Д
Up

 

Этимологический словарь Тимофеева -Д-

 

опубликовано 01.10.2020 - обновлено 20.12.2020

 

Д

 

Да

«ДА нареч. так, подлинно, правда, ей; согласен, конечно; противопол. нет, не, ни-ни. Утвердительно б. ч. отвечают повторением вопроса, а не одним только да.» [СД]

«От ар. طاعة  т#а:ъа (в некоторых диалектах д#а:ъа) "слушаюсь", букв.: "добровольное повиновение", родственно طوع т#авъун – то же, откуда табун (см) и десятая порода: استطاع"становиться послушным", откуда стадо (см.). Франц. эквивалент oui (wi) от ар. و  ви (соединительный союз), в результате ложной кальки с ар языка из-за омонимии в рус. дасогласия и да соединительного (см. да), а, главным образом, из-за того, что ар. буква вав имеет числовое значение 6, совпадающее с этническим номером Франции (см.)., которую называют также "гексагоном", по причине формы очертания ее территории на карте.» [ЭCВ]

Да – da > estесть (слав.)(инв. da, редукция st/d)

Вот это да !  "похвала: хорошо, замечательно" [ТСОШ], где да – то

Иначе, «Вот это то !»

Корневое слово от «да» - есть (слав.)

 

Давать

Давать от дать.

«II., 1 л. ед. ч. даю́, буд. дам (см.) укр. да́ти, блр. даць, ст.-слав. дати διδναι (Супр.), сербохорв. да̏ти, словен. dáti, чеш. dáti, польск., в.-луж. dać, н.-луж. daś.

Родственно лит. dúoti, 1 л. ед. dúomi, dúodu "даю", греч. δδωμι, др.-инд. dádāti "дает", авест. dadāiti "дает", алб. аор. dhashë "я дал", алб.-тоск. dhënë ж., гег. dhąnë ж. "дар". См. также дам, -дать, а также Мейе, Et. 18; Бернекер 1, 180; М. – Э. 1, 535 и сл. 1 л. ед. ч. даю́ образовано вторично от к. *dō-по аор. daxъ, da; ср. др.-инд. adāt, арм. et, греч. δω-κε; см. Мейе, MSL 11, 300, 308; Мейе – Вайан 223.» [СФ]

«От ар. ادى 'идда: "давать". Диалектная форма глагола أعطى 'аъта: "давать"» [ЭCВ]

Дать от инд.-евр. do > na на ! (слав.)(редукция n/d)

Корневое слово от «дать» - на !  (слав.)

 

 

Давид (царь Израильско-Иудейского гос-ва)

«Давид, царь Израильско-Иудейского государства (конец 11 в. - около 950 до н.э.). Был оруженосцем, затем стал зятем царя Саула, но, заподозренный в измене, бежал в степи Южной Палестины; потом поступил на службу к филистимлянам. После гибели Саула Д. был провозглашен царём Иудеи; присоединил к ней территории израильских племён, а также захватил хананейский г. Иерусалим, сделав его своей столицей, завоевал ряд соседних территорий. Д. создал централизованную державу - Израильско-Иудейское государство. Он провёл перепись населения (около 973 до н.э.), ввёл налоги и наряду с народным ополчением организовал отряды телохранителей-чужеземцев (критян и филистимлян). В еврейском фольклоре Д. изображен смельчаком, победившим великана Голиафа. Библеистика отвергает приписываемое Д. религиозной традицией составление псалмов» [БСЭ]

Давид – David > davit давить (слав.), иначе, давить, умертвить голову Голиафа, приносить смерть.

В древнеегипетском письме иероглиф «смерть» изображается «рогатиной», с помощью которой охотники давят зверя.

Корневое слово от «Давид» - давить (слав.)

 

Звезда Давида

«Гексаграмма — интернациональный символ весьма древнего происхождения. Этот знак известен в Индии как Анахата или Анахата-чакра и использовался там, судя по всему, задолго до того, как появился на Ближнем востоке и в Европе Изначально гексаграмма не являлась специфически еврейским символом символом и не имела отношения к иудаизму.» [ВП]

«Анахата

санскр. अनाहत, anāhata — «безударный», в значении «возникший не от соударения», то есть взаимодействия чего-либо). Чакра, расположенная в центре грудины. Полагается местом пребывания дживатмана.» [ВП]

«Джи́ва (санскр. जीव, jīva) — понятие в индийской религиозно-философской традиции, обозначающее духовное, вечное живое существо, отдельную душу.

Слово «джива» происходит от санскритского дживас с корнем джив — «дышать». Оно имеет тот же самый индоевропейский корень, что и латинское слово vivus и русское слово живой.» [ВП]

 

 

Рис. 1. Анахата, звезда Давида и производные модели

 

Беря из анахаты треугольник с основанием вниз, получаем холм или вершину (крышу) храма. Складывая треугольники основаниями, получаем навершие славянского храма.

Разворачивая модель на 90 град., получаем знак бесконечности.

Складывая треугольник-холм со срубом, получаем крестьянскую избу, домовину (домик с кремированными остатками человека), избушку на курьих ножках сказочного персонажа Бабы-Яги. Эта избушка представляет собой по А. Проппу вход в царство мёртвых. Аналогичен избушке каменный дольмен.

Навершия славянских и индийских храмов похожи на священный плод в индуизме – амалака, которая переводится по-славянски как «яблоко».

Амалака – amalaka > jabloko яблоко (слав.)(редукция b/m)

Амалака-яблоко является символом солнца-лотоса.

Джива - vivus >jivoj живой (слав.)(замена j/v)

Звездой Давида дживатмана, вероятно, стала по звуковому совпадению слов Дживат и Давид.

Дживатмана – djivatmana > jivoj imeniживой имени (слав.), т. е. живая по имени

Дживат – Djivat > David Давид (слав.)(редукция d/t)

Но смысл названий Дживат и Давид полностью противоположный, где Дживат – живой, а Давид – мёртвый (давить).

Меген Давид – mеgen David > mat-klnj Davidмать колена Давида (слав.) или просто колено Давида

Меген Давид – mеgen David > mat-okutanj David мать окутаный Давида (слав.)(редукция k/g,  пропуск t), где «окутанный» - меч от эгида (греч.)

 

Давить

«налегать тяжестью, действовать силой упругости"; "прижимать, жать, сжимать» [ТСОШ]

«ар.  ضفط   д#афат#а "стягивать (веревкой) (М., стр. 456). Другая версия – от давка, которое от ар. ضاق  да:ка "быть тесным".» [ЭCВ]

В древнеегипетском письме иероглиф «смерть» изображается «рогатиной», с помощью которой охотники давят зверя.

Давить – davit > dvoit двоить (слав.), иначе, «раздваивать», вилы, рогатина

Корневое слово от «давить» - двоить (слав.)

 

Давно

«ДАВНО нареч. задолго доныне, много времени тому, считая минутами, часами, днями или годами, по смыслу речи.» [СД]

«От ар. выражения  الزمن  طواه т#ава:х аз-заман букв. "свернуло его время", т.е. давно как канул в Лету, где звук Х выражен через Н.» [ЭCВ]

Давно от древний.

