Исаака и Ревекки, внук Авраама, легендарный родоначальник «двенадцати колен Израиля» (см. Двенадцать сыновей Иакова). Имя Иакова возможно сокращенная форма более древнего теофорного имени от семитского ‘aqaba, «охранить» со значением «бог да поможет, да охранит» (ja akub- ēl), переданного посредством клинописного Ya-akh-qú-ub-El, Ya-qu-ub-El в архивах начала 2-го тыс. до н. э. месопотамского города Киша и посредством Jkbζr в египетских источниках 2-го тыс. до н. э.» [МC].

Образ Иакова в библейских сказаниях является, пожалуй, самым многообразным и противоречивым. Для лингвистической трактовки имени Иакова предоставлен самый обширный материал:

1.                        aqeb – «пята», «подошва» (евр.).

2.                        aqaba – «охранить» (семит.)

3.                        Ya-akb-qu-ub-El – «бог да поможет, да охранит» (семит.)(клинопись г. Киша) > jakova kupel – Якова купель (слав.), иначе, 12 колен Якова

4.                        Jkb’ зr – тоже (египетские иероглифы 2 тыс. до н.э.)

5.                        Израиль –«из Аравии» (слав.)

6.                        Азраил – ангел лишения жизни (араб.)

7.                        Иакх – в греческой мифологии хтоническое божество связанное с Деметрой, Персефоной, Дионисом и элевсинскими мистериями.

8.                        Яков, Яша, Ящер – в славянской мифологии.

Ещё в утробе матери начинается соперничество Иакова с братом-близнецом Исавом. Иаков появляется на свет вторым, держась за пяту или так его держала повитуха. Здесь мы видим параллели с образом греческого Ахилла, который был неуязвим, благодаря своей пятке. Ахилл- ahill > hilj – хилый (праслав.)/lukij – лукавый/лукий (праслав.), где «лукий» - умеющий стрелять из лука.

aqeb – пята (евр.)/pjatkaпятка (праслав.)(инв. слова aqeb, редукция p/b, пропуск t)

В народной этимологии «пятка» переосмысливается как название плута, обманщика. Но в отличие от Ахилла и Исава Иаков вёл мирный скотоводческий образ жизни и не занимался охотой.

И в самомо деле Иаков получил право первородства от отца путём обмана, переодевшись в одежды Исава.

По совету матери, бежав от гнева брата Иаков отправляется в Харран (Месопотамия), по дороге через Ханаан Иаков воздвиг камень, полив его маслом и назвал это место Бет-Эль (Вефиль), т.е. «Дом божий».

aqaba –слово напоминает нам камень Кааба - святыня мусульман. Древнейший языческий обычай поклонения камням известен у многих древних народов. Здесь можно предположить аллегорию и связать имя Иакова с камнем.

aqaba > kamajkameja/kamenjкамея/каменный (праслав.).

Камень – это второй образ имени Иакова.

Далее по библейскому сказанию мы видим, что Иаков движется из южного Ханаана на север и достигает реки Иавок. Переправив через бурный поток свою семью Иаков остаётся на противоположном берегу, чтобы перейти реку ночью. Возникает вопрос зачем ?

Ответ, чтобы побороться с речным богом. Речной бог предстаёт в образе человека без имени, но мы знаем, что это место Иаков назвал Пенуэл.

Пенуэл – penuelpennijпенный (праслав.), т.е. речного бога звали «Пенный». Вспоминается, что в одной греческой легенде река называлась Пеней. т. е. «Пенная». Борьбу Иакова с речным богом можно образно представить как противостояние камня (Иаков), брошенного в бурный поток (Пеней). Это можно представить и как борьбу языческой и монотеистической религий, где победу одерживает бог Яхве. Речной бог благославляет Иакова и даёт ему имя Израиль. С этих пор Ияков становится патриархом (вождём, прародителем) иудейского народа.

Яков – Jakov > Jaxve/JascherЯхве /Ящер (слав.)(редукция x/k), где Ящер – водный бог первобытных народов

Название Израиль можно трактовать двойственно. По имени Азраил (араб.) – ангел смерти, который лишает человека жизни или таким образом ограничивает его жизнь на земле. Интересно, что начиная с Иаков кончается эпоха библейских патриархов и начинается эпоха царей. От Адама до Ноя патриархи жили около 900 лет ! После всемирного потопа от Сима до Авраама произошло сокращение жизни патриархов с 600 до 175 лет. А от Иакова до царя Давида со 140 до 70 лет. Царю Давиду было 70 лет.

Азраил – Azrail > krilij > крылий (праслав.)(редукция k/z)

Первоначально слово Азраил (этимологически древнеегипетское) состояло из двух корней Zr, Kl от образа ангела (Kl) с зеркалом (Zr) в руках. Ангел извещал смертного о кончине и показывал ему зеркало со знаками (именем) судьбы. С этой судьбой умерший отправлялся в царство мёртвых, где его судили загробные боги. в руках. й

С другой стороны название Израиль можно рассматривать как откуда и куда шёл Иаков. Общеизвестно, что иудеи происходили из Месопотамии, но почему у иудеев тотемические символы змея «удавчика» и ящерица ?

Вероятнее всего иудеи являются выходцами из Аравийского полуострова.

Израиль – izrail > iz-Aravijиз Аравии (праслав.).

Но самое интересное, что Аравийский полуостров – это часть суши, появившаяся после Потопа. Где тогда жили иудеи до Потопа ? Вероятно в Северной Африке.

С именем Иакова также связан образ греческого божества Иакха. Иакх – хтоническое демоническое существо родившееся от Деметры. Иакх мог быть представителем подземного царства, связанного с хтоническими существами, представленными в мифологии древних народов виде змеев и драконов, а иногда в виде человека-рыбы как божество ханаанеев Дагон.

Дагон – dagon – рыба (семит.)/drakon дракон (праслав.)(редукция k/g, пропуск r)

В поверьях славян-язычников считается, что дух хлеба остается в последнем снопе или стоге. Последний стог крестьяне ставили или вешали в красном углу избы до весны и при первом сене разбрасывали зерна в поле, как символ нового урожая. С последним снопом связаны весенние праздники провода зимы, когда чучело Масленицы сжигали или бросали в воду. Вероятно, считалось, что дух хлеба, оставшийся в снопе, принесет несчастье, если его оставить живым. Предание чучела Масленицы или Смерти воде связано, очевидно, с культом поклонения водной стихии или Ящеру, когда еще существовали обычаи человеческих жертвоприношений. Со временем человеческие жертвоприношения были заменены на ритуальные жертвоприношения животных или чучела (куклы).

Отзвуки этих обрядов сохранились в славянском фольклоре в виде детской игры в Яшу или Ящера (белорусский вариант):

«Сиде Ящер под пирялущем

На ореховом кусте, Где ореховая лусна…

(Жинитися хочу)

- Возьми себе девку,

Котораю хочешь…»

Русский вариант:

«Дам тебе, ящер, красную девку….»

или

«Сидит Яша под кустом….».      

 Можно предположить, что с миграцией пеласгов в Малую Азию и Средиземноморье божества плодородия праславян трансформировались в пантеонах греческих, римских и семитских божеств в богинь Гею, Рею, Деметру, Цереру, Кибелу (Астарту, Иштар), Исиду.

«От ар. عقبة ъак&аба "следовать за кем-л.", "оставлять по-зади", "оставлять потомство", от этого же корня ـ أعقاب 'аък*а:б "пятки". Вся история Иакова вращается вокруг разных значений данного ар. корня. Так, в частности, Иаков при рождении следует за своим братом Исавом, хватая его за пятку. Чтобы овладеть землей по праву первородства, встал перед слепым отцом, выдавая себя за волосатого Исава, по созвучию с рус. ЯКОБЫ, обмотавшись при этом шкурой козлят. В конечном итоге оставляет потомство из двенадцати колен. Сюда же Яков1. Родственно буки, бяка (см.).» [ЭСВ]

Корневое слово от «Яков» - Яхве / Ящер (слав.)

 

Ианг Ле

«Ианг Ле - в мифологии эдэ (Вьетнам) - злое божество.

Согласно преданиям, Ианг Ле вызывал тайфуны, наводнения, громы и молнии. Усмирял его верховный бог Аедие, приказывая надеть на него колодки.

Ианг Ле обычно изображался с лезвием ножа, торчащим из лба наподобие рога.

Иногда Ианг Ле сливался с божеством огня Ианг Пуи.» [МНМ]

«Въетнамская ипостась греч. Посейдон (см.). От ар. الجاني ел-га:ни "уголовник, бандит", скорее от масдара (отглагольного имени)  الجناية ал-гина:йе "уголовное преступление". Перекликается по имени с Англией (см.), морской разбойницей.» [ЭСВ]

Подгонка под арабский «Ианг Ле». Налицо фонетическое совпадение.

ел-га:ни "уголовник, бандит" (араб.) > el-gani > huliganiхулиган (слав.)(пропуск h)

Ианг Ле – Iang Le > ognij ilu Огний Илу (слав.), где Илу – ил, подводный бог, иначе, подземный бог землетрясений, срав. Илу – западносемитский бог. 

Аедие (индонез.)– Aedie > EdinijЕдиный (слав.)(пропуск n)

Корневое слово от «Ианг Ле» - Огний Илу (слав.)

 

Иару

«в египетской мифологии загробный мир, где пребывают умершие, поля рая. Согласно «Текстам пирамид», И. находится на восточном небе, откуда восходит солнце-бог Ра.» [МНМ]

«От обратного прочтения рус.: у РА(и), где и – показатель родительного падежа в рус. языке. Вероятно, отсюда название рая в рус. языке, которое, совпав с ар. словом ري райй"орошение", вызывает ассоциации орошаемого сада. Ср. ар. جنة ганна (джанна) "сад, рай".» [ЭСВ]

райй"орошение" (араб.) вызывает противоречие с ганна (джанна) "сад, рай" (араб.) > ganna – ognenij – огненный (слав.)

Иару – Ирий (слав.), иначе, рай.

Иару – Iaru> eliš,uellu - луг, пастбище(хет.)(редукция l/r) > elu > elusia pedia - блаженный край (греч.)от PrLlj > prud lilij - пруд лилий (слав.)в древнеегипетском.

"Поля Иалу - "Поля Камыша", второй по счёту регион загробного мира; находятся где-то в регионе земного Абидоса. Поля Иалу - последний этап в посмертном странствии души. Здесь находится дом Осириса с двадцатью одним пилоном (вратами). Посреди полей Иалу растут две сикоморы из бирюзы, между которыми проплывает в своей барке Ра-Атум, так как над ними находятся Срединные Врата Неба, ведущие на восточный горизонт. Поля Иалу обнесены металлической стеной и окружены длинной и бесконечно широкой рекой, в которой нет ни рыб, ни змей. На этих полях, оправданный на посмертном суде покойный трудится каждый божий день. Здесь растут ячмень и пшеница сказочной высоты, которые покойный должен посадить, вырастить и собрать." [2].
М. Руссо, ссылаясь на индоевропейские языки, сопоставляет слово Иалу - Ialu (др. егип.) с хеттским словом - uellu- ‘луг, пастбище’и инд.-евр. *uelu- со значениями ‘пастбище’ и ‘мир мертвых’, перенося смысл слова Иалу -"камыш" на "поле" (луг, пастбище).
То есть создаётся некоторая путаница в понимании смысла выражения "Поле Камыша".

[Древнеегипетская «Книга Мёртвых». Перевод с древнеегипетского, введение и комментарии – М.А. Чегодаев// Вопросы истории. 1994. № 8. С. 145—163; № 9. С. 141—151]

Понимание может быть достигнуто при привлечении славянских языков и древнеегипетского языка в анализ выражения "Поле Камыша" Например, 
Валькирия - val-kyria > palj-krilia - палый-крылья (слав.), иначе дева-ангел с крыльями, где val > valit/palj - валить/палый (слав.)(редукция p/v), kyria - krilja - крылья (слав.)
Важно отметить, что в главе 6 Книги мёртвых фигурирует фраза, состоящая  из иероглифов "пруд-лилии" > PrLlj > prud/pole lilij - пруд/поле лилий (слав.).
"Поле лилий" - это и есть искажённое древними греками выражение в "Елисейские поля" -  hlusia pedia > lulejnaj pjata - лилейная пята (слав.)(пропуск l), иначе, основание, поле.
В самом деле, в сцене взвешивания сердца умершего (полотно 3 ППА КМ), последний прибывает в сопровождении Сокола (Гора- др.-егип.) к месту, которое называется "Поле лилий", на котором сидит Осирис (см. Рис. 1). Дело в том, что ноги Осириса стоят не на постаменте (как это обычно изображается), а на символе "пруд" (квадрат или овал).
Буквально из под ног Осириса  вырастает лилия (или лотос) из которой вызревают, так называемые, четыре бутона - сына Гора, которые идентифицируются по А. Е. Баджу как четыре стороны света, а на самом деле являются представителями Осириса (ушебти-слуги). Эти ушебти встречают гостя - умершего, прибывшего в страну обетованную.
Четыре божественных ушебти имеют имена соответствующие исполняемым обязанностям:
Имсети - imsti (др.-егип.) > PimstPi Bg > pechen bit bog – печени быть бог (слав.) - хранитель печени.

Хапи - Hpy (др.-егип.) > HptPiPi Bg > hlopj bit bog - хлопий (лёгкие) быть бог (слав.) - хранитель лёгких. 

Дуамутеф - dwA-mtwf  (др.-егип.) > StrGrGrftch Bg > storogj geludka bog - сторож желудка бог (слав.) - хранитель желудка

Кебехсенуф - qbH-snwf  (др.-егип.) > LiKbknznznzch > klbk ngnj chrv Bg - клубки нижние чрева (кишки) бог  (слав.) - хранитель кишков.

Кроме "Поля лилий" в древнеегипетском письме существует фраза "Поле Камыша", которая действительно изображается иероглифом-лигатурой "пруд-метёлка-метёлка-метёлка" > PrPiPiPi > prud/pole papirisa - пруд/поле папируса (слав.), но это не одно и то же, что "Поле лилий". Поэтому предложенное М. Чегодаевым толкование "Елисейских полей" как  "Поля Камыша" неверно.

При этом сопоставление слова "лилия" с понятием "мёртвый", "смерть" (лувийское u(;a)lant- ‘мертвый’, тохарское, А walu ‘мертвый’, w;l— ‘умирать’, wlalune ‘смерть’) вполне уместно, поскольку смертельная бледность лепестков лилии напоминает бледный лик смертного (обескровленного) лица, то есть valant > lilejnj - лилейный (слав.)(замена l/v), где замена l/v часто практикуется в индоевропейских языках.

Интересно отметить, что сочетание древнеегипетских иероглифов "бутон лилии-нога" LljBB > levvj - левый (слав.), что означает "восток", "восточный", а в китайском языке слово Россия имеет латинскую транскрипцию ELUOSI - левый/Елисей (слав.), т.е. страна, находящаяся слева от Китая, в противоположность принятой древними греками западной стороны Элизия, то есть, где заходит солнце.

 

Иасион

«в греческой мифологии – сын Зевса, возлюбленный Деметры, древнее Критское божество земледелия. Согласно одному из мифов, И. сошёлся с полюбившей его Деметрой на трижды вспаханном поле на острове Крит, и Зевс поразил его за это молнией. Скорбь Деметры после смерти И. была так велика, что она отказалась давать урожай; тогда боги позволили И. ежегодно покидать аид и возвращаться к Деметре на землю» [МНМ]

«От рус. названий наиболее активных земледельческих сезонов: весна и осень, которые происходят от энантиосемичного корня وسن васана "усыпать", "просыпаться". См.Деметра.» [ЭСВ]

Подгонка под арабский. Скорее васана (араб.) от слав. «весна и «осень».

Иасион – Iasion > jasnij/osenijясный/осенний (слав.)

Корневое слово от «Иасион» - ясный/осенний (слав.)

 

Иатромеханика

«(иатромеханика , иатрофизика) (от греч. iatros - врач), направление в медицине 16-18 вв., представители которого пытались объяснить все физиологические и патологические явления на основе законов механики (физики). Сыграла положительную роль в борьбе со схоластикой.» [БСЭ]

«Греч. iatros происходит от ар. عطور ъат$у:р "специалист по благовониям". См. аромат. Родственно рута (см.). На Востоке ароматные вещества испокон века применялись в целительстве.» [ЭСВ]

Подгонка под арабский. В целительсте применялись яды. Недаром символом медицины является чаша, обвитая змеёй.

iatros > jadijядий (слав.)(замена j/i, редукция d/t)

Корневое слово от «иатромеханика» - ядий (слав.)

 

Иберы (Испания)

«Иберы (греч. lberes, лат. Hiberes, Hiberi), древние племена, населявшие первоначально территорию Восточной и Южной Испании и распространившиеся затем на значительную часть Пиренейского полуострова (отсюда древнее название полуострова Иберия). Наиболее значительные из иберийских племён: турдетаны, турдулы, бастетаны, карпетаны, церетаны, индигеты, эдетаны и др. Вопрос о происхождении И. остаётся нерешенным. Им приписывают мегалитические постройки эпохи неолита. С И. некоторые учёные связывают т. н. эль-аргарскую культуру (2-е тыс. до н. э.). Первые письменные упоминания об И. относятся к 6 в. до н. э. Важнейшим центром иберийской культуры была южная часть Испании, область турдетан (современная Андалусия и Мурсия), где, по данным античных авторов, находилось государство Тартесс, основанное до 1100 до н. э. В результате смешения И. с кельтами, вторгшимися в Испанию в 6-3 вв. до н. э., возникла группа племён кельтиберов. = И. испытали влияние финикийцев и греков. Они имели свою письменность. В 5-3 вв. до н. э. И. были завоёваны карфагенянами, в 3-2 вв. до н. э. - римлянами (к 19/18 до н. э. была завоёвана вся территория Испании). Во 2 в. до н. э. - 1 в. н. э. И. были постепенно романизированы.» [БСЭ]

«От ар. عبري ъибри "еврей". См. грузин.» [ЭСВ]

Иберы (Грузия)

«Иберы, в античных источниках этническое название восточно-грузинских племён, живших на территории Иберии. И. сыграли главную роль в процессе консолидации и формирования единого грузинского народа.» [БСЭ]

«От ар. عبري ъибри "еврей", ср. турдулы, которое, от ар.  طرد т#урида "быть изгнанным".» [ЭСВ]

Ложная этимология Вашкевича.

«Согласно различным гипотезам иберы

1. мигрировали из Восточного Средиземноморья

2. мигрировали из Северной Афри ки

3. потомки носителей археологических культур Эль-Аргар и Мотильяс

4. являлись кельтами

Иберы жили вдоль средиземноморского побережья Испании, в Андалусии, Мурсии, Валенсии и Каталонии. Также иберы оказали влияние на культуру кельтов северно-центральной части полуострова (кельтиберы).

Обладали навыками обработки металлов, включая бронзу, и земледелия. Позже иберы образовали более целостное государство, с городами и социальным устройством. Торговали металлом с Финикией, Грецией, Карфагеном.» [ВП]

«Все экзонимы Грузии, скорее всего, происходят от древнеперсидского обозначения грузин «в[а]ркан» («земля волков»), который развился в среднеперсидском как «вурган» а затем в новоперсидском как «гурган». Корневое имя также отражено и в древнеармянском как «вирк» (վիրք), считается, что от него и происходит древнегреческое название «иберия» (ιβηρία), который также и вошел в латынь как «hiberia».» [ВП]

 «Первые упоминания об иберах были сделаны греческими колонистами в VI веке до нашей эры. Они также называли иберами и другой народ, известный как иберы Кавказа, образовавшие государство Иберия (греч. Iberia, лат. Hiberia) в Восточной Грузии (Картли) на рубеже IV-III вв. до н. э., часто упоминаемое античными и византийскими авторами. Достоверно неизвестно, есть ли какая-либо связь между этими народами или это простое совпадение. В любом случае иберы Пиренейского полуострова стали контактировать с греками гораздо раньше своих кавказских тёзок. Финикийцысоздали свою первую колонию на Пиренейском полуострове в 1100-х годах до нашей эры и, соответственно, контактировали при этом с иберами. От финикийцев они научились письму и впоследствии разработали письменность для своего языка. Позднее иберы добавили в свою письменность элементы греческого алфавита.» [ВП]

«Иверия Иве́рия стар. название Грузии, прилаг. и́верский. Из греч. Ιβηρ "грузин", Ιβηρικς – прилаг., 'Ιβηρα "Грузия". Это название получило особую известность благодаря Иверскому монастырю на Афоне с его чудодейственной иконой божьей матери и ее копиями в Москве и Валдае. Не связано с этнонимом Ιβηρες в Испании, от Ιβηρ – Эбро (баскского происхождения, согласно Шрадеру–Нерингу, 1, 532).» [СФ]

«Ни в коем случае нельзя строить гипотезы о родстве народов на сходстве этнонимов и каких-то отрывочных элементов мифологии (что очень любят делать все слоноведы). Древние люди мало интересовались языками и обычаями соседей, а потому частенько называли их просто "от фонаря". Например, все народы, жившие от Черного до Баренцева моря, называли скифами, и т.п.» [Лингвофорум]

Вирк

Армянский вариант названия Иберии - Вирк, который по распространённой среди нас народной этимологии, объясняется, как "страна верхних"

Вирк – virk > biruk/verx-бирюк / верх (слав.)(редукция b/v), где бирюк – славянское название волка; верх - горцы

 «Георгий Меликишвили утверждал, что источником для экзонима «Иберия» и, в конечном итоге, его преобразование в «Георгия» послужило армянское «Вирк» (Վիրք), которое было связано со словом «Свер» (სვერი), изначально «Саспир», картвельскимобозначением для грузин. Буква «с» служила префиксом для корневого слова «Вер» (или «Вир»). Иван Джавахишвили утверждал, что источником был слово «Сбер» от «Хбер» (или «Хвер»), который превратился бы в армянский как «Верия» и «Вирия». Армянский экзоним для Грузии «Врастан» (Վրաստան) и «Вирк» (Վիրք). Этнические грузины на армянском языке «Врацинер» (Վրացիներ), который буквально переводится как «иберы».» [ВП]

Георгия

«Европейская «Георгия», происходит от персидского обозначения грузин — «гург», который дошел до западноевропейских крестоносцев и паломников на Свят ой Земле, которые отобразили это имя как «Георгия» (также Джурджания, Джоргания, Джоргия, Гиоргиния, Горгания, Зорзания, Зеорзия, Хорхия, Георгиания в книге Марко Поло и т. д.) ошибочно, на основании народной этимологии, объяснив его происхождение от Святого Георгия. Жаке де Витри, Джон Мандевиль и Франц Фердинанд фон Троило заявляли о том, что Грузия была названа в честь Святого Георгия. Жан Шарден семантически связал «Георгия» с греческим γεωργός «земледелец», так как Плиний Младший и Помпоний Мела упоминали (Плиний, IV.26, VI.14; Мела, i.2, &50; ii.1, & 44, 102.) о племенах «Георги». Марий Броссе утверждал, что названия шло от реки Мтквари через Курос-Кир-Кура-Джурзан» [ВП]

Сакартвело

«Грузинское название и эндоэтноним страны «Сакартвело» (საქართველო) состоит из двух частей. Его корень, «картвел-и» (ქართველ-), первоначально относился к жителю центрального грузинского региона Картли (то есть Иберия). К началу IX века значение «Картли» было расширено и в других районах средневековой Грузии. » [ВП]

Этимология этнонима картвелы

«Си́но-кавка́зские языки (де́не-кавказские) — гипотетическая макросемья, предложенная С. А. Старостигным в 1980-х годах (однако первые исследования в этом направлении провёл ещё А. Тромбетти в начале XX в.). Под этим названием объединяются несколько языковых семей и изолировыанных языков Евразии и Северной Америки. Объединение отвергается большинством лингвистов, однако пользуется широкой популярностью среди сторонников глубинной компаративистики. Среди лингвистов, активно занимающихся этой проблематикой, можно указать Дж. Д. Бенгтсона, М. Рулена и Виталия Шеворкина. Предполагается, что прародиной носителей сино-кавказской семьи языков был иранский Загрос, севернее Плодородного полумесяца.» [ВП]

Откуда пошли и есть кавказские народы может раскрыться из этимологии картвелов и сильно нарушить целостность сино-кавказской гипотезы.

Картвелы

«Картвелы (груз. - картвели), 1) самоназвание грузин. Восходит к наименованию восточно-грузинского племени картов, которые вместе с мегрелолазами (чанами) и сванами составили основу формирования груз. народа. 2) Собирательное название древнегрузинских картвельских племён.» [БСЭ]

Источников по описанию восточно-грузинского племени картов в литературе по описанию грузинских племён практически нет.

«Касательно картвельской языковой общности, то распад языка-основы картвельских языков исследователями датируется II тыс. до н. э., когда начинается обособление сванского языка. Вероятно, в VIII в. до н. э., распалось картско-занское (мегрело-чанское) языковое единство. Уже в древности восточногрузинские племена вышли к Чёрному морю, разбив массив западногрузинских племён на две части, и заселили Картли за рекой Курой. С тех пор западногрузинские племена составляли две группы: собственно мегрельскую (в нынешней Западной Грузии) и лазо-чанскую (в пределах от Аджары до Трапезунда нынешней территории Турции).» [ВП]

«Грузинский народ формировался на основе трёх близкородственных племенных объединений: картов, мегрело-чанов и сванов. Процесс формирования грузинской народности завершилась в основном в VI-X веках.» [ВП]

Считается, что западногрузинских племён являются автохтонными на Кавказе, однако есть предположения, что эти племена вышли к Чёрному морю не с территории Кавказских гор, а из Месопотамии (!).

В этой связи рассмотрим хеттский феномен (самоназвание неситы-носатые) и историю металлургии, которая ведёт своё начала от шумерского города Бад- Тибира (город кузнецов-шум.)

Носатые

Хотя несситы – самоназвание хеттов, это слово (носатые) к хеттам не относится. Если даже предположить, что несситы – это носатые, то это самоназвание относится к хаттам – прахеттам, которых условные хетты (индоевропейцы) завоевали. Предполагается, что хетты пришли с Балкан. Завоевав хаттов индоевропейцы приняли фактически их название (хетты - от хаттов). От известного турецкого археолога  Экрема Акургала действительно известно по антропологическим данным, что хаты были носатые, так они были изображены на фрески с изображением и надписями битвы при Кадеше (границы Хеттского и Египетского царства). Однако, хеттов археолог Акургал  идентифицирует как отличных от носатых хаттов с  современным арменоидным типом лица.

«Хатты и хетты внешне заметно отличались друг от друга. Египетские хронисты, описывавшие битву при Кадеше, упоминают длинноносых солдат Хатти, в то время как хеттские правители выглядели иначе, что отмечает известный турецкий археолог Экрем Акургал..

Скорее всего хатты имели понтийский подтип , а современный арменоидный тип (вариация динаридов) относится к индоевропейцам хеттам(неситам) с Балканского полуострова.

Э. Акургал считает, что «хатты всё ещё составляли значительную часть населения в хеттский период». Статуэтка из золота и серебра, изображающая хаттскую женщину с длинным носом, представлена в Музее анатолийской цивилизации в Анкаре. Она была найдена в Хасаноглане и датируется около 2000 г. до н. э. По поводу статуэтки Акургал пишет:

«Это шедевр хаттского искусства. Крупный „римский нос“ статуэтки из Хасаноглана отражает этнический тип жителей Анатолии того времени».» [ВП]

Однакоо римский нос – не кавказский нос. Судя по скульптурам известным римлян и простых римлян на кладбищах, у римлян были простые курносые носы как у славян. Римский нос – это скорее идеализированный греческий нос.

«Грузинский царевич Давид Багратиони отмечал, ссылаясь на труды Геродота и Диадора, что колхи ведут свое происхождение от воинов Сесострисова войска:

И народы, населяющие Грузию, были покорены под власть сего египетского царя, который, опустошив Азию, спешил победить скифов. Геродот и Диодор повествуют, что народ колхидский произошел от Сезострисовых воинов, которые остались в тех местах

— «История Грузии» [ВП]

Следует отметить, что так называемый египетский полководец Сезострис – это и есть «сизо-острый», где сиз- шизый – эпитет орла в СПИ, иначе «сизо-острый» - орлиный нос.

Сизоострий – Sizo-ostrij – шизо-острий (слав.)(редукция sh/s), где шизый – орёл, шизоострий – «с орлиный носом». Однако колхи не выходцы из Египта.

Кузнецы

И вероятнее всего «орлиноносые» - это народ KHILAKKU – колхи, который проживал вместе с табалами в царстве ТАБАЛ вместе с тибаренами и халибами – регионе хеттского царства. Колхи вместе с табалами и халибами являлись основателями металлургии.

KHILAKKU > kolxi - > koxali > kovali ковали (слав.)( перест. l/x, замена v/x)

Тибарены > thybaraenatabalnijтабальные (слав.)(редукция l/r) от Табал

Табал – tabal > duvalo – дувало (слав.)(редукция d/t), где дувало (дувная -домна) основной инструмент для выплавки чугуна и стали.

Табасараны

«Табасараны, табасаранцы (самоназвание - табасаран), народность, живущая на Ю.-В. Дагестанской АССР. Численность 55,2 тыс. чел. (1970, перепись). Говорят на табасаранском языке, многие также на лезгинском, азербайджанском и русском языках. Верующие Т. - мусульмане-сунниты. По культуре и быту близки лезгинам. Большинство Т. занято в сельском хозяйстве смешанного земледельческо-скотоводческого направления. Развиты промыслы, особенно ковроткачество.» [БСЭ]

Табасараны родственное слову «тибарены».

Табасараны – tabasarani > tibareniтибарены (слав.)(опущение s)

«Тибарены (греч. Τιβαρηνοί, [Тибареной], Тубалы, Тобелы по Иосифу Флавию (источник недостоверен-авт.) — древний народ, упоминаемый отцом истории Геродотом, а также Ксенофонтом, Страбоном и другими античными авторами. Тибарены соседствовали с такими народами, как моссинойки и макрон, проживавшие вдоль черноморского побережья Анатолии (древний Понт), ещё в римские времена. Тибарены вместе с другими племенами Причерноморья, кроме колхов, были покорены Империей Ахеменидов в VI—V вв. до н. э. и были включены в XIX сатрапию, но после битвы при Гавгамелах и ослабления персов вошло в состав более позднего древнегрузинского царства Иберии (источник недостоверен-авт.» [ВП]

«Тибарены часто отождествляются с Табалом, нео-хеттским королевством в центральной Анатолии, которое сформировалось в ранний железный век. Это связано с тем, что протокартвельский этнос формировался на территории всей передней Азии и вполне мог быть частично хеттизи рован.

Существует мнение, что тибарены могли иметь отношения с древнешумерским городом Бад-Тибира, известным как «Укрепления медников или «Крепость кузницов». Этот факт крайне интересен, поскольку тибарены вместе с халибами являются одними из картвельских племен, которые считаются создателями металлургии.» [ВП]

Халибы – xalibi > kovaliковали (слав.)(перест. l/b, редукция v/b), срав. Χάλυβας kalibas  «сталь», «железо» (греч.) > kovalnajковальная (слав.)

Χάλυβας kalibas  «сталь», «железо» (греч.) > kovalnajковальная (слав.)

Халеб (Алеппо) (сир.) > xaleb > koval – коваль (слав.)( перест. l/b, редукция v/b)

Цальпа - Zalpa > Kalpa > koval – коваль (слав.)

«Ха́либы (греч. Χάλυβες, греч. Χάλυβοι) — древний народ, живший в Малой Азии на побережье Чёрного моря между племенами тибаренов (обитавших в районеСинопа) на западе и моссинойков на востоке.» [ВП]

Однако хетткое царство было лишь промежуточным путём колхов на черноморское побережье Кавказа. В Месопотамии существовал город Бад-Тибира, который переводится как город кузнецов с шумерского.

 Бад-Тибира > Bad-Tibira > Dom-Duvala > Дом Дувало (слав.), где дуван – поддувало, доменная печь(слав.)

Именно Междуречье и является отправной точкой восточногрузинских племён, которые совершили долгий путь из Месопотамии на Кавказ.

Название «картвелы» историки неверно производят от якобы исторического племени «карт». На самом деле «картвелы» раскладывается на «кар» и «твелы»- табалы, где «кар» - горы.

Картвелы – kar-tveli > karduval > gori-duval  > – Горы-Дувалы (слав.), т.е. горные доменщики, металлурги.

Надо отметить, что первородный бог войны у древних римлян назвался Квирин, сходный с «Ковалём»-кузнецом, а река Тибр по названию имеет сходство с шумерским словом Тибира (Дувало), возможно это не случайно.

Квирин – бог войны у римлян – Kvirin > kovalnij – Ковальный (слав.)

Грузия

««Грузия- русский экзоним для страны на  Кавказе, известной как Сакартвело (груз. საქართველო «страна картвелов») на грузинском. В большинстве языков закрепилось латинское название Георгия (лат. Georgia).

Самоназвание происходит от основного центрального грузинского региона Катли, то есть Иберия, где зарождалась колыбель её государственности и вокруг которого сформировалось культурное и политическое единство грузи. Все экзонимы Грузии, скорее всего, происходят от древнеперсидского обозначения грузин «в[а]ркан» «земля волков»), который развился в среднеперсидском как «вурган» а затем в новоперсидском как «гурган». Корневое имя также отражено и в древнеармянском как «вирк» (վիրք), считается, что от него и происходит древнегреческое название «иберия» (ιβηρία), который также и вошел в латынь как «hiberia».» [ВП]

Для обоснования топонима «Грузия» выводят фантастические гипотезы, только, чтобы название страны не происходило от русского языка. При чём здесь «волки» ?!

Как говорил Козьма Прутков, надо смотреть в корень. А корень слова Грузия состоит в том, что это горная страна, где может быть и много волков, но эти хищные представители фауны обитают везде: и в степи и в лесах, и горах и тундре и тайге, что не является отличительной особенностью Грузии. С другой стороны, как Грузию не назови, Грузия – Gruzia > gorka/gorec – горка/горец (слав.), али Джорджия – Dgordgia > gorkia – горка (слав.) или Георгий – Georgijgorka – горка (слав.), то во всех этих именах звучит русский корень «горка». Что касается топонима Иберия, то он является исторической сущностью грузинского этноса – это кузнечное дело.

Грузия – Gruzia > Gorzi Горцы (слав.)(редукция c/z)

Иберия – Iberia > Hiberia > KovaliКовали (слав.)(редукция k/h, v/b)

Вирк – Virk > verx верх (слав.) – отражает горное происхождение грузинских племён.

Таким образом, иберы явряются горными племенами, общий корень которых «вирк» отражается в кавказской и испанской версии.

Корневое слово от «иберы» - верх / волк / коваль (слав.)

 

Ибис

«Ибисы (Ibididae), семейство птиц отряда голенастых. Крупные и средней величины птицы. Клюв длинный, изогнутый книзу (собственно ибисы) или прямой, уплощённый с расширением на вершине (колпицы). У некоторых И. часть головы и шеи голые, кожа ярко окрашенная. Ноги длинные, пальцы у основания соединены короткой перепонкой. В семействе 20 родов, объединяющих 32 вида. Распространены И. в болотистых местностях тропического и частью умеренного поясов. Гнездятся колониями на деревьях, в тростниках, реже на скалах. В кладке 2-3 яйца. Птенцы вылупляются беспомощными и долго остаются в гнезде. Пища - мелкая рыба, лягушки, моллюски, черви, насекомые.» [БСЭ]

«Ибисы (Threskiornithinae) — подсемейство ибисовых отряда аистообразных. Это, как правило, водные птицы с длинными изогнутыми клювами.» [ВП]

«Ибисы играли важную роль в культуре древних египтян, которые изображали бога Тота с головой ибиса. Причиной этому мог послужить ежегодный массовый прилёт ибисов к разливу Нила в Египет. Известны настенные изображения ибисов, встречались даже мумифицированные ибисы в могилах. Тем не менее, современное название вида священный ибис (Threskiornis aethiopicus) может быть ложным, так как нет сведений, что египтяне почитали именно его. Вероятнее, что почитаемой птицей был лесной ибис (Geronticus eremita), обитавший в древности в Египте и вытесненный священным ибисом значительно позже.

Лесной ибис до XVI века встречался и в горных регионах Европы, в том числе в Альпах. Исчезновение этого единственного европейского вида ибисов было связано скорее всего с охотой, разрушением среды обитания и охлаждением климата.» [ВП]

«Название ибиса происходит от сложения и (от ар.  حية х*аййа "змея" в результате падения гортанной) и ар. بحث бх$с "искать", после прочтения ар. Ха восьмеричной как рус. И восьмеричной; буквально: "ищущий змей", "змеелов". Аналогично ср. аист (см.). В древнем Египте служил маской бога сокрытой мудрости Тота благодаря созвучию с ар. حبسх%абс "сокрытие", где опять же ар. Ха восьмеричная прочитана русской И восьмеричной (см. И). Ср. греческое имя Тота –  Гермес (см.), выражающее идею сокрытости. Вторая маска Тота обезьяна –  шифровка ар.  بو زينةбу зи:на "отец украшений", за которым читается "обладатель знаний", поскольку ар. زينة зи:на и рус. знания –  одного корня, т. к. в конечном итоге восходят к идее вязать (см. знать). Сложенные вместе маски образуют идиологему Тота –  "обладатель сокрытой мудрости".» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

Ибис от древнеегипетского иероглифа ibs, который в славянской транскрипции означает opis опись (слав.).

Техути или Тот

Toth > ibsGrd >  opis gertvj - опись жертв (слав.).

Тот олицетворяет божественную мудрость, которая состояло в произнесении слов, превращающиеся в материальные предметы мира. Он был самопродуктивен и был великим богом земли, воздуха, моря и неба и он объединяет в себе атрибуты многих богов. Он был писцом богов и в этом смысле рассматривался как покровитель всех искусств, ремёсел и наук известных египтянам. Вот некоторые из его титулов: "Владыка письма", "Мастер папируса", "Могучий оратор", "Сладкогласий". Он был богом правды и истины, независимо от того, где он жил или утверждал мир во всех его проявлениях.