«дре́вний

ст.-слав. древл̂ьн̂ь, древьн̂ь ρχαος; см. также предыдущее.

Возм., из *dreu̯os, ср. гот. triggws "верный", греч. δρον ̇ σχυρν (Гесихий), а также лит. drẽvė "дуплистый ствол дерева, улей", лтш. dreve "улей, выдолбленное дерево"; другая ступень вокализма: лит. dravė́ti "выдалбливать", drovė̃, drõvė "дуплистое дерево"; см. Буга, РФВ 67, 236 и сл.; Остхоф, Parerga 98 и сл., 138 и сл.; Эндзелин, СБЭ 98; Траутман, GGA, 1911, 249. Далее сюда же гот. triu "дерево", русск. де́рево, здоро́вый; см. Остхоф (там же); Клечковский, Baudouinowi de Courtenay 179 и сл. Менее убедительно сближение с др.-инд. drávati "бежит, течет", т. е. "истекший" (Младенов 151).» [СФ]

В словаре Фасмера древний от дерева, что не верно.

Древней от до-ровний, т. е. до ровного, нынешнего времени

Давно – davno > drevno > do-rovno/starinijдо ровно / старинный (слав.)(пропуск r)

Есть версия, что давно от «ново-не», т.е. через отрицание нынешнего времени, «не новое», но при «давно» > даве отрицание пропадает. Кроме того, мы решаем проблему слова «древний».

Корневое слово от «давно» - до ровно/ старинный (слав.)

 

Дага

«средневековые европейские кинжалы» [ЭБЕ]

«От ар. دجج даггаг "вооружаться до зубов". См. Дагестан»CВ]

Ложная этимология Вашкевича.

Дага – daga > shtik штык (слав.)(редукция sht/d, k/g)

Корневое слово от «дага» - штык (слав.)

 

Даган

«астрх. сиб. калмыцк. "стригун, жеребчик по другому году, лошак, друголеток» [СД]

«От ар.  دجن дагана "привыкать к дому", "становиться ручным".» CВ]

Даган – dagan > strigun стригун (слав.)(редукция st/d, пропуск r)

Корневое слово от «даган» - стригун (слав.)

 

Дагестан

«Дагеста́н, официально Республика Дагеста́н — субъект Российской Федерации, республикаю в её составе.» [ВП]

«Название «Дагестан» известно с XVII века и означает «горная страна» (от тюркского даг — гора, персидского стан — страна, земля)» [ВП]

«Букв. "страна гор", сложение даг "гора" и стан (см.). Даг от рус. горы, прочитанное в арамейской транслитерации, в которой рус. Г читается как  Д (ד), а Р пишется как рус. Г (ר).» [ЭCВ]

Даг – dag > stojka стойка (слав.)(редукция st/d, k/g), иначе, вершина, гора

Дагестан – Dagestan > stojka-stanстойка-стан (слав.)

Корневое слово от «Дагестан» - стойка стан (слав.)

 

Дагоба

«мемориальное буддийское сооружение в Шри-Ланке, подобное индийской ступе» [БСЭ]

 «ДАГОП или ДАГОБА

(означает - скрывающая тело, т. к. внутри них хранили мощи и изваяния Будды и его учеников). Святыня индусов в храмах, посвященных Будде; имеет форму полушара и помещается в храмах, перед приделом.» [ССИСРЯ]

 

 

Рис. 2. Ступы [ВП]

«Сту́па (субурга́н, санскр. स्तूप, stūpa, «макушка, куча земли, камней, земляной холм», тиб. чортен, монг. суварга(н), бур. субарга(н)) — буддийское архитектурно-скульптурное культовое сооружение, имеющее полусферическое очертания. Преимущественно представлены в монолитной форме; менее распространены ступы, имеющие внутреннее помещение.

Первоначально представляла собой реликварий, затем стала памятником, возводившимся в честь какого-то события. Исторически восходит к могильным курганам, сооружавшимся для погребения царей или вождей.» [ВП]

«Первые ступы появились в Индии ещё в добуддийские времена и изначально выполняли функцию памятников на могилах правителей. Само санскритское слово «ступа» означает «узел из волос» или «макушка, верхняя часть головы», а также «куча камней и земли». Традиция кремировать тела после смерти привела к тому, что захоронений в обычном понимании не было, было возможным лишь сохранить пепел или несгоревшие останки. В ступы помещалось то, что осталось после кремации. Так, постепенно, они превратились в реликварии, содержащие в себе останки выдающихся в духовном плане личностей»[ВП]

Дагоба – dagobadar-grobuдар гробу (слав.)(пропуск r)

Субурга́н – suburgan > sverxaсверху (сверху), иначе, холм, насыпь

Ступа – stupa > duba > buda/budca – Будда / будка (слав.)(инв. stup, редукция d/st, b/p)

Корневое слово от «ступа» - Будда / будка (слав.)

 

Дагомиея

«Дагомея (Dahomey), Республика Дагомея (Republique du Dahomey), государство в Западной Африке. На Ю. омывается Гвинейским заливом. Граничит на С. с Нигером, на С.-З. с Верхней Вольтой, на З. с Того и на В. с Нигерией.» [БСЭ]

«Происхождение топонима «Дагомея» имеет несколько версий. Так, В. А Никонов высказывал предположение, что топоним может быть образован от личного имени «Даг» и западно-суданского слова со значением «внутри, внутренности, живот», то есть «внутри Дага»; по другим сведениям — «дворец Дага». В 1975 году страна была переменована в Бенин, от этнонима народа бини (самоназвания — бини, обини, эдо, едо), давшему название королевству Edo-Bini, существовавшему XII—XIX веках на территории современной Нигерии[ВП]

«Название от обратного прочтения ар. مجد магад "прославлять".» [ЭCВ]

Dahomey > tag/stojka-imetтаг/стойка иметь (слав.)(редукция t/d), где таг – болтающийся конец (англ.), что видно на карте Африки.

 

 

Рис.3. Дагомея – болтающийся конец

 

Корневое слово от «Дагомея» - таг/стойка иметь (слав.)

 

Дагон

«Даго́н (др.-евр. דָּגוֹן; от др.-евр. דָּגָן — злак, по народной этимологии от ивр. рыба‏‎) — западносемитское божество, национальный бог филистимлян после заселения ими Ханаана.

Также «Дагон» — древнееврейская форма имени божества Даган, упоминающегося в аккадских источниках и текстах Мари, Эблы и Угарита. Внешне похож на Оанна — героя, по преданию шумеров, с головой человека и телом рыбы.» [ВП]

«Этимология

Предположительно имя бога связано с др.-евр. דגן («даган», зерно). Санхуниатон писал что дагон значит siton(по-греч. зерно), далее пояснял: «Дагона, после изобретения им плуга, назвали Зевс Аротрий». Аротрийозначает «пахарь, относящихся к сельскому хозяйству».

Связь с др.-евр. דג («даг», рыба) основана на народной этимологии. Ещё одна гипотеза предполагает, что имя Даган имеет общий корень с араб. ‎ dagana — «быть облачным». В соответствии с этимологией, предполагают, что Даган — это бог сельского хозяйства, «податель пищи», божество рыбоводства, или божество дождя.» [ВП]

 

 

Рис.4. Дагон – человек-рыба

 

Очевидно, что Дагон не зерно, а человек-рыба или морской дракон, отмеченный еще в шумерских табличках.

Дагон – Dagon > drakon дракон (слав.)(пропуск r, редукция k/g), иначе, Ящер в виде человека-рыбы.

Корневое слово от «Дагон» - дракон (слав.)

 

Дадон

«ДАДОН м. влад. неуклюжий, нескладный, несуразный человек. Царь Дадон поминается в сказках (Dieudonne, Богдан?)[СД]

«ДАДОН

царь, упоминаемый в наших сказках как неловкий и несообразительный человек[ССИСРЯ]

Дадон – Dadon > dednij дедный (слав.), т. е. cтарый человек

Корневое слово от «Дадон» - дедный (слав.)

 

Даже

«ДАЖЕ союз выражающий предел до чего, крайность, крайнюю, высшую степень; инно, инда, ально. Он рассердился, даже хотел уйти. Обокрали меня, не оставив даже (ни) копейки[СД]

Даже > dage > ag/ashаж / ашь (слав.)(опускание d)

«Он рассердился, аж хотел уйти».

Корневое слово от «даже» - аж / ашь (слав.)

 

Дажбог

«Дажбог, Дамбог, в славянской мифологии бог солнца. В русско-славянской мифологии бог солнца и огня, сын Сварога (отсюда другое название - Сварожич). Неоднократно упоминается в русских летописях (впервые под 980). В «Слове о полку Игореве» русский народ называется внуком Дажбога.» [БСЭ]

«От ар. دجج  даггаг "вооружать с ног до головы" (М., стр. 207). » [ЭCВ]

Подгонка под арабский.

«Этимология теонима Даж(д)ьбог, на первый взгляд, вполне очевидна. По мнению М. Фасмера, это имя объясняется из древнерусского императива дажь «дай» и *bogъ «счастье, благосостояние» (ср. богатый, убогий), то есть Даж(д)ьбог — «дающий благосостояние».

Согласно В. Ягичу, теоним образовался из словосочетания дажь боже «дай, бог!» Л. Мошинский вообще считает, что Дажьбог — это просто славянское приветствие, принятое иностранными миссионерами за имя бога. В. Й. Мансикка считает первую часть теонима императивом, как и Фасмер, однако вторую,богъ, склонен трактовать в прямом смысле. Поэтому Даждьбог — это deus dator, «высшее существо, одаряющее людей земными благами». Возражая Мансикке, Е. Кагаров отметил, что первая часть этого имени не может содержать глагольной основы.

Л. С. Клейн также отмечает, что повелительное наклонение глагола не очень-то уместно в имени бога-дарителя. Он склонен согласиться с Б. А. Рыбаковым, что такое понимание имени («дающий») является поздним осмыслением по созвучию. Более верным Клейну кажется мнение Ф. Е. Корша, А. Л. Погодина, А. С. Фамицина и Л. Нидерле: дажь- является закономерным русским смягчением древнегоиндоевропейского корня, проявившегося в словах санскр. dagh, готск. dags, нем. Tag «день», лит. dãgas«пожар» и др. Фасмер, однако, считает такое толкование едва ли более убедительным.

В. Ягич указывал, что Дажьбог в форме Дабог был известен у южных славян и пользовался таким уважением, что под влиянием богумильской ереси обратился в сатану и стал врагом Господа и владетелем земли; только Сын Божий победил его и лишил этой власти.

В.П. Калыгие и В. Блажек независимо друг от друга предположили связь между древнерусским Дажьбогом и древнеирландской Дагдой, так как эти божества весьма схожи между собой и по функциям, и по именам. Имя Дагда восходит к пракельт. *dago-dēvo «хороший бог» (в смысле совершенства, полноты). На славянской почве под и ранским влиянием произошла замена исконно-индоевропейской части -dēvo на иранское baga (вероятно, подобное произошло и с теонимом Стрибог) и уже упомянутое смягчение на русской почве. Однако В. П. Калыгин считает теоним Дажьбог индоевропейским наследием, тогда как В. Блажек полагает, что имело место кельтское заимствование в славянский язык[ВП]

«Дажбог

или Дажьбог - божество славяно-русской мифологии, упоминаемое в начальной летописи под 980 г., в Ипатьевской лет. (изд. Арх. ком., 52), в Новгородской (id. стр. 29) в пергаментном списке Пролога (см. "Чтения" 1846 г. № 2, статья Бодянского). Значение Д. определяется вставкой из византийского хронографиста Малалы в Ипатьевскую летоп. под 1114 г. (изд. арх. ком. стр. 200): "И по сем царства сын его (Сварога), именем Солнце, его же наричют Дажьбог...", "Солнце царь, сын Сварогов, еже есть Дажьбог, бе бо муж силен" и т. д. Так как в греческом оригинале мы здесь имеем Гелиоса, то солнечный характер Д., по-видимому, вне сомнения.» [ЭБЕ]

Вероятнее всего имя Дажбог связано со словом «день», днём встает солнце, Дажбог солнечный бог. Дажбог аналогично санскр. dagh, готск. dags, нем. Tag «день», Tina этр. – день (слав.)

Дажбог – Dagbog > den-bogДень-бог (слав.)(замена n/g)

Корневое слово от «Дажбог» - День-бог (слав.)

 

Дайка

«Дайка (от англ. dike или dyke, буквально - преграда, стена из камня), интрузивное магматическое тело, ограниченное параллельными плоскостями и секущее вмещающие Д. породы. Нередко Д. состоят из более твёрдых пород, чем окружающие, и поэтому при выветривании возвышаются над местностью в виде стен. Д. сопровождают образование эффузивных и интрузивных пород или образуют самостоятельные пояса, связанные с глубинными магматическими очагами. Различают также Д. радиальные, исходящие из одного центра, и кольцевые. Иногда Д. являются поисковым признаком полезных ископаемых (золото, полиметаллы и др.).» [БСЭ]

«От ар. ديوك дуйу:к "петухи", потому что напоминают хвосты петухов.» [ЭCВ]

dike > kldijкладие (слав.)(инв. dike, замена l/i)

Корневое слово от «дайка» - кладие (слав.)

 

Дайра

«Дайра (груз., туркм.), дайря (молд.), ударный музыкальный инструмент типа бубна. Родствен дойре.» [БСЭ]

«По-арабски это слово означает "круг, круглая"» [ЭCВ]

Дайра – dajra > udarnij ударный (слав.)(пропуск n)

Корневое слово от «дайра» - ударный (слав.)

 

Дактило…

«Дактило... (от греч. daktylos - палец), составная часть сложных слов, означающая: связанный с пальцами, относящаяся к пальцам (например, дактилология).»

дактило – daktylos – палец (греч.) > tikatilnj/stukatelnoj тыкатилдьный/стукательный (слав.)(редукция t/d, пропуск n) от межд. «тык», сущ. «стук», срав. стучать костяшками пальцев

Корневое слово от «дактило…» - тык / стук (слав.)