На мой взгляд, Тот подчеркивал значение писца в Древнем Египте. Составление сакрально-учётных записей являлось прерогативой специального жреческого сословия величие которого было незыбленым у египтян, поэтому столь велико обежествление деяний древнеегипетских писцов. Как хронолог небес и земли он стал богом луны и как делающий подсчёты времени получил своё имя Tehuti, то есть "измеритель". Тот был судьёй в противоборстве Хора и Сета.  Священным животным Тота был ибис. Одно из египетских имён для ибиса было Tekh - ибис (др.-егип.) и подобно звуку этого слова, похожее на Tehu имело имя луны как измерителя времени. Вероятно, это привело египтян к изображению бога Тота в виде ибиса. Но более точной версией принадлежности Тота к ибису является иносказательного значение имени ибиса как "опись". То есть Тот - это бог учёта сакральных и хронологических записей.

Tekh > tnchSrd Ibs > tochn seredina opis - точной середины опись (слав.)(перест. n/ch)

Tekh > sterhстерх (слав.)(пропуск s, r), иначе, аист

Threskiornithinae – sterxi-utrenijiстерхи утренние (слав.), где утренний – восток.

«Ориентация (франц. orientation, буквально - направление на восток, от лат. oriens - восток), умение разобраться в окружающей обстановке. Направление научной, общественной, политической деятельности.» [БСЭ]

oriens – восток (лат.) > utrienijутренний (слав.)(пропуск t)

Корневое слово от «ибис» - опись жертв (слав.)

Корневое слово от латинского термина «ибис» - стерхи утренние (слав.)

 

Иблис

«Иблис, название дьявола в исламе.» [БСЭ]

«По-арабски إبليس От обратного прочтения ар. سلبي силби "негативный, отрицательный", "минус". Вместе с ар.  إيجاب 'и:жа:б (эжоб) "позитивный", "плюс" образует универсальную пару противопоставления отрицательного позитивному во всех областях человеческого духа и природы, включая математику, физику, эстетику и богословие.» [ЭСВ]

Иблис – iblis > ne-blignijне ближний (слав.)(пропуск n, редукция g/s)

Корневое слово от «иблис» - не ближний (слав.)

 

Ибн

«Ибн (араб. - сын), в собственном имени ставится перед именем отца для обозначения отчества у народов, пользующихся арабским языком.» [БСЭ]

«Ар. ابن 'ибн "сын", в иврите дает бен.» [ЭСВ]

'ибн "сын" (араб.) > ibn > bljnij ближний (слав.)(замена l/i)

Бен – ben > bljnij - ближний (слав.)( замена l/e)

В родственных отношениях многих народах сын – ближний, дочь – дальняя, чужая, потому, что при замужестве уходит в чужую семью. Срав. сын (слав.) – sin > svoj – свой (слав.), дочь (слав.) – dscher > chujaj – чужая (слав.)

Корневое слово от «ибн» - ближний (слав.)

 

Ибо

«ИБО союз причинный, ныне малоупотреб. поелику, потому что, а потому и, так. Вместо: не дам, ибо ты не заслужил, говорят: не дам, потому что ты не заслужил; не заслужил, а потому и не дам; не заслужил, так и не дам. Нередко частица эта только подразумевается: Не ходи, убьют. Нет никакой разумной причины избегать ясной и короткой частицы ибо.» [БСЭ]

«От ар. диалектного иб, предлога причинности, который происходит от классической формы:  بـ би.» [ЭСВ]

Всё наоборот. Арабский «иб» от слав. «ибо».

«и́бо

устар., цслав., ст.-слав. ибо κα γρ (Клоц., Супр.). Из и и бо (см.).» [СФ]

ибо от укороченного «и быть», «стало быть».

Корневое слово от «ибо» - и быть (слав.)

 

Ибрагим

«От обратного прочтения ар. محرابي мих&ра:би "алтарщик". Того же корня рус. храбрый, ар.  محرابмих$ра:б "храбрый",حرب  х*арб "война".» [ЭСВ]

Ложная этимология Вашкевича.

мих$ра:б "храбрый" (араб.) > mixrab > mj-xrabrijмуж храбрый (слав.)

См. Авраам.

 

Ива

«Ива (Salix), род растений семейства ивовых» [БСЭ]

«Некоторые разновидности в народе называют ракитой (см.). Слово ива происходит от ар. عوى ъава: "реветь, выть, плакать". Ива плакучая – билингва.» [ЭСВ]

Salix > lozovij лозовые (слав.)(перест. s/l, редукция z/s, замена v/x)

Ива > iva > vitвить / выть (слав.)(инв. iva)

Корневое слово от «ива» - вить / выть (слав.)

Корневое слово от латинского термина «ива» - лозовые (слав.)

 

Иван

«ИВАН, самое обиходное у нас имя (Иванов, что грибов поганых, переиначенное из Иоанна (коих в году 62), по всей азиатской и турецкой границе нашей, от Дуная, Кубани, Урала и до Амура, означает русского. В сказках: поп Иван. Иван-царевич, Ивашка-белая рубашка. Иванушка-дурачок, занимают первые места. Вообще, Иван простак и добряк. Иван долгий, день 8 мая. Иван сухой или постный, 29 августа. Иван елкин, кабак. Иван Иванович, почетное или шуточное имя и отчество немцев, а еще более калмыков, кои всегда отзываются на кличку эту, как чуваши на зов: Василий Василич. Иван-трава, иванов-цвет, растен. Lencanthemum vulg. см. белик. | Иван-трава, иван-чай, растен. Epilobicum angustifolium, кипрей, копорский чай, скрыпун, кипер? курильский чай? дикая конопля, молочай? сорочьи глаза, плакун? Он идет на подмеску чаев, обще со спитым чаем, из гостиниц. Иван плох и в чаях. [Иван, стар. притяжат. Ивана, Иванин, Иванов, отчего Ивань (а не Иван)-город. Вероятно Янь, у Нестора тоже: Яна, Янов, как Ярославль, Василь и пр.]. Иванов день, Ивана купалы, 24 июня. Иванова ночь замечательна мнимым цветом папортника, кладоисканьем. Иван постный, день Усекновения главы Предтечи. С Иванова дня ставить в кринках молоко под три росы - больше молока коровы дадут, 25 мая. Дядя Иван, и людям и нам! т. е. всем дядя. Иван-бражник. Ивана-бражника, день 7 января. Иван Великий, известная по всей Руси колокольня, в Москве. Звонить во всю ивановскую, во все колокола и в весь мах, откуда: скакать, валять, кутить во всю ивановскую. Ивановское полотно, села Иванова, Яросл. губ., ныне менее известно, чем ивановские или райские яблоки, сладкие скороспелки. Ивановщина ж. новг. яросл. именинный пир на Ивана; престольный праздник Иоанна; подобное же значение принимают все имена с этим окончанием. Иванец м. ряз. вулай, пивцо, корчажное пиво и бражка. Иванок м. зеленая птичка зимородок, Alcedo, алкион или алкид, мартынок. Иванчика кур. мн. человечки, мальчики в глазах, отражение в глазе окна и людей, или мушки. У тебя иванчики скачут, тебе померещилось[СД]

«Ива́н

имя собств. (с ХIV в.; см. Соболевский, Лекции 142). Из др.-русск., ст.-слав. Иоаннъ от греч. Ιωννης; см. Бернекер 1, 438 и сл. Написание Иваннъ сохраняется до ХVI в. (см., напр., Жит. Алекс. Невск. 115; Повесть о Щиле; Пам. стар. лит. 1, 21). Притяж. прилаг. – др.-русск. Ивань, откуда Ива́нгород у Нарвы, др.-русск. Иваньгородъ. Ива́н Купа́ла – калька греч. Ιωννης βαπτιστς "Иоанн креститель" (день 24 июня). Выражение во всю Ива́новскую, по мнению Даля, происходит из: звонить во всю Ивановскую, т. е. во все колокола Ивана Великого в Московском Кремле (колокольня сооружена в 1600 г. при Борисе Годунове). Отсюда затем ора́ть во всю Ивановскую (площадь), скака́ть, валя́ть во всю Ивановскую, кути́ть во всю Ивановскую и т. д.; ср. Преобр. 1, 262 и сл. Ива́новское полотно́, ива́новский си́тец – от местн. н. Ива́ново в (бывш.) Яросл. губ. (ныне Ивановская обл.) (Мельников 2, 2).» [СФ]

«Ива́н (ивр. יוחנן‏‎ Йоханан. Переводы: «Яхве (Бог) пожалел», «Яхве (Бог) смилостивился», «Яхве (Бог) помиловал», «Яхве да будет милостлив», «Благодать Божия») — распространённое у славян и некоторых других народов мужское личное имя. В форме Иван имя распространено среди белорусов, болгар, македонцев, русских, сербов, словенцев, гагаузов, украи нцев и хорватов. В славянские языки попало из греч. Ιωάννης.» [ВП]

Подгонка под иврит.

Имя Иван произошло от «Ван».

«Ваны (др.-сканд. Vanir) — группа богов в германо-скандинавской мифологии, чей род уступил место культу асов (Aisir), с которыми они то враждуют, то заключают союз.» [ВП]

«Ваны обитают в своей стране — Ванахейме, которая, согласно Саге об Инглингах, располагалась в Северном Причерноморье к западу от реки Ванаквисль (Дон).» [ВП]

«Славист XIX века П. Шафарик сближал имя ванов с этнонимом венеды, (фин. Venäläinen «русские»), а также топонимом Вантит.» [ВП]

В ирландском эпосе упоминаются три племени - основатели индоевропейцев: асы, ваны и альвы.

Возможно так :

Ваны -анты - иоанны- иваны- (х)унны - венты

Ваны - vani > veni - вены/венеды/ anti - анты (славяне) > uni - huni > hunni > gunni - гунны > iuguri - уйгуры (праслав.)(замена g/n, r/n)

Ваны-гунны дошли до Китая, где основали первую китайскую династию. Первым императором Китая был Хуан Ди - Huan Di - Гунн/Иван II.

"Хуан-ди, или Жёлтый император ( кит. упр. 黃帝, пиньинь: huángdì) — легендарный правитель Китая и мифический персонаж, который считается также основателем даосизма и первопредком всех китайцев." [ВП]

Сравните китайское имя Хуан с Хуан - Иван (исп.), Иоанн (греч.), Иова (евр.), Иона (евр.), Иоганн (нем.), Йован (серб.), Ван (армян.) и др.

Все эти имена имеют общий корень v-n.

wáng - 1. ван, князь; царь, король; император, государь, монарх 2. княжеский, царский, королевский (кит.) - vanj/ivan/stolnj – ван/Иван/стольный (слав.), в китайской мифологии является приставкой к имени бога, например Цзао-ван – бог очага.

Что касается жёлтого императора, как переводится и название реки Хуанхе - жёлтая река, то возможно и другое название - река гуннов, поскольку река Хуанхе была границей империи гуннов и древнего Китая. Как известно из китайских летописей, император Хуан  II был белолицый, европейского типа. Известно также от китайских учёных, что 60% уйгуров имели европеоидный тип происхождения, остальные 40% монголоидный тип.

Китаец - джунгорен (кит.) - djungoren - (dj)ujgurin - уйгурин (уйгур)

Река -xe (кит.) > rke - река (праслав.)(пропуск r). В китайском языке нет звука "Р" (русск.).

Характерно, что ребёнок, который только-только учится говорить, не выговаривает сразу букву "Р" (русск.), он долго учится её выговаривать. Это означает, что на ранней стадии развития речи у первобытных народов в речи не существовало буквы "Р". Отсутствие буквы "р" - r - признак древности языка.

Письмо в китайском звучит как xin - хин > xun хун/гун или гуннское ! Гунны принесли китайцам письмо.

Таким образом, гунны не были тюркского происхождения, хотя не трудно догадаться, что при кочевом образе жизни и соприкосновении с китайским этносом европеоидные гунны могли со временем приобрести вполне законные монголоидные черты.

Постепенно, со временем в Причерноморье многочисленные каменные бабы, имеющие европейский облик, приобрели азиатские черты лица. Ушедшие на Восток европейцы вернулись в причерноморские степи половцами и татаро-монголами.

Есть также удивительное совпадение обычаев гуннов с германскими в ведении войны, ведении переговоров, организации быта и др., которые нельзя свести к простому заимствованию.

Забавно, что кочевники- гунны носили германские имена, применяли военную стратегию и тактику германцев (например, кольцевое построение повозок, «вагенбурги» у готов) и постоянно обменивались посольствами с Византией и Римом. Как готы, так и мифические гунны требовали субсидий за соблюдение перемирия с Римом и Византией и за службу в наемных войсках. Готы и гунны захватили римскую провинцию Паннонию в первые десятиления V века, которая в дальнейшем была предоставлена этим племенам для поселения в качестве федератов империи. Удивительно, что воинственные и свирепые по рассказам историков гунны как бы не трогали готов. Проходя Причерномрье, полчища гуннов обошли Крымский полуостров и не тронули крымских готов. Король готов Германарих умер своей смертью, во всяком случае, не в битве, как подобает воину. В Европе были разгромлены соседние, родственные на Рейне племена готов – бургунды, однако готы остались целы и невредимы.

Гуннов описывают как варваров, косматых, диких, наверное, это было выгодно западноевропейским историкам, чтобы представить гуннов в нелицеприятном свете. Это обычная тактика очернения достоинства противника, дабы выглядеть героем. Так поступали и поступают христиане в своих проповедях против язычества. Но сквозь косматый или азиатский лик гунна все равно проступает белолицее лицо европейца с голубыми глазами.

Корневое слово от «Иван» - анты - иоанны- иваны- (х)унны - венты (слав.)

 

Иволга

«Иволга (Oriolus oriolus), птица отряда воробьиных. Длина около 25 см. Оперение у самцов золотисто-жёлтое с чёрным, у самок и молодых И. - зеленоватое с пятнами на груди. » [БСЭ]

«иволга I и́волга I. птица "желтый дрозд, Oriolus galbula", укр. íволга, волга, сербохорв. ву̏га "ремез", словен. vóɫgа "иволга", чеш. vlhа "иволга", польск. wilga, wywilga "иволга". Обычно сравнивают с лит. volungė̃ "поползень" (птица), лтш. vāluôdzе "иволга", ср.-в.-н. witewal "иволга" (witе "дерево, древесина"), швейц.-нем. Wiedewalch (ХV в.), wilwalch, англ. whit-wall, а также hick-wall "зеленый дятел" (см. Махек, ZfslPh 20, 49 и сл.; М.–Э. 4, 498; Миккола, ВВ 28, 247). При этом некоторые учитывают приставку и- (напр., Петерссон, BSl. Wortst. 52). Такую же этимологию выдвигает Брюкнер (KZ 46, 199; Sɫown. еtуm. 621), однако он предполагает родство праслав. *vьlga с воло́га и видит в этой птице предвестницу.» [СФ]

«от обратного прочтения глава, т.е. царь (зверей) или голубой, (пятый цвет солнечного спектра), поскольку наряду со львом, иволга была символом пятого культурного региона и на древнеегипетской фреске о сотворении мира обозначала Ливию (Африка).» [ЭСВ]

Ложная этимология Вашкевича.

Связь названия иволги с влагой и дождём не имеет никакого природного обоснования и является всего лишь фонетическим совпадением.

Латинское Oriolus (от or > jeltj – жёлтый –слав.) хотя бы объясняет жёлтый цвет оперения самца иволги.

Этимологически слово «иволга» близко названию «птица» в голландском и немецком языках.

vogel – птица (гол.) > ivolga – иволга (слав.)

Vogel– птица (нем.) > ivolga – иволга (слав.)

В свою очередь vogel от vorkovat (volga)  – ворковать (слав.)(перест. g/l, редукция k/g, r/l), что относится к певчей птице.

Корневое слово от «иволга» - ворковать (слав.)

 

Иврит

«Иврит, семитский язык ханаанейской подгруппы, официальный язык Израиля.» [БСЭ]

«От ар. عبرية ъибриййат "еврейский язык". Того же корня гебраистика (см.). В конечном счете от рус. еврей (см.).» [ЭСВ]

hebrajos > jaravij/arabijарабий /аравий (слав.)(инв. hebraj), иначе, вышедшие из Аравийского полуострова

Гебраистика – hebraistika > arabov-strojkaарабов-стройка (слав.)

Корневое слово от «иврит» - арабий /аравий (слав.)

 

Игарка

«город в Красноярском крае РСФСР, в 163 км к С. от Полярного круга. Возник в 1929 как центр лесопильной промышленности и порт по вывозу лес» [БСЭ]

«От ар. هجرة  хигра "переселение", родственно Агарь, хиджра, венгр, Игрень, угорь, угры  (см.)» [ЭСВ]

Ложная этимология Вашкевича с подгонкой под арабский.

Игарка от протоки Енисея, названная  «игорка».

«Обратимся к В. И. Далю. Есть в его словаре объяснение русского слова «игорка». Одно из смысловых его значений— «маска», «замаскированный». Видимо, речка и была наречена первопроходцами Игоркой, а от нее пошло название станка.»

[Откуда пошло название Игарка, https://31marta.ru/tag/jetimologija-igarka/]

Корневое слово от «Игарка» - арабий /аравий (слав.)

 

Иггдрасиль

«Иггдраси́ль (также Игдразил, швед. Yggdrasills, Yggdrasil) — Мировое дерево (дерево жизни) в германо-скандинавской мифологии — исполинский ясень, в виде которого скандинавы представляли себе вселенную. Северные германцы отождествляли Иггдрасиль с Ирминсулем, выполнявшим те же функции[ВП]

«в скандинавской мифологии древо мировое – гигантский ясень, являющийся структурной основой мира, древо жизни и судьбы". (Энциклопедия "Мифы народов мира"). yggdrasills "ясень коня Игга", т.е. Одина. Исполинский ясень, в виде которого представляли себе вселенную» [ЭБЕ]

«Дословно «Иггдрасиль» означает «скакун Игга» (Игг — один из эпитетов Одина), имя Мирового Дерева представляет собой типичный для эддической поэзии кеннинг. Существует мнение, что имя указывает на эпизод добычи рун Одином, когда он провисел, пригвождённый к Мировому Дереву, девять суток (аналогичный кеннинг для виселица — «скакун висельника» - Германцы считали, что эта метафора описывает виселицу как коня на котором скачет осужденный на казнь ).» [ВП]

«Сложение ар. حق  х%гг "истина", рус. дре(во), ар. سئل су'ил "искомое". Ср. библейское "дерево познания". См. также дервиши – от рус. "дерево ищи".» [ЭСВ]

Ложная этимология Вашкевича с подгонкой под арабский.

Дервиш – dervish > dirjavijдырявый (слав.), иначе, странствующий проповедник ислама в рубище

скакун Игга – тавтология, поскольку Игга – конь Иго-го.

Yggdrasills – Igo-go + drevesnijjИго-го древесный (слав.), где «Иго-го» - конь, т. е. «конь древесный» (скакун висельника)

Скачущий конь по исполинскому ясеню аналогичен белке (мыси, мысли), которая растекается по древу жизни в СПИ.

«Боян, бо вещий аще кому хотяше мысль творити, то растекашется мысию по древу» [СПИ]

Корневое слово от «Иггдраси́ль» - арабий /аравий (слав.)

 

Игиги

«В средневавилонских двуязычных текстах аккадскому имени «Игиги» соответствует шумерское «нун-галене» (то есть «великие князья») — вероятно новообразование, призванное подчеркнуть превосходство Игигов (населяющих небеса) над Ануннаками (населяющими землю и подземный мир).» [ВП]

По аналогии с мировым древом в германо-скандинавской мифологии, возможно, игиги – небесные кони (от межд. Иго-го), которые первоначально, выполняли работу вместо людей. «нун-галене» - великие князья – великие конязи, кони.

Ануннаки – anu-inaki небесам инакие (слав.), т. е. земные и подземные боги.

Корневое слово от «Игиги»- Иго-го (слав.)

 

Игла

«Праслав. *jьgъla (см. особенно Розвадовский, RS 7, 10; Бернекер 1, 423), дальнейшие родственные связи неясны: кельт. *joug- в кимр. gwnïо "шить", ирл. conōigim "шью", возм., относится сюда же (см. Цупица, KZ 37, 392; Миккола, RS 1, 5). Бернекер (там же) относит сюда же лат. аеgеr "больной", лтш. îgstu, îgt "чахнуть, изнывать", которые связаны с лит. ingzdù "жалуюсь", польск. jędzа "фурия, ведьма" (см. яга́); см. М.–Э. I, 834 и сл. Др.-прусск. аусulо "игла" нельзя отрывать от греч. ακλοι ̇α γωναι το βλους (Гесихий), αχμ "острие", которые связаны с лит. iẽšmas, др.-прусск. aysmis "вертел"; см. Фик 1, 345; Бернекер, там же; Гофман, Gr. Wb. 9; Траутман, Арr. Sprd. 296; ВSW 3. Махек ("Slavia", 3, 593 и. сл.) объясняет игла́ совершенно иначе. Он связывает это слово с и́го, отделяя от него др.-прусск. слово (последнее делает и Мейе (ВSL 74, 137))[СФ]

«Некоторые исследователи связывают происхождение слова с древнепрусским ayculo – игла. Другие предполагают, что слово образовалось от «иго» (ярмо, хомут) и считают его первоначальным значением «железный прут, которым запирается ярмо на шее животного».» [ЭСС]

«Родственно еж (см.). Обережные функции иглы идут от ее ар. названия أبرة 'ибра, совпадающего со словом ابرأ  ибра' "исцелись",  أبر 'абара "втыкать иглу", и рус. оберег. Порча связана с самим действием укалывания иглой или булавкой, причиняющим боль.» [ЭСВ]

Примеры слова «игла» в других языках.

нем. IGEL = ёж, NAGEL = гвоздь; англ. NIDDLE = игла, NAIL = гвоздь; фран. AIGUILLE = игла; а так же порт. AGULHA = игла, иголка и испанское AGUJA = игла, иголка.

Корень слова «игла» GL igla/ugol – игла/угол (слав.), который может трансформироваться в KL/KR > kol/kolot/ukol – кол/колоть/крюк (слав.); kruk – крюк (слав.)

Igel – ёж (нем.) > igla – игла (слав.)

Nagel – гвоздь (нем.) > na ugol – на угол (слав.), т.е. гвоздь первоначально был костылём, согнутым в шляпке.

Niddle – игла (англ.) > nitjanaj – нитяная (слав.)(редукция t/d, n/d), здесь игла связана снитью.

nail – гвоздь (англ.) > na ugol - на угол (слав.)(пропуск g)

aigulle – игла (фр.) > ukol – укол (слав.), здесь игла – укол.

agulha – игла (порт.) > igolka – иголка (слав.)(редукция k/h)

aguja – игла, иголка (исп.) > iglaja – иглая (слав.)(пропуск l)

*joug –jigl – шить (кельт.) > igla - игла (слав.)(пропуск l)

conōigim "шью" (ирл.) > con ugolnj – концы угольные (слав.)(замена l/i, n/m)

ingzdù "жалуюсь" (лит.) nakazati – наказати (слав.)(ред. k/g, t/d)

gwnïошить (кимр.) > rukavnij – рукавный (слав.)

аеgеr – больной (лат.) > kojkij/pokoj – койкий/покой (слав.)

îgstu, îgt - "чахнуть, изнывать" (лтш.) > legat – лежать (слав.)(пропуск l)

jędzа "фурия, ведьма" (пол.) > jagata – ягата (слав.)(перест. d/z, редукция g/z, t/d), от сущ. яга

То есть, надо правильно расставить акценты согласных букв в преобразовании слова, что приводит к общему знаменателю «игла», «угол», «укол», «нить» - суть славянские слова.

«Выражение «сидеть как на иголках» – нервничать в ожидании чего-то неприятного, не уметь спокойно пережидать что-то, вести себя нетерпеливо. Фразеологизм имеет народное происхождение. Даже на поверхности, где находится одна иголка, сидеть смирно очень сложно. Нервничая или переживая многие люди начинают переминаться, ходить туда-сюда, вести себя дёргано, вспыльчиво. Именно такая манера поведения и породила данный фразеологизм.»

[http://frazbook.ru/2013/09/17/sidet-kak-na-igolkax/]

«За рус. словом иголки ар. عجل ъагал "спешка". Во франц. языке  калька с русского.» [ЭСВ]

Здесь скорее нетерпеливость, чем спешка.

Вероятно, игра слов. «иголки»- угольки/уголки.

Корневое слово от «игла» - угол/ укол/ нить (слав.)

 

Игнипунктура

«(от лат. ignis - огонь и punctura - укол), см. в ст. Прижигание.» [БСЭ]

«(ignipunctura; лат. ignis огонь + pungo, punctum колоть) 1) см. Мокса; 2) (истор.) - термокаустика с помощью раскаленных игл.» [СМТ]

«Лат. слово от рус. огонь (см.)» [ЭСВ]

ignis – огонь (лат.) > ogon – огонь (слав.)

punctum > ponucat понукать (слав.), иначе, нукать, тыкать, колоть

Корневое слово от «Игнипунктура» - огонь понукать (слав.)

 

Игнорировать

«Немецкое – ignorieren.

Латинское – ignorare (не знать).

Слово было заимствовано из немецкого языка в первой половине XIX в. со значением «умышленно не замечать».» [ЭСС]

«В конечном итоге от рус. знать» [ЭСВ]

Слово «игнорировать» славянского происхождения.

ignorare > ni znajatiне знаяти (слав.)(редукция z/g, замена j/r)

Корневое слово от «игнорировать» - не знаяти (слав.)

 

Иго

«ИГО ср. ярем, ярмо; | более употреб. в знач. *тягости нравственной, гнета управления, чужеземного владычества и порабощения, рабства. Иговщик, игоносец, иготерпец, несущий чье иго, насилие, рабство; удрученный. Иговщина ж. состояние иговищика и | собират. игоносцы, рабы. Игоносный, носящий иго, в прямом или иносказательном знач.» [БСЭ]

«Древнерусское – иго.

Старославянское – иго.

Латинское – iugum (иго, ярмо).

Слово образовалось в славянских языках на базе индоевропейского корня, имеющего значение «перекладина, перемычка». Считается, что первоначальное значение слова – «то, что связывает, соединяет». В значении «гнет» слово встречается в религиозных текстах с XI в.» [ЭСС]

«От обратного прочтения рус. вожжи, которое от ар. وجه важжих (вагги) "правь".» [ЭСВ]

Источники гласят, что славяне, попадая в рабство к кочевникам, проходили через низкие ворота (перекладина) тем самым, признавая свою покорность.

jugo -перекладина у саней- (пол.) > dugaдуга (слав.)(пропуск d)

Корневое слово от «иго» - дуга (слав.)

 

Игра

«игра́

игра́ть, диал. грать; укр. гра, iгра́, гра́ти, блр. граць, ст.-слав. игрь παγνιον (Супр., Еuсh. Sin.), играти παζειν (Супр.), болг. игра́, игра́я "играю", сербохорв. ѝгра "пляска, игра", ѝграти, и̏гра̑м "плясать, играть", словен. ígrа "игра", igráti, др.-чеш. jhra, jhráti, чеш. hra, hráti, слвц. ihra, hrаt, польск. gra, grас, н.-луж. jhra, hra, hrać, н.-луж. gra, graś, полаб. jagréića "игра", jeigróją "они играют"; см. Розвадовский, RS 7, 10.

Праслав. *jьgra, *jьgrati родственно лит. áikštytis "капризничать, шалить", лтш. aîkstîtiês "кричать, шуметь", лит. áikštis "прихоть", др.-инд. ḗjati, ī́jati "трогается, двигается", др.-исл. eikinn "дикий, свирепый, сильный"» [СФ]

«От ар. إغـراء 'иг$ра:' – "увлечение, соблазн", производное (отглагольное имя) от  أغـري'уг$рийа (четвертая порода) "быть заинтересованным, увлечься без видимого повода" (М., с. 549), производное от غـري г$арийа "приклеиваться", "прилипать". Что интересно, ар. название игры لعبة  луъбит происходит от рус. любить» [ЭСВ]

луъбит происходит от рус. любить > lubit > lupit – лупить (слав.)(редукция p/b), иначе, салить, лупить по спине

Полагают что, восходит к греческому agos — «восхваление божества пением и пляской».

«I горе́лка

I. "водка", укр. горiлка. Образовано аналогично польск. форме gorzaɫka (см. горе́ть), ср. чеш., слвц. páIenka от páliti; под влиянием нем. Branntwein "водка" от brennen "жечь" и Wein "вино", потому что этот напиток первонач. приготовлялся из вина; см. Фальк – Торп, 111; Брюкнер, KZ 48, 227; Голуб 111.

II горе́лка

II., мн. -ки – название игры: парень, стоящий впереди, должен разбить пару, поставленную у него за спиной и пробегающую мимо него, и поймать девушку. При этом он кричит: "горю́, горю́ пень!" и под. Другие спрашивают: "Что́ ты гори́шь?" Следует ответ: "Кра́сной де́вицы хочу́" (см. подробно Мельников 4, 211). В наст. время является детской игрой. От горе́ть.» [СФ]

"горю́, горю́ пень!" - «горюю, горюю пением».

Гореть > горевать> огреть (салочка) > гарная – девица (укр.) > объегорить > обокрасть.

to play – играть (англ.) > palit/pilat – палить/пылать (слав.)

to game – играть (англ.) > gonjat – гонять(ся) (слав.)

Слово «игра» (корень GR/KR) в русском языке возникла от названия детской игры «горелки» (совр. «салочки»), название которой трансформировалось в «игорелки» > «игралки».

Корневое слово от «игра» - горелки (слав.)

 

Игрений

«ИГРЕНИЙ, конская масть: рыжий, с гривой и хвостом белесоватыми, светлее стана. Игрека об. игренчик м. игреняя лошадь. Под ним был конь игрень, песня.» [СД]

«От обратного прочтения рус. рыжий (РГИ), родственно оранжевый (см.).» [ЭСВ]

Игрений – igrenij > ognij/gorenijогний / горений (слав.)(перест. r/n)

Корневое слово от «игрений» - огний / горений (слав.)

 

Игумен

«Игумен (от греч. hegumenos, буквально - идущий впереди, ведущий), настоятель или помощник настоятеля православного монастыря.» [БСЭ]

«игу́мен

род. п. -мена, -мна "аббат, настоятель монастыря", др.-русск., ст.-слав. игоуменъ (Супр.). Из греч. γομενος; см. Фасмер, ИОРЯС 12, 2, 234; Гр.-сл. эт. 65.» [СФ]

«ИГУМЕН

(греч. igumenos, от igeomai - повелеваю) начальник монастыря православной церкви.» [ССИСРЯ]

«ИГУМЕН

греч., от igumei, начальствую. Настоятель мужского монастыря.»

«Словарь Дворецкого дает такие значения: "предводительствование, правление", то есть от ар. هيمن хаймана "главенствовать".» [ЭСВ]

Подгонка под арабский слова «игумен».

hegumenos, буквально - идущий впереди, ведущий (греч.) > igo/kiku-imenijиго/кику именный (слав.), где «иго» – власть, «кика» - головной убор с рогами или перед, нос судна по В. Далю

Корневое слово от «игумен» - иго/кику именный (слав.)

Идальго

«Идальго (исп. hidalgo), мелкое и среднее рыцарство в средневековой Испании. Термин «И.» (первоначально hijo d-algo - сын имеющего нечто) возник в конце 12 в. и окончательно укоренился для обозначения всех лиц рыцарского сословия в 13 и 14 вв. И. были важной военной силой в Реконкисте. Разорение и оскудение И. началось в 15 в. В 16 в. И. активно участвовали в завоевании новооткрытых американских земель. Наличие массы И., обнищавших, но сохранивших сословные предрассудки, присущие рыцарству, - характерная особенность общественной жизни феодальной Испании эпохи её упадка (конца 16 - 17 вв.).» [БСЭ]

«От рус. оклады. Как и во всем мире воинские образования, в том числе рыцарство, содержалось за счет окладов, денежного довольствия. Ср. ар.  جند гунд "войско" جنود, гуну:д"солдаты", от рус. деньги, солдаты и сольди, лат. mоlitia "войско" и ар. مال ма:л "деньги", عمل ъамила "зарабатывать деньги".» [ЭСВ]

Не оклад, а доля (слав.).

гунд "войско (араб.) > gund > denga деньга (слав.)(инв. gund)

солдат – soldat > soldo > zlatojзлатой (слав.)(редукция z/s, t/d)

hijo d-algo - сын имеющего нечто (исп.) > svoj dolkaсвой долька (редукция s/h, k/g, замена v/i)

Корневое слово от «идальго» - свой долька (слав.)

 

Идеал

«Идеал (франц. ideal, от греч. idea - идея, первообраз)» [БСЭ]

«ИДЕЯ ж. лат. понятие о вещи; умопонятие, представленье, воображенье предмета; умственное изображенье. | Мысль, выдумка, изобретенье, вымысел; | намеренье, замысел.» [СД]

«Немецкое – Ideal.

Латинское – idea (видеть, созерцать).

Слово проникло в русский язык из немецкого в начале XVIII в. Интересно, что в России первоначально появилось прилагательное «идеальный», а само слово «идеал» со значением «совершенное воплощение чего-либо» получило распространение лишь в 20-е гг. XIX в.» [ЭСС]

«От идол, которое от ар. أعـدل 'аъдала "поклоняться идолам". Корень عـدل ъадал несет идею равенства, т.е. то, что равно Богу. Ср. ар. مثيل маси:л "равный", "аналогичный" и  'амсал "идеальный".» [ЭСВ]

idea > videatвидети (слав.)(пропуск v)

ideal > idol/stolbидол/столб (слав.)(редукция st/d, замена b/o)

Корневое слово от «идеал» - видеть /идол/столб (слав.)

 

Идентичный

«Идентичность (от позднелат. identicus - тождественный, одинаковый), тождество, совпадение двух предметов или понятий.» [БСЭ]

«От рус. одинаковый, от ар. واحد ва:х$идон "один".» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

identicus - тождественный, одинаковый (позднелат.) > odinacij одинакий (слав.)(перест. t/c, замена j/t)

Корневое слово от «идентичный» - одинакий ( (слав.)

 

Идеография

«Идеографическое письмо (от греч. idea - идея, образ и grapho - пишу), тип письма, знаки которого (идеограммы) обозначают не звуки и не слоги, как в звуковом и слоговом письме, а целые слова или же значимые части слов - морфемы. И. п. - один из наиболее древних типов письма; в значительной мере идеографический характер имели древнеегипетская, шумерская и др. старейшие системы письма. Наибольшего развития этот тип письма достиг в китайской иероглифике. Системы И. п. всегда отличались исключительной сложностью, поэтому И. п. у большинства народов сменялось более простым слоговым или звуковым.» [БСЭ]

«См. идея, графо» [ЭСВ]

idea > videatвидети (слав.)(пропуск v)

grapho – пишу (греч.) > skrjabaju/skriplu скрябаю/скриплю (слав.)

Корневое слово от «идеография» - видети  скрябаю/скриплю  (слав.)

 

Идиллия (форма буколической поэзии)

«Идиллия (греч. eidyllion), одна из основных литературных форм буколической поэзии (буколики). Так в схолиях впервые были названы произведения древнегреческого поэта Феокрита, написанные преимущественно гекзаметром, малые по объёму, различные по жанровым формам (мим, эпилий, лирический монолог); их объединяют интерес к повседневной жизни простых людей, к интимным чувствам, природе; изображение намеренно безыскусно и подчёркнуто внесоциально. Последователем Феокрита был Вергилий. В новой европейской литературе И. в широком смысле - буколика (все жанры пасторали, идиллия, а также идиллические тенденции и мотивы); в узком, как жанровая форма лирики и эпоса, - небольшое стихотворение, рисующее мирную жизнь в единении с природой, при этом основное внимание уделено внутреннему состоянию автора или героя (собственно И.); И. освоена сентиментализмом» [БСЭ]

«От ар. عدل ъидл "ровность, справедливость",  اعتدل иътадала "быть умеренным".» [ЭСВ]

Eidyllion > edinajaединая (слав.)(замена n/ll), т. е. деревенская жизнь в единении с природой

Корневое слово от «идиллия» (буколики) - единая  (слав.)

 

Идиллия (беззаботное существование)

Аркадская идиллия.

«Идиллия (греч. eidyllion), мирное, беззаботное, ничем не омрачаемое существование (иногда - в ироническом смысле).»

«За аркадской скрывается ар. أرقد 'арк##уд "лежу".» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

Eidyllion > оdejalnajодеяльная (слав.)

Корневое слово от «идиллия» (беззаботная) - одеяльная  (слав.)

 

Идиолект

«Идиолект [от греч. idios - свой, своеобразный, особый и (диа)лект], индивидуальный язык, языковые навыки данного индивидуума в определённый период времени. На основе совокупности И., объединённых отношением взаимопонимания, определяются такие лингвистические явления, как различные речевые общности: профессиональные, социальные и территориальные диалекты и жаргоны. И. - понятие условное, так как один и тот же человек, как правило, пользуется разными языковыми средствами в разных ситуациях общения. Логопеды исследуют отдельные И. больных афазией.» [БСЭ]

«От сложения ар. حد х#д "один" +  لغة луг*ат "язык, слово"» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

idios - свой, своеобразный, особый (греч.) > edinijединый (слав.)

lexis - "речь, слово" (греч.) > rekat рекать (слав.)(редукция r/l, k/x)

Корневое слово от «идиолект»  - единый  рекать (слав.)