 

Дактиль

«ДАКТИЛЬ м. греч. стопа стихосложения, состоящая из одного долгого и двух коротких слогов. Посох пастуший из ясени. Дактилический, из стоп дактилей состоящий, сложенный. Дактило-хореический, сложенный из дактилей и хореев. Дактилология искусство беседовать пальцами, знаками пальцев, способ, употребляемый глухонемыми.» [СД]

«Калька через рус. из ар. языка. Этот размер по-арабски называется  فاعل фа:ъил(ун), словом созвучным с рус. палец. В ар. языке для всех стихотворных размеров, как и для всех моделей словообразования используется корень ФЪЛ  (в еврейском ПОЭЛЬ) в качестве формулы. Его значение – "делать". Греч. название пальца идет от ар. دق дак#к##а "стучать", откуда  دقة дак#к#ат "стук, один удар".» [ЭCВ]

дак#к##а "стучать" (араб.) > dakka > stukkatстукать (слав.)(редукцтя st/d)

дактило – daktylos – палец (греч.) > tikatilnj/stukatelnoj тыкатилдьный/стукательный (слав.)(редукция t/d, пропуск n) от межд. «тык» », сущ. «стук»

Корневое слово от «дактило…» - тык / стук (слав.)

 

Дактилоскопия

«Дактилоскопия (от дактило... и ...скопия), раздел науки криминалистики, изучающий строение кожных узоров рук в целях криминалистической идентификации личности, уголовной регистрации и розыска преступников» [БСЭ]

дактило – daktylos – палец (греч.) > tikatilnj/stukatelnoj тыкатилдьный/стукательный (слав.)(редукция t/d, пропуск n) от межд. «тык»

скопия – skopeo – смотрю, рассматориваю, наблюдаю (греч.) >  poiskпоиск (слав.)(инв. skop)

Корневое слово от «дактилоскопия» - тык поиск (слав.)

 

Далай-лама

«Далай-лама [от монг. далай - море (мудрости) и лама] , титул первосвященника ламаистской церкви в Тибете. Происхождение института Д.-л. относится к началу 15 в., когда в Тибете завершился процесс становления ламаизма и возникла своеобразная феодально-теократическая форма правления. Одним из догматов ламаизма стал принцип «перевоплощения» души, согласно которому Д.-л. не умирает, а «перевоплощается» в ребёнка, родившегося в момент кончины первосвященника. Согласно этому догмату, Д.-л. избирался по установившемуся ритуалу из тибетских мальчиков, родившихся сразу же после смерти предыдущего Д.-л. Достигавший совершеннолетия Д.-л. становился не только духовным, но и светским правителем Тибета. » [БСЭ]

 «Лама (тибет., буквально - высший), буддийский монах в странах, где распространён ламаизм. Термин появился в 8 в. в связи с основанием первого монастыря в Тибете и организацией монашеской общины. Первоначально Л. в Тибете именовались только монахи, получившие высшую учёную степень и право быть учителем. Позднее в Тибете и др. странах распространения ламаизма Л. стали называть всякое лицо, принявшее монашеский обет.» [БСЭ]

«ДАЛАЙ-ЛАМА (монг. «океанская ширь (мудрости)», «океан-учитель», т.е. «учитель, чьи знания бесконечны как океан»), титул духовного и политического (до 1951) владыки Тибета[ЭК]

 ««Далай» означает в монгольском языке «океан» — в значении «Великий» (правящие ханы после Чингиса носили титул Далай-хан), «лама» (bla ma) в тибетском эквивалентно санскритскому слову «гуру» и имеет значение «учитель».» [ВП]

«Арабы океаном называют словарь, ср. Даль В.И., составивший  "Словарь живого русского языка", по созвучию с ар. دلالة дала:ла "значение", دليل дали:л "справочник", "гид", букв. "указывающий путь".» [ЭCВ]

В Тибете нет ни моря, ни океана, но есть бескрайняя степь с отрогами гор, поэтому титул «далай» выглядит неудачно. Избрание нового Далай-ламы происходит не по наследству, ни советом старейших, ни народным голосованием, а по традиции реинкарнации.

В традиции реинкарнации душа умершего далай-ламы должна вселиться в родившегося ребёнка из Тибета, поэтому буддийские монахи ищут ребёнка среди тибетцев, т. е. некоего дальнего далай-ламе, но близкого по духу человека.

Далай-лама > dalaj-lama  > dalaj-bla-ma > dalnij branij дальний (из)бранный (слав.)(пропуск n), иначе, избранный в степи

Корневое слово от «Далай-лама» - дальний (из)бранный (слав.)

 

Далёкий

«ДАЛЕКИЙ, дальний, дальный, далечный, отдаленный, удаленный, в большом расстоянии находящийся, неблизкий; немало отстоящий в пространстве, расстоянии, а иногда и во времени.» [СД]

«От ар. طلق т#алик#а "удалиться", "стать далеким". (М., стр. 470). Впрочем, с учетом ясности структуры рус. слова (производно от даль), ар. слово, возможно, из рус. языка.» [ЭCВ]

Далёкий от сущ. «даль».

Корневое слово от «далёкий» - даль (слав.)

 

Далила

«Далила, Далида, в библейской мифологии возлюбленная древнееврейского героя Самсона. Выведав по наущению «владетелей филистимских», что неодолимая сила Самсона скрыта в его волосах, усыпила Самсона, велела отрезать ему волосы и предала Самсона филистимлянам.» [БСЭ]

«Имя Далида имеет различные версии происхождения. По первой версии, у имени Далида еврейское происхождение, а варианты перевода этого имени разнятся. Это имя переводят как «девушка», так и как «ниспадающие волосы», «кудри». Возможно, что имя Далида – это видоизменённое имя Далила, которое также произносят как Делила, Дилайла, Делайла. Тогда существует вариант трактовки имени как «ослабляющая». По второй версии, у имени Далида арабские корни. Переводы также разнятся. Имя Далида – вариант имени Валида, в общем смысле означающего «потомство», «плодородие». Поэтому существуют различные трактовки – «дочь», «дитя», «потомок», а также «мать», «родительница». Ласковое обращение Лила также употребляется и для имён Лилия и Леона[ВП]

«От ар. دليلة дали:ла "указательница", "указующая, гид".  Как "продажную женщину" исследователи толковали ар.  دلوعة даллу:ъа "избалованная, кокетливая". Секрет был раскрыт только в четвертый раз, поскольку чары Далилы усилились по созвучию с названием четвертой ар. буквы даль. Срезала она косы, потому что ар. قص к#ас#с#а "стричь" созвучно рус. коса.» [ЭCВ]

«Имя Далида имеет различные версии происхождения. По первой версии, у имени Далида еврейское происхождение, а варианты перевода этого имени разнятся. Это имя переводят как «девушка», так и как «ниспадающие волосы», «кудри». Возможно, что имя Далида – это видоизменённое имя Далила, которое также произносят как Делила, Дилайла, Делайла. Тогда существует вариант трактовки имени как «ослабляющая».

По второй версии, у имени Далида арабские корни. Переводы также разнятся. Имя Далида – вариант имени Валида, в общем смысле означающего «потомство», «плодородие». Поэтому существуют различные трактовки – «дочь», «дитя», «потомок», а также «мать», «родительница». Ласковое обращение Лила также употребляется и для имён Лилия и Леона

Подробнее на https://kakzovut.ru/names/dalida.html

Имя Самсон означает «самый сильный» (слав.)

Самсон – Samson > samij-silnijсамый сильный (слав.)(пропуск l)

Во многих народных поверьях и легенда сила героя кроется в волосах.

Самсон был самый сильный благодаря своим волосам. Густые, волнистые и длинные волосы не только признак здоровья, но и имеют и скрытый признак власти над людьми. Так славянский скотий бог Велес происходит от слав. сущ. «волос».

Волос – volos > vlast власть (слав.)(пропуск t)

Слово волос связано со словом «ворожить», поэтому славянские жрецы волхвы тоже имеют происхождение от слова «волос».

«Родственно авест. varǝsa- "волос человека и животного, особенно на голове", ср.-перс. vars "волоса, др.-инд. válc̨as "ветвь", возм., также греч. ολος "кудрявый", ολη λευκ ̇θρξ λευκ (Гесихий) или λχνη, λχνος "шерсть"; см. И. Шмидт 32, 386; Сольмсен, Unters. gr. Lautl. 135 и сл.; Лиден, Stud. 48. Далее, лит. valaĩ мн. "волосы конского хвоста, удочка", а также др.-русск. володь ж. "волос", цслав. владь; см. Траутман, BSW 340.» [СФ]

Кудрявые волосы подобны шевелящимся змеям на голове, от сюда, вероятно, голова Горгоны со змеиными волосами, придающие огненную силу взгляду  женщине-чудовищу.

«В фольклоре Древней Греции многие легенды напоминают рассказ о Самсоне и Далиде. Так у мегарского царя Низа на макушке рос один золотой или пурпурный волос, с потерей которого он должен был умереть. Когда критяне осадили Мегару, дочь Низа, Скилла, влюбилась в критского царя Миноса и вырвала роковой волос из головы своего отца, после чего тот умер. Согласно другому варианту, не жизнь, а сила Низа была связана с существованием золотого волоса, и, как только волос выдернули, царь стал слаб и был убит Миносом. В такой версии легенда о Низе имеет еще более близкое сходство со сказанием о Самсоне. Про Посейдона рассказывали, что он сделал бессмертным Птерелая, наградив его золотым волосом на голове. Когда Амфитрион осадил Тафос, родину Птерелая, дочь последнего влюбилась в Амфитриона и убила своего отца, выдернув из его головы золотой волос. В одной новогреческой народной сказке вся сила героя таится в трех золотых волосах на голове. После того как его мать выдергивает их унего, он делается бессильным и робким, и враги убивают его. Другая греческая легенда, в которой можно усмотреть следы предания о Низе и Скилле, рассказывает о том, как некий царь был самым сильным человеком своего времени, и у него на груди росли три длинных волоса. Когда он отправился на войну с другим царем, его собственная жена изменнически срезала эти три волоса, и он стал самым слабым из людей.

Рассказу о том, как Самсон был одурачен своей коварной возлюбленной Далидой, выведавшей тайну его силы, близки аналогичные мотивы в славянском и кельтском фольклоре, с той только разницей, что в славянских и кельтских сказках жизнь или сила героя таятся не в его волосах, а в каком-либо внешнем предмете – в яйце или птице.» [Д.Д. Фрэзер «Золотая ветвь»]

Далида – dalida > delenaja/strijnaja/dlinaj – делённая / стрижная / длинные (слав.)(редукция n/d; редукция st/d, r/l, n/d), где «делённая» - ослабляющая, т. е. ослябляющая силы Самсона; стрижнаястрегущая волосы; длинныеволосы девушки

Корневое слово от «Далида» - делённая / стрижная / длинные (слав.)

 

Далия

«Георгина, георгин, далия (Dahlia), род многолетних травянистых растений семейства сложноцветных, с клубневидно утолщёнными корнями. Стебель полый, высотой 35-200 см. Листья супротивные, перистые или трижды перистые. Соцветие - корзинка, состоит из большого количества трубчатых и язычковых цветков или одних язычковых, очень разнообразных по окраске. Известно около 15 дикорастущих видов, распространённых в Мексике и Гватемале. В культуре в Европе Г. появились в конце 18 в.» [БСЭ]

«Георги́на, также (в неспециа­лизи­рованной литературе) Георги́н (лат. Dáhlia), — род многолетних травянистых растений семейства Астровых (Сложноцветные) с клубневидными корнями и крупными цветками яркой окраски.» [ВП]

«Индейцы Мексики называли георгину «чичипатль», «акокотле», «кокошочитль». В испанской интерпретации это в различных вариациях означало «цветок с полым стеблем». [ВП]

Чичипатль – chichipatl > kak-butilкак бутыль (слав.)(редукция k/ch, b/p)

Акокотле – akokkotl > kakkotelкак котёл (слав.)

Кокошочитль – kokoshochitl > kaksochitelкак сочитель (слав.)

Все эти названия так или иначе связаны с полым стеблем.

«Латинское название растения — лат. Dáhlia — было дано цветку в 1791 году испанским ботаником, директором ботанического сада Мадрида Антонио Каванильесом в честь шведского ботаника XVIII века Андерса Даля, ученика Карла Линнея. Русское название «георгина» было дано цветку в 1803 г. ботаником Карлом Вильденовом в честь петербургского академика — ботаника, географа и этнографа Иоганна Георги. Иван (Иоаганн) Георги (1729—1802) был немцем по происхождению, но работал и жил в России и по праву считается русским ученым.

В неспециализированной литературе и разговорном русском языке цветок называют в мужском роде: «георгин».» [ВП]

Непонятно по какой причине имя Далия и название цветка констатировали еврейским именем, которое означает «георгин»  или «длинная ветвь». Во-первых, георгин от фамилии петербугрского ботаника Георги, а во-вторых, а латинское лат. Dahlia от фамилии шведского ботаника Даля. Далия имя славянского происхождения.

Dahlia > dlinaja / dalnaja длинная / дальняя (слав.), иначе, «длинная» ветвь

Корневое слово от «далия» - длинная / дальняя (слав.)

 

Даллия

«Даллия, чёрная рыба (Dallia pectoralis), единственный представитель семейства Dalliidae отряда щукообразных. Длина до 20 см. Распространена в пресных водоёмах Чукотки, острова Св. Лаврентия, Аляски. Массами встречается в мелких речках, заболоченных озёрах и сфагновых болотах тундры. С наступлением холодов закапывается в ил, где и зимует. Отличается живучестью, погибает лишь в том случае, если промерзают полостные жидкости. Промысловое значение невелико.» [БСЭ]

«От обратного прочтения ар. جلد  жаллад "замораживать", производное от جليد жали:д "лед". При обычном чередовании в ар. языке Г/ДЖ/Ж/Й. Относится ко второй группе периодической таблицы, по оранжевой полоске, коричневому цвету, способности сохранять жизнь в анабиозе (как бы в загробном царстве).» [ЭCВ]

Dallia pectoralis > ledjanaja pestraja– ледяная пёстрая (слав.)(инв. dall, пропуск n)

Корневое слово от латинского термина «даллия» - ледяная пёстрая (слав.)