 

Идиома

«Идиома (от греч. idiоma - особенность, своеобразие), сочетание языковых единиц, значение которого не совпадает со значением составляющих его элементов. Это несоответствие может быть следствием изменения значения элементов в составе целого. = Различают внутриязыковые и межъязыковые И. Последние характеризуются невозможностью «буквального», перевода. Лексическая И. - несвободное сочетание слов (разновидность фразеологических единиц), характеризующееся слитностью значения, которое не может быть выведено из лексических составляющих; она обладает функциональными признаками слова как номинативной единицы языка и воспроизводится как «готовая» единица языка («собаку съесть», «сломя голову», «ахиллесова пята», «под мухой»). Понятие «лексическая И.» отражает результат распространённого, хотя и нерегулярного процесса образования целостных знаковых структур за счёт слияния означаемых двух или более словесных знаков при сохранении формальной отдельности их означающих (см. Фразеология).» [БСЭ]

«В древнегреческом словаре Дворецкого не отмечается. Корень означает "личное, частное", что не согласуется со смыслом. От обратного прочтения арабского معادي муъа:ди:"противный, противоречащий (смыслу)", где гортанный ъайн прочтен по-финикийски, как О.» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

idiоma - особенность, своеобразие (греч.) > dvojnajaдвойная (слав.)(замена v/i, n/m), т. е. двойное значение слова со скрытым смыслом

 

Идиосинкразия

«Идиосинкразия (от греч. idios - своеобразный, особый, необычный и synkrasis - смешение), болезненная реакция, возникающая у отдельных людей на раздражители, которые у большинства других не вызывают подобных явлений. В основе И. лежит или врождённая повышенная чувствительность вегетативной нервной системы к определённым раздражителям, или реакция, возникающая в организме в результате повторных слабых воздействий некоторых веществ, не способных вызывать в организме выработку антител. И. отличается от аллергии тем, что может развиваться и после первого контакта с непереносимым раздражителем (простые химические соединения, не обладающие свойствами аллергенов; пищевые продукты - рыбные, икра, крабы, молоко, яйца, земляника и др.; лекарства - амидопирин, антибиотики, сульфаниламидные препараты и др.; пыльца некоторых цветов и растений, запах различных животных, яд насекомых, а также физические факторы - инсоляция, охлаждение, травма). Вскоре после соприкосновения с раздражителем появляется головная боль, повышается температура, иногда возникают психическое возбуждение, расстройства функции органов пищеварения (тошнота, рвота, понос), дыхания (одышка, насморк и др.), отёк кожи и слизистых оболочек, крапивница. Эти явления, вызванные нарушениями кровообращения, увеличением проницаемости сосудов, спазмами гладкой мускулатуры, обычно вскоре проходят, но иногда продолжаются несколько дней. Перенесённая реакция не создаёт нечувствительности к повторному действию агента. Лечение: предупреждение дальнейших контактов с непереносимым раздражителем, снижение повышенной реактивности организма.» [БСЭ]

«От сложения ар. حد  х%адд "становиться острым, обостряться" + حواس  х%ава:сс "чувства, чувствительность" + قراص к#урра:с$ "крапива", قرص к$арас% "щипать, жалить,  кусать, язвить". Букв.: "острая чувствительность к крапиве (и другим раздражителям)". Ср. название аллергии на ар. языке: الحساسية ал-х%асса:сиййа, букв. "чувствительность".» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

idios - свой, своеобразный, особый (греч.) > edinijединый (слав.)

synkrasis – смешение (греч.) > sine-krasnij сине-красный (слав.)(пропуск n), т. е. отёк кожи

Корневое слово от «идиосинкразия» - сине-красный (слав.)

 

Идиотизм

«Идиотия (от греч. idiоteia - невежество, грубость), тяжёлая степень психического недоразвития - олигофрении. Обычно неразвита, нечленораздельна речь, движения неуклюжи, плохо дифференцированы. Влечения элементарны, не корригируются. В некоторых случаях И. характеризуется двигательным и общим расторможением, в других случаях больные вялы, малоподвижны. Реакции на внешнее у них отсутствуют (внешнее не привлекает внимания). Воспитание навыков самообслуживания, поведения весьма ограничено; обучение, даже во вспомогательных, специализированных учреждениях, практически не реально. Для некоторых форм И. разработано лечение (глутаминовая кислота, успокаивающие и нейролептические средства, диеты, хирургические операции и др.). Главная роль принадлежит лечебной педагогике - систематическое воспитание привычных элементарных навыков поведения, самообслуживания, упорядочения реакций.» [БСЭ]

«Идио́т (от др. -греч. διώτης — «отдельный человек, частное лицо; несведущий человек»): Идиот — в Древней Греции гражданин полиса, живущий в отрыве от общественной жизни, не участвующий в общем собрании граждан полиса и иных формах государственного и общественного демократического управления[ВП]

«идио́т

через нем. Idiot или франц. idiot из лат. idiōtа от греч. διτης "частное лицо, мирянин".» [СФ]

«ИДИОТ

греч. idiotikos. Глупый, тупоумный человек[ССИСРЯ]

«От идиома (см.). Идиома – это отсутствие смысла в выражении, идиотия – в голове. Другая версия: от обратного прочтения ар. تحدي  тах$адди "спор". Как бы там ни было, идиотизм характеризуется желанием спорить по любому вопросу, не затрагивая существа дела.» [ЭСВ]

Ложная посылка. Идиотизм от идиот, а не от идиомы.

idiоteia - невежество, грубость (греч.) > ni-idi-otneia не-ити-отний (слав.)(пропуск n, редукция t/d), т. е. не участвующий в общественном собрании

Корневое слово от «идиотизм» - не-ити-отний (слав.)

 

Идиш

«Идиш, язык части евреев, живущих в Европе (в том числе в СССР), Америке, Южной Африке и в Израиле. Относится к группе западногерманских языков. Сложился в результате взаимодействия верхненемецких диалектов с семитскими (древнееврейскими, арамейскими) и славянскими элементами. Письмо - справа налево (см. Еврейское письмо). = И. начал складываться в 12-13 вв. в Германии, где имелись большие поселения евреев, пользовавшихся в обиходе немецкой речью с употреблением древнееврейских слов и оборотов для обозначения религиозных, культовых, семейно-бытовых, коммерческих, судебных, моральных и др. понятий. Из древнееврейского языка в И. вошли многие союзы, предлоги, аффиксы, ряд глагольных структур, а также выражения образной речи: эпитеты, сравнения, метафоры и т. п. С переселением массы евреев в Польшу и другие славянские страны (15-16 вв.) в И. стали проникать славянские слова и морфемы. Посредством сочетания этих морфем с немецкими и семитскими возникали новые слова и словообразовательные модели. Семитское и особенно славянское влияние сказалось на фонетике и синтаксисе. Разговорный И. распадается на три главных диалекта: польский, украинский, литовско-белорусский (эти названия условны, так как границы диалектов не совпадают с границами данных территорий). Однако литературный И. един.» [БСЭ]

«От ар. يهودي йаху:дий "еврей". Ар. слово происходит от ар. عهود  ъуху:д –  формы множественного числа عهد ъахд "завет" в результате падения гортанного звука Ъайн (ع) [ЭСВ]

йаху:дий "еврей" (араб.) > jaxudij > jiudej > iduschijидущий (слав.)

Идиш – idish > iduschij - идущий (слав.) от скитания евреев по миру и, в частности, по Европе, срав. «вечный жид», т. е. вечно идущий»

Корневое слово от «идиш» - идущий (слав.)

 

Идол

«Идол (от греч. eidolon, буквально - образ, подобие), материальный предмет, являющийся объектом религиозного поклонения. Культ И. - идолопоклонство - возник в глубокой древности. По представлениям поклонявшихся И., он изображал (замещал) или вмещал божество либо сам являлся им. В современных религиях И. продолжают бытовать в форме икон, распятий и т. п. В переносном смысле И. - предмет особенного, слепого, безрассудного поклонения.» [БСЭ]

«ИДОЛ м. идолища увелич. и бранное изваянье мнимого божества; истукан, пагода, кумир, болван. Идолы греков были изящные мраморные изваянья; идолы калмыков, китайцев, литые медные уроды; идолы самолдов - резные, деревянные болваны. | Кого-либо что любим страстно, безрассудно, кому или чему поклоняемся, как божеству; иногда бранное: болван. Идолище ср. капище, кумирня. Идолов, к идолу относящ. Идольский, к идолам относящ., им поклоняющийся. Идольница ж. идолище, кумирня, храмина для поклоненья идолам, капище. Идольщик м. -щица ж. идолопоклонник, -ница; идолослужебник, -ница; -служитель, -ница; идолочтитель, -ница; кто поклоняется, служит, молится идолам; истуканник, кумирник, поганец, язычник. Идолобесие, идолонеистовство ср. неистовое, исступленное идолопоклонство. Идолобесный, неистовый идолопоклонник. Идоложертвенник м. жрище, место приношенья жертвы идолам. -жертвеный, к идольским жертвам относящ. Идоложрец м. -жрица ж. идолопоклоннический жрец. Идолопоклоненье ср. или -поклонство, -поклонничество; идолослуженье, -служительство; идолочтенье, -чествованье, -чтительство; -почитанье; идольство, поклоненье, служенье идолам, почитанье их, вера в кумиров. Идолопоклонный, -поклонничий, -клоннический, -служебный, -служительский, -чтительский, к идольскому служенью, вере этой и к последователям ее относящ. Идолопоклонничать, -нствовать, быть идолопоклонником, поклоняться идолам, кумирам. | *Раболепствовать перед людьми, начальством. Идолотворец, идолоздатель кто делает, обделывает идолов.» [СД]

«От ар.أعدل  'аъдала "поклоняться идолам". В ар. понятие язычества связано с идеей равенства, равенства идолов богу. Корень тот же, что в русском делить, доля (см.). На эту тему см. также день.» [ЭСВ]

Подгонка под арабский от слав. «идол».

eidolon, буквально - образ, подобие (греч.) > vidnij/edinijвидный/единый (слав.)

 

Идти

«Древнерусское – ити.

Первоначальная форма слова «ити» изменилась под влиянием личных форм (иду, идешь). В древнерусском языке распространено с XI в. Идти –передвигаться на ногах; действовать, работать (например, «часы идут»); длиться (о времени).» [ЭСС]

«От ар. يأتى  йа'ти: "идти, приходить". Сюда же еду. В ар. глаголах движения способ передвижения обычно не обозначается.» [ЭСВ]

Подгонка под арабский от слав. «идти.

 

ити  от межд. «ать!», «ать-два», «аты-баты».

В древнеегипетском слово «идти» изображается иероглифом «идущие две ноги».

Корневое слово от «идти» - ать! (слав.)

 

Иды

«Иды (Idus), в древнеримском календаре название 15-го дня в марте, мае, июле, октябре и 13-го дня в остальных месяцах. И. (так же, как календы и ноны) служили для счёта дней внутри месяца.ь.» [БСЭ]

«От ар. ъи:д аль'-адха "день принесения жертв", букв. "праздник…".» [ЭСВ]

Idus > edaеда (слав.), дни кормления верховного бога

Корневое слово от «Иды» - еда (слав.)

 

Иегова

«Иегова, искаженная форма имени бога в иудаизме; см. Яхве.» [БСЭ]

«Иегова и Яхве – два разных способа чтения (огласования) четырех согласных. Ни один из них не открывает тайны этого имени. Следовательно, должен быть третий способ чтения. Для раскрытия тайного смысла тетраграмматон надо читать в кодах языковой плазмы, т.е. в русско-арабском коде.  Придыхание (Хе) обозначается русской буквой П (см. статью П, а также период), буква Вав читается как У (О), буква Йод соответствует в древнерус. азбуке И десятеричной ( i ), в которой точка иногда не пишется, что делает ее соответствующей Алифу (единице). Таким образом, правильное чтение тетраграмматона: Апоп (см.).» [ЭСВ]

Апоп – змей в древнеегипетской мифологии.

«Яхве, Йахве, Иегова, в иудаизме бог. Имя Я. образовано от тетраграммы YHWH, точное произношение которой неизвестно; произнесение имени Я. было табуировано, а тетраграмма рассматривалась как идеограмма слова «господь», в греческой передаче kyrios; в масоретской огласовке тетраграмма звучала как Иегова - название, принятое христианскими богословами в 14 в. Тетраграмма восходит к глаголу hyh - быть и по своей грамматической структуре может означать либо «постоянно сущий», либо - «творец всего сущего»; подлинное значение спорно.» [БСЭ]

Науке известно, что древние племена находящиеся на стадии родового строя имели религиозные тотемы из окружающего животного мира. Так, например, у славян Противостояние пеласгов (филистимлян) и иудеев (саудиев) происходило на весь период существования Израильско-Иудейского царства, что и описано во многих тотемом был медведь, у галлов – петух, у саксов – олень, у этрусков – волк, у иберов- бык.

Казахи Алтая сохранили предание о Джанибеке – Djanibekdujinj-vlk – дюжинный волк (праслав.), т.е. могучий Волк – основатель клана казахов.

У многочисленных индейских племён Северной и Южной Америки вожди носили тотемные имена Чингачкука - Большого змея, Зоркого орла, Буйвола, Волка –  животных обитателей прерий, на которых охотились и которым поклонялись индейцы, как предкам племени.

В СПИ упоминаются кланы половцев с с именами вождей Гзак – Коза (слав.), Кончак – Качка – утка (слав.), которые тоже являются тотемами.

В пустынях Северной Африки обитают змеи, которые называются удавчики.

Удавчик (Eryx), род змей семейства удавов. Латинское название Eryx я раскрою позже. Удавчики питаются мелкими позвоночными, которых душат, обвивая кольцами тело.

Удавчики достаточно большие змеи длиной до 1 метра. Не сравнить конечно с анакондой, которая обитает в водах Бразилии.

Анаконда (Eunectes murinus), змея семейства удавов. Длиной обычно 6-7 м. Если латитское названия змеи мне пока непонятно, то само слово анаконда дешифруется как удавковая, если прочитать его инверскно и сделать замену n/v !

Анаконда – anaconda > udavсovaja- удавковая (праслав.)(инв. anaconda, замена v/n)

Удавы, ложноногие (Boidae), семейство пресмыкающихся отряда змей.

Boidaeudavудав (праслав.)(инв. boidaе, редукция v/b)

Эти змеи (удавы, удавчики) и явились тотемным животным для племён иудеев.

Иудей – iudejudav удав (праслав.)(замена v/j)

В Библии говорится, что,  когда Моисей странствовал по пустыне с племенами иудеев, то он беседовал с Богом:

«1. И отвечал Моисей и сказал: а если они не поверят мне, и не послушают голоса моего, и скажут: «не явился тебе Господь» ?

2. И сказал ему Господь : что это в руке у тебя ? Он отвечал : жезл.»

3. Господь сказал : брось его на землю. Он бросил его на землю, и жезл превратился в змея, и Моисей побежал от него.

4. И сказал Господь Моисею : простри руку твою и возьми его за хвост. Он простёр руку свою и взял его; и он стал жезлом в руке его.» Исход, Глава 4.

Это означает, что Бог в лице самого змея передал власть над племенем иудеев в руки вождя (пастуха) Моисея.

Удавчик – EryxIjaxv Яхве (Иегова) (праслав.)(перест. x/v)

Таким образом, Бог иудеев – змеиный Бог Яхве.

Есть и другая версия происхождения имени Бога Яхве.

Яхве – Jahve > Iegovajaguanaягуана (праслав.)(замена j/i).

Игуаны – ящерицы, похожие на змею. Обитают в Южной Америке. В Северной Африке, в пустыне Сахара обитают ящерицы – единственные млекопитающие способные выжить при 70 град. С. Ящерица-змея могла быть религиозным тотемом иудеев.

 Хорив – Xoriv > Jerux  - гора змей/удавчиков (праслав.)(инверсия Xoriv, замена j/v)

«Я есмь сущий» - Ja jesm suschj > ja zmj suchj – я змей сучий (праслав.)(редукция z/s, ch/sch, пропуск j), т. е. змей сучий – посох Моисея, символ власти, тотем рода.

Царь Давид тоже носит змеиное имя (Давид – david > udavj удавий (праслав.)(пропуск u))

Иуда Искариот как известно удавился на ветке осины.

Яхве или Иегова – Jaxve > iegova/iguana Иегова/Игуана (слав.)(редукция g/x; замена n/v), иначе, медный змей (тотем змей-медянка), которому в пустыне поклонялись кочевники  язычники-семиты до возникновения культа Христа.

У филистимлян существовал культ Дагона (дракона) – человека змея.

Корневое слово от «Иегова» - Яхве/Яков/Игуана (слав.)

 

Иезекииль

«Иезекииль (около 622 до н. э., Иудейское царство, - год смерти неизвестен), в иудаизме третий из так называемых «больших пророков» (см. Пророки). В 597 был уведен в Вавилон вместе с другими иудейскими пленниками. В своих проповедях И. призывал к неуклонному соблюдению предписаний иудаизма. И. - автор книги Ветхого завета, носящей его имя, хотя в ней видны и следы значительных редакций.» [БСЭ]

«В имени автора книги записано кодом РА "язык Бога". Будучи индивидом, он представлял собой номер русского языка, и потому привиделся ему номер 4, номер второго языка, арабского.» [ЭСВ]

Иезекииль – Iezekiil > JazikijЯзыкий (слав.), иначе, «пророк»

Корневое слово от «Иезекииль» - Языкий (слав.)

 

Иезуит

«Иезуиты, члены католического монашеского ордена [самоназвание - «Societas Jesu» (лат.) - «Общество Иисуса»], основанного в 1534 в Париже мелким испанским дворянином Игнатием Лойолой и утвержденного папой Павлом III в 1540. Орден был создан в период значительных успехов Реформации, став главным орудием контрреформации. Имея своей целью защиту и распространение католицизма, упрочение власти папства, И. активно вмешиваются в область науки, образования, воспитания юношества, широко развивают миссионерскую деятельность. Основные принципы построения ордена: строгая централизация, беспрекословное повиновение младших по положению старшим, абсолютный авторитет главы - пожизненно избираемого генерала («чёрного папы»), подчинённого непосредственно папе римскому. » [БСЭ]

«Переносное значение из-за созвучия с ар. إيذاء 'и:за:' "мучение", "причинение страданий". По этой же причине иезуиты прославились своей жестокостью.» [ЭСВ]

Подгонка под арабский имени Иисуса.

Иезуит – Iezuit > iesusij/isttijиесусий/истый (слав.)(редукция s/z)

 

Иена

«Названия валют Японии (иена, en) и Кореи (вона, won) происходят от слова юань и раньше использовали тот же символ [ВП]

«От ар. عين ъайн "глаз", "буква с числовым значением 70", слово которым называют аборигенов Японского архипелага, при том, что его форма соответствует этой букве» [ЭСВ]

Айны - аборигены Японского архипелага.

 «Юань буквально означает «круглый объект» или «круглая монета». Так назывались круглые серебряные монеты династии Цин.» [ВП]

 

 

Иерархия

«Иерархия (греч. hierarchia, от hieros - священный и arche - власть), расположение частей или элементов целого в порядке от высшего к низшему. Термин «И.», был введён не ранее 2-й половины 5 в. Дионисием Псевдо-Ареопагитом (см. Ареопагитики) в трактатах «О небесной иерархии» и «О церковной иерархии» и до 19 в. употреблялся для характеристики организации христианской церкви.» [БСЭ]

«В контексте любви земной и любви небесной это слово надо понимать как производное от рус. хер или ар. أير 'ейр "мужской половой орган". Вторая часть от обратного прочтения ар. آخر 'а:хар "конечный, крайней степени".» [ЭСВ]

Ложная этимология Вашкевича.

Слово «иерархия» славянского происхождения.

hieros > grecжрец (слав.)(редукция g/h, пропуск c)

arche  > starik/starshijстарик/старший (слав.)(пропуск st, редукция k/ch), иначе, «власть по старшинству»

Корневое слово от «иерархия» - жрец старик/старший (слав.)

 

Иерей

«Иерей (греч. hiereus, буквально - жрец, от hieros - священный), одно из названий священника в православной церкви.» [БСЭ]

«Искаженное рус. жрец.» [ЭСВ]

hieros > grecжрец (слав.)(редукция g/h, пропуск c)

Корневое слово от «иерей» - жрец  (слав.)

 

Иерихон

«Иерихон (др.-евр. Ерихо, греч. Iericho), один из древнейших городов в Палестине, на территории современной Иордании (остатки в 22 км к С.-В. от Иерусалима; ныне городище Тель-эс-Султан). Раскопки велись в 1867, 1907-08, 1930-1936, 1952-56. Древнейшее поселение на месте И. относится к докерамическому неолиту (7-6-е тысячелетие до н. э.). Оно имело глинобитные и из сырцового кирпича дома, святилища и каменные оборонительные сооружения. Население занималось земледелием и скотоводством; найдены культовые раскрашенные скульптурные головы из необожженной глины, налепленной на человеческие черепа. В эпоху ранней бронзы (3-е тысячелетие до н. э.) здесь было поселение городского типа. Особого расцвета И. достиг в 18-16 вв. до н. э., когда он был окружен мощными двойными стенами; к этому времени относятся гробницы с групповыми захоронениями и богатым инвентарём. В конце 2-го тысячелетия до н. э. И., населённый ханаанеями, был разрушен вторгшимися в Палестину еврейскими племенами. По библейскому преданию, стены И. рухнули от звуков труб завоевателей («иерихонская труба»). В середине 9 в. до н. э. И. был частично восстановлен. В римское время (1 в. н. э.) И. отстраивается к Ю.-З. от древнего И. по типичному эллинистическо-римскому плану. Старое городище И. служило некрополем.» [БСЭ]

«Греч. оформление прочитанного в обратную сторону ар.  آخرة 'а:хира "вечность", "загробный мир". Родственно имени древнегреч. персонажа, перевозчика мертвых в загробный мир - Харон, рус. хоронить.» [ЭСВ]

Топоним Иерихон связан со слав. корнем «Хрон», т.е. крепость и слав. корнем «Крик», что послужило созданию библейской легенды об иерихонских трубах.

Iericho (греч.) > xronхрон (слав.)(инв. Ierich, редукция x/ch, пропуск n)

Iericho (греч.) > kricкрик (слав.)(инв. Ierich, редукция k/ch, пропуск c)

Корневое слово от «Иерихон» - хрон /  крик (слав.)

 

Иероглиф

«Иероглифы (от греч. hieros - священный и glyphe - то, что вырезано), наиболее древние изобразительно-образные знаки египетского письма, применявшиеся с конца 4-го тысячелетия до н. э. (в отличие от иератической и демотической его разновидностей). Всего известно до 5 тыс. разных египетских И., однако в каждую эпоху использовалось не более 700-800.» [БСЭ]

«Слово иероглиф происходит от ар. 'айр (ер) "член, палка", сложенного с أغلف 'аг#лаф "необрезанный", букв. "необрезанный член"[ЭСВ]

Ложная этимология Вашкевича.

Слово «иероглиф» славянского происхождения.

hieros > grecжрец (слав.)(редукция g/h, пропуск c)

glyphe>skripet/skrjabat/kolupat/pilka/grifelскрипеть/скрябать/колупать/пилка/грифель (слав.)(пропуск s, редукция k/g, r/l, p/ph; инв. glyphe)

Корневое слово от «иероглиф» - жрец скрипеть/скрябать/колупать/пилка/грифель (слав.)

 

Иерсиниоз

«острое инфекционное заболевание человека, протекающее с явлениями гастроэнтерита и энтероколита. Возбудители - бактерии рода иерсиний. Названо по имени А. Йерсена.» [БСЭ]

«(yersiniosis) острая инфекционная болезнь, вызываемая Yersinia enterocolitica; характеризуется разнообразием клинических форм, а в типичных случаях - лихорадкой, интоксикацией, явлениями гастроэнтерита или энтероколита, поражением брыжеечных лимфатических узлов.» [СМТ]

«Йерсен интересовался этим недугом по созвучию своей фамилии с рус. сри. Аналогично см. Базедов, Дальтон, Кох. По той  же причине известен трудами по серологии» [ЭСВ]

Фонетическое совпадение термина и имени, достойное мистике.

yersiniosis > sranij срание (слав.)(инв. yers)

 

Иерусалим

«Иерусалим (др.-евр. Иерушалаим, араб. Аль-Кудс), город в Палестине. Расположен к З. от Мёртвого моря на полупустынном плоскогорье. 283,1 тыс. жителей (1970). Железнодорожная станция. Узел автодорог. Промышленный, торгово-транспортный и культурный центр. Пищевкусовая, текстильная, кожевенно-обувная, металлообрабатывающая, фармацевтическая, стекольная, полиграфическая промышленность; завод радиоаппаратуры. Развиты ремёсла. И. считается «священным городом» у христиан, иудеев и мусульман. = Первые упоминания об И. относятся к середине 2-го тысячелетия до н. э. Позднее в разное время им владели Иудейское царство, держава Александра Македонского, государство Селевкидов, Древний Рим, Византия, Арабский халифат, крестоносцы, государство Айюбидов, государство мамлюков, Османская империя. В декабре 1917 И. был занят английскими войсками. В 1920-47 административный центр английской мандатной территории Палестина. После ликвидации английского мандата на Палестину по решению Генеральной Ассамблеи ООН от29 ноября 1947 И. должен был стать самостоятельной административной единицей со специальным международным режимом под управлением ООН» [БСЭ]

«Возможно, от сложения греч. иерос "святой" + ар. عالم ъа:лам "мир". С учетом того, что топонимика данного региона в основном русская (см. Израиль, Иудея, Сирия, Палестина, Дамаск), то название города нужно осмыслить и через рус. язык, как "русский мир".» [ЭСВ]

Иерусалим –Ierusalim > jaroj-selenij Ярое селение (слав.), иначе «Солнечное селение», срав. река Иордан – Iordan > jaroj- dno Ярое дно (слав.)

Корневое слово от «Иерусалим» - Ярое селение (слав.)

 

Иже

«И́ЖЕ (книжн. неодобр.) те, к-рые с ним (с ними), единомышленники, присные. » [ТСОШ]

«и́же

я́же, е́же "который", церк., др.-русск., ст.-слав. иже, ѩже, ѥже ς, , , стар. чеш. jenž м., jеž ж., ср. р., др.-польск. jiże, jiż.» [СФ]

«Рус. местоимение от ар. الذي  аллази (в некоторых диалектах ذي зи: либо اللي илли:) "который". Межзубное ар. З (ذ) в рус. языке соответствует звуку Ж. Сюда же: иже еси на небеси – "тот, кто есть на небе".»

Неверно начало молитвы.

иже – ije > i-teи те (слав.)(замена t/j)

Отче наш иже еси на небеси – "Отец наш и те, кто есть на небе".» [ЭСВ]

Корневое слово от «иже» - и те (слав.)

 

Ижора

«Ижорская земля, Ижора, в 13-15 вв. подвластная Великому Новгороду территория народности ижора, включавшая оба берега Невы и юго-западное Приладожье. Называлась также Ингерманландией, Ингрией. В 1478 присоединена к Московскому великому княжеству, в 16-17 вв. в состав И. з. входила также территория води к Ю. от Финского залива до р. Наровы с гг. Ям, Копорье, Ивангород. Русское крестьянское население И. з. непрерывно росло (до 17 в.); в городах население в 14-16 вв. было целиком русским. После Ливонской войны (с 1581) западная часть И. з. (Ям, Копорье, Ивангород с уездами) была захвачена Швецией (до 1590) и снова оккупирована во время интервенции начала 17 в. И. з. возвращена России в 1702-03, во время Северной войны, и вошла затем в состав Петербургской губернии.» [БСЭ]

«От ар. هجر хажара "мигрировать", родственно угра, хиджра, венгры» [ЭСВ]

Ложная этимология Вашкевича.

хажара "мигрировать" (араб.) > xagara > xogije хожие (слав.)

угры от «у горы» (слав.)

хиджра от «хождение» (слав.)

венгры от «угры» (слав.)

Ижора – русифицированное Ингрия, сокращение от Ингерманландия – во германская земля.

Ингрия – Ingrija > IgorijaИжория, Ижора (слав.)

Корневое слово от «Ижора» - Ингрия (слав.)

 

Иждивение

«ИЖДИВАТЬ, иждить что, церк. иждивлять, иждивить, расходовать, изживать, проживать, говоря о времени и об имуществе.» [СД]

«От ар. أجد 'ажди "дай мне", повелительное наклонение от أجدى 'ажда: (четвертая порода) "давать", "приносить пользу", или от отглагольного имени إجداء 'ижда:' "даяние", откуда جادي жа:ди: "просящий" (М., с. 82).» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

Иждивать > изжитивать (слав.)(пропуск З), т.е. жить на чужой счёт.

Корневое слово от «иждивение» - изжитивать (слав.)

 

Из

«ИЗ, изо, предлог требующий родительного пад. и вообще означающий движенье откуда, а слитно, также действ. окончательное или сплошное, часто повторенное; и пр. избирать, изъятие, исток, избить, изъездить, изведать, избаловаться; иногда значение предлога скрыто: избавить кого, извещать, известие. Ближе прочих к из подходят предлоги: вы, с, про, пере, напр. вы(из)давать, вы(из)бирать, с(из)мочить, с(из)мотать, про(из)ездить, пере(из)бить. Вообще, предлог из, соединяясь, откидывает ъ; по сохраняет его перед е, и, е, ю. я; перед и, соединяясь с ним, буква ъ образуеть ы; перед иными согласными, ъ переходить в о; перед твердыми согласными, з изменяется в с: Напр. извольте, изъемный, изыскать, изъян; изображать, изогнуть; исполнить, похитить, историть. Хлопотать из чего, с какою целью, из каких выгод. Он из Москвы, оттуда родом, или оттуда приехал, прибыл. Я не из выгод хлопотал, не ради, не для. Кровь из носу идет, носом. Ложе изо мха. Из глины горшки лепят. Из огня да в полымя. Из кулька в рогожу. Делать что из себя, от себя, собою. Из земли выроешь, а из боку не вырвешь. Из конца земли в конец.» [СД]

«Происходит от праслав. *jьz, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. из, ис (др.-греч. ек), др.-русск., русск.-церк.-слав. изъ «из; от; против; по причине, вследствие; из-за, для, ради», укр. эз, болг. из, з, также зо, сербохорв. из, иза, словенск. iz, чешск. zze, словацк. z, zo, польск. z, zе, в.-луж., н.-луж. z, s» [ВКС]

«От ар. حز х*азз "отделять", "отрезать", где рус. и восьмеричная происходит от ар. х$ восьмеричной.» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

Приставка «из» как выделение из чего-либо, целого происходит от слав. сущ. «низ» с опусканием буквы Н.

Из – iz > nizниз (слав.)(пропуск n)

Корневое слово от «из» - низ (слав.)

 

 

Изба

«Немецкое – Stuba (теплое помещение).

Древнерусское – истьба.

Этимология слова точно не установлена. Наиболее вероятной считается связь слова с немецким Stuba. Исходное значение слова – «постройка с печью, баня». Возможно, в русском языке первоначально существовали два слова, позднее слившиеся в одно: «истопъка» и «истъба».» [ЭСС]

«От ар. عزبة ъизба "загородный, сельский дом", производное от عزب  ъазаба "быть делеким"»[ЭСВ]

Stuba > istopa истопа > istba – истьба > izba изба (слав.)(редукция p/b, z/st), где истопа  - баня, срав. «истопить баню»

Избушка на курьих ножках

«За рус. изба – ар. عزبة ъизба "отдаленный дом", "загородный дом", производное от عزب ъазаба "быть далеким". Слово курьи происходит от ар. قور к#у:р или قار к#а:р "смола" (от рус. гарь), имеется в виду осмоленные сваи, "смола" или от рус. обкуривать, "смолить". Однако есть и другой смысловой ряд, связанный с деятельностью Бабы-Яги. За рус. ногаар. ناجا на:га: "спрашивать по секрету, тайно общаться, шептать молитвы". А за рус. окуривание или ар. قور к%у:р, قار к#а:р "смола" рус. чары.» [ЭСВ]

Избушка на курьих ножках (ИКН) из славянского язычества и мифологии и никакого отношения к арабам не имеет. ИКН – образ домовиды на столбах, славянское погребение, где хоронили прах умершего. Баба-яга – хранительница домовин, знахарка, жила на краю поселения, где обычно славяне устраивали погосты.

Корневое слово от «изба» - истопа (слав.)

 

Избыток

«ИЗБЫВАТЬ, избыть кого, сбывать, сживать, изводить чем, погублять; | что, яросл. истрачивать, издерживать, расходовать, терять, лишаться чего; | уклоняться, отделываться от чего. Не избывай постылого, приберет Бог милого. Не избыл таки беды, настигла, как пить дала! | Превосходить величиною, количеством, силою и пр. | оставаться в излишестве, в избытке, или изобиловать, быть в остатке.» [СД]

Избыток имеет два противоположных значения: 1) от  «избыть» - терять. или «избавиться»; 2) от «изобиловать» – быть в остатке. Оба связаны с трансформацией        корня «быть».

 

Изверг

Изверг от «извергать» < из верхать < верх (слав.)(редукция x/g), иначе, «держать верх», «причинять вред».

Корневое слово от «изверг» - верх (слав.)

 

Известь

«ИЗВЕСТЬ ж. (греч. одно слово с асбест, хотя ныне знач. другое) в химии, вообще, соединение металла или металлоида с кислородом, окись» [СД]

«Того же корня, что и гипс (см.) Первоисточник – корень يبس ЙБС "сохнуть". Переход первой слабой Й (Г) в З –  через закономерное чередование Ж (Г). Мотив номинации – быстрое схватывание (высыхание).» [ЭСВ]

Известь > izvest > asbestасбест (греч.)(редукция s/z, b/v)

«Асбест (греч. asbestos, буквально - неугасимый, неразрушимый), название, объединяющее группу тонковолокнистых минералов из класса силикатов, образующих агрегаты, сложенные тончайшими, гибкими волокнами.» [БСЭ]

asbestos > iz steblиз стеблей (слав.)(редукция z/s, инв. best, пропуск l), иначе, из тончайших, гибких волокон минералов.

Пришло к нам слово «известь» как асбест, а в греческий «асбест» от нас как «из стеблей», вот и ищите корень слова в иностранных словах.

Корневое слово от «известь» - из стеблей (слав.)

 

Извинить(ся)

«ИЗВИНЯТЬ, извинить кого, прощать, простить; отпускать вину, не карать или не гневаться за провинность; уважить раскаянье, покорность виновного; | кого, что, перед кем; оправдывать, слагать вину, не признавать кого виновным или преступным. Извините меня, я толкнул вас невзначай. Извиню, коли вперед не станешь. Я не буду, извини меня, как знаешь, нездоровьем. Поступок этот ничем извинить нельзя. | В костр. и ниж. извинить знач. обвинить, повинить, признать виновным, почему и говорят: не извините, вм. извините, т. е. не обвини, не вини, не взыщи. -ся, страдат. и возвр. по смыслу. Всякий ли грех и проступок извиняется неведеньем? Я виноват, надо перед ним извиниться. Я ему извинился, ниж. симб. повинился, сознал себя винным. Ты извинился перед ним, провинился, кругом виноват. Извиненье ср. действ. по глаг. и самые причины, предлог к оправданью, прощенью. Это пустое извиненье, одна увертка. Проси извиненья, чтоб простили, извинили. Извинитель м. -ница ж. заступник или оправдатель. Извинительный поступок, простительный, извиненья требующий, достойный. Извинительная речь, письмо, оправдательное, к извинению служащее. Извинительность ж. свойство извинительного; | состоянье того, что можно простить, извинить. Извинимый, извиняемый, могущий быть извинен. Извинимость, свойство извинимого, извиняемость. Извиноватить кого, повинить, повиноватить, сделать или признать виновным, виноватым, причинным. -ся, сделаться, стать виновным. Извиновата или извинно нареч. по вине, как виноватый, быв виновным. Коли будет что худо, так отвечу извиновата. Извинно не грех и поплатиться. Извинное дело, пск. виноватое, обвиняющее, неправое. Извин м. пск. порок, недостаток, изъян, за что можно извинить (т. е. обвинить), укорить. Хлеб ноньма без извину, хорош, без порока.» [СД]

«От ар. أذن зина "разрешить", "позволить". илиأذعن  'азъана "быть послушным, повиноваться", при соответствии рус. буквы в ар. букве ъайн. Того же корня, что и звон (см.).» [ЭСВ]

Ложная этимология Вашкевича из-за непонимания русской этики.

Извиниться от «из вины себя», т. е. просить прощения от своей вины.

 

Издеваться

«Древнерусское – издети, издевати (давать прозвище).

Вероятно, слово восходит к форме «деть», имеющей значение «говорить». В письменных памятниках встречается с XII в. Однако первоначальное значение «давать прозвище» изменилось на «насмехаться», «осознанно причинять боль».» [ЭСС]

«Сложение приставки из и ар. ضعة д%иъа "унижение". (корень вд$ъ, то же, что в диета (см.).» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

Издеваться от «из-двоить» в значении «давать прозвище», т.е. давать второе имя.

Корневое слово от «издеваться» - из-двоить (слав.)

 

Издревле

Издревле от «из древле», т.е. из древности.

 

Излучина

Излучина от «из лучный», т.е. из лука.

 

Измождённый

«Старославянское – изъждень (изнуренный, ослабленный).

В современном языке употребляется в значении «уставший, обессиленный». Слово имеет тот же корень, что и устаревшее «мозгнуть» – «портиться, гибнуть». В древнерусский язык прилагательное пришло из старославянского, изменив форму.» [ЭСС]

Словарь В. Даля даёт иную трактовку слова «измождённый», которая более точная, но не окончательная.

«ИЗМОЗЖАТЬ, измозжить что, размозжать, мозжить вконец, раздробить, разбить, раздавить или расплюснуть. Измозжить коноплю бойком. Его переехали, всего измозжили.» [СД]

«Сочетание предлога из и ар. مؤذى му'азза: "измученный".» [ЭСВ]

Иная трактовка глаг. измозжать от «из-можити» (слав.), иначе, от глаг. «мочь», т.е. сделать всё, что  можно, мочь.

Корневое слово от «измождённый» - из можити (слав.)

 

Измываться

«ИЗМЫВАТЬ, измыть пятна, вымывать; | умывать кого. -ся, страдат. и возвр. по смыслу речи. Измываться над кем, ряз. калужск. трунить, насмехаться, наругаться смешками. Измыванье длит. измытие окончат. измывка ж. об. действ. по знач. глаг. Измовенье окончат. действ. по знач. глаг. на ть и на ся. Измывной песок, вымывной, вымываемый, выкидываемый водою, волной. Измывчивая волна, подмывающая берег, вымывающая пласты. Измои м. мн. пск. помои, грязная вода, в которой что-либо мыто, стирано.» [СД]

«От ар. حزم  х*азам "связывать", синоним  شدшадд, через который и объясняется: "связывать", "сурово обходиться", "испытывать терпение". Другая версия. Сочетание рус. приставки из и глагола موت мавват или أمات   'ама:т подавлять (страсти), сдерживать (себя), вести аскетический образ жизни".» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

Измываться не от слова «мыть», а от укр. глагола «мовити», иначе, говорить, т. е. «измовити», трунить, насмехаться.

Корневое слово от «измываться» - измовити (слав.)

 

Изнурять

«ИЗНУРЯТЬ, изнурить кого, истомлять, истощать, изнуждать, доводить непосильными трудами и лишениями до изнеможения. | Церк. потреблять, изводить. -ся, страдат. и возвр. по смыслу речи. Изнуренье ср. действие изнурившего; | состоянье, быт изнуренного. Изнуренность ж. телесное состоянье изнуренного. Изнуритель м. -тельница ж. кто изнуряет кого-либо. Изнурительный, о жизни, работе, изнуряющий, крайне томительный, непосильный, лишающий сил и здоровья[СД]

«Сложение приставки из и ар. нур, производного от ар. نير  ни:р "иго", "притеснение".»[ЭСВ]

ни:р "иго", "притеснение" (араб.) > nir > nujij – нужий (слав.)

Изнурять от изнуждить, т. е. постоянно принуждать, что-либо делать.

Изнурять – iznurjat > iz-nujditиз нуждить (слав.)(пропуск d, замена j/r)

Корневое слово от «изнурять» - из нуждить (слав.)

 

Изнанка

«Древнерусское – изнаница (превращение, внезапное изменение).

«От обратного прочтения ар. كنز канназ "закапывать", "зарывать", "прятать" или от родственного ему جنز ганназ "хоронить".» [ЭСВ]

Ложная этимология Вашкевича.

Слово имеет одинаковый корень со словами «никнуть», «ниц», «ничком». В древнерусском языке известно с XI в. со значением «внутренняя, скрытая сторона чего-либо».»

Корневое слово от «изнанка» - из никнуть (слав.)

 

Изо…

«Изо... (от греч. isos - равный, одинаковый, подобный), часть сложных слов, обозначающая равенство, подобие по форме или назначению (например, изолинии, изомерия, изотопы, изоморфизм).» [БСЭ]

«Греч. слово от ар. إسوة 'исва "равенство". Того же корня, что и свой, свая, стоить (см.).» [ЭСВ]

isos - равный, одинаковый, подобный (греч.) > svojсвой (слав.)(инв. is, замена v/i)

Корневое слово от «изо…» - свой (слав.)

 

Изобара

«Изобара (от изо... и греч. baros - тяжесть, вес), линия на диаграмме состояния, изображающая процесс, проходящий при постоянном давлении (изобарный процесс). Уравнение И. идеального газа nТ = const, где n - число частиц в единице объёма, Т - температура.» [БСЭ]

«Сложение изо (см.) + греч. baros, слово того же происхождения, что и рус. брать, бремя. Ср. аналогию: ар. حمل х#амал “брать, поднимать, нести, быть беременной”.» [ЭСВ]

isos - равный, одинаковый, подобный (греч.) > svojсвой (слав.)(инв. is, замена v/i)

baros - тяжесть, вес (греч.) > brat/peret/par брать/переть/пар (слав.)(редукция p/b)

Корневое слово от «изобара» - свой брать/переть/пар (слав.)

 

Изобрести

«ИЗОБРЕТАТЬ, изобресть или изобрести что. измышлять, вымышлять, вы(при)думывать, открывать что-либо новое, особ. в науках, искуствах, ремеслах. -ся, быть изобретаему. Парохода мы с ним не придумаем, а мухоловку изобре ли. Изобретанье ср. длит. изобретенье окончат. действ. по знач. глаг. | Изобретенье также то, что нзобретено, придумано, открыто; измысл или вымысел, выдумка, открытие, находка умственная. Изобретный, к изобретению относящ. Изобретчивый, изобретательный, склонный, способный на изобретенья, измысливый. Изобретатель, - ница, изобретчик м. -чица ж. кто изобрел, изобретает что.» [СД]

«От изобретение, которое идет от сложения рус. приставки из и ар.  عبرة ъибрат "соображение".» [ЭСВ]

Не до конца доведено происхождении е слова.

Изобрести от «изобразити» (слав.), иначе, создать образ.

Изобрести – izobresti > izobrazitiизобразити (слав.)

Корневое слово от «изобрести» - изобразити (слав.)

 

Изогамия

«Изогамия (от изо... и греч. gamos - брак), тип полового процесса, при котором сливающиеся (копулирующие) гаметы не различаются морфологически. И. широко распространена у водорослей, а также у низших грибов и у многих простейших (корненожки, радиолярии, низшие грегарины), но отсутствует у многоклеточных животных. При И. копулируют гаметы, различающиеся биохимическими и физиологическими свойствами. Ср. Анизогамия, Гетерогамия.» [БСЭ]

«Сложение изо (см.) + ар. جامع га:маъ "иметь половой акт".» [ЭСВ]

Подгонка под арабский греч. слова gamos, иначе, калька с греческого.

isos - равный, одинаковый, подобный (греч.) > svojсвой (слав.)(инв. is, замена v/i)

gamos – брак (греч.) > brakбрак (слав.)(инв. gam, редукция b/m, k/g)

Корневое слово от «изогамия» - свой  брак (слав.)

 

Изогиеты

«Изогиеты (от изо... и греч. hyetos - дождь), изолинии количества осадков за сутки, месяц или год или средние многолетние суммы осадков за месяц или год.» [БСЭ]

«Сложение изо (см.) + هطل гат%ал "лить о дожде".» [ЭСВ]

Подгонка под арабский греч. слова hyetos, иначе, калька с греческого.

isos - равный, одинаковый, подобный (греч.) > svojсвой (слав.)(инв. is, замена v/i)

hyetos – дождь (греч.) > tekтёк (слав.)(инв. hyet, редукция k/h)

Корневое слово от «изогиеты» - свой  тёк (слав.)

 

Изоглосса

«Изоглосса (от изо... и греч. glossa - язык, речь), линия на карте, обозначающая в лингвистической географии границы распространения какого-либо языкового явления (фонетического, морфологического, синтаксического, лексического и др.). Например, можно провести И., показывающие распространение в юго-западных областях РСФСР слова «гомонить» в значении «говорить»; для индо-иранских языков при помощи И. можно выделить территории с употреблением энклитических местоимений в субъектной, объектной или определительной функции. Наряду с общим термином «И.» используются также частные - изофона (И., показывающая распространение звука), изосинтагма (И., показывающая распространение синтаксического явления) и т. п.» [БСЭ]

«Сложение изо (см.) + греч. glossa, которое происходит от рус. голос.» [ЭСВ]

isos - равный, одинаковый, подобный (греч.) > svojсвой (слав.)(инв. is, замена v/i)

glossa - язык, речь (греч.) > golos голос (слав.)

Корневое слово от «изоглосса» - свой  голос (слав.)

 

Изография

«Изогра́фия (от греч. ίσος — равный и греч. γραφή— писание) — точное воспроизведение или факсимилирование каких бы то ни было письмен, а также коллекция снимков с подлинных писем, рукописей и подписей знаменитых людей» [ВП]

«Сложение изо (см.) + grapho, от ар. حرف х%арф "буква".» [ЭСВ]

Подгонка под арабский греч. слова graphi, иначе, калька с греческого.

isos - равный, одинаковый, подобный (греч.) > svojсвой (слав.)(инв. is, замена v/i)

graphi > skrjabije/skripenijскрябие/скрипение (слав.)(пропуск s, редукция k/g, b/ph; редукция p/ph)

Корневое слово от «изография» - свой  скрябие/скрипение (слав.)

 

Изок

«ИЗОК стар. насекомое кузнечик. | Церк. названье месяца июня.» [СД]

«От обратного почтения ар. قز к#азза "прыгать", родственно коза1, стрекоза, кузнечик.» [ЭСВ]

Изок – izok > skok/kozijскок / козий (слав.)(редукция s/z, пропуск k; инв. izok)

Корневое слово от «изок» - скок / козий (слав.)

 

Изоклина

«Изоклины (от изо... и греч. klino - наклоняю), изолинии магнитного наклонения. И. нулевого наклонения (магнитный экватор) проходит вблизи географического экватора. В низких широтах И. приблизительно параллельны магнитному экватору. В высоких широтах они располагаются вокруг магнитных полюсов. См. также Земной магнетизм, Магнитные карты.» [БСЭ]

«Сложение изо (см.) и греч. klino, которое от рус. клонить» [ЭСВ]

isos - равный, одинаковый, подобный (греч.) > svojсвой (слав.)(инв. is, замена v/i)

klino – наклоняю (греч.) > klonu – клоню (слав.)

Корневое слово от «изоклина» - свой  клоню (слав.)

 

Изокола

«Изоколы (от изо... и греч. kolos - надломленный, увечный), линии равных искажений, используемые при исследовании и при выборе картографической проекции и иногда наносимые на картах для показа величин искажений. Различают И. частных масштабов, И. площадей и др. Примеры И. см. на рис. к ст. Картографические проекции.» [БСЭ]

«Сложение изо (см.) и греч. kolos, которое от рус. колоть» [ЭСВ]

isos - равный, одинаковый, подобный (греч.) > svojсвой (слав.)(инв. is, замена v/i)

kolos - надломленный, увечный (греч.) > kolot колоть (слав.)

Корневое слово от «изоколы» - свой  колоть (слав.)

 

Изолировать

«Изоляция (от франц. isolation - отделение, разобщение)» [БСЭ]

Слово «изолировать» славянского происхождения.

isolation > iz delenijиз деления (слав.)(замена d/o, редукция z/s), иначе, отдельный

«Итальянское – isolare (isola – остров).» [ЭСС]

«От ар. عـزل ъазала "изолировать".» [ЭСВ]

Подгонка под арабский итальянского слова isolare , иначе, калька с итальянского.

isola – остров (итал.) > iz dola – из доли (слав.), иначе, из доли земли

В английском слово «остров» имеет иной смысл «из земли», однако в инверсном значении «из деления».

island – остров (англ.)

В немецком слово «остров» тоже имеет иной «нет селения»

Insel – остров (нем.) > ni-sel – нет селения (слав.)

Корневое слово от «изолировать» - из деления (слав.)

 

Изомеры

«Изомерия (от изо... и греч. meros - доля, часть) химических соединений, явление, заключающееся в существовании веществ, одинаковых по составу и молекулярной массе, но различающихся по строению или расположению атомов в пространстве и вследствие этого по физическим и химическим свойствам. Такие вещества называются изомерами.» [БСЭ]

«Сложение изо (см.) и греч. meros, которое от рус. мерить, поскольку доли определяются измерением» [ЭСВ]

isos - равный, одинаковый, подобный (греч.) > svojсвой (слав.)(инв. is, замена v/i)

meros - доля, часть (греч.) > merit мерить (слав.)

Корневое слово от «изомеры» - свой мерить (слав.)

 

Изоморфизм

«Изоморфизм (от изо... и греч. morphe - вид, форма), свойство веществ, аналогичных по химическому составу, кристаллизоваться в одинаковых формах» [БСЭ]

«Сложение изо (см.) и греч. morphe, которое от ар. معرف маъриф "форма, лик, образ", по которому узнают, производное от глагола عرف  ъарафа "знать, узнавать".» [ЭСВ]

Подгонка под арабский греч. слова morphe, иначе, калька с греческого.

isos - равный, одинаковый, подобный (греч.) > svojсвой (слав.)(инв. is, замена v/i)

morphe - вид, форма (греч.) > forma/polnij форма/полный (слав.)(инв. morph, редукция f/ph; редукция p/ph)

Корневое слово от «изоморфизм - свой форма/полный (слав.)

 

Изощрять

Изощрять от изострить (редукция СТ/Щ)

«ИЗОСТРЯТЬ или изощрять, изострить или изощрить что, острить, заострить, делать острым, точить; изострять бол. говор. о вещественных предметах, а изощрять об умственных. -ся, страдат. и возвр. по смыслу. Изостренье, изощренье ср. действ. по глаг. Извороты диалектики не изощряют ума, а только ухищряют его лукавством.» [СД]

«Сложение приставки из и струна, производного от ар. وتر ваттара "напрячь, натянуть струну, тетиву".» [ЭСВ]

Корневое слово от «изощрять» - изострить (слав.)

 

Изразец

«Изразцы, кафли (от нем. Kachel), керамические плитки для облицовки каминов, печей, стен. И. с обратной стороны имеют вид открытой коробки (румпы) для крепления в кладке. И. изготовляют из умеренно пластичных гончарных мергелистых или фаянсовых глин вручную или в деревянных формах. Сформованные И. высушивают, а затем обжигают в печах при температуре до 1150¦С. Различают И. плоские, угловые и карнизные. И. часто неточно называют облицовочные плитки без румпы на тыльной стороне. = И. известны с 8 в. в странах Европы (широко распространились в 16-17 вв.). В Германии, Голландии, Швейцарии были известны главным образом белые И. с синим» [БСЭ]

«изразе́ц

зца́, от из- и ре́зать; см. Преобр. I, 2661.» [СФ]

«От ар. أطرزة  ат#ризац "образцы".» [ЭСВ]

Ложная этимология Вашкевича.

Изразец – izrazec > iz lichecиз личек (слав.)(редукция l/r, ch/z), иначе, из облицовки

Kachel (нем.) > lichekлички (слав.)(инв. Kachel, редукция ch/ch), срав. «наличники»

Корневое слово от «изразец» - из личек (слав.)

 

Израиль

«Израиль, Государство Израиль.Общие сведения = И. - государство на Ближнем Востоке. Расположено в Западной Азии, на юго-восточном побережье Средиземного моря. Граничит на С. с Ливаном, на С.-В. с Сирией, на В. с Иорданией, на Ю.-З. с Египтом. Граничит также с территорией, выделенной ООН в 1947 для создания арабского государства.» [БСЭ]

 «Как и прочие топонимы Ближнего Востока (см. Иордания, Сирия, Палестина, Финикия) отражают рус. тематику. В обратном прочтении на арабском الروسي аль-русий"русский". Иное толкование –  северный, что одного корня с русский. Ср.  Иудея (см.) –  южное царство.» [ЭСВ]

Израиль – Izrail > iz-Aravijиз Аравии (слав.), иначн, евреи выходцы из Аравийского полуострова

Корневое слово от «Израиль» - из Аравии (слав.)

 

Изрядный

Изрядный от «из ряда» (вон/выходящий)

 

Изумиться

Изумиться от «из ума выйти»

«лишиться разума» [СФ]

«От ар. عظوم ъаз#у:м или عظيم ъаз#и:м "изумительный, восхитительный", "величайший, высшей степени". Впрочем, возможно, в ар. языке из русского, ср. ар. يجنن  йиганнин"сводит с ума" в том же значении.» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

 

 

Изумруд

«Изумруд (через тур. zumrud, перс.-араб. зумурруд, от греч. smaragdos), минерал, прозрачная разновидность берилла, окрашенная примесью Cr2O3 в густой травяно-зелёный цвет.» [БСЭ]

«На самом деле лат. табула является переводом рус. скрижаль, которое есть сложение ар. корня سكر скр "закрытое, тайное" и جلي жалий (галий) "ясный", буквально "тайная ясность". Изумрудную скрижаль начинают семь слов синонимов к слову Истина по созвучию рус. слова семь с началом слова смарагд.» [ЭСВ]

Этимология Вашкевича вызывает изумление.

Слово «изумруд» славянского происхождения.

smaragdos > dragocenjдрагоценный (слав.), иначе, драгоценный камень

Корневое слово от «изумруд» - драгоценный (слав.)

 

Изъян

«Персидское – ziyan (ущерб, вред).

В России слово стало известно с XVIII в. Оно было заимствовано из персидского, возможно, через тюркский язык. Вероятно, на форму слова оказал влияние глагол «изъять».

В современном русском языке употребляется в значении «недостаток, порок».» [ЭСС]

«Слово исконно русское. Производное от изъять, ср.: дать –  дань, изъять –  изъян» [ЭСВ]

Слово «изъян» славянского происхождения.

ziyan > zijanjзияние (слав.) от сущ. «зёв», т.е. «дыра», прореха»

Корневое слово от «изъян» - зёв (слав.)

 

Изысканный

«Французское – rechercher (изыскивать).

Прилагательное появилось в употреблении в русском языке в XVIII в., оно является калькой с французского причастия. Обозначает нечто роскошное, утонченное.» [ЭСС]

Зачем искать иностранные слова в замену русскому сущ. «из искания», тем более что rechercher – изыскивать (фр.) ничто иначе как «обратно искать» (слав.) ?!

rechercher – изыскивать (фр.) > obrat churchat – обратно шуршать (слав.), иначе, «снова искать»

Корневое слово от «изысканный» - из искания (слав.)

 

Изюм

«Тюркское – jузум (виноград).

Древнерусское – изюмъ.

Существительное заимствовано из языка крымских татар в конце XVI в. Слово в русском языке приобрело значение «сушеный виноград», поскольку в Россию в то время виноград поставлялся только в сушеном виде.» [ЭСС]

«В тюркских от ар. أذم 'азама "завязывать". Ср. рус.: ягода от ар.  عقدъагада завязывать".» [ЭСВ]

А что Крым не Россия ?

Слово «изюм» славянского происхождения.

Изюм – izum > musli - мюсли (слав.), иначе, мюсли – сушёные фрукты от сорта крымского винограда «мускат».

«Мюскадель, педро хименес крымский, педро (франц. muscadelle, исп. pedrojimenez), винный сорт винограда среднего периода созревания. Распространён во Франции, в СССР - главным образом в Краснодарском крае и в Крымской области. Урожайность 4-14 т/га.» [БСЭ]

muscadelle > Muscat delanj > mugica delanj – мужиком деланный (слав.)

pedrojimenez > Pedro jimnij – Педро жимный (слав.), где Педро – Пётр (слав.), иначе, мужиком Петром или камнем жимный виноград.

Итак, складывается цепочка: изюм-мюсли-мускат-мужик/Педро-делать/жим.

Корневое слово от «изюм» - мускат (слав.)

 

Изящный

Изящный аналог прил. «изысканный»

«Того же корня, что и изыск. Далее см. искать» [ЭСВ]

Корневое слово от «изящный» - изыск (слав.)

 

Иисус

«ХРИСТОС м. Иисус Христос, Богочеловек, Сын Божий, Господь во плоти.» [СД]

«По-арабски Иса: (عيسى); традиционно это имя пишется через Син (س). Однако если написать его через Сад (ص), то оно совпадет с корнем  ЪСЙ "быть непокорным", значение которого точно соответствует имени Вельзевул, которым называли Христа фарисеи, буквально: "голова забубённая", "непокорный" (см. забубённый). Христианская традиция по ошибке связывает вторую часть имени -зевул с семитским  забуба "муха", откуда следует бессмысленный перевод "повелитель мух". Родственно осёл (см.), отчего Иисус въезжает в Иерусалим, сидя на осле.» [ЭСВ]

Иисус въезжал на осле в Иерусалим по традиции царей иудейских.

Иисус – Iisus > istij истый (слав.), т. е. «истинный», срав. вопрос Пилата  «Что есть истина ?».

«Пилат, перед тем как покинуть преторию (дворец прокуратора), задаёт Иисусу вопрос, оставшийся в тот момент без ответа, хотя последователям Христа этот ответ был уже известен: «Я есмь путь и истина и жизнь» (Ин. 14: 6)[ВП]

Путь есть «идущий», т. е. иудей. Истина – имя Иисуса (слав.)

Корневое слово от «Иисус» - истый (слав.)

 

Икар

«Икар, в древнегреческой мифологии сын Дедала.» [БСЭ]

«в древнегреч. мифологии –  сын Дедала (см.), который, поднявшись на склеенных воском крыльях слишком высоко, приблизился к солнцу, воск расплавился, отчего Икар упал и разбился» [ЭБЕ]

«В обратном прочтении по-арабски رقي рак#й означает "подъем", в обратном – قر к#арр "упасть, опуститься вниз". Другие имена героев и богов греч. мифов ар. происхождения» [ЭСВ]

Ложная этимология Вашкевича, как и имена героев и богов греч. мифов якобы арабского происхождения.

Миф о знании и незнании, умелости и непрофессионолизме (криворукости).

Дедал – Dedal > ladnj – ладный (праслав.)(инверсия dedal, редукция n/d).

Икар – Ikar > igra/ni ruka – игра/не рукий (праслав.)(инв. ikar, пропуск n).

В мифе упоминается птица куропатка, в которую Афина превратила Икара.

куропатка – curopatka > Ikar padkij – Икар падкий (слав.)(редукция d/t)

Корневое слово от «Икар» - игра/не рукий (слав.)

 

Икать

«Икота, судорожное сокращение диафрагмы, вызывающее внезапный сильный вдох с характерным звуком. Наблюдается при раздражении желудка и брюшины, некоторых заболеваниях органов пищеварения, а также при некоторых функциональных и органических заболеваниях центральной нервной системы и диафрагмального нерва.» [БСЭ]

«От ар. قطع к#ат#аъ "прерывать". Ар.  زغطة зуг#утт#а или зук#утта "икота" от рус. слова, поскольку рус. И прочитано как Z, что возможно лишь при вращении последней» [ЭСВ]

Икота от звукоподражания «ик !», которое возникает от сильного вдоха.

Корневое слово от «икота» - ик ! (слав.)

 

Икона

«Икона (от греч. eikon - изображение, образ), в христианской религии (православии и католицизме) в широком смысле - изображение Иисуса Христа, богоматери и святых, которому церковь приписывает священный характер; является предметом культа; в узком значении - произведение станковой живописи, имеющее культовое назначение. В католицизме преобладают скульптурные изображения, в православии - живописные на дереве» [БСЭ]

«От рус. лик(он) (догадка Иванова А.Г.). Первая корневая буква воспринята как ар. определённый артикль, в результате чего в конце добавлен ар. неопределенный артикль ун(он). См. лик, личина.» [ЭСВ]

Слово «икона» славянского происхождения.

eikon > likлик (слав.)(замена l/e)

Корневое слово от «икона» - лик (слав.)

 

Икра (биол.)

«Икра (биологическое), яйца рыб, моллюсков, иглокожих и других животных, вымётываемые в воду. См. Яйцо.» [БСЭ]

«От ар.  أخر ххара "оставлять позади" или родственного ему خرى  хара: "срать", т.е. "оставлять позади". Ср. значения рус. помет.» [ЭСВ]

Икра – ikra >jajki яйки (слав.)(инв. ikra, пропуск j, замена j/r)

Корневое слово от «икра» - яйки (слав.)

 

Икта

«Икта (араб., буквально - надел), термин, обозначающий условное пожалование земельного надела (типа бенефиция) феодалам в странах Ближнего и Среднего Востока в средние века.» [БСЭ]

«От ар. إقطاع 'ик#т#а:ъ "земельный надел", производно от ар. глагола أقطع 'ак#т#аъ "выделить, наделить", родственно ектения (см.).» [ЭСВ]

Надел от глаг. наделять, далее доля (слав.), отсюда и икта (араб.) – дольки (слав.)

Икта – ikta > dolki дольки (слав.)(инв. ikta, редукция d/t, пропуск l)

Корневое слово от «икта» - дольки (слав.)

 

Ил

«Ил, тонкозернистый мягкий осадок на дне водных бассейнов, не преобразованный диагнезом. Содержит от 30 до 50% частиц менее 0,01 мм. В естественных условиях находится в текучем состоянии, при высушивании приобретает свойства твёрдого тела. На дне морей и континентальных водоёмов (озёр, рек, прудов) распространены И., состоящие из тонкозернистых продуктов разрушения горных пород (терригенный И., глинистый И., известковый И.) и из микроскопических раковин или скелетных остатков морских организмов (глобигериновый И., диатомовый ил, радиоляриевый И., птероподовый И. и др.). Выделяют И., обогащенные вулканическим пеплом (вулканический И.). Иногда И. обогащены органическим веществом (сапропель), разложение которого вызывает сероводородное заражение или развитие гнилостных процессов («гнилой ил»).» [БСЭ]

«род. п. и́ла, илова́тый, илова́й "низина, топь", укр. iл, русск.-цслав. илъ πηλς, болг. ил, сербохорв. и̏ловача "глина", словен. íl, род. п. ílа "глина", чеш. jíl "глина (скульптурная)", слвц. il, польск. iɫ, диал. jеɫ "глина, суглинок". Слав. производные свидетельствуют о стар. основе на -u.

Родственно лтш. īls "очень темный", греч. ἰ̄λύ̄ς "тина, грязь", ελ ̇ μλαν "очень темный" (Гесихий); см. Маценауэр, LF 8, 11; Бецценбергер, ВВ 27, 163 и сл.; Уленбек, KZ 40, 556; Бернекер 1, 424; Траутман, ВSW 103; М.–Э. I, 836; Гуйер, LF 34, 47[СФ]

«От ар. وحل вах#л "грязь" после падения слабого (Вав) и чтения ар. Х восьмеричного как рус. И восьмеричное.» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

Возможно, ил от жир.

Ил – il > jirжир (слав.)(замена j/i, редукция r/l), срав. «И погрузи жир на дно Каялы» [СПИ], хотя переводчики говорят о «жире» как богатстве, золоте (стар.-слав.), но возможен двойной смысл «золото»- «ил». Жир является синонимом грязи. Часто говорят: «жирная посуда», вместо «грязная посуда».

Не исключено, что «ил», в смысле грязь, связан с г. Илионом, раннее название Трои, который находится на берегу пролива Дарданеллы, названый по имени царя Дардана, хранителя пролива. В русском языке есть синоним грязи – «дрянь». Тогда и Дардан от слав. «дрянь», т.е. дрянное, грязное илистое дно, которое сформировалость в проливе после его образования. Ведь изначально, пролива не существовало.

Знаменитая Троя тогда тоже от сущ. «дрянь», Троя – Troja/Troada > drjanojeдрянное (слав.)(редукция n/d)

В английском грязь – dert > drjanoj дрянное (слав.)(пропуск n)

Осушение почвы «дренаж» от англ. drain – осушать > drjan – дрянь и т. д.

Корневое слово от «ил» - жир / дрянь (слав.)

 

Иланг-иланг

«Иланг-иланг, аланг-иланг, кананга (Cananga odorata), высокое дерево семейства аноновых; индо-малайского происхождения. Культивируется в тропиках обоих полушарий; из лепестков извлекают эфирное масло, используемое в парфюмерии.» [БСЭ]

«От ар. يلين йилаййин "смягчает". Родственно ладан, от ар. لدن ладуна "быть мягким", где Д – инфикс в корне ла:на "быть мягким".» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

Иланг-иланг – ilang-ilang > olivki-olivki оливки-оливки (слав.)(замена v/n, редукция k/g), удвоение слова в полинезийских языках

Корневое слово от «иланг-иланг» - оливки-оливки (слав.)

 

Или

«ИЛИ, иль, аль союз либо; то есть, иначе, то же; разве, ли. Или то бери, или другое, любое, одно из двух. Сядь, или ляг, как хочешь. | Царь-град, или Константинополь, или Византия, равно, одно и то же. | Шурин или женин муж, все одно. Или ты оглох? Или ты раздумал? разве, неужто.» [БСЭ]

«и́ли

союз, др.-русск. или "если, если же, неужели, нежели, или", ст.-слав. или . Из и и ли[СФ]

«От ар.  ولا  валла: "или".» [ЭСВ]

валла: "или" (араб.) > valla > illi – или (слав.)(замена i/v)

Или от «и ли».

Корневое слово от «или» - и ли (слав.)

 

Иллювий

«Иллювий (от лат. illuvies - разлив, намывная грязь), минеральные и органические вещества, выщелоченные дождевыми водами из верхней части почвы и отложенные в её нижней части (иллювиальном горизонте). И. состоит в зависимости от типа почвы из гумуса, гидроокислов железа, карбонатов, гипса.» [БСЭ]

«Лат. слово от ар. اللوث ил-лаус "грязь", где ил – артикль, след ар. грамматики» [ЭСВ]

Ложная этимология Вашкевича.

illuvies - разлив, намывная грязь (лат.) > illovijиловый (слав.), т. е. иловый поток

Корневое слово от «иллювий» - иловый (слав.)

 

Иллюзия

«Иллюзии (лат. illusio, от illudo - обманываю, насмехаюсь, разыгрываю), 1) неадекватное представление о воспринимаемом объекте, выходящее за границы обычных ошибок восприятия. И. представляют собой по преимуществу неосознанное и не поддающееся произвольной коррекции явление. 2) Ложные, несбыточные надежды, мечты.» [БСЭ]

«В латин. от рус. лис см. лиса, фокус» [ЭСВ]

Ложная этимология от лат. illusio.

«Французское – illusion.

Латинское – illusio (насмешка, обман).

В русском языке слово известно с середины XIX в., однако исследователи не сходятся во мнении относительно того, из какого именно языка оно попало врусский. Некоторые в качестве посредника называют польский (iluzja), другие – французский (illusion). Под иллюзией понимают ложное, ошибочное понятие, представление о чем-либо; нечто несбыточное.» [ЭСС]

«ИЛЛЮЗИЯ

(лат. illusio, от illudere, играть). 1) самообман, игра воображения. 2) плоды мечтательности[ССИС]

Слово «иллюзия» славянского происхождения.

illusion > sulenie суление (слав.)(инв. illus), иначе, сулить несбыточную мечту

illudere > durrit дурити (слав.)(инв. illud), иначе, обманывать

Корневое слово от «иллюзия» - суление/ дурити (слав.)

 

Иллюминация

«Иллюминирование (от лат. illumino - освещаю, делаю ярким, украшаю), раскрашивание вручную гравюр или рисунков от руки. И. также называется весь процесс выполнения цветных миниатюр и орнаментации в средневековых рукописных книгах.» [БСЭ]

Слово «иллюминация» славянского происхождения.

illumino > luchinitiлучинити (слав.)(замена ch/m), от лучина

Корневое слово от «иллюминация» - лучинити (слав.)

 

Иллюстрация

«Иллюстрация (от лат. illustratio - освещение, наглядное изображение)» [БСЭ]

«Лат. название света от ар. الأسطورة ил-уст#у:рац (в цокающих диалектах) "ровно начертанное", производное от сат#ара "выстраивать в линию". Аналогично ар.   نورну:р (от рус.ровный), рус. свет (от ар. سوية  савиййат "ровность").» [ЭСВ]

Ложная этимология с подгонкой под арабский.

Слово «иллюстрация» славянского происхождения.

illustratio > luchi stroiti - лучи строити (слав.)

Корневое слово от «иллюстрация» - лучи строити (слав.)

 

Илм

«у мусульман: знание. Слово и. (и однокоренные выражения) встречается в Коране 750 раз. Существуют Божье знание (предвечное и всеобъемлющее) и человеческое, которое также двояко: обычное, мирское и религиозное, равное вере. От корня "-лм" образован термин "муаллим" – "тот, кто передаёт илм другому – учитель, педагог, наставник» [Комлев]

«От ар. علم ъалима "знать, постигать". В ар. языке этот глагол противопоставляется по звуку и по смыслу другому:  حلم х#алама "спать", "видеть сон". Ср.في الحلم والا في العلم  фи л-х#илм валла фи -л-ъилм "во сне это или наяву?". В силу этого данный глагол обозначает состояние пробуждения человеческого сознания, которое должно заместить нынешнее состояние сомнамбулизма.» [ЭСВ]

Муаллим – учитель (араб.) > muallim > muj-misllijмуж мыслей (слав.)(инв. allim, пропуск j)

Илм заимствовано из славянского и означает «мысли», т. е. от мыслей знание.

Илм – ilm > misli мысли (слав.)(инв. ilm, пропуск s)

Корневое слово от «илм» - мысли (слав.)

 

Илья

«Илья́ (устар. Илия) — личное имя, русская версия библейского имени др.-евр. אֵלִיָּהוּ ’Ēliiah, ’Ēliiāhū (Элийя́ху) — Яхве — мой Бог — Илии пророка, о котором повествует Ветхий Завет, почитаемого в иудаизме, христианстве и исламе (араб. — Ильяс).» [ВП]

«Рус. ипостась Георгия Победоносца, копейного воина, а также древнеегипетского Гора. Его имя Илья – от ар. اليائس  ильяис "отчаянный". По имени персонажа народных былин Ильи (Ильяса), за которым скрывается ар.  مرامح اليائس  ал-йа:'ис мура:мех# буквально "отчаянный (т.е. смелый) копьеносец", за которым образ героя, воюющего со злом, воплощенного также в Георгии Победоносце, в египетском Горе. Этот образ восходит в конечном счете к египетскому богу солнца Ра, который каждый день, заходя за горизонт, ведет бой с Апопом, стерегущим дерево познания (см.). На самом деле за образом Ильи Муромца и его ипостасями в так называемом змееборческом мифе скрывается вековая мечта человечества, отвечая на вечный зов Господа (см. звезда Давида), выйти из сомнамбулического состояния.» [ЭСВ]

Ложное понимание имени Ильи.

Илья, Элийяху (др.-евр.) от Иллуянка   (хетт.)

«Иллуянка хеттск. дракон), в хеттской мифологии чудовищный змей, сражающийся с богом грозы.» [БСЭ]

Связь змея Иллуянки с Яхве очевидна, поскольку оба представители пустыни.

Удавчик – EryxIjaxv Яхве (Иегова) (праслав.)(перест. x/v)

Яхве также связан с именем Яков, Яша, Ящер – водный бог у славян.

Образ Ильи Муромца создан в русских былинах христианской церковью в противодействии язычеству древних славян, как защитника отечества, наряду с Добрыней Никитичем и Алёшей Поповичем, где Добрыня Никитич первоначально отстаивал культ Перуна, а затем учавствовал в погромах языческихз богов. Алеша Попович, имя говорит само за себя, сын попа. Стали именами нарицательными в русских народных сказках все столпы языческой религии, песенники, жрецы, знахари и ведуны. Кощей Бессмертный от слав. «кощун», певца-гусляра, Баба-Яга – ведунья, знахарка, охранительница домовин, Соловей-разбойник от гусляра Славиши, чьё имя было написано на гуслях найденных при раскопках в Великом Новгороде.

Корневое слово от «Илья» - Иллуянка  (слав.)

 

Имаго

«Имаго (лат. imago - образ, вид), окончательная (дефинитивная) стадия индивидуального развития насекомых. Характерные признаки И. - полное развитие крыльев и наличие половых придатков на конце брюшка. В этой стадии насекомые расселяются и размножаются. У насекомых с полным превращением (например, у бабочек, жуков, перепончатокрылых, двукрылых и др.) И. развивается из куколки. У насекомых с неполным превращением (например, у прямокрылых, уховёрток, равнокрылых, полужесткокрылых) из яйца выходит личинка (нимфа), по строению ротового аппарата и конечностей похожая на И., но превращающаяся в И. только после ряда линек. В стадии И. насекомые живут от нескольких дней до нескольких лет.» [БСЭ]

«Лат. слово от обратного прочтения ар. عجم ъгама "замечать, видеть", откуда عجمة ъугма "неясность, невнятность" ("видимость") и أعجم 'аъгама "ставить диакритические точки (над или по под буквами)", букв. "устранять неясность"» [ЭСВ]

imago - образ, вид (лат.) > inako инако (слав.)(замена n/m, редукция k/g), т. е. иной вид, превращение

Корневое слово от «имаго» - инако  (слав.)

 

Имажинизм

Имажинизм от имажизм.

«Имажизм (англ. imagism, от image - образ), модернистское течение в английской и американской поэзии начала 1910-х - начала 1920-х гг» [БСЭ]

Слово «имажинизм» славянского происхождения.

image – образ (англ.) > mazatмазать (слав.), иначе, «смазанный» - образ

imaginer -воображать, фантазировать (фр.)

Корневое слово от «имажинизм» - мазать (слав.)

 

Имам

«Имам (араб. - находящийся впереди), 1) духовный руководитель, наставник у мусульман. 2) Глава мусульманской общины, правитель мусульманского теократического государства, халиф. 3) Основоположники религиозно-юридических толков (мазхабов) в суннизме. 4) Верховный глава шиитов. 5) Духовное лицо, руководящее богослужением в мечети.» [БСЭ]

«От ар. إمام 'има:м, производного от корня أم 'амма "стоять впереди". На самом деле от ар. أم  'умм "мама", ср. в рус. языке поп и папа.» [ЭСВ]

Имам – imam > umnij/mamaумный/мама (слав.)(замена n/m; инв. imam)

Корневое слово от «имам» - умный/мама (слав.)

 

Имбирь

«Имбирь (Zingiber officinale), многолетнее тропическое растение семейства имбирных. Возделывается на юге Азии. Корневища мясистые, наземные стебли высотой до 1 м, листья ланцетовидные, цветки фиолетово-жёлтые, собраны в короткие колосовидные соцветия. Корневище имеет приятный ароматический запах, обусловленный присутствием эфирного масла (1,2-3% в воздушно-сухом корневище), и жгучий вкус, зависящий от наличия фенолоподобного вещества гингерола. Сухое корневище под названием И. применяется в кулинарии как пряность, а также используется в пищевой промышленности для ароматизации некоторых продуктов (варенье, ликёр и др» [БСЭ]

«имби́рь

я́ м., инби́рь, впервые в Домостр. Заб. 158 (часто); см. Котошихин 167, укр. iмбирь, польск. imbier, диал. imber, стар. ingbier (1472 г.; см. Брюкнер 190). Заимств. прямо или через польск. из нов.-в.-н. Imber, Ingwer от ср.-в.-н. ingewer, ingeber, которое восходит через ром. языки и ср.-греч. ζυγγβερις к др.-инд. c̨r̥ŋgavēram, см. Литтман 16. Маценауэр 181; Карлович 223; Корбут 490; Мi. ТЕl. 2, 188.» [СФ]

«От ар. عبير  ъаби:р "аромат".  Лат. название по созвучно передает как бы ар. Занзибар, что букв. означает "негритянский берег". На самом деле это маска ар. "схватывающий, удушающий запах", калька русского душистый.» [ЭСВ]

Имбирь – ingbier (стар.) > inakij beregинакий берег (слав.)