 

Даль

«место, значительно удалённое от говорящего или от некоторой исходной точки » [ВКС]

«От ар. طال т#а:ла "длиться", "быть длинным", ср.  على طول ъала: т#у:л "вдоль".» [ЭCВ]

Даль от «дальний» и далее «до линии».

Даль – dal > dalnij/ do linijдальний/до линии (слав.), т. е. до линии горизонта

Корневое слово от «даль» - дальний/до линии (слав.)

 

Дальтонизм

«Дальтонизм, частичная цветовая слепота, один из видов нарушения цветового зрения. Д. впервые описан в 1794 Дж. Дальтоном, который сам страдал этим недостатком.» [БСЭ]

«Известно, что сам Дальтон страдал этим недугом. От ар. ضل д#алл "терять" + рус. тон в смысле цвет. Известно также, что это, главным образом, мужская болезнь.» [ЭCВ]

Дальтон – Dalton > dal-tonдаль тон (слав.), иначе, способность терять на расстоянии цвет изображения

Корневое слово от «Дальтонизм» - даль тон (слав.)

 

Даль Владимир Иванович

«Даль Владимир Иванович [ 10(22).11.1801, Луганск, ныне Ворошиловград, - 22.9(4.10).1872, Москва], русский писатель, лексикограф, этнограф» [БСЭ]

Даль – dal > tolk толк (слав.)(редукция t/d, пропуск k)

Dictionary – словарь (англ.) > ticatelnij/tolcovatelnij тыкательны/толковательный (слав.)

Корневое слово от «Даль» - толк (слав.)

 

Дама

«ДАМА франц. женщина высших сословий, госпожа, барыня, боярыня. Придворная дама, сановница, чиновница двора, служащая. Классная дама, в девичьих учебных заведениях, надзирательница. Музыкальная дама, там же, учительница музыки. | В танцах, каждая пара называется кавалером с дамой. Кавалерственная дама, получившая орден, у нас Св. Екатерины. | В картах, краля, фря, карта, на которой изображена женщина. | В шахматах, царица, ферзь. | В дамках или шашках, дамка, доведь, шашка, прошедшая от себя до осьмой, последней клетки; получает за это особые права, ходить во всю доску.» [БСЭ]

«ДАМА

(франц. dame, прованс. dama, от лат. domina - госпожа). В старину почетный титул одних только рыцарских жен; со времени франц. революции, дамами стали называть всех замужних женщин[ССИСРЯ]

«От ар. أدم   'адам "человек, мужчина", где а – отрицание» [ЭCВ]

Не то, что народная, неразумная этимология.

Адам  – земля (др.-евр.) > adam > nedra/nutro недра/нутро (слав.)(инв. adam, пропуск r, замена n/m), иначе, земля

Согласно библейской легенде, Бог создал человека из праха, земли.

Дама – dama > domina > domnajaдомная (слав.), иначе, «хозяйка»

Корневое слово от «дама» - домная (слав.)

 

Дамаск

«Дамаск (араб. Димишк), столица Сирийской Арабской Республики.» [БСЭ]

«Вероятно, от مسقي حديد #ади)д маск#ий "закаленная сталь", ср. выражение дамасская сталь.» [ЭCВ]

Подогнано под арабский язык.

«Впервые название Дамаск упоминается в географическом списке Тутмоса III как T-m-ś-q в XV веке до нашей эры. Вместе с тем, этимология самого T-m-ś-q до сих пор точно не определена и, возможно, имеет семитские корни. Косвенным подтверждением этого является: Dimašqa в аккадском языке, T-ms-w в египетском, Dammaśq (арам. דמשק) на древнем арамейском языке и Dammeśeq (ивр. ‏דמשק‏‎) на библейском иврите. Аккадское написание обнаружено среди надписей в Амарнском архиве, датированных XIV веком до нашей эры. Позже на арамейском языке название встречается с корнями, обозначающими жилище, например кумранское Darmeśeq (арам. דרמשק), сирийское Darmsûq (сир. ܕܪܡܣܘܩ).

Латинское, английское, русское, белорусское и украинское название «Дамаск» было заимствовано из древнегреческого греч. Δαμασκός, которое восходит к арамейскому арам. דרמשק — «хорошо политое место»» [ВП]

Дамаск – Damask > dom-moshka > дом мошки (слав.)(удвоение m, редукция sh/s), срав. Москва  Moskva > moshovajaмошковое (слав.), т. е. болото

Корневое слово от «Дамаск» - дом мошки (слав.)

 

Дамба

 «Дамба (от голл. dam), гидротехническое сооружение, аналогичное по устройству земляной плотине» [БСЭ]

«От ар.  ضبة  д#абба "запор" (М., стр. 445).» [ЭCВ]

д#абба "запор" (араб.) > dabba > stop стоп (слав.)(редукция st/d)

dam > stopстоп (слав.)( редукция st/d, p/m)

Корневое слово от «дамба» - стоп (слав.)

 

Дамно

«ДАМНО

(лат. damnare). Разница между биржевою ценою бумаг и их настоящею стоимостью, в том случае, когда цена их ниже стоимости.» [ССИСРЯ]

«особая плата, взимаемая банком с клиентов (сверх положенных расходов) за принятие к учету иногородних векселей» [СИС]

«От ар.  ضمان  д#ама:н "гарантия".» [ЭCВ]

damnare > dopolnit дополнить (слав.)(редукция p/m, пропуск l)

Корневое слово от «дамно» - дополнить (слав.)

 

Дамоклов меч

««Дамоклов меч», образное выражение, означающее постоянно угрожающую опасность при видимом благополучии. По древнегреческому преданию, сиракузский тиран Дионисий Старший (конец 5-4 вв. до н. э.) предложил своему фавориту Дамоклу, считавшему его счастливейшим из смертных, на один день свой престол. Почувствовав себя самым счастливым из людей, Дамокл внезапно во время пира увидел над своей головой обнажённый меч, висевший на конском волосе, и понял призрачность благополучия.» [БСЭ]

«Предание основано на следующих сокрытых значениях: в имени Дионисия: دان да:н "судить" и в английском названии меча: сод, т.е. суд. В имени Дамокла: ар. دام да:ма"постоянно длиться" + قلع к#алаъ "отрубать", откуда латинское clavа "булава, фехтовальная трость", + соотнесенность головы и волоса, сравни ар. شعر шаър "волосы", аккад. шару"царь, голова", рус. царь, шар.» [ЭCВ]

«Дамоклов меч (лат. Damoclis gladius) — по греческому преданию, сиракузский тиран Дионисий Старший (конец V в. до н. э.) предложил своему фавориту Дамоклу, считавшему Дионисия счастливейшим из смертных, занять его престол на один день. По приказу тирана того роскошно одели, умастили душистым маслом, посадили на место правителя; все вокруг суетились, исполняя каждое его слово. В разгар веселья на пиру Дамокл внезапно увидел над головой меч без ножен, висевший на конском волосе, и понял призрачность благополучия. Так Дионисий, ставший под конец жизни болезненно подозрительным, показал ему, что тиран всегда живёт на волосок от гибели.