Корневое слово от «имбирь» - инакий берег (слав.)

 

Именно

«и́менно

1. союз

1) Употр. при присоединении предложения или члена предложения, уточняющего, раскрывающего или разъясняющего ранее высказанную мысль; соответствует по значению сл.: то есть.

2) Употр. в качестве обобщающего слова при перечислении.

2. частица

1) Употр. при подчеркивании какого-л. слова, при указании на него; соответствует по значению сл.: как раз.

2) Употр. при подчеркивании отсутствия, наличия или необходимости более точного указания лица, места, времени и т.п.; соответствует по значению сл.: собственно.

3) Употр. при выражении согласия с чем-л., при подтверждении чего-л.; соответствует по значению сл.: да, так, действительно[ТСЕ]

«и́менно

от и́мя. Ср. нем. namentlich, nämlich – то же, откуда норв., датск. navnlig и шв. nemligen; (см. Фальк–Торп 762).» [СФ]

«От ар. إيمان  'и:ма:н "верность".»[ЭСВ]

Подгонка под арабский.

Именно от слав. сущ. «имя»

Корневое слово от «именно» - имя (слав.)

 

Иметь

Аз есьм – я есть/я ем..

I am – я есть (англ.) > ja imet – я иметь (слав.)

«От обратного прочтения ар. طمح  т#амах# "желать", "домогаться", "уносить".» [ЭСВ]

Иметь > ямить (слав.), т.е. прятать, хранить

Корневое слово от «иметь» - ямить (слав.)

 

Имидж

«(англ. image, от лат. imago - образ, вид), целенаправленно формируемый образ (какого-либо лица, явления, предмета), призванный оказать эмоционально-психологическое воздействие на кого-либо в целях популяризации, рекламы и т. п.» [БСЭ]

«Родственно имаго (см.).» [ЭСВ]

imago - образ, вид (лат.) > inako инако (слав.)(замена n/m, редукция k/g), т. е. иной вид, превращение

См. имаго.

 

Имитация

«Имитация (от лат. imitatio - подражание), 1) подражание, уподобление кому, чему-либо, воспроизведение, повторение. 2) Подделка.» [БСЭ]

«Лат. слово от ар. مثل массала (маттала) "имитировать, подражать", замена звука л звуком р по ассимиляции лат. суффиксу р.» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

Слово «имитация» славянского происхождения.

imitatio > imja dostojnijименем достойный (слав.)(редукция d/t, пропуск s)

Корневое слово от «имитация» - именем достойный (слав.)

 

Имманентное

«Имманентное (от лат. immanens, родительный падеж immanentis - пребывающий в чём-либо, свойственный чему-либо), понятие, означающее внутренне присущее какому-либо предмету, явлению, процессу то или иное свойство (закономерность). Материалистическая диалектика, например, считает, что всем предметам и явлениям имманентны» [БСЭ]

Слово «имманентное» славянского происхождения.

immanentis > im imenovanjим именованный (слав.)(перест. n/t)

Корневое слово от «имманентное» - им именованный (слав.)

 

Иммигрировать

Иммигрировать (от лат. immigrare – вселяться)

«От ар. مهاجرة муха:джара (михагра) "миграция", "переселение", производное от глагола هاجر ха:джара "покидать, переселяться".» [ЭСВ]

Слово «иммигрировать» славянского происхождения.

immigrare > vo grani во грани (слав.)(инв. migrа, перест. g/r, замена n/m)

Корневое слово от «иммигрировать» - во грани (слав.)

 

Иммунитет

«Иммунитет (от лат. immunitas - освобождение, избавление от чего-либо), невосприимчивость организма к инфекционным агентам и чужеродным веществам антигенной природы, несущим чужеродную генетическую информацию.» [БСЭ]

«От ар. مناعة  мана:ъат "иммунитет", производное от ар. منع мануъа "быть неприступным (о крепости, о горе)", "препятствовать, мешать".» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

Слово «иммунитет» славянского происхождения.

immunitas > imja imenitajимя именитое (слав.), иначе, кто имеет власть, тот и освобождён от налогов

Корневое слово от «иммунитет» - имя именитое (слав.),

 

Импеданс

«Импеданс (англ. impedance, от лат. impedio - препятствую) электрический, устаревшее название полного сопротивления электрической цепи при синусоидальных напряжениях и токе.» [БСЭ]

«От ар. عمود ъаму:д "перпендикуляр", "поперечина", ср. того корня ар. عارضة ъа:рида "поперечина", латин. Ордината и ар.إعترض  'иътарад "оказывать сопротивление", откуда рус. трудный (см.). К соответствию МП ар. М см. компас» [ЭСВ]

Ложная этимология Вашкевича.

impedance >  pri-pjatnostпри пятность (слав.)(редукция p/m, t/d, st/c,пропуск r), иначе, при пятах, сковать пяты

Корневое слово от «импеданс» - при пятность (слав.),

 

Императив

«Императив (от лат. imperativus - повелительный), в лингвистике повелительное наклонение глагола. Обычно выражается чистой основой или основой + суффикс множественного числа («глянь», «гляньте»). Междометный И. - разряд глагольных слов с повелительно-восклицательным значением, например в русском языке «вон!», «прочь!», «долой!». Инклюзивная форма И. побуждает тех (того), к кому обращена речь, к совместному действию с говорящим (говорящими), например в русском языке «пойдём», «пойдёмте» в отличие от «пойдите».» [БСЭ]

«От ар. أمر 'амара "повелевать". Откуда أمر 'амр "приказ", "повелительное наклонение".» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

'амара "повелевать" (араб.) > amara > emirit/merit эмирить / мерить (слав.) от эмир-правитель

imperativus – повелительный (лат.) > imi-poveleti ими повелети (слав.)(пропуск v, редукция l/r)

 

Император

«Император (лат. imperator - повелитель), монархический титул.» [БСЭ]

Слово «император» славянского происхождения.

imperator > imja pravitelимя правителя (слав.)(пропуск v, редукция l/r)

imperator > imja pervj delatимя первый делать (слав.)(пропуск v, редукция d/t, l/r)

Корневое слово от «император» - имя правителя (слав.),

 

Империя

«Империя (от лат. imperium - власть, государство)» [БСЭ]

«От ар. إمارة 'има:рат "княжество", производного от أمر 'амара "повелевать". Того же корня мэр, эмир.» [ЭСВ]

'амара "повелевать" (араб.) > amara > emirit/merit эмирить / мерить (слав.) от эмир-правитель

Слово «империя» славянского происхождения.

imperium > imenj pervjимение первого (слав.)( пропуск n, v)

Корневое слово от «империя» - имение первого (слав.),

 

Импичмент

«(англ. impeachment), в некоторых государствах (напр., в США, Великобритании, Японии) особый порядок привлечения к ответственности и судебного рассмотрения дел о преступлениях высших должностных лиц. При импичменте привлечение к ответственности и предание суду, как правило, осуществляет нижняя палата парламента, а рассмотрение дела - верхняя палата.» [БСЭ]

«Импи́чмент (англ. impeachment — недоверие, от лат. impedivi — «воспрепятствовал, пресёк») — процедура судебного обвинения, в том числе и уголовного, лиц муниципального или государственного исполнения, чиновников, вплоть до главы государства, с возможным последующим их отстранением от должности.» [ВП]

«Анг. образование на базе ар. فسخ фасх "процедура отмены, расторжения (договора, сделки)".» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

англ. impeachment — недоверие > ne-pochetnijне почётный (слав.)(замена n/m, пропуск t), т. е. отсутствие уважения, доверия

Корневое слово от «импичмент» - не почётный (слав.),

 

 

Имплантация

Имплантация от плантация – сажаю.

«Плантация (лат. plantatio - посадка растений, от planto - сажаю), 1) крупное земледельческое хозяйство в капиталистических странах (см. Плантационное хозяйство). 2) Большой участок земли, занятый специальной с.-х. культурой (например, свекловичная П., чайная П. и т.д.).» [БСЭ]

Слово «имплантация» славянского происхождения.

planto > ploditi – плодити (слав.)

Имплантация – во-плодити (слав.)

Корневое слово от «имплантация» - во-плодити (слав.),

 

Импликация

«Импликация (от лат. implico - тесно связываю), одна из логических операций; в естественном языке И. соответствует связка «если..., то»» [БСЭ]

implico > vo clubit/crepitво клубить/крепить (слав.)(инв. plic, редукция b/p, r/l)

Корневое слово от «имплаrfwbz» - во клубить/крепить (слав.),

 

Импорт

«Импорт (англ. import, от лат. importo - ввожу), ввоз товаров из-за границы для реализации их на внутреннем рынке ввозящей страны; противоположен вывозу товаров - экспорту.» [БСЭ]

Слово «импорт» славянского происхождения.

importo > imet/vo port во порт (слав.)(редукция v/m)

Корневое слово от «импорт» - во порт (слав.),

 

Импресарио

«Импресарио (итал. impresario, от imprendere - предпринимать, затевать), в буржуазных странах частный предприниматель, организатор зрелищных предприятий, устроитель концертов, а также агент, действующий от имени крупного артиста-гастролёра, заключающий для него контракты и т. п. В Италии 16-18 вв. И. называли организаторов, владельцев частных трупп, директоров театров.» [БСЭ]

«Ит. слово ipresa от обратного прочтения ар. صرف  с#араф, "находить выход", تصرف тас#арраф "поступать тем или иным образом, устраивать дела", родственно шерфа, стряпчий, сатрап, партизан  (см.).» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

imprendere - предпринимать, затевать (итал.) > pred-prinjat пред-принять (слав.)(редукция p/m, пропуск r, редукция t/d)

Корневое слово от «импресарио» - пред-принять (слав.),

 

Имплицитный

«(англ. implicit), подразумеваемый, невыраженный.» [БСЭ]

от фр. implicite < лат. implicаre "сплетать, переплетать".

«От обратного прочтения ар. خلف халлафа "оставлять позади чего-л., в тылу", ср.خلفية   халфиййа "задний план".» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

implicаre "сплетать, переплетать (лат.) > pri-pletatпри-плетать (слав.)(редукция p/m, t/c)

Корневое слово от «имплицитный» - при-плетать (слав.),

 

Импрессионизм

«Импрессионизм (франц. impressionnisme, от impression - впечатление)» [БСЭ]

Связано с отпечатком, во печатлении – во печати.

Слово «импрессионизм» славянского происхождения.

impression > vo priggatijво прижатии (слав.)(редукция g/s), где «прижатие» - отпечаток, оттиск

Корневое слово от «импессионизм» - во прижатии (слав.),

 

Импровизация

«Импровизация (франц. improvisation, итал. improvvisazione, от лат. improvisus - неожиданный, внезапный), создание художественного произведения непосредственно в процессе его исполнения.» [БСЭ]

Слово «импровизация» славянского происхождения.

improvisation > vo poroizvedenij во произведении (слав.)(перест. v/s, редукция z/s), иначе, создания образа в процессе произведения.

Корневое слово от «импровизация» - во произведении (слав.),

 

Импульс

Импульс от сущ. «пульс».

Слово «импульс» славянского происхождения.

Пульс (от лат. pulsus - удар, толчок)»

Импульс – impuls > vo lupit во лупить (слав.)(инв. pul), отсюда производное «вылупиться»

Корневое слово от «импульс» - во лупить (слав.)

 

Имя

«Старославянское – имя.

Слово образовалось от общего индоевропейского корня, однако остается неясным, каким образом оно попало в русский язык. В древнерусском языке появилось в употреблении с XI в., будучи заимствованным из старославянского. Слова с тем же индоевропейским корнем находим в древнепрусском (emmeus), а также ирландском (ainm) языках.» [ЭСС]

«Образовалось путем переразложения из формы мн. числа имена аналогично зонт < зонтик (см.). » [ЭСВ]

Слово «имя», ни откуда не попадало в русский язык, оно просто там было.

Имя – imja > Jaesmjя есть (слав.)(инв. имя)

J am – Я есть (англ.)

Корневое слово от «имя» - я есть (слав.)

 

Имярек

«От церковнославянского выражения «назвавши имя», употреблявшегося в молитвах, юридических актах в том месте, где должно быть поставлено собственное имя.» [ВКС]

«От ар. موقع мувак#к#аъ (мевак#к#аъ) "подписавшийся, нижеподписавшийся", в котором Вав по сходству написания в скорописи подменен буквой Ра ( و > ر ).» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

Имярек от «имя рек», т. е. имя назвал, где рек от рекать – сказать (ст.-слав.)

Корневое слово от «имярек» - имя рек (слав.)

 

Ин (приставка)

«Происходит от др. -русск. инъ 'один, другой'.» [ВКС]

«От ар. إن 'ин "не" (М., с. 18).» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

Ин от иначе, иной как отрицание.

Корневое слово от «ин-» - иначе, иной (слав.)

 

Ин (окончание)

 «От ар. род. падежа -ин, оформляющего генетивные конструкции в значении "относящийся к…". На письме не обозначается.» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

-ин – окончания в слав. сущ. в значении –оный, он

Например, Ванин – Ивана оный/он, дворянин – дворян-оный/он

Корневое слово от «-ин» - оный, он (слав.)

 

Инанна

«Инанна, Нинанна, Иннин (шумер., буквально - владычица небес), в шумерской мифологии и религии божество - покровительница г. Урука и его окрестностей, богиня плодородия, плотской любви и распри, впоследствии центральный женский образ шумерского пантеона богов, перешедший в аккадскую (вавилоно-ассирийскую) мифологию, где почиталась под именем Иштар.» [БСЭ]

«От ар. نينة нина "мать". Ассоциируется с пятницей ввиду того, что пятница шестой день недели, по-арабски шесть  ست ситт "женщина".» [ЭСВ]

Инанна от слав. сущ. «няня».

Корневое слово от «Инанна» - няня (слав.)

 

Инаугурация

«Инаугура́ция, или инавгура́ция (от лат. augures «авгур» через inaururo «гадать по полётам птиц») — ритуал торжественной церемонии вступления в должность главы государства. В основе ритуал заимствован из церемоний коронации монархов, однако в современных монархиях коронация вытеснена менее формальной инаугурацией (за исключением Великобритании)[ВП]

«Якобы лат. слово от рус. успех. Прорицанием успеха римские жрецы-птицегадатели (аугуры) занимались путем слежения за полетом птиц по причине созвучия русского слова успех с лат. avis "птица" + specio "наблюдать". Аугур происходит от augurium "наблюдение и толкование примет", которое идет от обратного прочтения ар. مرجح  мураггих#"предположитель", производное от رجه раггах# "говорить предположительно, высказывать предположение", ср. أرجح 'аргах# "предпочтительный", "наиболее вероятный".» [ЭСВ]

В Древнем Риме существовал метод гадания на печени жертвенного животного, который проводила особая каста жрецов, называемая авгурами. Однако существовал метод авгуров, который позволял без убийства животного производить предсказания. Этот метод называется «оскопия» (или «овоскопия», где ово-скопия /ово – яйцо (лат.), скоп – смотрю (греч.) – наблюдение за яйцом, в отличие от «ауспиции» – наблюдение за птицами). В овоскопии яйцо заменяет священное животное исследованием вскрытого яйца подобно изучению требухи. Этот метод такая же древняя процедура, и может быть еще древнее изучения требухи животного. Древние авгурыпользовали его, потому, что вы не можете делать большое публичное выступление из разбивания яйца. Этот метод аналогичен современной частной практике гадания (по научному экстросенсорика) и поэтому он был так популярен среди социума и именно поэтому метод овоскопии не имел научного обоснования, как феномен частной практики.

Смущает одно, это терминология, которая была принята в научном мире по поводу гадания, где гаруспики – гадатели на печени жертвенного животного, а авгуры – гадатели по полёту птиц. Но у гадателей на яйце нет общего термина, хотя на подавляющем числе саркофагов на погребениях знатных этрусских граждан изображен мужчина (или женщина  !) с атрибутами овоскопии: тарелкой и яйцом. Почему так ?

Это наводит на мысль, что существует  определенная путаница в терминологии жрецов-предсказателей будущего.

«Ауспиции (лат. ед. ч. auspicium, от avis - птица и specie - смотрю, наблюдаю), в Др. Риме гадания по наблюдениям за полётом и криком птиц, за небесными явлениями, за едой священных кур и т. д. А. совершались высшими магистратами перед началом важного государственного акта. Толковались А. жреческой коллегией авгуров» [БСЭ]

Есть мнение и я с ним согласен, что термин «авгуры» не имеет точного определения.

«Этимология слова авгур неясна. Ее возводят либо к augeo, и тогда в авгуре видят жреца, который спрашивал благословение, либо к avis («птица») и одному из корней от слов garrio («болтать»), gustus («вкус») или gero («вести себя»). Интересно, что Плутарх (QR. 72) приводит в хронологической последовательности два термина, которые обозначали птицегадателя: сначала ауспик, потом авгур. Эту последовательность появления терминов принял А. Буше-Леклерк и предположил, что изначальной формой дивиниции были ауспиции, а позже появились авгурии» [О.В. Сидорович «Авгуры и ауспиции»].

Есть вариант происхождения «авгура» от кельского слова gur - «мужчина». Тогда уж cur - «кур», т. е. «петух». Что более правдоподобно.

Другой вариант. Если in-auguro – 1) совершать ауспиции, гадать по полёту птиц; 2) освящать ауспициями (отсюда инаугурация – посвящение в сан); 3) посвящать.

Тогда auguro – не посвящать, обращать в тайну свои специальные знания. И это не обязательно касается ауспиций.

«Таким образом, если оставить в стороне все нюансы объяснений содержания этих терминов, можно констатировать явное этимологическое различие между ауспициями, которые означали наблюдение за птицами, и авгуриями, представлявшими собой аугментативные обряды. С таким пониманием обоих терминов согласуется древний религиозный закон, который предписывал авгурам, в первую очередь, освящение виноградников и молодых побегов. Эти действия, вероятно, предназначались для поддержания и увеличения плодородия почвы, здоровья урожая и сохраняли связь с культом плодородия» [О.В. Сидорович «Авгуры и ауспиции»].

Так обречённо констатирует автор статьи об авгурах и ауспициях. Итак, авгурии является аугментативным обрядом. И это тоже не обязательно связано с полётом птиц. Есть одна зацепка, которая может приоткрыть многовековую тайну об авгурах. Предположим, что авгуры не занимались ауспициями. Тогда чем они могли тогда заниматься, если обратить внимание на погребения этрусков ? Совершенно верно. Авгуры занимались гаданием на яйце. Тогда трактовка слова «авгур» может быть следующей:

augur > ovkovj > jajkovj – яйковый/яйцевый (слав.)(замена j/v, редукция k/g)

Становится вполне ясно, что авгуры не гадатели по полёту птиц, а жрецы-яйцегадатели. Именно поэтому на большинстве погребений изображены авгуры с атрибутами овоскопии.

Кроме того, совершенно очевидно, что слово авгур этимологически связано с названием перелётных птиц аиста и журавля, наименованием пеласгов – догреческого народа, проживающего в бассейне Средиземного моря, а также с именем императора Августа.

Корневое слово от «журавль» - курлыкание / жердевый / жертвий (слав.)(пропуск d), т. е. похожий на жердь у колодца; жрец, выполняющий жертвоприношения

Погребения авгуров

В открытых археологами этрусских погребениях, принадлежащих знатным гражданам Этрурии  есть определенный штамп скульптурных изображений. На саркофаге, как правило, изображается полулежащий мужчина, который держит в правой руке атрибуты ритуального обряда «овоскопии»: блюдце с разбитым в нём яйцом. Похоже, что этот метод гадания был самым популярным среди этрусков относительно гадания на печени и по плёту птиц.

Инаугура́ция – inauguration > vo-jajkovanijво яйкование (слав.), иначе, гадание на яйце.

Авгуры в русских сказках

Кто не знает русскую присказку: «принести на блюдечке с золотой каемочкой».

В славянских сказках часто встречается образ бабы-яги или царевны, которые гадают на блюдечке, катая в нем либо яйцо, либо колечко. Нетрудно догадаться, ткуда тянется ниточка этих образов, конечно от старинного обряда гадания авгуров.

Корневое слово от «инаугурация» - во яйкование (слав.)

 

Инвазия

«Инвазия (от лат. invasio нападение вторжение), заражение человека, животных и растений паразитами животной природы.» [БСЭ]

Слово «инвазия» славянского происхождения.

invasio > na vasна вас (слав.), срав. «иду на Вы !»

Корневое слово от «инвазия» - на вас (слав.)

 

Инвалид

«Инвалидность (от лат. invalidus - слабый, немощный), постоянная или длительная, полная или частичная потеря трудоспособности в своей профессии вследствие болезни или увечья.» [БСЭ]

Слово «инвалид» славянского происхождения.

invalidus >  ni vojenjне военный (слав.)(замена j/l, редукция n/d)

Корневое слово от «инвалид» - не военный (слав.)

 

Инвентарь

«Инвентари (от лат. inventarium - опись), описи владений феодалов в 16-18 вв.» [БСЭ]

Слово «инвентарь» славянского происхождения.

inventarium > vo vedenijво ведении (слав.)(замена v/n, j/r, перест. n/t, редукция d/t)

Корневое слово от «инвентарь» - во ведении (слав.)

 

Инвентарь

«Инвентари (от лат. inventarium - опись), описи владений феодалов в 16-18 вв.» [БСЭ]

«ИНВЕНТАРЬ м. с лат. опись имению, роспись, перепись, ведомость наличности. В запад. губ. исчисленье всех принадлежностей ключа (поместья): земель, угодьев, крестьян с показаньем всех обязанностей их. Инвентарный, описной.» [CД]

«Происходит от лат. inventarium «опись имущества, инвентарь», от гл. invenire «находить; придумывать», далее из in- «в» + venire «приходить, приезжать, прибывать», восходит к праиндоевр.» [ВКС]

«От ар. عنوان ъунва:н "адрес", "заголовок", "название", "символ", "знак" (мн. число ъана:ви:н или ъунва:на:т), сложенного с ар. اطار  'ит#а:р "рамка", "обрамление", мн. число "кадры, штаты", т.е. "штатный перечень".» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

Слово «инвентарь» славянского происхождения.

inventarium > vo-vedanijiво ведании (слав.)(перест. n/t, редукция d/t, замена j/r)

Корневое слово от «инвентарь» - во ведании (слав.)

 

Инверсия

«Инверсия (от лат. inversio - переворачивание, перестановка), изменение обычного порядка слов в предложении.» [БСЭ]

Слово «инверсия» славянского происхождения.

inversio > na verxна верх (слав.)(редукция x/s), т.е. «вверх тормашками»

Корневое слово от «инверсия» - на верх (слав.)

 

Ингибиторы

«Ингибиторы (от лат. inhibeo - останавливаю, сдерживаю) в биологии, природные и синтетические вещества, угнетающие активность ферментов (как в живом организме, так и в бесклеточных системах); различаются по характеру действия, специфичности и др. свойствам.» [БСЭ]

«От ар. جبر габара "применять силу", "принуждать", "накладывать шину, вправлять кость"» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

inhibeo - останавливаю, сдерживаю (лат.) > vo-gibeliво гибели (слав.)(редукция g/h, замена l/e)

Корневое слово от «ингибиторы» - во гибели (слав.)

 

Ингредиент

«Ингредиент (от лат. ingrediens, род. падеж ingredientis - входящий), составная часть какого-либо сложного соединения или смеси.» [БСЭ]

«От обратного прочтения рус. со-ДеРЖание, которое от ар. أدرج 'адрага "помещать", ср. ар. أدراج  'адра:г "ящики письменного стола", где ДеРЖат вещи. В конечном итоге от рус. держать.» [ЭСВ]

ingredientis – входящий (лат.) > vo-grjaduschij во грядущий (сла.)(замена sch/n)

Корневое слово от «ингредиент» - во грядущий (слав.)

 

Ингуши

«Ингуши (самоназвание - галгай), народ, живущий в западных районах Чечено-Ингушской АССР, в предгорьях и плоскостной полосе, а также в ущельях центральной части Главного Кавказского хребта. Численность 158 тыс. чел. (1970, перепись). Говорят на ингушском языке. Верующие И. - мусульмане-сунниты, Вместе с близкородственными им по языку и культуре чеченцами И. являются коренным населением Чечено-Ингушетии. Древнейшие ингушские поселения находились в горах, где И. жили отдельным родоплеменными группами (обществами). Известны Джераховское, Феннинское (Кистинское), Галгаевское (отсюда самоназвание И.), Цоринское и Мецкальское общества. Переселение И. с гор на равнину началось в 16-17 вв. и было особенно интенсивным в 30-60 х гг. 19 в. Одним из первых поселений И. на равнине было селение Ангуш, или Ингуш (на месте современного с. Тарское в Тарской долине). От названия селения Ангуш (Ингуш) произошло общее название народа И.» [БСЭ]

«Этноним «галгай» (гӏалгӏай) чаще всего связывается с термином «гала» (гӏа́ла) — башня, крепость, и, соответственно, переводится как строитель/житель башни, крепости. » [ВП]

«От обратного прочтения ар. شجعان шугъа:н "смелые",  شجاعة шага:ъа "смелость". Ар. слово от рус. шагай, т.е. иди вперед, ср. ар. تقدم так#аддам "идти впереди" и  مقدام мик#да:м"смелый".» [ЭСВ]

мик#да:м"смелый" (араб.) > mikdam > muj-xodimijмуж ходимый (слав.)(редукция x/k), но это не значет, что он смелый. Слабая версия.

Самоназвагние галгай – galgaj > kala-krajкала-край (слав.)(редукция k/g, пропуск r), т.е. башен край, где кала – кола, круг (слав.)

Корневое слово от «ингуш» (самоназвание) - кала-край (слав.)

 

Инд

«Инд (санскр. Синдху; пушту Абба-Син, буквально - отец рек), река в Китае, Индии и Пакистане.» [БСЭ]

«Того же происхождения, что и Индия (см.).» [ЭСВ]

А индия того же происхождения,что Инд.

Инд – Ind > donaj донная (слав.)(инв. Ind), того же корня, что и Дон, Днепр, Дунай, Днестр.

 Корневое слово от «Инд»  - донная (слав.)

 

Индеветь

«ИНДЕВЕТЬ, см. иней.» [СД]

«Того же корня, что и индиго (см.). Иней имеет синеватый оттенок, отмороженные части тела также приобретают синюшный цвет.» [ЭСВ]

Индеветь от иней.

Индеветь – indevet > ineitинеить. Срав. «инеистые великаны» в германо-скандинавской мифологии.

Корневое слово от «индеветь»  - инеить (слав.)

 

Индекс

«Индекс, индексация (от лат. index - указатель, список), 1) указатель, реестр имён, названий и т. п. Система условных обозначений (буквенных, цифровых или комбинированных, например библиотечно-библиографические. И., издательские И., книготорговые И., почтовые И., индексы, обозначающие даты выпуска и срока хранения продовольственных товаров, лекарств и т. п.)» [БСЭ]

«От ар. انده индах "позови". Первоначально: номера, по которым проводят перекличку.» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

Слово «индекс» славянского происхождения.

index > na doskaна доске (слав.)

Корневое слово от «индекс» - на доске (слав.)

 

Индемнитет

«Индемните́т (от лат. indemnitas — «безущербный»), индемнити англ. indemnity — юридический термин, имеющий разные значения.» [ВП]

«От ар. ضامن д#а:мин "гарантирующий"» [ЭСВ]

indemnitas — «безущербный» (лат.) > ne-dimnij не дымный (слав.), т. е. без пожара, срав. «дыма без огня не бывает»

Корневое слово от «индемнитет» - не дымный (слав.)

 

Индивидуум

«Индивидуализм (франц. individualisme, от лат. individuum - неделимое)» [БСЭ]

Слово «индивидуум» славянского происхождения.

«От сложенияعند  ъанад "противиться" и "вид", что значит против вида, т.е. индивид.» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

individuum > ni dvoitiне двоити (слав.)(редукция t/d)

Корневое слово от «индивидуум» - не двоити (слав.)

 

Индиго

«Индиго (исп. indigo, через лат. indicum, от греч. indikos - индийский), темно-синее кристаллическое вещество температура плавления 390-392 ¦С (с разложением), нерастворимо в воде, спирте, слабо растворимо в других органических растворителях. И., известный с глубокой древности краситель, добывался из индигоносных растений (например, Indigofers tinctoria); широко применялся для кубового крашения (см. Крашение) хлопка и шерсти в синий цвет.» [БСЭ]

indikos – индийский (греч.) > indijskij индийский (слав.)(пропуск j, s)

Корневое слово от «индиго» - индийский (слав.)

 

Индикатор

«Индикатор (позднелат. indicator, от лат. indico - указываю, определяю), прибор, устройство, элемент, отображающие ход процесса или состояние объекта наблюдения, его качественные либо количественные характеристики в форме, удобной для восприятия человеком.» [БСЭ]

Слово «индикатор» славянского происхождения.

indicator > na ticatel на тыкатель (слав.), иначе, на что-то тыкатель (указывать пальцем)

Корневое слово от «индикатор» - на тыкатель (слав.)

 

Индия

«Официальное название страны — Республика Индия, происходит от древнеперсидского слова хинду, родственного санскритскому синдху (санскр.) — исторического названия реки Инд. Древние греки называли индийцев индои (др. -греч.» [ВП]

Индия от реки Инд, иначе, донная.

Корневое слово от «Индия» -Инд (слав.)

 

Индра

«Индра, один из великих богов в ведической религии, громовержец, бог-воитель, царь (раджа) богов.» [БСЭ]

«От ар. عنتر ъантара "быть смелым, мужественным". Борется со змееподобными существами с переменным успехом. См. Асура. Как герой змееборческого мифа соответствует древнеегипетскому Апопу, древнегреческому Гераклу, славянскому Ивану Попелову, германскому Одину.» [ЭСВ]

Индра – Indra > Ind jarijИнд ярый (слав.), т. е. бог в образе реки, боролся с Вритрой, срав. Яков боролся с речным богом (Яхве, Иегова)

«Вритра (санскр. वृत्र, «затор», «преграда»; «враг»; «облачитель») — в индуизме змееобразный демон хаоса.» [ВП]

Вритра – Vritra> vorot/vorota/vratворот/ворота/врать (слав.), т. е. «преграда» реке Инд, подобен в слав. миф. Днепру.

 

Индукция

«Индукция (греч. epagoge, лат. inductio - наведение), вид обобщений, связанных с предвосхищением результатов наблюдений и экспериментов на основе данных прошлого опыта.» [БСЭ]

Слово «индукция» славянского происхождения.

inductio > na dvigat на двигать (слав.), иначе, на что-то «двигать»

epagoge > opis kakопись как (слав.)(пропуск s)

Корневое слово от «индукция» - на двигать (слав.)

 

Индустрия

«Индустрия (от лат. industria - деятельность, усердие), то же, что промышленность.» [БСЭ]

«От ар. هندسة хандасат "инженерное дело". Родственно Индия (см.).» [ЭСВ]

Вашкевич ищет звуковые совпадения слов, которые часто обманчивы. Например, Индустрия-Индия.

Слово «индустрия» славянского происхождения.

industria > na delo ustroenijна дело устроения (слав.)(пропуск l)

Корневое слово от «индустрия» - на дело устроения (слав.)

 

Индуизм

«Индуизм (санскр. хиндумата, хиндусамая; совр. хинду дхарма), одна из наиболее распространённых религий мира. Последователи И. (индуисты, иначе - индусы) живут преимущественно в Индии (около 95 % всех индуистов), а также в Пакистане, Бангладеш, Непале, республике Шри-Ланка (до 1972 - Цейлон); кроме того, последователи И. есть в ЮАР, на о. Бали (Индонезия), о. Маврикий, островах Фиджи, в Гайане (бывшая Британская Гвиана) и в некоторых других местах (особенно в странах Юго-Восточной Азии и Африки), куда он был занесён в разное время переселенцами из Индии.» [БСЭ]

Индуизм от Инд.

 

Индюк

«Польское – indyk.

Латинское – indicus (индийский).» [ЭСС]

«От ар. ديك هندي ди:к хинди, буквально "индейский петух", или, что вероятнее, с учетом последней огласовки слова, от формы мн. числа ديوك дуйу:к (хиндиййа) ")индейские(петухи".» [ЭСВ]

indicus > indij cura индийская кура (слав.)(пропуск r)

Корневое слово от «индюк» - индийская кура (слав.)

 

Иней

«Иней, ледяные кристаллы, образующиеся на поверхности Земли и земных предметов в холодные, ясные и тихие ночи. По форме частички И. напоминают снежинки, но отличаются от них меньшей правильностью. Так же, как роса, И. образуется вследствие охлаждения земной поверхности в результате теплового излучения, вызывающего понижение температуры прилегающих слоев воздуха и сублимацию водяного пара на поверхности охладившейся ниже 0¦С.» [БСЭ]

«Родственно лит. ýnis, род. п. ýnies, ýniо "иней". Судя по ударению, последнее не заимств., вопреки Брюкнеру (FW 87), Педерсену (Маt. i Рr. I, 171), Бернекеру (1, 432); см. Соссюр, МSL 8, 431; Буга, РФВ 70, 252; Младенов 223; последний сравнивает также с др.-инд. ēnī "блестящий".» [СФ]

«см. индеветь» [ЭСВ]

Иней от слав. сущ. «синий» с приставкой С.

Корневое слово от «иней» - синий (слав.)

        

Инерция

«Инертность (от лат. iners, родительный падеж inertis - бездеятельный, неподвижный), бездеятельность, неподвижность.» [БСЭ]

«Лат. ars от ар. عرض  ъард# (ъарз) "демонстрация, показ". В данном случае имеется в виду ар. عريس ъари:с "жених",  عرس  ъарс "брачение", т.е. не жених, неспособный, импотент.» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

Слово «инерция» славянского происхождения.

inertis > ne-dejati не деяти (слав.)(пропуск d, замена j/r)

Корневое слово от «инерция» - не деяти (слав.)

 

Инжектор

«Инжектор (франц. injecteur, от лат. injicio - вбрасываю), струйный насос, предназначенный для сжатия газов и паров, а также нагнетания жидкости в различные аппараты и резервуары. И. применяются на паровозах, локомобилях и в небольших котельных установках (рис.) для подачи питательной воды в паровой котёл.» [БСЭ]

«Родственно инъекция, от ар. корня نيك нйк "иметь женщину".» [ЭСВ]

Ложное арабское значение.

«injicio - вбрасываю» (лат.) > vo-jidcijво жидкий (слав.)(пропуск d)

Корневое слово от «инжектор» - во жидкий (слав.)

 

Инженер

«Инженер (франц. ingenieur, от лат. ingenium - способность, изобретательность)» [БСЭ]

«Того же происхождения, что и рус. знать (см.).» [ЭСВ]

Ложная этимология Вашкевича.

Слово «инженер» славянского происхождения.

ingenium > na-kolenij/vo-ognenijна коленный / во огненный (слав.), иначе, врождённая способность или лицо управляющее военными машинами, например, пушкой (огнём)

Корневое слово от «инженер» - на коленный  / во огненный (слав.)

Инжир

«Инжир (тюрк.), фиговое дерево, смоковница обыкновенная (Ficus carica), субтропическое плодовое дерево рода фикус, семейства тутовых. Высота 4-8 м, диаметр ствола 0,2-0,4 м. Корневая система мощная, разветвленная. Молодые побеги зелёные, гладкие или опушённые, с млечным соком. Листья опадающие, крупные, 3-7-лопастные, простые или цельные, с нижней стороны опушенные. Плоды - мелкие орешки, находятся внутри мясистого соплодия - разросшегося цветоложа грушевидной, округлой и др. формы. И. - обычно двудомное растение.» [БСЭ]

«инжир, который в обратном прочтении на арабском означает "прикармливать животных". Из-за созвучия с ар. корнемنجر НЖР "нагревать камнями", его вялят на камнях.» [ЭСВ]

Ложная этимология Вашкевича.

Ficus carica - «Карийским фикус назван по месту, которое считается родиной инжира — горная область древней Карии, провинции Малой Азии» [ВП]

Инжир – injir > vo-jirво жиру (слав.)(замена v/n), иначе, мясистый плод

 

Инициал

«Инициал (от лат. initialis - начальный), 1) укрупнённая заглавная (начальная) буква какого-либо раздела в тексте рукописной или печатной книги. В рукописных книгах И. (так называемые буквицы) богато расцвечивались сложными орнаментами, украшались изображениями человеческих фигур и животных, жанровыми сценками. В современных печатных книгах И. (иногда превращающиеся в иллюстрации) выполняются в технике гравюры. 2) Прописная начальная буква имени, отчества, фамилии.» [БСЭ]

Слово «инициал» славянского происхождения.

initialis > nachalnjначальный (слав.)(замена ch/t)

Корневое слово от «инициал» - начальный (слав.)

 

Инициатива

«Инициатива (франц. initiative, от лат. initium - начало), почин, первый шаг в каком-либо деле, побуждение к началу какого-либо дела; способность к самостоятельным активным действиям.» [БСЭ]

«От ар. أنشأ 'анша'а "учредить, устраивать, создавать".» [ЭСВ]

Слово «инициатива» славянского происхождения.

initium > nachat начать (слав.)(замена ch/t)

Корневое слово от «инициал» - начать (слав.)

 

Инкарнация

«Происходит от лат. incarnatio «воплощение», от гл. incarnare «облекаться плотью, воплощаться», далее из in- «в» + caro (род. п. carnis) «мясо, плоть».» [ВКС]

«Лат. слово идет от carnо "плоть, мясо", которое от ар. قرن к#арана "связывать, плотить".» [ЭСВ]

Ложная этимология Вашкевича.

incarnare «облекаться плотью, воплощаться (лат.) vo-croviti во кровити (слав.)(замена v/n)

Корневое слово от «инкарнация» - во кровити (слав.)

 

Инкассо

«Инкассо (итал. incasso), банковская операция, при которой банк по поручению клиента получает причитающиеся ему денежные суммы на основании денежных, товарных или расчётных документов.» [БСЭ]

Слово «инкассо» славянского происхождения.

incasso > na jaschicна ящик (слав.)(инв. cass, редукция sc/s), где касса – ящик (слав.)

Корневое слово от «инкассо» - на ящик (слав.)

 

Инквизиция

«Инквизиция (от лат. inquisitio - расследование, розыск), в католической церкви особый церковный суд по делам о еретиках, существовавший в 13-19 вв.» [БСЭ]

«Независимо от этимологии важно созвучие этого слова и  русской аббревиатуры НКВД. В данном случае инквизиция в красной по номеру Испании является элементом сходства с красной Россией.» [ЭСВ]

Совершенно бредовая этимология Вашкевича.

Слово «инквизиция» славянского происхождения.

inquisitio > nakazatнаказать (слав.)( редукция qu/k, z/s)

Корневое слово от «инквизиция» - наказать (слав.)

 

Инки

«Инки, правильнее инка (исп. inca), первоначально индейское племя языковой группы кечуа, обитавшее в Перу (Южная Америка) в 11-13 вв., позже господствующий слой в государстве, образованном союзом племён. Образование государства И. - Тауантинсуйу относится к 1438. Государство представляло собой рабовладельческую деспотию. И. взимали дань с покорённых племён, использовали труд рядовых общинников, ремесленников и рабов - янакона. Основной социально-экономической ячейкой была соседская община - айлью. Земля считалась принадлежащей правителю - Верховному Инке, власть которого была окружена сакральным ореолом; первый мифический правитель - Манко Капак - почитался как сын солнца. И. использовали ирригацию, возводили» [БСЭ]

«От ар. إنك инки "побеждай", греч. рефлекс Ника – имя богини победы.» [ЭСВ]

Ложная этимология Вашкевича.

Инки от «инакий» (слав.), т. е. чужой, срав. «янки» - инакие, чужие для индейцев Северной Америки.

 

Инклинатор

«Инклинатор (от лат. inclino - наклоняю), прибор для измерения магнитного наклонения, т. е. угла, образуемого вектором напряженности магнитного поля Земли с горизонт, плоскостью» [БСЭ]

«Лат. слово от рус. наклон.» [ЭСВ]

Слово «инклинатор» славянского происхождения.

inclino > naclonjtнаклонять (слав.)

Корневое слово от «инклинатор» - наклонять (слав.)

 

Инклюзив

«Инклюзив (франц. inclusif - включающий в себя, от лат. include - заключаю, включаю), формы личного местоимения 1-го лица множественного числа или глагольные, указывающие на то, что адресат речи входит в число участников действия. Встречаются в австралийских, папуасских, индонезийских, меланезийских, полинезийских, дравидийских, тибетских, некоторых северокавказских и др. языках. Например, индонезийское - Kita «мы, включая тебя», аварское - ниж «мы», нил «мы с вами».» [БСЭ]

Слово «инклюзив» славянского происхождения.

include > vo cluchat /voclinitво ключать /во клинить(слав.)(пропуск ch, редукция t/d; пропуск n)

Корневое слово от «инклюзив» - во ключать / во клинить (слав.)

Kita > klinitклинить (слав.) пропуск l, n)

ниж нил > nij nil > mij klin мы ж клин (замена m/n, инв. nil, пропуск k)

 

Инкогнито

«Инкогнито (итал. incognito, от лат. incognitus - неузнанный, неизвестный), 1) скрытно, тайно, не открывая своего имени. 2) Лицо, обычно официальное, скрывающее (не с преступными целями) своё настоящее имя.» [БСЭ]

«От сложения отрицания in и лат. cognitus "известный", котор. от рус. сознать, (знать, опознать) т.е. неизвестный.» [ЭСВ]

Слово «инкогнито» славянского происхождения.

incognitus > ni znacomijне знакомый (слав.)(редукция z/g, перест. co/zn, пропуск m)

Корневое слово от «инкогнито» - не знакомый (слав.)

 

Инкорпорация

«Инкорпорация (позднелат. incorporatio - включение в свой состав, от лат. in - в и corpus - тело, единое целое)» [БСЭ]

Слово «инкорпорация» славянского происхождения.

corpus > corobкороб (слав.)(редукция b/p)

incorporatio > vo korob bratво короб брать (слав.)

Корневое слово от «инкорпорация» - во короб брать (слав.)

 

Инкреция

«Инкреция [от лат. in - в, внутри и (se)cretio - отделение, выделение], образование и выделение железами внутренней секреции их продуктов - гормонов (инкретов) - непосредственно в кровь или лимфу. В отличие от этого, железы с внешней секрецией (пищеварительные, сальные, потовые и др.) выделяют секрет через выводной проток на поверхность тела или в полости внутренних органов.» [БСЭ]

Слово «инкреция» славянского происхождения.

in(se)cretio – vo sok litво (внутри) сок лить (слав.)(редукция l/r)

Корневое слово от «инкреция» - во (внутри) сок лить (слав.)

 

Инкриминирование

«Инкриминирование (от лат. in - в и crimen - вина, преступление), предъявление обвинения в совершении какого-либо преступления.» [БСЭ]

Слово «инкриминирование» славянского происхождения.

incrimen > vo crovni imenjво крови именной (слав.)(пропуск v)

Корневое слово от «инкриминирование» - во крови именной (слав.)

 

Инкрустация

«Инкрустация (лат. incrustatio, от incrusto - покрываю слоем, корой, выкладываю мрамором), вид декорировки изделий и зданий (их фасада, интерьера) узорами и изображениями из кусочков мрамора, керамики, металла, дерева, перламутра и т. п., которые врезаны в поверхность и отличаются от неё по цвету или материалу.» [БСЭ]

Слово «инкрустация» славянского происхождения.

incrusto > vo xrustetво хрустеть (слав.)

Корневое слово от «инкрустация» - во хрустеть (слав.)

 

Инкубатор

«Инкубатор (от лат. incubo, здесь - высиживаю птенцов), аппарат для искусственного вывода молодняка с.-х. птицы из яиц. аппарат для искусственного вывода молодняка с.-х. птицы из яиц. Простейшие И. - специальные помещения, утеплённые бочки, печи и др. - были известны в тропических странах несколько тысячелетий назад.» [БСЭ]

«От ар. إنقبع 'инк#абаъ "сесть в гнездо (о птице)", производное от قبع к#абаъ "прятаться", "прятать голову (о еже)", "не выходить из дома".» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

Слово «инкубатор» славянского происхождения.

incubo > vo cub/bochka во кубе/бочке (слав.)

Корневое слово от «инкубация» - во кубе/бочке делать (слав.)

 

Инновация

«Термин «инновация» происходит от латинского «novatio», что означает «обновление» (или «изменение»), и приставки «in», которая переводится с латинского как «в направление», если переводить дословно «Innovatio» — «в направлении изменений». Само понятие innovation впервые появилось в научных исследованиях XIX века.» [ВП]

«От рус. новый. Родственно ар. نوى нава: "намереваться", نواة  нава:т "косточка плода, завязь, ядро".» [ЭСВ]

innovatio > vo-novlenijво новлении (слав.)(замена v/n, пропуск l)

Корневое слово от «инновация» - во новлении (слав.)

 

Иннуиты

«Иннуиты, самоназвание эскимосов» [БСЭ]

Слово «иннуиты» славянского происхождения.

Иннуит – innuit > vo untiво унтах (слав.), где унты (от эвенкийского унта - обувь), название меховой обуви.

unta > chuniчуни (слав.)(пропуск ch), где чуни – лапти из пеньковой верёвки

Корневое слово от «иннуиты» - во унтах (слав.)

 

Ино..

«Ино- — приставка в русском языке, от слова «иной», например: иностранец (из иной страны), инопланетянин (с иной планеты) и др[ВП]

«ИНОЙ, не этот, другой, некий, кой, который. Это иное сукно, не то, что я вbдел прежде.» [СД]

«От ар. неопределенного постпозиционного артикля ун (в косвенных падежах: ан, ин) "один", "некий", "какой-то", "не этот"; на письме обычно не обозначается, например: كتابкита:бун   "некая, какая-то, (не эта) книга".» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

Ино… от иной (слав.)

Корневое слово от «ино…» - иной (слав.)

 

Иногда

«иногда́ нареч.

Время от времени, порой.» [ТСЕ]

«ИНОГДА́, нареч. Время от времени, в нек-рых случаях; иной раз.» [ТСОШ]

«Сложение ино (сокращение от иной) и гда, –  имеющее значение времени, ср. когда, никогда, –  образованное от ар.  وقت  вагт "время".» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

Скорее всего от обобщенного *-къда, а не от год.

Иногда – ino-gda > ino-kadaино-када (слав.)(редукция k/g)

Корневое слово от «иногда» - ино-када (слав.)

 

Инок

«Инок, то же, что монах (в православии)» [БСЭ]

«Калька с греч. монах, понятое как производное от моно (один), см. ино» [СФ]

«Калька ложная, поскольку монахи живут вместе, в монастырях. Монах – это член религиозной общины, давший обет вести аскетическую жизнь. Якобы греч. происхождения монах на самом деле от ар. منع манаъ "препятствовать, заставлять (себя) воздерживаться", تمنع таманнуъ "воздержание".» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

Инок > inok > ikonj иконный (слав.)(инв. inok), т.е. молящийся перед иконой

Корневое слово от «инок» - иконный (слав.)

 

Инокуляция

«Инокуляция (от лат. inoculatio - прививка), введение живых микроорганизмов, инфицированного материала, сыворотки или др. веществ в ткани растений, животных или человека (а также в питательные среды).» [БСЭ]

Слово «инокуляция» славянского происхождения.

inoculatio > vo jajci lojitво яйки ложить (слав.), иначе, откладывать личинки, вирусы в живой организм.

Корневое слово от «инокуляция» - во яйки ложить (слав.)

 

Инсайт

«Инса́йт (от англ. insight — проницательность, проникновение в суть, понимание, озарение, внезапная догадка, прозрение) или озарение — многозначный термин из области зоопсихологии, психологии, психоанализа и психиатрии, описывающий внезапное и невыводимое из прошлого опыта понимание отношений и ситуаций в целом, посредством которого достигается осмысленное решение проблемы.» [ВП]

«От обратного прочтения ар. هجس  хагс(ун) "внутренний голос", "То. что происходит в душе, в уме",  от глагола  هجس  хагаса "приходить  на ум" (М., с. 855).» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

insight — проницательность, проникновение в суть (англ.) > vo-sutво суть (слав.)

Корневое слово от «инсайт» - во суть (слав.)

 

Инсектициды

«Инсектициды (от лат. insectum - насекомое и caedo - убиваю), химические средства борьбы с вредными насекомыми.» [БСЭ]

Слово «инсектициды» славянского происхождения.

insectum > vo usiciво усиках (слав.)

caedo - claduкладу (слав.) от gladius – меч (лат.) > kladij – кладий (слав.)(редукция k/g)

Корневое слово от «инсектициды» - во усиках  кладу (слав.)

 

Инсинуация

«Инсинуация (от лат. insinuatio, буквально - вкрадчивость), злостный вымысел, клеветническое измышление с целью опорочить кого-либо.» [БСЭ]

«Лат. слово имеет значения: "узкий и извилистый проход", в переносном значении "вкрадчивость, заискивание". Сложение приставки in "в" и sinio "сгибать". (Дворецкий). Сложение ар.  إنس'инс "люди" и рус. навет. Букв. "навет на людей".» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

Слово «инсинуация» славянского происхождения.

insinuatio > vo nizostво низости (слав.)(инв. sin, редукция z/s), где sin – грех (англ.)

Корневое слово от «инсинуация» - во низости (слав.)

 

Инспектор

«Инспектор (от лат. inspector - наблюдатель, смотритель)» [БСЭ]

Слово «инспектор» славянского происхождения.

inspector > vo s pechj delatво с печи делать (слав.)(редукция ch/c, d/t, l/r), наблюдать с печки, полатей

Корневое слово от «инспектор» - во с печи делать (слав.)

 

Инспирация

«Инспирация (лат. inspiratio - вдохновение, внушение, от inspire - вдыхаю, внушаю), 1) наущение, внушение, побуждение извне, подстрекательство (инспирированный - внушенный извне). 2) (Медицинское) - вдох.»

Слово «инспирация» славянского происхождения.

inspiratio > vo spiranjво спирании (слав.), иначе, во вдохе, где вдохновение от «вдоха дуновение»

Корневое слово от «инспирация» - во спирании (слав.)

 

Инстанция

«Инстанция (от лат. instantia - непосредственная близость)» [БСЭ]

Слово «инстанция» славянского происхождения.

instantia > vo stojanijво стоянии (слав.)(пропуск j), иначе, на дистанции

Корневое слово от «инстанции» - во стоянии (слав.)

 

Инстинкт

«Инстинкт (от лат. instinctus - побуждение), совокупность врождённых сложных реакций (актов поведения) организма, возникающих, как правило, почти в неизменной форме в ответ на внешние или внутренние раздражения.» [БСЭ]

«Сложение ар. جن гнн (йнн) "сокрытое" + إستنجى 'истанга: "искать спасения", "спасаться", производное (десятая порода) отنجا  нага: "спасаться" (М., с. 793), букв. "сокрытый механизм поиска спасения". Первый компонент (ин, инс) может быть понят и как происходящий от корня жинс (гинс, йинс) "род", т.е. "врожденный".» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

Слово «инстинкт» славянского происхождения.

instinctus > vo estestveво естестве (слав.)(перест.n/c, редукция s/c, замена v/n)

Корневое слово от «инстинкт» - во естестве (слав.)

 

Институт

«Институт (от лат institutum - установление, учреждение), 1) совокупность норм права, охватывающих определённый круг общественных установлений. 2) Наиболее распространенное название высших учебных заведений » [БСЭ]

«От рус. стать, которое от ар. استوى  истава: "стать прямым, встать, стать ровным", откуда рус. стойка, где Т – инфикс 7-ой породы, производной от первой: سوى сава: "быть равным, ровным", откуда рус. свой, свая (см.).» [ЭСВ]

Несовместимое смешение славянских и арабских слов.

Слово «институт» славянского происхождения.

institutum > na statj uchitна статьи учить (слав.), иначе, на статьи права учить

Корневое слово от «институт» - на статьи учить (слав.)

 

Инструкция

«Инструкция (от лат. instructio - устройство, наставление), 1) указание о порядке и способах выполнения какой-либо работы, пользования машиной, прибором и т. д. 2) В праве акт управления, содержащий нормы и правила, регулирующие порядок и условия осуществления какой-либо деятельности, а также нормы, определяющие порядок и условия реализации нормативных актов, изданных данным или вышестоящим органом.» [БСЭ]

«От ар. انسطر  инсат#ара "быть написанным" +  وقـتвак#т "время", букв. "расписанное по времени".» [ЭСВ]

 

 Подгонка под арабский.

Слово «инструкция» славянского происхождения.

instructio –vo statj recatiво статьи рекати (слав.), иначе, статьи права рекать

Корневое слово от «инструкция» - во статьи рекати (слав.)

 

Инструмент

«Инструмент (от лат. instrumentum - орудие), орудие человеческого труда или исполнительный механизм машины» [БСЭ]

Слово «инструмент» славянского происхождения.

instrumentum > na strunnj/nastraivaemijна струнный/настраиваемый (слав.), первоначально относился к струнным музыкальным изделиям

Корневое слово от «инструмент» - на струнный/настраиваемый (слав.)

 

Инсула

«Инсула (лат. insula, буквально - остров), многоэтажный, обычно кирпичный, жилой дом в Древнем Риме, с комнатами или квартирами, предназначенными для сдачи внаём» [БСЭ]

Слово «инсула» славянского происхождения.

insula – ni selenjне селённый (слав.)(пропуск n), связано со словом «остров»

Корневое слово от «инсула» - не селённый (слав.)

 

Инсулин

«Инсулин (от лат. insula - остров), гормон белковой природы, вырабатываемый b-клетками Лангерганса островков поджелудочной железы. Впервые был выделен канадскими учёными Ф. Бантингом и Ч. Бестом (1921-22)» [БСЭ]

«Сложение отрицания ин (см.) и ар. سليج сали:ж (салий) "вкусный", "сладкий", производное от  سلجсалажа "легко глотать" (М., с. 343). Того же корня, что и рус. сладкий, слаже (см.). Буквально: "десахаризатор". В медицине по недоразумению сближается с лат. словом со значением "остров". (КМИ).» [ЭСВ]

Существует два равноценных варианта этимологии «инсулина»:

1. insula – остров (лат.) > ni selenjне селённый (слав.)(пропуск n), связано со словом «остров», островки поджелудочной железы, вырабатывающие гормон.

2. insula > ni-sladij не сладий (слав.)(пропуск d), иначе, уменьшение сахара в крови.

Корневое слово от «инсула» - не селённый / не сладий (слав.)

 

Инсульт

«Инсульт (позднелат. insultus - приступ, от лат. insulto - скачу, впрыгиваю), остро развивающееся нарушение мозгового кровообращения, сопровождающееся повреждением ткани мозга и расстройством его функций» [БСЭ]

«Лат. слово от ар. صولة  с#аулат "прыжок", того же корня, что и сальто. Медицинский термин от ар.نسل  насала "вытекать", "изливаться", о растаявшем меде из сот, о соке растения или о самопроизвольном истечении молока из вымени. Т.е. инсульт – "кровоизлияние". Корень восходит к ар.سال  са:ла "течь", "литься".» [ЭСВ]

Подгонка под арабский .

Слово «инсульт» славянского происхождения.

insulto > na sujitво (внутри) сужить (слав.)(замена j/l), иначе, сужение кровотока в сосудах

Корневое слово от «инсульт» - во (внутри) сужить (слав.)

 

Инсургент

«ИНСУРЕКЦИЯ, возмущение, восстание, мятеж. Инсургент, повстанец (польск.), восстанец, бунтовщик, возмутитель, мятежник, крамольник, восставший, против правительства.» [БСЭ]

«Лат. слово от ар. ثورة саура "вспышка гнева", "революция", "восстание", сложенного с агент (см.).» [ЭСВ]

Куда делась приставка отрицания «ин-» ?

саура "вспышка гнева", "революция", "восстание"(араб.) > saura > ssoraссора (слав.)

нем. insurgent < лат. īnsurgens nsurgentis) "восстающий" > vo-sornij во сорный (слав.)

Корневое слово от «инсургент» - во сорный (слав.)

 

Интеграл

«Интеграл (от лат. integer - целый)» [БСЭ]

«Лат. слово от ар. إنتاج 'инта:г "производство", "результат", производное от ар. نتج натаг "добиться восполнения в виде приплода (животных)", переносно, "явиться результатом чего-л."» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

Слово «интеграл» славянского происхождения.

integer > ni dolkiне дольки (слав.)(перест. g/r, редукция l/r, k/g)

Корневое слово от «интеграл» - не дольки (слав.)

 

Интеграция

«Интеграция (лат. integratio - восстановление, восполнение, от integer - целый), понятие теории систем, означающее состояние связанности отдельных дифференцированных частей в целое, а также процесс, ведущий к такому состоянию.»

Слово «интеграция» славянского происхождения.

integratio > ni dolkatiне долькати (слав.)( перест. g/r, редукция l/r, k/g)

Корневое слово от «интеграция» - не долькати (слав.)

 

Интеллект

«Интеллект (от лат. intellectus - познание, понимание, рассудок), способность мышления, рационального познания, в отличие от таких, например, душевных способностей, как чувство, воля, интуиция, воображение и т. п. Термин «И.» представляет собой латинский перевод древнегреческого понятия нус («ум») и по своему смыслу тождествен ему (учение Платона и Аристотеля о нусе как высшей, надындивидуальной разумной части человеческой души; «ум» как первая ступень эманации мира, его истечения из единого начала - в неоплатонизме и т. д.)» [БСЭ]

Слово «интеллект» славянского происхождения.

intellectus > nadelenj recat > наделённый рекати (слав.), иначе, наделённый речью, мыслью

Корневое слово от «интеллект» -  наделённый рекати (слав.)

 

Интеллигенция

«Интеллигенция (лат. intelligentia, intellegentia -понимание, познавательная сила, знание, от intelligens, intellegens - умный, понимающий, знающий, мыслящий)» [БСЭ]

«От ар. إنطلق  'инт#алак#а ('инт#алага) "исходить из чего-либо", "становиться свободным", "освобождаться", откуда إنطلاق 'инт#ила:к# "свобода, развязность, распущенность",منطلقات мунт#алак#а:т "исходные пункты, соображения".» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

Слово «интеллигенция» славянского происхождения.

intelligentia - nadelenj recanij - наделённый реканием (слав.)(редукция k/g)

Корневое слово от «интеллигенция» -  наделённый реканием (слав.)

 

Интенданты

«Интенданты (от франц. intendant - управляющий, заведующий), должностные лица в вооруженных силах, ведавшие обеспечением войск продовольствием, оружием, военно-хозяйственным имуществом и организацией бытового обслуживания личного состава.» [БСЭ]

Слово «интендант» славянского происхождения.

intendant > nadelenj danjнаделённый данью (слав.)

Корневое слово от «интендант» -  наделённый данью (слав.)

 

Интенсивный

«Интенсивный (франц. intensif, от лат. intensio - напряжение, усиление), напряжённый, усиленный, действенный, производительный; сравни экстенсивный» [БСЭ]

«От рус. тянуть [ЭСВ]

Слово «интенсивный» славянского происхождения.

intensio > natjagnij натяжный (слав.)(перест. n/s, редукция g/s)

Корневое слово от «интенсивный» -  натяжный (слав.)

 

Интер…

«И́нтер — распространённое начало у многих слов, чей смысл, как правило, связан с межнациональными и международными отношениями. Как правило, используется различными организациями в своих названиях, чтобы подчеркнуть международный статус. Интер = меж, между, посреди, вместе (лат.).» [ВП]

«От рус. нутро, внутри, которое от обратного прочтения рус. середина, средний» [ЭСВ]

Интер – inter > nutri/seredinaнутри/середина (слав.)(инв. inter, пропуск s, редукция d/t)

Корневое слово от «интер…» -  нутри/середина (слав.)

 

Интервал

«Интервал (от лат. intervallum-промежуток, расстояние) в музыке и акустике, соотношение двух звуков по высоте, т. е. частоте звуковых колебаний» [БСЭ]

«Латинское – intervallum (промежуток между кольями)» [ЭСС]

«Сложение интер (см.) и рус. вал "волна".» [ЭСВ]

Слово «интервал» славянского происхождения.

intervallum > nutri valвнутри вала (слав.), где вал – амплитуда звука

Корневое слово от «интервал» -  внутри вала (слав.)

 

Интервью

«Интервью (англ. interview), жанр публицистики, представляющий собой беседу журналиста с одним или несколькими лицами по вопросам, имеющим актуальное общественное значение. Подразделяется на два вида: И.-сообщение, преследующее главным образом информационную цель, и И.-мнение, комментирующее известные факты и события.» [БСЭ]

«Сложение интер (см.) и view, которое от рус. вижу (см.).» [ЭСВ]

Interview > nutria-viguнутри вижу (слав.)(замена g/w)

Корневое слово от «интервью» -  нутри вижу (слав.)

 

Интерлюдия

«Интерлюдия (позднелат. interludium, от лат. inter - между и ludus - игра), 1) небольшая музыкальная пьеса или связующее построение, исполняемые между двумя основными частями произведения - между актами оперы или драмы [чаще называется интермедией (в 1-м значении), интермеццо], между строфами хорала (импровизируется на органе), между частями инструментального цикла (сонаты, сюиты). 2) Вид драматических произведений, получивших развитие в Англии в конце средних веков и в начале эпохи Возрождения. Первоначально - краткое сценическое действо в промежутке празднества. То же, что интермедия. И. явилась переходной формой от моралите к фарсовой комедии.» [БСЭ]

«Сложение интер (см.) и лат. ludus, от рус. лад, родственно мелодия (см.)» [ЭСВ]

interludium > nutria-ladijнутрии ладий (слав.)

Корневое слово от «интерлюдия» -  нутрии ладий (слав.)

 

Интерес

«Интерес (от лат. interest - имеет значение, важно) социальный, реальная причина социальных действий, событий, свершений, стоящая за непосредственными побуждениями - мотивами, помыслами, идеями и т. д. - участвующих в этих действиях индивидов, социальных групп, классов.» [БСЭ]

«Лат. intersum от обратного прочтения рус. середина, середний. Возможно, что интерес в значении "важность" - от обратного прочтения ар. سعر أت сеър 'а:тин "следующая цена".» [ЭСВ]

interest - имеет значение, важно (лат.) > nutria-estвнутри есть (слав.), т. е. что есть внутрии

Корневое слово от «интерес» -  внутри есть (слав.)

 

Интернат

«Интернат (от лат. internus - внутренний)» [БСЭ]

«Французское – internat (закрытое учебное заведение).

Латинское – internus (внутренний).» [ЭСС]

Слово «интернат» славянского происхождения.

internus > nutrenijвнутренний (слав.)

Корневое слово от «интернат» -  внутренний (слав.)

 

Интерпретировать

«Интерпретация (лат. interpretatio), истолкование, объяснение, разъяснение. = 1) В буквальном понимании термин «И.» употребляется в юриспруденции (например, И. закона адвокатом или судьей - это «перевод» «специальных» выражений, в которых сформулирована та или иная статья кодекса, на «общежитейский» язык, а также рекомендации по её применению), искусстве (И. роли актёром или музыкального произведения пианистом - индивидуальная трактовка исполнителем исполняемого произведения, не определяемая, вообще говоря, однозначно замыслом автора) и в других областях человеческой деятельности. = 2) И. в математике, логике, методологии науки, теории познания - совокупность значений (смыслов), придаваемых тем или иным способом элементам (выражениям, формулам, символам и т. д.) какой-либо естественнонаучной или абстрактно-дедуктивной теории (в тех же случаях, когда такому «осмыслению» подвергаются сами элементы этой теории, то говорят также об И. символов, формул и т. д.).» [БСЭ]

«Сложение интер (в смысле нутро, суть) и ар. فعرض фа-ъарад# "и показать", "и выложить (его)".» [ЭСВ]

Частичная подгонка под арабский.

interpretatio (лат.) > nutria-pletenijeвнутри плетение (слав.)(редукция l/r)

Корневое слово от «интерпретация» -  внутри плетение (слав.)

 

Интерьер

«Интерьер (от франц. interieur - внутренний), 1) в архитектуре - внутреннее пространство здания (жилого, общественного, промышленного) или какое-либо помещение (вестибюль, фойе, комната, зал и т. п.)» [БСЭ]

Слово «интерьер» славянского происхождения.

interieur >nutria dverвнутри дверей (слав.), т.е. внутри помещения

Корневое слово от «интерьер» -  внутри дверей (слав.)

 

Интерференция

«Интерференция волн, сложение в пространстве двух (или нескольких) волн, при котором в разных точках получается усиление или ослабление амплитуды результирующей волны.» [БСЭ]

«Во всех случаях: сложение интер (см.) и ар. أثر ссар "воздействовать", "причинять" Межзубный С часто переходит в звук Ф. Родственно эфир (см.). Т.о. интерференция означает букв. "взаимодействие".» [ЭСВ]

Частичная подгонка под арабский.

фр. interférence, нем. interferenz < лат. inter "между" +ferens (ferentis) "несущий, переносящий" > seredina-vorochenij середина вороченный (слав.)(редукция v/f, пропуск ch), иначе, отражение волн

Корневое слово от «интерференция» -  середина вороченный (слав.)

 

Интерфикс

«ИНТЕРФИКС

{< лат. inter - между + fixus - прикрепленный} - лингв. часть слова, служащая для соединения двух корней или корня и суффикса (суффикс) (напр., «вод-о-нос»).» [ССИСРЯ]

«Сложение интер (см.) + فقس факаса "появляться, проклюнуться из яйца".» [ЭСВ]

Частичная подгонка под арабский.

inter - между + fixus – прикрепленный (лат.) seredina+krepit – середина крепить (слав.)(инв. fixus, редукция k/x, p/f, пропуск r)

Корневое слово от «интерфикс» -  середина крепить (слав.)

 

Интимный

«Интима (от лат. intimus - самый глубокий, внутренний)» [БСЭ]

«От обратного прочтения ар. مثني масни (митни) "сдвоенный, парный". Т.е. касающийся двоих. Родственно еврейскому мишна.» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

Слово «интимный» славянского происхождения.

intimus > nutrinijвнутренний (слав.)

Корневое слово от «интимный» -  внутренний (слав.)

 

Интоксикация

«Интоксикация (от лат. in - в, внутрь и греч toxikon - яд) отравление организма образовавшимися в нём самом или поступившим извне токсическими веществами.» [БСЭ]

Слово «интоксикация» славянского происхождения.

intoxikon > vo doxljak во (внутри) дохляк (слав.)(редукция d/t, пропуск l)

Корневое слово от «интоксикация» -  во (внутри) дохляк (слав.)

 

Интонация

«Интонация (от лат. intono - громко произношу), совокупность звуковых средств языка, которые, налагаясь на ряд произносимых и слышимых слогов и слов: а) фонетически организуют речь, расчленяя её сообразно смыслу на фразы и знаменательные отрезки - синтагмы; б) устанавливают между частями фразы смысловые отношения; в) сообщают фразе, а иногда и знаменательным отрезкам повествовательное» [БСЭ]

Слово «интонация» славянского происхождения.

intono > vo ton > vo dolnjво дольный (слав.)(редукция d/t, пропуск l)

Корневое слово от «интонация» -  во дольный (слав.)

 

Интрада

«Интрада (итал. intrada, entrata, исп. и португ. entrada, франц. entree, англ. entry, буквально - вступление), небольшая инструментальная пьеса, выполняющая функции вступления к какой-либо торжественной церемонии, увеселению или музыкальному произведению.» [БСЭ]

Слово «интрада» славянского происхождения.

intrada > vojti войти (слав.)(замена j/r, редукция t/d)

entree > vojti войти (слав.)(замена j/r)

entry > vojti войти (слав.)(замена j/r)

Корневое слово от «интрада» -  войти (слав.)

 

Интрига

«Интрига (франц. intrigue, от лат. intrico - запутываю) в литературе, сложное и напряжённое сплетение активных поступков персонажей как способ организации сюжетного действия или фабулы в романе (преимущественно авантюрном) и драме.» [БСЭ]

«От ар. корня  طرق т#рк# #рг) сравните: тат#аррак# "находить дорогу, проникать, прокрадываться", "затрагивать (тему), перейти (к разговору о …)"» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

Слово «интрига» славянского происхождения.

intrico > vo truci/nutria igraво трюки (слав.)

intrigue > nutria igra – внутри игра (слав.)

Корневое слово от «интрига» -  во трюки/внутри игра (слав.)

 

Интродукция

«Интродукция (от лат. introductio - введение), = 1) краткое вступление к первой части или финалу циклических инструментальных произведений (симфоний, дивертисментов, струнных квартетов и т. п.), а также к одночастным инструментальным сочинениям. = 2) Род короткой оперной или балетной увертюры, а также оркестровое вступление к отдельному акту оперы. 3) Вокальный ансамбль или хоровая сцена в опере, непосредственно следующая за увертюрой и открывающая собой первое действие оперы.» [БСЭ]

Слово «интродукция» славянского происхождения.

introductio > nachalo dvigatначало двигать (слав.)(замена ch/t, редукция l/r, g/c)

Корневое слово от «интродукция» -  начало двигать (слав.)

 

Интронизация

«Интрониза́ция (др.-греч. ν-θρονισμός от др.-греч ν на и др.-греч θρονός престол, трон, высокое сиденье), или настолование (славянская калька с греческого) — торжественное чинопоследование (общественное богослужение), во время которого совершается возведение новоизбранного епископа (в настоящее время — предстоятелей церквей) на его кафедру. » [ВП]

«Греч. thronos от рус. срань, ср. стульчак. Екатерина II в свою бытность так и сделала: использовала трон польского короля в качестве стульчака, на нем и почила, т.е перешла в царствие небесное.» [ЭСВ]

intronos > vo-tron/stolovanijво трон/во столование (слав.)(замена v/n;пропуск s, редукция l/r)

Корневое слово от «интронизация» -  во трон/во столование (слав.)

 

Интуиция

«Интуиция (позднелат. intuitio, от лат. intueor - пристально смотрю), способность постижения истины путём прямого её усмотрения без обоснования с помощью доказательства.» [БСЭ]

«От ар. إنطوى 'интава: "содержать в себе", "быть сокрытым", сложенное сيأتي  йа'ти: (йи'ти:) "приходить", буквально "сокрытого приход" т.е. интуиция –  это свойство человека проникать в сокрытое, в подсознание.» [ЭСВ]

Слово «интуиция» славянского происхождения.

intueor > nutria videnijвнутри видение (слав.)(замена v/u, редукция d/t, пропуск n), иначе, «внутреннее видение»

Корневое слово от «интуиция» -  внутри видение (слав.)

 

Инфантилизм

«Инфантилизм (от лат. infantilis - детский» [БСЭ]

«От ар. نفث нафас (нафат) "вдохнуть (жизнь)" т.е. родить. » [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

Слово «инфантилизм» славянского происхождения.

infantilis > ni vinijневинный (слав.)(редукция v/f, замена j/l)

Корневое слово от «инфантилизм» -  невинный (слав.)

 

Инфаркт

«Инфаркт (от лат. infarcio - набиваю), очаг омертвения (некроза) органа или ткани, возникающий в результате прекращения кровоснабжения.» [БСЭ]

«От сложения рус. нет, со вставлением вовнутрь отрицания (рамочное отрицание как в ар. языке или франц.) обратного прочтения рус. кровь (произносится крофь). Буквально: "бескровие".» [ЭСВ]

Слово «инфаркт» славянского происхождения.

infarcio > ni krashuне крашу (слав.)(редукция k/f, sh/c), т.е. «нет крови»

Корневое слово от «инфаркт» -  не крашу (слав.)

 

Инфекция

«Инфекция (позднелат. infectio - заражение, от лат. inficio - вношу что либо вредное, заражаю), проникновение патогенного паразита в организм человека или животного и состояние заражённости организма.» [БСЭ]

«От ар. نفاخ нуффа:х "опухоль", контаминированное с ар.نفذ  нафаз "проникать".» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

Слово «инфекция» славянского происхождения.

inficio > vo ficalu /kakajuво фикалю/какаю (слав.)(редукция k/f, k/c)

Корневое слово от «инфекция» -  во фикалю/какаю (слав.)

 

Инфильтрат

«Инфильтрат (от лат in - в и filtratus - процеженный), скопление в тканях организма клеточных элементов с примесью крови и лимфы. Наиболее часто встречаются воспалительный и опухолевый И.» [БСЭ]

«От обратного прочтения ар. تلفان талфа:н "поврежденный", от تلف талаф "повреждение".» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

infiltratus – процеженный (лат.) > ne-vilitij не вылитый (слав.)(редукция v/f, замена j/r)

Корневое слово от «инфильтрат» -  не вылитый (слав.)

 

Инфинитив

«Инфинитив (от лат. infinitivus - неопределенный), неопределенная форма глагола.» [БСЭ]

Слово «инфинитив» славянского происхождения.

infinitivus > ni konechnjне конечный (слав.)(замена ch/t, n/v)

Корневое слово от «инфинитив» -  не конечный (слав.)

 

Инфлуэнца

«Инфлуэнца (итал. intluenza, от лат. influo - вливаюсь, проникаю, распространяюсь), название гриппа, появившееся во время пандемии 1780-82.» [БСЭ]

Слово «инфлуэнца» славянского происхождения.

influo > vo vlivajuво вливаю (слав.)

Корневое слово от «инфлуэнца» -  во вливаю (слав.)

 

Инфляция

«Инфляция (от лат. inflatio - вздутие), переполнение каналов обращения избыточными бумажными деньгами, вызывающее их обесценение» [БСЭ]

«От ар. نفل наффаля "давать денег более положенного", откуда نفل нафль или نافلة на:филат "добавки", "доплата".» [ЭСВ]

Слово «инфляция» славянского происхождения.

inflatio > ni platiнет платы (слав.)(редукция p/f)

inflatio > ni platoне плато (слав.)( редукция p/f), т. е. «вздутие»

Корневое слово от «инфляция» -  нет платы (слав.)

 

Информация

«Информация (от лат. informatio - разъяснение, изложение), первоначально - сведения, передаваемые одними людьми другим людям устным, письменным или каким-либо другим способом (например, с помощью условных сигналов, с использованием технических средств и т. д.), а также сам процесс передачи или получения этих сведений.» [БСЭ]

«В латыни от греч. forma или от обратного прочтения morfa "форма", откуда морфология "учение о форме" и греч. formakos "знахарь" (см. фармакология). В греч. языке морфа от ар.  معرف маърифун "лик, образ, форма, то, по чему узнают", производное от глагола   عرف ъарафа "узнать". Но этот глагол означает также и "знать", и в этом значении от него образуется معرفة маърифа "знание", мн. число: معارف маъа:риф. Таким образом, в первоисточнике грамматически различаются два вида информации: информация как знания и информация как объективные формы физической реальности.» [ЭСВ]

Наукообразие по-арабски.

Слово «информация» славянского происхождения.

informatio > napolnenjнаполнение (слав.)( редукция p/f, l/r, замена n/m)

Корневое слово от «информация» -  наполнение (слав.)