В переносном смысле — нависшая над кем-либо постоянная угроза при видимом благополучии.» [ВП]

Damoclis gladius > do-moj cladij kladijдо моего кладия кладий (слав.)(редукция t/d, k/g) пропуск j, d), иначе, меч от низложения Дионисия

Меч защищает тирана Дионисия от переворота.

Предание основано на обычае временных царей, когда престарелого царя замещал временной царь на короткий срок, которого умертвляли после временного царствования.

Этот варварский обычай применялся в качестве человеческой жертвы богам для защиты престарелого царя от старости. Таким образом, как бы предусматривался прилив свежей крови в престарелый организм. Причём среди жертв выбирази самых близких и любимых фаворитов властителя. Об это ещё писал этнограф-исследователь Д.Д Фрэзер в своей знаменитой книг «Золотая ветвь».

«Глава XXV. ВРЕМЕННЫЕ ЦАРИ

В других частях света древний обычай цареубийства, претерпевший изменения уже у вавилонян, еще более смягчился. Царь ежегодно на короткий промежуток времени отрекается от престола, и его место занимает номинальный суверен. Однако в конце непродолжительного царствования последнего уже не убивают, хотя в иных случаях как воспоминание о времени, когда временного правителя действительно казнили, сохраняется инсценировка казни.» [Д.Д Фрэзер «Золотая ветвь»]

Интересно, что  подобные жертвы использовали и для спасения от моровых болезней и для защиты территории от напавшего врага или просто в качестве жертвы богам. Так, например, известно, что древнееврейский царь сбросил со стен крепости своего любимого сына для спасения города от нашествия врагов.

В Древней Руси приносили жертву водянову божеству (Ящеру) из числа избранных самых красивых девушек. Отголоски этого обряда сохранился в народных песнях о Яше и в детской игре «Сидит Яша под кустом». Со временем обряд заместился обычаем изгнания «козла отпущения», праздником Сатурналий у римлян и карнавальным шествием ряженых в европейских странах.

Корневое слово от «Дамоклов меч» - до моего кладия кладий (слав.)

 

Дан

«спорт. в восточных единоборствах — степень совершенства в овладении искусством боя » [ВКС]

«От рус. дно, ср. библейское дни творения, за которым скрывается "дны" т.е. уровни структуры, или от ар. دنى  дана: "опускаться". Возможно не без  влияния ар. دنس данас"топать ногами, ступать".» [ЭCВ]

Дан – dan > stupen > ступень (слав.)(редукция st/d, пропуск p)

Корневое слово от «дан» (спорт.) - ступень (слав.)

 

Данаиды

«Данаиды, в древнегреч. мифологии 50 дочерей Даная, сына египетского царя Бела. Спасаясь от преследования 50 сыновей Египта (брата Даная), Д. вместе с отцом бежали в Арголиду, где их настигли сыновья Египта и потребовали, чтобы Данай выдал за них замуж Д. Уступая силе, Данай вынужден был согласиться на брак дочерей, но приказал им убить своих мужей в брачную ночь. Все Д., кроме одной, которая стала родоначальницей аргосских царей, выполнили повеление отца. В наказание за совершённое убийство, по одному из вариантов мифа, Д. должны были в подземном мире вечно наполнять водой бездонную бочку. Отсюда выражения «бочка Д.» и «работа Д.» как синонимы бесполезного и бесконечного труда.» [БСЭ]

«ДАНАИДЫ

- 50 дочерей царя Даная, по велению отца убившие в брачную ночь своих мужей (ослушалась одна Гипермнестра, спасшая своего мужа Линкея и ставшая родоначальницей аргосских царей). В наказание Данаиды должны были в Аиде вечно наполнять водой бездонную бочку. В переносном смысле - "бочка Данаид", "работа Данаид" - бесполезный и бесконечный труд. Одна из них - Амимона

[Мифы Древней Греции, словарь справчник 2012 г.]

«Данай стал царём Ливии, тогда как Эгипт правил Аравией. После смерти Бела между братьями начались раздоры. Эгипт предложил брату в знак примирения женить пятьдесят своих сыновей на пятидесяти его дочерях, но Данай узнал из прорицания, что погибнет от руки собственного зятя (по другой версии, от руки племянника). Тогда он по совету Афины построил 50-весельный корабль с двумя носами и спасся бегством вместе с дочерьми. «Первый ватиканский мифограф» сообщает, что корабль назывался «Арго» по месту назначения, но это название, по-видимому, было позаимствовано из рассказа об аргонавтах[ВП]

«От рус. дно. Ср.дан (см.). 50 дочерей определяются ар. корнем ضني д#нй или д#н' "иметь много детей", ср. ДНК (см.), тогда как неэмфатический вариант دنق даннак# (данна') дает значение "умереть", а обратное прочтение дает: نض над#д# "литься о воде помалу".» [ЭCВ]

 

 

Рис. 5. Карта мира по Анаксимандру

 

Анаксимандр Милетский (6 в. до н.э.) – мифологический древнегреческий философ.

Анаксимандр – Amaximandros > smeshanaj ludinaсмешанный людина (слав.)(инв. Amaximandr, редукция l/r, sh/x), где смешанный людина  – смешение народов в одной геологической области. По карте Анаксимандра до Потопа все народы (материки) объединялись в общем материке (Пангея), который состоял из Европы, Азии и Ливии (Африка). Именно об этом я постоянно повторял в своих статьях. У Анаксимандра материки объединялись через водные пути: Средиземное море, реку Фазис и реку Нил. На мой взгляд, объединение континентов происходило через реки Тигр-Евфрат, Нил и Инд. Это говорит о том, что Европа соединялась с Африкой через реки Тигр-Евфрат (в отсутствии Средиземного моря и Аравийского полуострова до Потопа), а Африка соединялась с Индостаном через реки Нил и Инд.

 

 

Рис. 6. Карта мира до Потопа по альтернативной истории

 

Это подтверждает этимология имени Посейдона и Амфитриты.

Посейдон – Posejdon > po seredj dnoпо середине дна (слав.), т. е. по среди дна мирового океана.

Амфитрита > AmpfitritiOmpfal treti – Омфала трети (слав.), где Омфал – пуп земли, который  согласно мифам находился в Дельфах. и охранялся змеем Эпафом. Заметим, что пуп земли (Пангея- общая земля) разделён на три части: Европа, Азия и Африка. От Посейдонеа и Амфитриты был рождён Тритон.

Тритон – Triton > tri-dno три дна (слав.), где дно – река, срав. Дон, Днепр, Днестр, Дунай и где присутствует корень Д-Н.

История древнего мира была основательно искажена античными авторами, отчасти от незнания процесса, а отчасти намерено сфальсифицирована. Предположим как было всё на самом деле в мифе с Данаидами.

От Ливии (Африка) были рождены близнецы Бел и Агенор. Бел-Агенор – Bel-Agenor > pelasgijnijпеласгийные (слав.), иначе, пеласги. От Бела-Агенора были рождены Данай и Египт. Данай правил Ливией, а Египт – Аравией. При соединении близнецов Даная и Египта получаем: Данай-Египт – Danaj-Egipt > dno-kipet > дно кипеть (слав.). Это означает, что речь идёт о Великом потопе. На карте Анаксимандра мы не видим Аравийского полуострова, значит его не было до Потопа. После смерти Бела Данай и Египт начали ссориться (начало Потопа). Когда Пангея разделилась на Евразию и Африку, последняя откололась от Индостана и стала двигаться на запад (иначе, бегство Даная с 50 дочерями от Египта и его 50 сыновей).   Данай-Египт – закипание дна, т. е. поднятие Аравийского полуострова со дна.