 

Инфра…

«Первая составная часть сложных слов, соответствующая по значению словам п о д, н и ж е, р я д о м, напр.: инфразвук, инфракрасный.» [СИС]

«От лат. inferus "подземный", "относящийся к царству мертвых". Лат. слово от ар. أنفاق 'анфа:к "норы", "туннели", ср. ميترو الأنفاق митру ал-'анфа:к "подземное метро". Замена К на Р по причине сходства начертания этих букв в латыни.» [ЭСВ]

'анфа:к "норы", "туннели" (араб.) > anfak > vo-mrakво мраке (слав.)(замена v/n, редукция m/f, пропуск r)

Инфра – infra > vo-mrakво мраке (слав.)(замена v/n, редукция m/f, пропуск r)

Корневое слово от «инфра…» -  во мраке (слав.)

Инфразвук

«Инфразвук (от лат. infra - ниже, под), упругие волны, аналогичные звуковым, но с частотами ниже области слышимых человеком частот. Обычно за верхнюю границу инфразвуковой области принимают частоты 16-25 гц. Нижняя граница инфразвукового диапазона неопределенна.» [БСЭ]

«Из-за созвучия с ар. корнем نفر НФР "неприятие" и русским неприятель инфразвук вызвает безотчетный страх и даже панику. Ср. производное от этого корня: مستنفرмустанфар "напуганный" (М., 824).» [ЭСВ]

Ложная этимология Вашкевича.

Инфра – infra > vo-mrakво мраке (слав.)(замена v/n, редукция m/f, пропуск r)

Корневое слово от «инфразвук» -  во мраке звук (слав.)

 

Инфузория

«Инфузории (Infusoria), класс наиболее высокоразвитых простейших животных (Protozoa). Основные признаки И.: наличие ресничек (для движения и питания), два типа ядер (полиплоидный макронуклеус и диплоидный микронуклеус, различные по структуре и функции), половой процесс в форме конъюгации (контакта или слияния особей, а не гамет). Размеры И. колеблются от 12 мк до 3 мм.» [БСЭ]

«простейшие (одноклеточные) животные, обитающие в пресных или соленых водах или живущие паразитно» [ИСИ]

«От ар. أنفس 'анфус "живые души", калька названия, данного Левенгуком или от рус. пузырь, ср. "все они  (амебы и инфузории – В.Н.) представляют собой… микроскопический пузырек". (Лункевич, с. 192).» [ЭСВ]

Infusoria > vo-puziria во пузыре (слав.)(замена v/n, редукция z/s)

Корневое слово от «инфузория» -  во пузыре (слав.)

 

Инцест

«(лат. incestum), то же, что кровосмешение.» [БСЭ]

«ИНЦЕСТ

{лат. incestus - нечистота, смешение} - половая связь между ближайшими родственниками, кровосмешение.» [ССИСРЯ]

«Лат. слово из ар. نجس нажас "грязь", "нечисть", "грех". В ар., как и многие термины культа, из рус.: нечисть.» [ЭСВ]

incestus > ne-chistijне чистый (слав.), тоже самое, что нечисть, грех

Корневое слово от «инцест» -  не чистый (слав.)

 

Инцидент

«Инцидент (от лат. incidens, родительный падеж incidentis - случающийся), случай, происшествие (обычно неприятное), недоразумение, столкновение.» [БСЭ]

«От ар. أنكد   'анкад "злосчастный", "несчастливый".» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

Слово «инцидент» славянского происхождения.

incidentis > ni chajanj dejanj - нечаянное деяние (слав.)(редукция  ch/c, перест. d/n)

случай > со-лучать > co-ручить (слав.)(редукция Р/Л), иначе соединить руки, встретится, спарить, в противоположность «разлучие» > раз-ручить.

Корневое слово от «инцидент» -  нечаянное деяние (слав.)

 

Инь-Ян

«Инь и ян (кит. трад. 陰陽, упр. 阴阳, пиньинь yīn yáng; яп. 陰陽 ин-ё:) — этап исходного космогенеза в представлении китайской философии, приобретение наибольшим разделением двух противоположных свойств. Графически обозначается появлением у двух противоположностей двух разных цветов — белого и чёрного.» [ВП]

 «Графически  инь и ян изображают обычно в виде двух запятых, вписанных в круг  ([), что есть число 609. Слово происходит от ар. جنين жани:н (йанин) –  "эмбрион", "зародыш".» [ЭСВ]

«Первоначально «инь» означало «северный, теневой», а «ян» — «южный, солнечный склон горы».» [ВП]

Инь-ян – in-jan > ten-jujnij тень-южный (слав.)(пропуск t, jn)

Корневое слово от «инь-ян» -  тень-южный (слав.)

 

Инъекция

«Инъекция (от лат. injectio - вбрасывание) (медицинское), введение небольшого количества лекарственных жидкостей в ткани и полости тела; то же, что впрыскивание.» [БСЭ]

«От نياكة ар.  нийа:кат (нийа:кац) "половой акт".» [ЭСВ]

Ложная этимология Вашкевича.

injectio – вбрасывание (лат.) > vo-jidcanijво жидкание (слав.)(замена v/n, пропуск d)

Корневое слово от «инъекция» -  во жидкание (слав.)

 

Иов

«И́ов или Ио́в (ивр. ‏אִיּוֹב‏‎, [Ийо́в], [Iyyov], [ʾIyyô]) — главное лицо библейской книги Иова. Как праведник упоминается и в других библейских книгах: например, у Иезекииля (Иез. 14:14), в послании апостола Иакова (Иак. 5:11), а также в псевдоэпиграфе «Завещание Иова» [ВП]

«Ар. имя: Аййуб "кающийся", от ар. آب 'а:б "возвращаться", "каяться". См. каяться, ругать, буйный» [ЭСВ]

Иов – iov > jazvij язвий (слав.)(замена j/i, пропуск z), т.е. уязвлённый Сатаной и поражённый проказой

Корневое слово от «Иов» -  язвий (слав.)

 

Йога

«Йога (санскр., буквально - связь, единение, сосредоточение, усилие; термин встречается в текстах, восходящих к устным традициям 9-8 вв. до н. э.), 1) в самом общем смысле - учение и метод управления психикой и психофизиологией человека в целях достижения высших психических состояний. В этом смысле Й. составляет необходимую часть всех философских и религиозных систем древней и средневековой Индии, рассматривается в них как важнейшее средство реализации этических и религиозных идеалов, высшим из которых является полное освобождение человека от пут материального существования. Основные идеи Й.: параллелизм микрокосма - человеческой психофизиологии - и космического тела Вселенной, означающий, что любые осознанные стремления человека к переустройству самого себя находят соответствие в игре космических сил; постепенность овладения человеком практикой самоизменения; возможность управления через психику биологическими телами и неживыми предметами; потенциальное наличие и возможность развития в любом живом существе особой йогической силы, способной кардинально изменять естественный миропорядок.» [БСЭ]

«Того же происхождения, что и русское иго, т.е. "завязанность (сознания)", что проявляется в категорическом отрицании роли языка (язык проклятие человечества). Используется в Индии в рамках культа телесности, отражающего номер 3, ср. ар. تلاتة тала:та "три" и рус. телята, тело (связь с культом коровы).» [ЭСВ]

Сомнительная этимология.

Йога – joga > juzi узы (слав.)(редукция z/g), иначе, связь, единение

Корневое слово от «йога» -  узы (слав.)

 

Иокаста

«Иокаста (Эпикаста; др.-греч. οκάστη) — персонаж древнегреческой мифологии.

Царица Фив, дочь Менекея и сестра Креонта (либо дочь Креонта). Жена Лая и мать Эдипа, после гибели Лая — жена Эдипа. Упомянута в «Одиссее».

Не зная о судьбе своего сына Эдипа, младенцем оставленного по приказу Лая на горе Киферон, вышла замуж за Эдипа, по прошествии многих лет пришедшего в Фивы из Коринфа и освободившего жителей Фив от Сфинкса, мать Антигоны, Исмены, Этеокла и Полиника (отец — Эдип).

Когда стало известно её родство с Эдипом, повесилась или закололась. У Стесихора упоминается как живая после отречения Эдипа. Либо покончила с собой, бросившись на меч после гибели сыновей.» [ВП]

«Того же корня, что и инцест (см.).» [ЭСВ]

Иокаста – Iokasti > ni-chistijне чистая (слав.)(пропуск n, редукция ch/k), иначе, инцест

Корневое слово от «Иокаста» -  не чистая (слав.)

 

Ион

«Ионы (от греч. ion - идущий), электрически заряженные частицы, образующиеся при потере или присоединении электронов (или других заряженных частиц) атомами или группами атомов. Такими группами атомов могут быть молекулы, радикалы или другие И. Понятие и термин «И.» ввёл в 1834 М. Фарадей, который, изучая действие электрического тока на водные растворы кислот, щелочей и солей, предположил, что электропроводность таких растворов обусловлена движением И. Положительно заряженные И., движущиеся в растворе к отрицательному полюсу (катоду), Фарадей назвал катионами, а отрицательно заряженные, движущиеся к положительному полюсу (аноду), - анионами. = Знак заряда И. обозначают соответственно знаками плюс или минус.» [БСЭ]

ion – идущий (греч.) > idijидий (слав.)(пропуск d), равноценно «иудей» (кочевник), жид, срав. «вечный жид»

Корневое слово от «ион» -  идий (слав.)

 

Иония

«Иония (lonia), колонизованная ионийцами в 11-9 вв. до н. э. область в центральной части западного побережья Малой Азии (с прилегающими островами) между гг. Фокея и Милет. Через И. шли оживлённые торговые и культурные связи стран Востока со странами Запада, что способствовало процветанию области. Высокая культура городов И. оказала большое влияние на культурное развитие всей Греции. И. дала первых греческих философов (Фалес, Анаксимандр, Анаксимен и др.) и историков (логографы, Геродот и др.). В 6 в. до н. э. территория И. была завоёвана Лидией, после 546 - персами, в 4 в. до н. э. находилась под властью Македонии, со 2 в. до н. э. - Рима.» [БСЭ]

«Поскольку современная Греция содержит признаки седьмого культурного ареала (см. греки), то название племен происходит от ар. названия буквы Ъайн (ع) с числовым значением 70. Ср. Япония и айны. (см.). Сюда же Ионическое (Ионское) море и ионийские острова близ западного берега Греции числом 7.» [ЭСВ]

Айны – иные, т. е. иные чем японцы.

Иония тоже самое, что «ион» - идущий. См. «ион».

 

Иорда

«имя жены Тора, скандинавского бога грома, значение «земля»» [ЭБЕ]

Иорда, Ёрд – имя матери Тора.

«Ёрд (Йорд, др.-сканд. Jörð, «Земля») — в германо-скандинавской мифологии женщина-ётун, священная божественная земля, когда-то родившая Тора. Ёрд считается богиней, как и другие ётуны, состоящие в связи с богами. Имя Ёрд встречается в скальдической поэзии как для поэтического обозначения земли, так и в кеннингах для Тора.» [ВП]

«От ар. أرص 'ард# "земля", по употреблению слово женского рода.» [ЭСВ]

'ард# "земля" (араб.) > ard > jardярд (англ.)/ dernдерн (слав.)(инв. ard, пропуск n)

Ёрд  - Jerd > jardярд (англ.)/ dernдерн (слав.)(инв. ard, пропуск n)

Корневое слово от «Ёрд» - дерн (слав.)

 

Иордания

«Иордания, Иорданское Хашимитское Королевство (Аль-Мамляка аль-Урдуния аль-Хашимия), государство в Западной Азии. Граничит на С. с Сирией, на В. и С.-В. с Ираком, на Ю. и Ю.- В. с Саудовской Аравией, на З. и С.-З. с Израилем. На Ю.-З. омывается водами залива Акаба Красного моря.» [БСЭ]

Иордания от реки Иордан – Iordan > jar-dno ярое дно (слав.)

Корневое слово от «Иордания» - ярое дно (слав.)

 

Йота

Выражение «Ни на йоту».

«Ι, ι (название: йо́та, устар. ио́та, греч. ιώτα, др.-греч. ἰῶτα) — 9-я буква греческого алфавита. В системе греческой алфавитной записи чисел имеет числовое значение 10. Происходит от финикийской буквы 𐤉 —йод. От буквы йота произошли латинские буквы I и J и их варианты, кириллические I и (опосредованно) IJ, а также многие другие (в особенности посредством добавления диакритических знаков и образования лигатур, например в кириллице Ы и Ю).

Библейское выражение «не изменить что-либо ни на йоту» возникло из-за размера арамейской буквыйуд (י), самой малой во всём арамейском алфавите. Она соответствовала греческой йоте, которая стояла в этом месте греческого текста Евангелия от Матфея. Во время создания Нового Завета в греческом письме использовались заглавные буквы, поэтому греческая йота Ι была не меньше, чем остальные буквы алфавита.» [ВП]

«От названия буквы еврейск. (арамейск.) квадратного алфавита, которая является самой маленькой среди других по размерам (ср.: י – йота и, например, א  – алеф). В ар. алфавите она называется Йа (Я) и для уничижительности рус. местоимения эта буква поставлена, как и в рус. азбуке, в самый конец, чтобы быть последней (сравните: "я – последняя буква"). В еврейск. алфавите уничижительность рус. местоимения исполнена через многократное уменьшение размера арабской буквы Йа, изображаемой гусем-спасителем: ي . Хотя уничижительность этой буквы проведена по трем алфавитам, работает только в рус. алфавите, поскольку её название совпадает с местоимением первого лица. Механизм простой. Если рус. школьник скажет Я, обязательно услышит в ответ "Я – последняя буква".» [ЭСВ]

Ошибочное толкование выражения «Ни на йоту» из-за размера буквы йуд.

Иначе, фраза звучит «Ни на ять», где «ять» - Ъ с поперечной чертой, буква в старой кириллице и стояла она всегда в конце слова. При написании текста в старой кириллице Ять часто опускалась, поэтому при намёке на полноту текста говорилось, что ничего нельзя пропускать, даже «ять».

 

Ипекакуана

«Ипекакуана (Cephaelis ipecacuanha), кустарничек семейства мареновых. Дико произрастает во влажных тропических лесах Бразилии; культивируется в тропиках обоих полушарий. Стебель высотой 15-40 и до 60 см; листья супротивные; мелкие цветки собраны в полушаровидные головки; корни с чётковидными утолщениями. Корни И. (и близкие к ним по химическому составу корни С. acuminata) содержат 2-3% алкалоидов (эметин, цефаэлин и др.) и используются в медицине как отхаркивающее средство. Применяют в виде экстрактов, водных и спиртовых настоев, сиропов. В малых дозах вызывают разжижение и отхождение мокроты, в больших - оказывают рвотное действие (отсюда второе название - рвотный корень).» [БСЭ]

«Сложение ар. خفة хиффа "облегчение" + قاء  ка: "иметь рвоту" +كون  кун "бытие" – суффикс бытия как рус. ость (от есть). Ср. ар. префикс ист в значении "вызывать" (чтоб было): استقاء истак:а:' "вызывать рвоту". Букв. "средство облегчения через рвоту".» [ЭСВ]

Ложная этимология слова на арабском.

ipecacuanha > ips+cacanij > chervi/chrevo korni cacanij - черви/чрево/корни каканый (слав.), иначе, корни рвотные

Корневое слово от «ипекакуана» - черви/чрево/корни каканый (слав.)

 

Ипокрит

«ИПОКРИТ

(греч. hypokrites - лицемер). Лицемер, притворщик.» [ССИСРЯ]

«От рус. грит + греч. hyppo "конь" в значении "ненастоящий, ложный", букв. ложно говорящий. См. Гиппократ.» [ЭСВ]

«Ипо» не конь (греч.), а ips – червь (греч.). Отсюда ряд ошибок в этимологии слов Вашкевича.

hypokrites – лицемер (греч.) > ips-skritij > cherv-skritij червь скрытый (слав.)( инв. ips, редукция ch/s, v/p, пропуск r)

Корневое слово от «ипокрит» - червь скрытый (слав.)

 

Ипомея

«Ипоме́я (лат Ipomoea) — род цветковых растений семейства Вьюнковые (Convolvulaceae), самый крупный род своего семейства, насчитывающий около 450 общепризнанных видов.

Научное название рода образовано от греческих слов ips, означающего «червь» и homoios — «похожий», что объясняется особенностями строения корневой системы многолетних видов» [ВП]

«От ар. маиъон "гибкий" + греч. hyppo "конь" в значении "ненастоящий, несъедобный", как конский щавель или конский каштан.» [ЭСВ]

«Ипо» не конь (греч.), а ips – червь (греч.). Отсюда ряд ошибок в этимологии слов Вашкевича.

Ips+ homoios > chervi/korni kak moj черви/корни как мой (слав.)(инв. ips, редукция ch/s, v/p, k/h, пропуск r), т. е. похожие вьющиеся корни

Корневое слово от «ипомея» - черви/корни как мой (слав.)

 

Ипостась

«Ипостась (от греч. hypostasis - лицо, сущность), первоначально философский термин, введённый последователями Аристотеля в значениях «индивидуальное» и «реально существующее»; заимствованный христианскими богословами, разрабатывавшими христианскую догматику (в Новом завете понятие И. отсутствует), соответствовал вплоть до 4 в. понятию сущность; в дальнейшем в христианском вероучении о троице приобрёл новый смысл, будучи применен для обозначения каждого лица троицы (согласно христианскому догмату, троица состоит из трёх И.).» [БСЭ]

«От сложения греч stasis (от рус. есть, сущий) + греч. hyppo "конь" в значении "придуманный, ирреальный", как в гипотеза (см.).» [ЭСВ]

«Ипо» не конь (греч.), а ips – червь (греч.). Отсюда ряд ошибок в этимологии слов Вашкевича.

hypostasis - лицо, сущность (греч.) > hips+stojat > chrevo/likovij stojat чрево/ликовый стоящий (слав.), т.е. лик стоящий за образом

Корневое слово от «ипостась» - чрево/ликовый стоящий (слав.)

 

Ипотека

«Ипотека (от греч. hypotheke - залог, заклад), залог недвижимого имущества, главным образом земли, с целью получения ссуды, так называемого ипотечного кредита (см. Кредит ипотечный). И. называют также закладную на заложенное имущество и долг по ипотечному кредиту.» [БСЭ]

«От обратного прочтения ар. كتاب кита:б (кетоп) "книга", а также "регистрация", откуда кита:би "книжный". Здесь важно созвучие с другим ар. корнем: كتف ктф, что означает "связать по рукам", что обычно проделывают с заложником или рабом. Это скрытое значение указывает на то, что ипотека и иные формы регистрации – могут быть скрытой формой рабства.» [ЭСВ]

hypo – червь, чрево (греч.), иначе, то, что внутри

тека-theke – стойка (греч.), срав. «библиотека».

hypotheke - залог, заклад (греч.) > chrevo-stojka чрево-стойка (слав.), иначе, заклад внутреннего имущества

Корневое слово от «ипотека» - чрево-стойка (слав.)

 

Ипохондрия

«Ипохондрия (от греч. hypochondria, буквально - подреберье; в древности этой области приписывалось значение очага локализации болезни), ипохондрический синдром, болезненное состояние, характеризующееся преувеличенным вниманием к состоянию своего здоровья, необоснованным страхом за него и саму жизнь. Насторожённая фиксация внимания на своих физических ощущениях, тревожная мнительность, поиски и выявление у себя признаков расстройства здоровья наблюдаются при неврозах и психозах различного происхождения. При психозах своеобразные, причудливые, галлюцинаторные по своему характеру ощущения, чаще всего со стороны внутренних органов, сочетаются с бредом порчи, воздействия, одержимости. Жалобы больных фантастичны («сгнили, расплавились те или иные органы», «внутренности заселены какими-то мелкими животными» и т. п.), депрессивно окрашены, не соответствуют результатам объективного (клинического и лабораторного) исследования. Механизм развития И. недостаточно ясен.» [БСЭ]

«От рус. хандра (см.) + греч. hyppo "конь" в значении "выдуманный, мнимый, ирреальный", как в гипотеза (см.).» [ЭСВ]

«Ипо» не конь (греч.), а ips – червь/чрево (греч.). Отсюда ряд ошибок в этимологии слов Вашкевича.

Ипохондрия сравнима с меланхолией.

hypochondria, буквально – подреберье (греч.) > chrevo-kalenojчрево калёное (слав.)

Корневое слово от «ипохондрия» - чрево калёное (слав.)

 

Ипподром

«Ипподром (греч. hippodromos, от hippos - лошадь и dromos - бег, место для бега), место проведения испытаний рысистых и скаковых лошадей и конноспортивных соревнований; учреждение, организующее эти испытания и соревнования.» [БСЭ]

«Греч. гиппос от обратного прочтения ар. сабек (со:бег) "призовая лошадь" (см. собака). Дром здесь образование от ар. راض ра:д "выезжать лошадей" с помощь аффикса имени места, букв. место для выездки лошадей.» [ЭСВ]

Ошибочная этимология Вашкевича.

hippos – лошадь (греч.) > kobbilaкобыла (слав.)(редукция k/h, b/p, пропуск l)

dromos - бег, место для бега (греч.) > dorognij дорожное (слав.)(пропуск g, замена nj/m)

Корневое слово от «ипподром» - кобыла  дорожное (слав.)

 

Иппокрена

«ГИПОКРЕНА, или ИПОКРЕНА

чудесный источник появившийся на горе Геликоне (древ. Греция), от удара копытом крылатого коня Пегаса, вода из этого источника вызывала вдохновение у тех, кто пил ее[ССИСРЯ]

«Греч. krеne "источник" того же происхождения, что и криница. Конь здесь в значении "нереальный", "придуманный", как в гипотеза (см.). » [ЭСВ]

Гиппокрена – hippokrena > kobbila/hlop-krincaкобыла/хлоп-кринка (слав.), где хлоп- удар копытом/вдохновение

Корневое слово от «Иппокрена» - кобыла/хлоп-кринка (слав.)

 

Иприт

«Иприт, горчичный газ (дихлордиэтилсульфид), тиоэфир алифатического ряда, S(CH2CH2Cl)2; отравляющее вещество. Впервые И. был применен немцами 12 июля 1917 против англо-французских войск у бельгийского города Ипр (откуда название).» [БСЭ]

«От еврейс. джифрит "сера", ар. كبريت кибрит "сера", "спички", откуда горчичный, серный цвет вещества. Слово восходит к ар. عفريت ъифри:т "черт". Связь чёрта и серы -прямая, через пекло, где черти варят (пекут) грешников. Этимология связывает термин с названием реки, где впервые был применен этот газ. Во-первых, вместе с ним были применены и другие боевые отравляющие вещества, однако называются они иначе. Во-вторых, языкознание не знает прецедентов номинации видов оружия по местности применения. Наконец, в-третьих, данное слово, как и остальные слова, содержит в себе ясное указание на мотив номинации, в данном случае на его химическую основу и цвет. Скорее - это нехитрая уловка языковедов найти легкое решение трудного вопроса. Всегда можно подобрать из сотен тысяч собственных имен подходящее или придумать нужное.» [ЭСВ]

«Был синтезирован Сезаром Депре (англ.) в 1822 году и (независимо) британским учёным Фредериком Гутри (англ.) в 1860 году.

Первоначально веществу было присвоено название Lost — сокращение от фамилий учёных Wilhelm Lommel и Wilhelm Steinkopf, создавших в 1916 году метод его выработки в промышленных масштабах для Германской имперской армии.

Впервые иприт был применён Германией 12 июля 1917 года англо-французских фойск, которые были обстреляны минами, содержавшими маслянистую жидкость, у бельгийского города Ипра (откуда и произошло название этого вещества).» [ВП]

Возможно совпадение, а возможно и мистика фамилия избретателя иприта Депре и применён у города Ипра. Срав. Депре-Ипр.

Корневое слово от «иприт» - Депре/Ипр (слав.)

 

Ирак

«Ира́к (араб. العراق‎, курдск. عێراق), официальное название — Респу́блика Ира́к (араб. جمهورية العراق‎, курдск. کۆماری عێراق), — государство на Ближнем востоке. Население, по оценочным данным на 2014 год, составляет более 36 миллионов человек, территория — 435 052 км². Занимает т ридцать девятое место в мире по численности населения и пятьдесят восьмое по территории

Столица — Бабгдад. Официальные языки — арабский и курдский» [ВП]

«Название появилось в VII—VIII веках после арабского завоевания территории по берегам Тигра и Евфрата, заселённой ещё в глубокой древности.Арабское слово العراق al-ʿIrāq означает «берег, побережье».» [ВП]

«От рус. река (см.), которое, в свою очередь, происходит от ар. أراق 'ара:к%а "течь".» [ЭСВ]

'ара:к%а "течь" (араб.) > arak >arik - арык (тюрк.)/reka – река (слав.)

Ирак от русск. «река» маловероятно, скорее «меж рек», иначе берега, побережье рек Тигри Евфрат.

Ирак – Irak > Uruk / bereg Урук/берег (слав.)(пропуск b)

Корневое слово от «иприт» - Урук/берег (слав.)

 

Иран

«Современное название Ирана «Ирɒ́н» (перс. ايراﻥ‎) через пехл. Erān восходит к Авест. Airyāna, которое образовано от самоназвания древних индоиранцев — «arya» и является или прилагательным «Арийская страна», или генетивом «Страна ариев» в выражении типа Авест. airyanam dahyunam — «страны ариев»» [ВП]

«От обратного прочтения ар. ناري   на:ри "огневик". Похоже, что огнепоклонничество является продолжением культуры шумеров (см.). Ср. древнее название страны Персия и греч. piros "огонь"» [ЭСВ]

Airyāna > jarenajярённые (слав.), иначе, солнцепоклонники/огнепоклонники.

piros "огонь" (греч.) > pilat/Persijaпылать/Персия (слав.)(редукция l/r)

Корневое слово от «Иран» - пылать/Персия (слав.)

 

Ирис

«Своё имя цветок получил в Древней Греции по имени богини Ириды, которая как посланница богов сходила по радуге на землю, поэтому слово «Ирис» в переводе с греческого означает радуга. Название этому цветку дал Гиппократ, греческий врач (около IV века до н. э.)

Карл Линней, который предложил единую систему научных названий растений, сохранил за ирисом его древнее имя.» [ВП]

«Связывают с названием радуги (ср. рус. веселка "радуга", "свадьба", ар. عرس ърс "свадьба", возможно также, учитывая функцию персонажа, имеет место связь (в обратном прочтении) с ар. سحري сихри "волшебный, магический".» [ЭСВ]

Ирис от Ирида.

Ирида – Irida > jaraj-dugaярая дуга (слав.), иначе, дуга Яра, солнца

Корневое слово от «ирис» - ярая дуга (слав.)

 

Ирландия

«Ирландия — третий по величине остров Европы (после Великобритании и Исландии), площадь его составляет 84 тыс км2. Название происходит от ирландского Eire (древнеирландское Eirinn — «западный»). Подругой версии, остров назван так по имени населявшего его племени иров. Птолемей называет Ирландию Иоверниас. Возможно, первоначальная форма была Эверво, откуда происходит ирландское Иерна и латинское Иберния. Современное название введено англичанами (по-английски Ireland — «страна иров»).» [Топонимы, http://toponym.ru/ostrova/proishozhdenie-nazvaniya-ostrov-irlandiya.html]

«Название Ирландии происходит от имени богини земли Эриу (Ériu + land), статья 4 Конституция Ирландии 1937 года гласит: «название государства —Éire, или, по-английски, Ireland».» [ВП]

«Древнеирландское слово родственно евро (Европа), которое происходит от ар. غروب г#уру:б "запад". Название племени – от обратного прочтения рус. рыжие, где ж закономерно заместилось й (как в именах Жора, Юра). Названы по преимущественному цвету их волос и веснушчатой коже.» [ЭСВ]

Ériu + land > jarij +dernярый дёрн (слав.), иначе, страна заходящего солнца или страна рыжих.

Корневое слово от «Ирландия» - ярый дёрн (слав.)

 

Ирония

«Ирония (от греч. eirоnеia, буквально - притворство), 1) в стилистике - выражающее насмешку или лукавство иносказание, когда слово или высказывание обретают в контексте речи значение, противоположное буквальному смыслу или отрицающее его, ставящее под сомнение. 2) В эстетике - вид комического, идейно-эмоциональная оценка, элементарной моделью или прообразом которой служит структурно-экспрессивный принцип речевой, стилистической И. Ироническое отношение предполагает превосходство или снисхождение, скептицизм или насмешку, нарочито запрятанные, но определяющие собой стиль художественного или публицистического произведения» [БСЭ]

«От ар. أير 'айрон "то чем колят, мужской орган". Родственно англ. iron "железо". Cр. ар.فولاذ  фу:ла:з "железо" и фаллос,  а также выражение острый смех.» [ЭСВ]

 Слово «ирония» славянского происхождения.

eirоnеia > jernichat /ozornichatёрничать /озорничать(слав.)(пропуск z, ch)

Корневое слово от «ирония» - ёрничать /озорничать (слав.)

 

Ирригация

«Ирригация в сельском хозяйстве, подвод воды на земли, испытывающие недостаток влаги, и увеличение её запасов в корнеобитаемом слое почвы; один из видов мелиорации. Более распространён термин орошение.» [БСЭ]

«От ар. يريق йури:к (йири:г) "лить"» [ЭСВ]

irrigatio (лат.) > orrekanij / orroshenijорекание/орошение (слав.)(редукция k/g; редукция sh/g), родственно арык (тюрк.)

Корневое слово от «ирригация» - орекание/орошение (слав.)

 

Исаак

«Исаак, согласно библейским мифам, сын Авраама и Сарры, отец Иакова и Исава (родоначальника народа идумеев). По велению Яхве Авраам должен был принести И. ему в жертву, но был остановлен ангелом. В модифицированном виде предания об И. нашли отражение в Коране. Сцена жертвоприношения - частый сюжет изобразительного искусства [мозаика синагоги в Бет-Альфе (Израиль, 6 в.), рельеф Донателло, картина Рембрандта, и др.].» [БСЭ]

Йицхак (ивр.) – Исаак.

«На иврите имя И. означает "смешно", от ар. يضحك йуд#х#ак "смешно". Это связано с эпизодом, когда Сара, будучи в 90-летнем возрасте, узнав, что понесет, сказала "смешно". Когда мальчик родился, так его и назвали. Описанный в Библии случай, когда Исаак едва не был принесен в жертву от рук его отца, является следствием созвучия имени Йицхака с ар يضحك  йид#ахх#и:к "пусть принесет тебя в жертву" или между последним и ар. ضحك  д#ахх#ик "смеши".»[ЭСВ]

Исаак.- Isaak > xaxati хахати (слав.)(инв. Isaak, редукция x/k, t/s пропуск x) от межд. «ха-ха»

Корневое слово от «Исаак» - хахати (слав.)

Исав

«Исав (др.-евр. עֵשָׂו, «Эсав» — волосатый; греч. σα — ср. Быт. 25:25) — сын Исаака и Ревеки, старше своего близнеца Иакова.» [ВП]

«От ар. عصا ъс#а: "быть непокорным".» [ЭСВ]

ъс#а: "быть непокорным" (араб.) относится к Иисусу.

Исав –Isav > vlasijВласий (слав.)(инв. Isav, пропуск l), иначе, «волосатый»

Корневое слово от «Исав» - Власий (слав.)

 

Исида

Богиню Сет/Исида не следует путать с богом Сетом.

Ast > SdtJjkBg > sidet jajk bogin - сидеть [на] яйце богиня (слав.), т.е. это богиня вынашивающая яйца по аналогии с животным миром и рожающая богиня по аналогии с человеком, Рожаница (слав.).

Седьмой член пантеона богов Ану. Она была женой Осириса и матерью Хора. Она была описана как египетскими, так и греческими авторами. Её общими названиями являются "Великая богиня", "Провидица мать", "Хозяйка мира, власти и очарования". Она обычно изображается в виде женщины, несущей на голове трон (сидение), от куда и название богини "Сидящая". Животно в которое она иногда инкарнировалась или преображалась или обесилась (др.-слав.) была корова, отсюда она иногда носила на голове рога с перьями. В другом аспекте она, по мнению Баджа, идентифицировалась с богиней Селк (Selk) или Серк (Serk) и в этом случае носила на голове символ "скорпиона". В ином аспекте она оссоциировалась со звездой Сотис (Sothis) и тогда её атрибутом была "звезда", добавленная к её короне.

Бадж слишком расширил функции Исиды. Богиня Серк явяляется одной из ипостасей жрицы, которую исследователи часто по ошибке называли Нефертити.

Имя Нефертити в картушах читается на разных иллюстрациях как:

[GrftGtrPitrjjnVlt] > [skrjbat getera upitanj na val toj] –[скрябаной (пишущей) гетеры упитанной на вале (стене) той] (Рис.7).

[GtrPitrjjKrtnSkt] > [getera upitanj igrat na sehet] –[гетера упитанная играет на сехете (шахматы)]. (Рис.8).

 [KrtGtrPitrjjnVlt] > [skrjbat getera upitanj na val toj] –[скрябаной (пишущей) гетеры упитанной на вале (стене) той] (Рис.9-12, 14).

 [GrfGtrPitrnKrltt] > [skrjabat getera upitanj krilatt] - [скрябает гетера упитанная крылатая] Рис.13).

Итак, мы видим, что гетера либо пишет на стене пером, либо скрябает (стилом), либо играет в шахматы, либо она крылатая.

Серк > Serk >skrpj - скорпий/скрябий (слав.), то есть скорпий- скорпион, этот же символ означает "скрябать", "Скрипеть", иначе "писать".

На самом деле Нефертити - это гетера, которая имеет символ неопознанный египтологами "гитара".Гитара по форме напоминает женщину. Гетера женщина являлась предшественницей гитан, японских гейш и выполняла функцию  игры на гитаре, слагания стихов, кроме того она вела записи в папирусных свитках истории жизни смертных и вместе с дарами приносила на суд Скарабея бога и других богов.

«От ар. السيدة  ис-сеййида, ис-сида "госпожа", которое от рус. сидеть. Того же корня, что и сударь. Ее финикийская ипостась – Баалет (см.), по-арабски "госпожа".»[ЭСВ]

Корневое слово от «Исида» - сидеть [на] яйце богиня (слав.)

 

Иск

«ИСКАТЬ, искивать кого или что, сыскивать, отыскивать, стараться найти; добиваться чего или промышлять то, чего нет[СД]

«От ар. إسق  'иски "дай попить", т.е. я жажду – повелительная форма глагола سقى сака: "лить", "поить", "поливать". Того же корня сок, щи, миска (см.), англ. ask "спрашивать".» [ЭСВ]

Иск от глаг. «искать», производное ask "спрашивать" (англ.)

Корневое слово от «иск» - искать (слав.)

 

Исказить

Исказить от «казить».

 

Искра

«Образовалось на базе общеславянского корня jьskra (яска, ясочка – «звезда, звездочка»).

Искра – очень маленькая частица горящего или раскаленного вещества. Кроме того, искрой называют зачаток какого-либо чувства.» [ЭСС]

«д.-в.-н. аsса "зола" весьма сомнительно.» [СФ]

«От ар. صقر сакар (наст. время  йаскур) "печь (о солнце), припекать; прижигать", букв. "жгучки".» [ЭСВ]

Искра – iskra > iz krasnjиз красный (слав.)(редукция z/s, пропуск s)

Корневое слово от «искра» - из красный (слав.)

 

Искренний

«ИСКРЕННИЙ, чистосердечный, прямодушный, нелицемерный, прямой и усердный, южн. щирый. В виде сущ. ближний, всякий человек. Искренне, искренно нареч. всеусердно, прямо, открыто, щиро, нелицемерно. Искренность ж. свойство, сущность искреннего. Искренничать, быть притворно прямодушным, лицемерить под видом искренности; прямодушничать, чистосердечничать.» [СД]

 «От ар. السكران ис-сакра:н "пьяный", где ис –  определенный артикль. Ср. рус. пословицу что у трезвого на уме, то у пьяного на языке. Того же корня сахар (см.), то, из чего делают пьянящий напиток.» [ЭСВ]

Ложная этимология Вашкевича.

Искренний от «из коренной».

Корневое слово от «искренний» - из коренной (слав.)

 

Исконный

«ИСКОНИ, искони, исконь, исконно или исконибе нареч. испокон, исперва, сначала века, извека; исстари, издавна, с давнишних лет, со стародавних времен. Искони так ведется, что жена мужу поддается. Искон м. начало, говор. о времени; первобытность. Исконный, изначальный, вековечный (прошлый), стародавний, исстари заведенный, испоконный. Исконник м. исконный житель, родович; коренной обыватель, от предков.» [СД]

«существующий искони, коренной"; сложение приставки ис (из) и корня кон, имеющего значения "начало" (ср. зачин) и "конец".» [СФ]

«От ар. كون кон (каун) "бытие", глагол который имеет оба этих значения (начало и конец) в зависимости от контекста. Например, كان ка:н "он был", т.е "теперь уже нет, кончился", с другой стороны, этот же глагол имеет значение "стал", т.е. "начал быть".» [ЭСВ]

Фасмер и Вашкевич неправы. Кон в русском языке означает конец, кончину. «И на кон ину паполому постла» [СПИ], т. е на кончину иное покрывало постлали.

Исконный от «из коренной» с пропуском буквы Р, т. е. начальный.

Корневое слово от «исконный» - из коренной (слав.)

 

Искус

«ИСКУШАТЬ, искусить кого, чем, в чем; испытывать, изведывать, убеждаться опытами в образе действий или мыслей, чувств; | подвергать кого испытанию; | соблазнять, прельщать, смущать соблазном, завлекать лукавством; стараться совратить кого с пути блага и истины» [СД]

«Значение "испытание" вторично, приобретено под влиянием библейских текстов. Исконное – "соблазнить". От ар. كوس кус "женский орган". В обратном прочтении рус. слово дает СКС "секс", отсюда змей-искуситель, соблазнивший Еву сексом.» [ЭСВ]

кус "женский орган" (араб.) > kus > sika/sikatсика/сикать (слав.)(инв. kus).

Искус от «из кус», где кус от «кусать», «кушать» в значении «испытать», «пробовать».

«С три кусы отвори врата Новуграду» [СПИ], где кусы- попытка.

Корневое слово от «искус» - из кус (слав.)

 

 

Искусственный

«Немецкое – kunstlich (поддельный, ненатуральный).

Слово появилось в русском языке в середине XVIII в. Скорее всего, оно является калькой с немецкого слова с тем же значением.» [ЭСС]

«От искусный, см. искус. Термин искусство имеет два смысла: 1) то, что сделано хорошо или умение делать хорошо; 2) умение вводить в искус, т.е. заставлять жаждать нечто.» [ЭСВ]

Слово «искуственный» славянского происхождения.

kunstlich > iskustnj lishenjискусности лишённый (слав.)(пропуск s, перест. n/st) от кустарь

Кустари (от нем. Kunstler - искусник, художник) [БСЭ]

Kunstler - iskusno delat – искусно делать (слав.)

Корневое слово от «искусственный» - искусности лишённый (слав.)

 

Ислам

«Ислам [араб., буквально - покорность, предание себя (воле божьей)], одна из наиболее распространённых религий мира..» [БСЭ]

«Исла́м (араб.  — «покорность», «предание себя [Единому] Богу») — самая молодая и вторая по численности приверженцев, после христианства» [ВП]

«Ар. إسلام 'исла:м "покорность (богу)", производно от  глагола أسلم 'аслама "покориться", ср. от этого корня استسلم истаслама "покориться, капитулировать", букв. "просить мира". Исходное мотивирующее слово سلام сала:м "мир". Как считают сами арабские богословы, ислам – изначальная религия человечества, ниспосланная Аллахом в виде двух книг: Ветхого завета, а затем Нового завета. Но так как обе книги были неправильно поняты, Аллах ниспослал третью, на этот раз на языке оригинала. Как и многие термины различных религий мира мотивирующие слово сала:м (мир) - от рус. языка. Ср. сломить (например, сопротивление противника)", т.е. "заставить просить мира". В рус. языке -произведено с помощью приставки С от ломать (см.).» [ЭСВ]

Слово «Ислам» происходит от арабского трехсогласного корня sīn-lām-mīm (SLM). 

«Ислам - в переводе - «Покорность Всевышнему», «Предание себя Всевышнему», «Мир». Этимология слова восходит к трехбуквенному корню «Син» - «Лям» - «Мим». Является однокоренным со словом «Салям».

[Исламские термины и их значения, https://medinaschool.org/library/creed/islam-voprosy-i-otvety/islamskie-terminy-i-ih-znacheniya]

sīn-lām-mīm > niz-molit-mislnijниз молить мысленный (слав.)(инв. sīn, lām), иначе, предавать мысли господу

Корневое слово от «ислам» - низ молить мысленный (слав.)

 

Испания

«Испания (Espana); официальное название - Испанское Государство (Estado Espanol).  Общие сведения = И. - государство на крайнем Ю.-З. Европы. Занимает 5/6 Пиренейского полуострова, Балеарские и Питиусские острова в Средиземном море и Канарские острова в Атлантическом океане. На С. омывается Бискайским заливом, на С.-З. и Ю.-З. - Атлантическим океаном, на Ю. и В. - Средиземным морем.» [БСЭ]

«Название Испании (исп. España) происходит от римского топонима Hispania, происхождение которого остаётся не до конца выясненным, хотя документально подтверждено, что финикийцы и карфагеняне именовали регион Spania, поэтому наиболее распространенной версией этимологии является семитско-финикийская.

В течение столетий возникало множество гипотез по поводу этимологии названия «Испания». Так, испанский поэт и историк Антонио де Небриха (1441—1522) предполагал, что слово «Hispania» развилось из иберийского слова «Hispalis», что означает «город западного мира». Профессор Хесус Луис Кунчильос (1936—2006) утверждал, что корень слова «span» происходит от финикийского слова «spy», что означает «подделывать металлы». Следовательно, «i-spn-ya» будет означать «земля, где подделывают металлы». С другой стороны, название могло происходить от финикийского выражения «и-шпаним», что может означать «остров кроликов», «земля кроликов» или «край» — отсылка к географическому положению Испании «на краю» Средиземного моря; в пользу этой гипотезы говорит тот факт, что на римских монетах эпохи правления императора Адриана (117—138) имеется изображение женской фигуры с кроликом у ног, кроме того, древнегреческий историк Страбон также именовал эту территорию «землей кроликов».

Слово «Hispania» также может происходить от использования термина «Hesperia», отражающего восприятие древними греками Италии как «западной земли» или «земли заходящего солнца» (Hesperia, греч. σπερία) и Испании, находящейся ещё дальше на запад — «Hesperia ultima».

Существует также точка зрения, что слово «Hispania» происходит от баскского слова «Ezpanna», что означает «край» или «граница» — также отсылка к местонахождению Иберийского полуострова.». [ВП]

«От ар. سفانة сифа:на "кораблестроение"; ср. سفينة сафи:на "корабль, судно".» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

Версий много, а смысла нет.

Название топонима, как правило, связано с какой либо особенностью окружающего ландшафта. Этой особенностью являются хвойные леса по склонам Апеннин, сосновый лес. В БСЭ отмечены буковые и хвойные леса. Апеннины от преобладания сосны.

Апеннины

«(Appennino) , горная система в Италии, на Апеннинском п-ове. Длина ок. 1200 км. Преобладающие высоты 1200-1800 м, максимальная - 2914 м (г. Корно). Средиземноморские кустарники, буковые и хвойные леса; на вершинах - луга.» [БСЭ]

В хвойных лесах Аппенин преобладает сосна, которая в латинском языке называется pinus.

«Сосна (Pinus), род хвойных вечнозелёных деревьев и (реже) стелющихся кустарников семейства сосновых. Высота 1,5-50 м, иногда до 75 м. Крона молодых деревьев коническая с горизонтальными ветвями в мутовках, у более старых - округлая или зонтиковидная. Кора шелушащаяся. Хвоинки игольчатые, 3-гранные или на спинке округлые, по краям шероховатые, длиной 2-20 см, толщиной 1-2 острые, зелёные или сизоватые, в пучках по 2, 3, 5 на концах укороченных побегов; сохраняются 2 года и более.» [БСЭ]

Вспомним весёлого Буратино, образ которого А. Толстой заимствовал у Джанни Родари – это Пиноккио, двойник Буратино. Справедливости ради следует сказать, что в сборнике Афанасьева есть русская народная сказка «Терёшечка», где из берёзового полена дед тоже вырезал куклу, которая ожила и стала мальчиком. Имя Терешечка является искажённым словом «деревяшечка».

Tерешечка – tereshechka > derevjasheeshkaдеревяшечка (слав.)(редукция d/t, пропуск v)

Из соснового полена сапожник папа Карло вырезал деревянного человечка и назвал его Пиноккио от pinnus - сосна (лат.). Отсюда в русском языке слово «пинок» и выражение «давать пинка». Есть и другое выражение из латинского «отвешивать пендаль» от appendĕre - отвешивать, обдумывать (лат.). Тем не менее, смысл этих слов лежит в вульгарной латыни, предшественнице праславянского языка. Потому, что:

pinus – сосна (лат.) > xvjnjхвойная (праслав.)(пропуск х, редукция v/p)

Отсюда и название Апеннин – Пинные/хвойные (праслав.)

Если сопоставить топоним Испания с названием полуострова Апеннины, то можно увидеть в корнях слов туже пинию.

Испания – Ispania > Iz-piniaИз пинии (слав.)

Таким образом, Испания - это страна, где произрастают пинии (сосны).

Корневое слово от «Испания» - Из пинии (слав.)

 

Исповедь

Исповедь – испод ведать (слав.)(пропуск Д), где «испод» - нижнее, тайное

Корневое слово от «исповедь» - испод ведать (слав.)

 

Исполин

«ИСПОЛИН м. -линка ж. великан, необычайно большой, или | *великий человек. Исполинов, лично ему прнадлежщ.; исполинский, к нему относящ.» [СД]

«исполи́н

русск.-цслав. исполинъ γγας (Изборн. Святосл. 1073 г. и др.; Шахматов, ЖСт. 20, I, стр. 21 и сл.), ст.-слав. спо ловъ, род. мн. γγας (Супр.), др.-польск. stolim, stolin "исполин", кашуб. stolem – то же.

Связано с именем спалов, побежденных готами на территории соврем. Южн. России (Иордан, Get. 4, 27); ср. еще Sраlаеi (Плиний, Hist. Nat. 6, 7, 22); см. Мi. ЕW 318; Бернекер 1, 434; Первольф, AfslPh 4, 66; 8, 11. В связи с наличием и- Мейе (Ét. 182 и сл.) предполагает ром. посредство. Ср. изба́. Неприемлемо отождествление с Ασφαλοι (Грегуар, Вуzаntiоn 13, 267 и сл.), а также теория о кельт. происхождении спалов и сближение с др.-исл. spjalla "говорить, разговаривать", англ. sреll "произносить" (Шахматов, ЖСт., 20, стр. 21 и сл.), поскольку образование на -īnо- можно сравнить не только с Соtīni и т. д. Недостоверно и предположение (там же) о вост.-прусск. территории этого народа. Не обосновано и мнение о тюрк. происхождении спалов, вопреки Муху (DSt. 37 и сл.), так как они были побеждены готами. Ошибочно также объяснение исполин из по́ле у Шапиро (ФЗ, 1871, вып. 5–6; см. Преобр. I, 275). Что касается знач. "великан" в этнонимах, то ср. нов.-в.-н. Нünе "исполин" (от имени гуннов) и польск. olbrzym (см. ниже, на обрин). Объяснение и- как результата ошибочноrо разделения слов и сполинъ меня не убедило, вопреки Кипарскому (ВЯ, 1956, No 5, стр. 134), Вайану (Vieuх Slave 134). В соответствующем греч. псалме (18, 4), откуда производят и, нет никакого κα. В русск.-цслав. текстах исполинъ встречается неоднократно уже в ХI в.» [СФ]

Исполины или нефилимы в Библии

«Согласно Роберту Альтеру, единственным очевидным значением этого термина на иврите является «падший» - возможно, те, кто произошли от царства богов; но тогда это слово может, по-видимому, отражать совершенно другой, нееврейский фон. В русском Синодальном переводе это название передано как «исполины». В русском Переводе нового мира сохранено слово «нефилим» (Быт. 6:4). В чешских переводах Библии «нефилим» передается как obří (Обры) или bohatýři (богатыри). В некоторых переводах Библии слово «нефилим» трактуется также как «гиганты» или «титаны». Иногда отождествляются с рефаимами — доеврейским населением Израиля, отличительной особенностью которых был большой рост[ВП]

«Термин «Рефаим» относится либо к людям высокого роста («великаны»), либо мёртвым предкам, которые являются обитателями подземного мира.» [ВП]

Исполин – ispolin > iz-bolnijиз больный (слав.)(редукция b/p), иначе, из больших, срав. нефилим – nefilim > ne-lubimij нелюбимый (слав.), доеврейским населением Израиля, т. е. филистимляне, пеласги, которые происходили от рефейских (уральских) гор, а горы во многих мифологиях древних народов отождествляются с великанами.

Обры – obri > bolij болии (слав.), т. е. великаны, исполины

Богатырь – Bohatyr > obri-hotij > bolij-hotijболий хотий (слав.), т. е. великан, исполин прекрасный видом (хотий-любимый -ст.-слав.)

Голиаф– Goliaf > golova Голова (слав.)(редукция v/f), т. е. главный, великан, исполин из филистимлян

Корневое слово от «исполин» - из больный (слав.)

 

 «-ИСТ - суффикс рода занятий в таких словах как экономист, арабист; в сочетании с суффиксом -ка образует названия сфер деятельности: арабистика.» [ЭСВ]

«От ар. приставки десятой породы است 'ист, ср.استعراب  'истиъра:б "арабистика",  استشراق 'истишра:к "востоковедение" (от شرق шарк) –  "восток").» [ЭСВ]

На самом деле это окончание –тика в греческих словах означает «стройка» (слав.)

Арабистика – arabistika >arabij-strojka – арабов стройка (слав.)

 

Истеблишмент

«Исте́блишмент (от англ. establishment — «установление»; «основание») — власть имущие, правящие круги, политическая элита.

Совокупность людей, занимающих ключевые позиции в социально-политической системе, являющихся опорой существующего общественного слоя и формирующих общественное мнение, а также совокупность социальных институтов, с помощью которых эти люди поддерживают существующий социальный порядок.» [ВП]

«В ар. языке, где приставка ист соответствует внутрикорневому аффиксу х* (ح) данному термину соответствует слово х#абл "вервь", "повод", с помощью которого держат голову (بال  ба:л) верблюда в правильном положении. Ср. цитату из Корана: "держитесь за вервь Аллаха", т.е. идите по пути Аллаха. Сюда же стабильность» [ЭСВ]

Этимология с верблюдом – подгонка под арабский.

stabilīre "делать прочным" (лат.) > stabilnij/stolbit стабильный/столбить (слав.)(перест. b/l)

Корневое слово от «исте́блишмент» - стабильный/столбить (слав.)

 

Истерия

«Истерия (от греч. hystera - матка; с древнейших времён И. связывали с заболеванием матки), болезнь, относящаяся к группе неврозов и характеризующаяся многообразными нарушениями психики, двигательной сферы, чувствительности, функций внутренних органов.» [БСЭ]

«От ар. استعر 'истаъара "воспламеняться", "становиться безумным". Ср. того же корня:  سعر суъира "взбеситься". Ар. хистириййа "истерия" –  обратное заимствование из западно-европейских языков. Греч. слово со значением "матка" от другого корня, а именно: ستر сатара "укрывать", откуда, кстати, рус. стручок (см.), место созревания плода. В семантическом отношении ср. ар.  رحم рахм "матка", которое есть результат  сложения Р со значением интенсива и корня  حمى хама "защищать".» [ЭСВ]

«исте́рика

истери́ческий. Книжное заимств. из лат. hysterica passiō "болезнь нервов", откуда и нем. Hysterie "истерика". Возм., в русск. имело место новообразование от исте́рик из франц. hystérique "истерический". Источником этого слова является греч. στρα "матка", потому что стар. медицина объясняла это расстройство болезнью матки (см. Шульц–Баслер I, 277; Клюге-Гётце 260 и сл.)» [СФ]

hysterica > iz-dirca из дырки (слав.)(редукция z/s, d/t)

Корневое слово от «исте́рика» - из дырки (слав.)

 

Истина

«Истина, верное отражение объективной действительности в сознании человека, воспроизведение её такой, какой она существует сама по себе, вне и независимо от человека и его сознания. Понимание И. как соответствия знания вещам восходит к мыслителям древности. Так, Аристотель писал: «...прав тот, кто считает разделенное (в действительности. - Ред.) - разделенным и соединенное - соединенным...» (Метафизика, IX, 10, 1051 b. 9; рус. пер., М.-Л., 1934).» [БСЭ]

«Философское определение противоречиво и не верно в принципе, поскольку отражение воспринимающим в своем сознании того, что есть, всегда субъективно, в то время как Истина –   это то, что есть. Другими словами – "предмет познания", иначе: "Бог", "то, ради постижения чего человек живет", "то, через постижение чего Жизнь воспроизводит себя".» [ЭСВ]

«Терминология 
Приведем термин в форму близкую к грамматике иврита и выделим корни - ИСТИНА = ИСТ +ИНА =  ИЕШ, форма  ЙЕШУТ (сущность) + АНА (отвечать).
 * ИСТИНА = ИСТ+ИНА = ивр. ЙЕШ есть, сущность, реальность, бытие, материя, существование; производная форма ЙЕШУТ сущность, бытие + АНА отвечать, давать ответ, свидетельствовать.

У нас выстраивается логическое объяснение термина, выведенное древними философами  – ИСТИНА то, что отвечает СУЩНОСТИ предмета или явления – реальности, бытию вещи в природе.» [C. Колибаба, https://proza.ru/2016/03/23/982]

Истина есть тайна,  поэтому истина – istina > iz tajna из тайны (слав.)

Истина (правда) у каждого своя, поэтому истина – istina > est-inaja есть иная (слав.)

Лат. слово "истина" – veritas > istinij истиный (слав.)          

Корневое слово от «истина» - из тайны /  есть иная (слав.)

 

История

 «От ар. اسطورة 'усту:ра –  "легенда", "история", производно от глагола سطر сатара "писать", "выстраивать в линию", от которого ар. سطر сатр(ун) "строка", рус. строка (см.),  а также рус. строить (см.), латин. struo "строить".» [ЭСВ]

Наукообразие Вашкевича.

История от «из старый».

Корневое слово от «история» - из старый (слав.)

 

Источник

Кастальский источник

«Кастальский источник, родник на горе Парнас вблизи Дельф (в Центральной Греции). В Древней Греции К. и. почитался как священный ключ бога Аполлона и муз, дарующий вдохновение поэтам и музыкантам. Вода К. и. служила также для очистительного омовения многочисленным паломникам, направляющимся в Дельфы.» [БСЭ]

От нимфы Касталии

«За именем Касталия – ар. حاس ха:сс "чувствующий", синоним:  شاعر ша:ъир "чувствующий", "поэт" + طالع т#а:лиъ "судьба".» [ЭСВ]

ха:сс "чувствующий" (араб.) > xass > kasatiкасати(ся) (слав.)(редукция k/x

Касталия – Kastalija > kasatijaкасатия (слав.), иначе, чувствительная

Корневое слово от «Касталия» - касатия (слав.)

 

Истошный

«Собственно русское суффиксальное образование (первоначально в форме источный) от глагола источити «проливать; щедро излить», далее от точити, восходящего к той же основе, что и течь[ВКС]

«От ар. طش таша "быть безрассудным, неуправляемым, шальным".» [ЭСВ]

Истошный от «из душный», иначе, из души

Корневое слово от «истошный» - из душный (слав.)

 

Истребить

«ИСТРЕБЛЯТЬ, истребить что, уничтожать, переводить, изводить, искоренять и губить.» [СД]

«От ар. حرب  харб "война", где ха = ист, как в exist = x + ist при х = ist = "бытие", ср. рус. существо = сущ + ест = бытие.» [ЭСВ]

Истреблять от «ис-теребить», «ис-трепать»

«ТЕРЕБИТЬ, тереблавать что, тербушить пск. дергать, рвать, драть, скубти, смыкать; | тормошить, не давать покою. | Стар. требить, чистить, править, ровнять. чесалки, для прочесу хлопка, шерсти. Требе(у)шить пск. молоть, калякать, врать вздор, бессмыслицу (от требуха?).» [СД]

Корневое слово от «истреблять» - ис-теребить / ис-трепать (слав.)

 

Истукан

«ИСТУКАН м. (истюкать, насечь тюкая, церк. истукати) статуя, изваянный образ, изображенье; болван; идол, кумир, языческий божок круглой работы, не плоской резбы. Истуканный, к истукану относящ.; истуканов, ему принадлжщ. Истуканова головища. Истуканщик м. ваятель, ревдик, камнетес, литейщик, делающий истуканы. Истукановатый, истукану подобный, глуповатый, тупой.» [СД]

«От ар. استكان 'истака:на "стоять неподвижно, быть неподвижным, спокойным", производное (восьмая порода) от سكن сакана "быть спокойным", "утихать".» [ЭСВ]

Ошибочная этимология Вашкевича.

Истукан от «ис-тыканый», «ис-тюканый» (слав.) от  множества насечек на идоле (см. Збручский идол.

Корневое слово от «истукан» - ис-тыканый / ис-тюканый (слав.)

 

Исчезнуть

«ИСЧЕЗАТЬ, исчезнуть, пропадать без вести, теряться, мгновенно скрываться, не быть видиму; обращаться в ничто или в вещество незримое, недоступное чувствам.» [СД]

«исче́знуть

исче́зну, укр. ще́знути, блр. че́знуць, ст.-слав. чезнѫти, чезнѫ "угаснуть, исчезнуть", иштезнѫти "исчезнуть, содрогнуться", болг. че́зна "исчезаю, тоскую", сербохорв. че̏зне̑м, че̏знути "желать, тосковать, исчезать", польск. szczeznąć "пройти, исчезнуть".» [СФ]

«От ар. цепочки корней ШС, ШЗ, ШТ (شز – شط – شص) с общим значением "удаляться".» [ЭСВ]

Исчезать от «ис-тиснуть», иначе быстро стиснуть, сжать.

Корневое слово от «исчезать» - ис-тиснуть (слав.)

Италия

Италия – государство на Апенинском полуострове.

«Происхождение слова Italia точно неизвестно. Согласно наиболее распространённой точке зрения, термин пришёл из Греции и означает «страна телят». Бык был символом народов, населявших юг Италии, и часто изображался бодающим римскую Волчицу. Изначально название Italia применялось только к той части территории, которую теперь занимает Южная Италия (современная провинция Калабрия).» [ВП]

«От обратного прочтения лат. лати(н), подобно греческому морфа и форма. Латин (см.) того же происхождения, что и рус. латы (см.), которое от ар. لط латта "бить", "стучать", откуда в рус. имя орудия молот. Древнего римлянина и до сих пор изображают не иначе как в латах.» [ЭСВ]

Название Италии от италиков.

«Италики (лат. Italici), группа индоевропейских племён Древней Италии, говоривших на италийских языках. И. подразделялись на две ветви: фалискско-латинскую, объединявшую фалисков, латинов, авзонов (или аврунков), энотров и др. (к этой ветви, вероятно относились и сикулы), и умбро-оскско-сабелльскую, включавшую умбров, осков (самниты, сабины, эквы, вольски и др.) и сабеллов (марсы, марруцины, френтаны, вестины и др.). И. находились на разных ступенях социально-экономического и культурного развития: быстрее развивались латины, находившиеся в основном в 6 в. до н. э. на стадии раннеклассовых государств. = С 19 в. в науке утвердилось представление о том, что И. пришли на Апеннинский полуостров во 2-м тыс. до н. э. из-за Альп и принесли с собой культуру металла (итальянский учёный Л. Пигорини считал И. создателями культур бронзы, железа на территории Италии). Русский учёный В. И. Модестов, итальянский исследователь Дж. Девото и др. полагали, что И. мигрировали из Центральной Европы двумя волнами: в начале 2-го тыс. до н. э. - протолатины, создатели культуры террамары, в конце 2 - начале 1-го тыс. до н. э. - предки умбро-сабеллов, создатели Виллановы культуры. В современной итальянской историографии преобладает мнение о последовательности и неразрывности развития древних культур Италии от неолита к железу независимо от миграции (Дж. Патрони, П. Орси, У. Реллини); о спорадических переселениях индоевропейских племён с начала 2-го тыс. до н. э. с Балканского полуострова через Адриатику и о распространении их по Апеннинскому полуострову в направлении с З. на В., С. и Ю. (итальянский археолог М. Паллоттино).» [БСЭ]

Италикам предшествовали этруски от которых они переняли искажённое название.

italiki > etruski этруски (слав.)(редукция r/l, пропуск s), хотя италики генетически не относятся к этрускам.

Корневое слово от «Италия» - этруски (слав.)

 

Итерактивный

«Итеративность (от лат. iterativus - повторный, многократный) (биологический), свойство некоторых тканей (например, симпатических нервных узлов, гладких мышц) реагировать на раздражения только в том случае, если они следуют одно за другим с достаточной частотой. Причина И. в том, что каждое раздражение, будучи подпороговым, повышает возбудимость ткани, пока очередное раздражение не станет сверхпороговым и вызовет возбуждение.» [БСЭ]

«От ар. وتر  ватар "идти следом", родственно рус. вторить, второй. » [ЭСВ]

ватар "идти следом" (араб.) > vatar > vtorit вторить (слав.)

iterativus - повторный, многократный (лат.) > vtoritiвторити (слав.)(инв. iterativ)

Корневое слово от «итеративность» - вторити (слав.)

 

Итиль

«Итиль, название р. Волги в средневековой арабской и персидской литературе. В настоящее время название употребляется у татар, башкир, чувашей и некоторых др. тюркоязычных народов.» [БСЭ]

«От ар. عتل ъаталь "переносить тяжести". Издревле река использовалась как транспортная артерия для перевозки грузов. Ср. с современным названием Волга – от ар. جلبгалаб "тащить", родственно рус. оглобли, ар. جلوبة галу:ба "грузовая верблюдица", ар. جلب  галаб "рабы".» [ЭСВ]

галу:ба "грузовая верблюдица" (араб.) > galub > volokволок (слав.)(инв. galub, редукция v/b, k/g)

ъаталь "переносить тяжести" (араб.) > vital > vatajijватажий (слав.))замена j/l)

Итиль – Itil > vatajijватажий (слав.)(замена v/i, j/l), срав. ватага – бурлаки на волге

Волга > Volga > volok-rekaволок-река (слав.)

Корневое слово от «Итиль» - ватажий (слав.)

 

Итог

«ИТОГ м. сумма, вывод всякого сложенья, количество, выражающее сложность, сколько чего вообще, всего вместе, не враздробь, оптом, огулом.» [СД]

«От ар. توج таввага "итожить", "подводить итог", "завер-шать",  "венчать"[ЭСВ]

Итог от «И того».

Корневое слово от «итог» - И того (слав.)

 

Иуда Искариот

«Иуда Искариот, Скариот (человек из г. Кариот), согласно библейской мифологии, один из 12 учеников (апостолов) Иисуса Христа, предавший учителя в руки иерусалимских властей за 30 сребреников. Рассказ о предательстве И. И. и его смерти в евангелиях и деяниях апостольских даётся в разных версиях. История И. И. получила своё развитие в апокрифической литературе, в средневековых мистериях. Образ И. И., ставший символом предательства, нашёл отражение в искусстве средневековья, Возрождения [обычно изображались предательство И. И., своим поцелуем указывающего стражникам Иисуса Христа (Иудин поцелуй), и тайная вечеря] и в литературе (Данте и др.).» [БСЭ]

«иуда-предатель - "презрительно о предателе". Выражение идет из библейской легенды о предательстве одного из двенадцати учеников Иисуса - Иуды Искариота, предавшего своего учителя за 30 сребреников.» [ЭСВ]

«Отступничество было совершено в согласии со скрытым значением имени Иуда, созвучном с ар. глаголом يعود йаъу:ду "возвратиться, отступить", согласованному также с ар.سخر саххар "завербовать". Букв: "завербованный отступник".  Повесился на стволе дерева из-за созвучия с ар. عود ъу:д "ствол" и ар.   عوضъивад "компенсация".» [ЭСВ]

«Иуда (Йехуда) — восхваление Господа, «хвала или прославленный».

Искариот (ивр. ‏אִישׁ־קְרִיּוֹת‏‎, иш-кериййот, где ивр. ‏אִישׁ‏‎ — человек, муж; ивр. ‏קְרִיּוֹת‏‎ — с окраины города, слободы, кериоф, кериофа, кириаф).

1. «человек из Кариота», по месту своего рождения в г. Кариоте (Кариофе) — возможно, тождественен городу Кариот в Иудее, в связи с чем существует точка зрения, согласно которой Иуда Искариот принадлежал к колену Иуды и был единственным учеником Иисуса из этого колена, остальные ученики были евреями из Галилеи.

2. По другой теории, поскольку слово «кериййот» имеет значение пригород, то «Иш-Кериййот» дословно переводится как «житель пригорода», что весьма вероятно, поскольку Иерусалим в те времена был довольно большим городом, и возле него было много маленьких селений, которые и назывались «крайот» (ср. «Кирьят» в названии городов современного Израиля).

3. Иногда значение слова выводят из арам. иш кария «лживый», или от корня греч. σκαρ равного евр.-арамейск. sqr «красить» (Искариот — «красильщик»).

4. Либо Искариот — это искажённое греч. σικάριος («сикарий»; «вооружённый кинжалом», «убийца»), как иногда называли зелотов — участников освободительной борьбы против римского владычества в Иудее.

Прозвище «Искариот» в среде апостолов Иуда получил для отличия от другого ученика Христа, Иуды, сына Иаковлева, прозванного Фаддеем.» [ВП]

Несмотря на множество версий об Иуде искариоте, ни одна из них не отражает сути, почему Иуду назвали Искариотом.

В славянской версии Искариот – из города Кариот ни о чём не говорит, потому, что в Библии каждое слово имеет смысл.

Возможно, Кариот  от «край» (слав.), но это тоже ничего не объясняет в предательстве Иуды.

Возможно, Искариот от иш кария – лживый (арам.) – ish karija > skritij скрытый (слав.).

Но вероятнее всего Искариот – Iskariot > skarednij скаредный (слав.), что объясняет жадность Иуды, которая привела к предательству. Ведь имя Иуды – жадный, жид.

Иуда – Iuda > jadij жадий (слав.)(замена j/i) кроме iduschij – идущий (слав.), странник, кочевник, срав. «вечный жид» - вечный странник.

Корневое слово от «Иуда Искариот» - жадий  скаредный (слав.)

 

Иудей

«Иуда (Йехуда) — восхваление Господа, «хвала или прославленный».» [ВП]

«На самом деле этноним идет от ар. يهودي йаху:дий "иудей", корень которогоهود  ХВД "быть спокойным", являет собой деривацию корня ХДВ, выделившегося из ар.هداية хида:йа:т "путь (религиозный)", производного от рус. ТYДА(Х), являющегося ответом на вопрос куда? и образованного по семантической пропорции: когда –  тогда = куда – туда. » [ЭСВ]

Арабское зачение иудея – «путь» совпадает со слав. «идущий».

Йехудей – jexudej > idusxhij/xodijидущий/ходий (слав.), странник, кочевник, путник

Корневое слово от «иудей» - идущий/ходий (слав.)

 

Ихневмоны

«Ихневмоны, мангусты (Herpestes), род млекопитающих семейства виверровых. Тело вытянутое, приземистое, длина от 23 до 64 см, хвост 23-51 см, весят И. от 0,5 до 3,2 кг. Шерсть короткая, окраска у одних И. однотонная оливково-серая или желтовато-бурая, у др. пёстрая (с белым рисунком). Паховые железы выделяют резко пахнущий секрет. 8 видов. Распространены в Южной Европе, в Африке, Южной Азии и на прилежащих островах. Населяют лесные пространства, кустарниковые заросли, прибрежные тростники. Охотятся как днём, так и ночью, чаще в одиночку, но могут объединяться по несколько зверьков. Живут в норах или щелях в земле. Питаются мелкими грызунами, птицами, пресмыкающимися, рыбой, ракообразными, насекомыми. Некоторые виды известны способностью убивать и поедать крупных ядовитых змей. В помёте 2-4 детёныша. = С целью уничтожения крыс и змей были завезены на Вест-Индские и Гавайские острова, где сильно размножились и стали вредителями птицеводства. Типичный представитель рода - ихневмон, или африканский мангуст.» [БСЭ]

«греч. ichneumon, от ichneuo, искать по следам. Животное из породы вивер, преимущественно встречающееся в Египте, где уничтожает змей, лягушек, мышей и яйца крокодилов. Называется еще фараонова мышь.» [ССИСРЯ]

ichneuo - искать по следам (греч.) > xischnij/ischunij хищный/ищуный (слав.)(пропуск x, редукция sch/ch)

Корневое слово от «ихневмон» - хищный/ищуный (слав.)

 

Ихтиология

«Ихтиология (от греч. ichthys - рыба и ...логия), раздел зоологии позвоночных, изучающий рыб, их строение, функции их органов, образ жизни на всех стадиях развития, распространение рыб во времени и пространстве, их систематику, эволюцию» [БСЭ]

«В греч. из ар. حيطان х*и:та:н "рыба", мн. число от  х*у:т "рыба", "большая рыба, кит", производное от  حات  х*а:та (наст. время: يحوت  йах*у:т) "кружить о рыбе вокруг добычи". Того же корня, что и рус. охота, кит (см.).» [ЭСВ]

С русск. охота, кит – перебор.

Слово «ихтиология славянского происхождения.

ichthys > iz hordiиз хорды (греч.)(пропуск r, редукция x/ch, d/th), где хорда – horda – струна (греч.) > strunkaструнка (слав.)(инв. hord, редукция st/d, k/h, пропуск n)

logiaslog – слог (слав.)(пропуск s)

Корневое слово от «ихтиология» - из хорды (слав.)

 

Иш

«ИШ, иш ты, вишь, видишь, говор. как укор или изумленье, недоуменье. Иш, что он делает!» [СД]

«От еврейск. иш "человек", букв. "какой ты человек!". Еврейск. слово образовалось в результате обратного прочтения слова шин (от кит. жень "человек"), при этом буква N прочитана как еврейск. буква алеф (א). Кит. слово того же корня, что и греч. ген, рус. женщина» [ЭСВ]

Иш от виш, видишь с пропуском буквы В.

Что касается «иш» - человек (евр.) от шин (от кит. жень "человек"), то слово жень изображается иероглифом «идущие ноги», отсюда жень – шагание, идущий (слав.)

Корневое слово от «иш» - виш (слав.)

 

Ишак

«ИШАК м. татарск. сиб. оренб. кавк. осел; ишачка, ишачиха ж. ослица; ишачок, ишачонок м. ишачье жеребя; местами ишаком зовут и лошака и мула, даже и маштака, малорослую лошаденку. То ишак, а то ишан, т. е. не все одно: то осел, а то мусульманское духовное лицо. Ишаковый, ишачий, к ишаку принадлежащ., относящ.» [ЭСВ]

«От ар. الشاق иш-ша:кк "трудный", "изнурительный", "каторжный", производного от глагола  شق шакк "прокладывать (дорогу)", "разрабатывать (рудник)", а также "быть тяжелым, трудным, каторжным (о работе)".» [ЭСВ]

иш-ша:кк "трудный", "изнурительный", "каторжный" (араб.) > ish-shakk > iz-shagиз шаг (слав.), иначе, пошаговая, изнурительная работа

Ишак – ishak iz-shagиз шаг (слав.), тоже самое, что в арабском

Корневое слово от «ишак» - из шаг (слав.)

 

Ишед

«К священным деревьям относится дерево ишед, плодовое лиственное дерево.

Известно «священное дерево ишед в доме обелисков» в Гелиополе. О Ра говорят, что он однажды утром после победы над своим врагом расщепил дерево ишед — метафора для открытия ворот горизонта и восхода солнца. В храме Дендеры на настенной картине изображены два дерева ишед на горной вершине на стороне, где восходит солнце.

Особое значение получает ишед как дерево жизни, на листьях которого Тот и богиня Сешат записывают годы правления царей и ставят таким образом время его владычества под защиту богов; оно было популярным мотивом во времена Рамессидов.» [Энциклопедия знаков и символов]

«Очевидно, что дерево Ишед это то же универсальное дерево, о котором говорится и в Библии. Его египетское имя происходит от рус. души, поскольку его богиня потчует души умерших.» [ЭСВ]

Ишед созвучно Сешат – Seshat > schetсчёт (слав.)(редукция ch/sh)

Ишед – Ished > schet - счёт (слав.)(пропуску s, редукция ch/sh)

Корневое слово от «ишед» - счёт (слав.)

 

Иштар

«Иштар (шумерийское Инанна), в аккадской (ассиро-вавилонской) мифологии и религии центральное женское божество. Первоначально почиталась как местное божество в Двуречье (Аккад, Арбела, Урук, Ниневия и др.). Во 2-м тыс. до н. э. культ И. широко распространился среди хурритов, хеттов, митаннийцев, финикийцев (соответствует финикийской Астарте). Выделяются три главные функции И.: богиня плодородия и плотской любви; богиня войны и распри; астральное божество, олицетворение планеты Венера.» [БСЭ]

«В Египте соответствует небесной корове, богине Мудрости Исиде". От ар. أشطر   'ашт#ар "наиумнейшая". В ар. языке это слово означает скорее "сообразительная".» [ЭСВ]

Иштар соответствует Астарте.

Иштар – Ishtar > Astarta > Ostraja Острая / Стожары (слав.), иначе, «звезда», богиня звёздного неба, древнеегипетская Исида.

Корневое слово от «Иштар» - Острая / Стожары (слав.)

 

Июль

«Июль (лат. Julius), седьмой месяц календарного года (31 день). Назван по имени Юлия Цезаря.» [БСЭ]

«От ар. جالوس жалу:с "восседающий (на троне)". Перевод -калька рус. сидеть или ар. ساد са:да "царить", "властвовать", от которого ар.أسد  'асад "лев", этимологически пятый знак Зодиака, символ власти» [ЭСВ]

Не исключено совпадение Julius > jarij жаркий (слав.)

Корневое слово от «июль» - жаркий (слав.)

 

Июнь

«Июнь (лат. Junius), шестой месяц календарного года (30 дней). Назван по имени древнеримской богини Юноны.» [БСЭ]

Того же корня, что и  Юнона, –  в римской мифологии богиня брака, материнства, женщин и женской производительной силы. Для июня характерна завязь плодов.  Того же корня, что и рус. жена (см.)

Junius > junijюный (слав.), где юный – цветение (трав)

Корневое слово от «июнь» - юный (слав.)

 

Йог

«Йога (санскр., буквально - связь, единение, сосредоточение, усилие» [БСЭ]

«Существительное было заимствовано русским языком из древнеиндийского, где yogi  последователь йоги, yoga  философская школа йогов (первоначальное значение  «запрягаю, подчиняю»)». [ЭСС]

Йога от «иго».

Корневое слово от «йога» - иго (слав.)

 

Йод

«Греческое – iodes (цвета фиалки).

В русский язык слово попало во второй трети XIX в. Название этого вещества было придумано французом – химиком Гей-Люссаком. Он опирался на греческое слово, которое можно перевести как «имеющий цвет фиалки». Название было дано по фиолетовому цвету паров вещества.» [ЭСС]

«ФИАЛКА

польск. fiolek, нем. Veilchen, или Viole, от лат. viola, итал. viola, франц. violette. Душистый полевой цветок, белого и фиолетового цветов.» [ССИС]

iodes > viola-vidnj фиоло-видный (слав.)(замена v/i, пропуск l, v)

Корневое слово от «йод» - фиоло-видный (слав.)