Данай прибывает в Арголиду по совету Афины на 50-вёсельном корабле Арго.

Арголида – Argolida > Argo-ladjaАрго ладья (слав.)

На карте мира Анаксимандра на месте Африки показана Ливия, иначе, Аравия или Арабика –Африка. Тритон - бог Тритонийского озера, которое находится в Северной Африке на месте залива Габеса в Тунисе.

Согласно мифологии Тритон – вестник глубин, но что он вещает ? Тритон вещает (признак землетрясения) раскол материков Европа, Азия, Ливия во время всемирного потопа, которые до потопа находились в соединённом состоянии, как показано на карте мира Анаксимандра. Эти материки разделяли три водных потока согласно Анаксимандру: Средиземное море, река Фазис и река Нил. В современном представлении (см. Рис. 7) до потопа материки разделяли реки Тигр-Евфрат, Нил и Инд, где Аравийский полуостров отсутствовал. После потопа мы видим современное расположение материков, где на карте появился Аравийский полуостров, а Африка сместилась влево от полуострова Индостан. До потопа на месте залива Габеса находилось протоморе, которое и было озером под названием Тритонида. Тритон – это «Три дна», т.е. три речных потока Тигр-Евфрат, Нил и Инд.

Тритон – Triton > tri-dnoтри дна (слав.)(редукция d/t)

«Тритонида (др.-греч. Τριτωνίς) — нимфа озера Тритонида (англ.) русск.в Ливии, в Африке.

По неканонической версии Тритонида была матерью богини Афины.

По другой версии, Афина родилась у реки Тритон (Τρίτων) в Беотии или в Ливии. По Павсанию ливийский Тритон в Ливии вытекал из озера Тритонида и впадал в Средиземное море. По Геродоту — впадал в озеро Тритонида. Геродот, описывая озеро Тритонида, соединяет описания Малого Сирта (ныне залив Габес) и солёного озера Эль-Джерид на юго-востоке Туниса.

Поэтому одним из эпитетов Афины является Тритонида (Τριτωνίς) или Тритогенея (Τριτογένεια.)» [ВП]

Отсюда видно явное желание греков приписать себе центр мира (Эдем), но где озеро Тритонида, а где город Афины ?!

  

 

 

Рис. 7. Карта мира до и после Потопа

 

По версии Платона между материками Малой Азии и Европой существовал остров или целый конгломерат островов атлантов, через которые можно было перебраться из одного материка на другой по суше.

««На этом-то острове, именовавшемся Атлантидой, возникло удивительное по величине и могуществу царство, чья власть простиралась на весь остров, на многие другие острова и на часть материка, а сверх того, по эту сторону пролива они овладели Ливией вплоть до Египта и Европой вплоть до Тиррении.» [Диалоги Платона].

Вероятнее всего Малую Азию и Европу (Балканский полуостров) соединял участок суши,  который назывался Делос или Леда (Делос – Delos > Leda Леда (слав.)), иначе,  Лебедь- Лебедия или архипелаг Кикландских островов, возникших после Потопа.

 

 

 

Рис. 8. Страна Лебедия

 

Образ данаид, которые черпают воду из бездонных сосудов возник от названия данаид.

Данаиды – danaidi > dno-litдно лить (слав.)(замена l/i, редукция t/d), иначе, «со дна лить»

Данаиды – это три потока библейских рек Тигра-Евфрата, Нила и Инда, соединённый в узле первозданного Тритонидского озера.

«Социальное значение мифа

Миф о Данаидах, как и многие другие легенды и мифы Древней Греции, дошел и до наших времен. Греки почитали царя Даная за то, что он научил их рыть колодцы. Его дочери, Данаиды, отыскивали ключи и снабдили страну многими источниками. Данаиды также сделались предметом почитания в Аргосе благодаря тому, что ввели в городе тесмофории (большой аттический праздник в честь Деметры Законодательницы и отчасти Коры (Персефоны), справлявшийся исключительно при участии свободнорождённых женщин, во время посева, в конце октября (в аттическом месяце Пианопсионе).

Миф о Данаидах учит людей, что за любое содеянное зло рано или поздно придет наказание. Выражение «Бочка Данаид» со временем приобретает все новые значения.  Писатель и публицист Г.П. Данилевский о бочке Данаид писал так: «Ведь жажда к богатству... это - современная бочка Данаид... Сколько туда не лейте, все будет мало!».

Интересно добавить, что совсем недалеко от древнегреческого города Аргоса, где, по мифу, были совершены кровавые преступления, морское дно поглощает массу воды, которая исчезает без следа. Несмотря на усилия ученых, "пропадающую" у острова Кефаллинии воду найти не удалось, хотя в бездну ее "проваливается" ежедневно 30 тысяч тонн.

Уж не этим ли явлением был подсказан грекам миф о бездонной бочке Данаид?»

 [http://mifologia.osipova-pr.com/soderjanie/antichnost/danay]

Считалось, что Делос, гравный остров архипелаго Кикландия не имел опоры и как-бы плавал в море. Возможно, подводные течения Делоса представляют гигантскую воронку, куда уходит вода в полости под Аравийским полуостровом и Северной Африкой, замещая добытую нефть.

 

Данайцы

«Данайцы (греч. Danaoi), название древнейших греческих племён, населявших Аргос; в гомеровском эпосе Д. - одно из названий греков, осаждавших Трою. По преданию, Д., сняв осаду Трои, оставили у стен города деревянного коня, внутри которого скрывались вооруженные воины. Вопреки предостережению жреца Лаокоона («Боюсь данайцев, даже дары приносящих», Вергилий, Энеида, II, 49), троянцы привезли коня в город; ночью воины вышли из коня и открыли ворота вернувшимся отрядам. Троя была взята и разрушена. Вошедшее в поговорку выражение «дары данайцев» означает дары, гибельные для тех, кто их получает.» [БСЭ]

Мы видим, что Троя является точкой соприкосновения трёх враждующих континентов, Африки, Европы и Азии.

Покоритель огня Прометей породил Эллина, который в свою очередь породил Дора, Ахея, Иола, Иона, прародителей четырёх основных племён Греции. Название прародителей греческих племён нам ни о чём не говорит, и как ни называй ахейцев «благородными», а дорийцев «копьеносными» это ничего в понимание этнонимов греческих племён не приносит. Развязать этот «гордиев узел» нам, пожалуй, поможет названия народов моря, данные египтянами. Среди народов моря из четырёх греческих племён мы обнаруживаем только одно – ахейцы (JKWŠ, JQJWŠ, JKWS). Нет в перечне ни дорийце, ни эолийцев, ни ионийцев. Дорийцами могут быть дарданы, которые могут быть составным именем «доры-даны», а если учесть, что в «Илиаде» Гомера упоминаются в основном ахейцы и данайцы, то дорийцы вполне совместимы с данайцами (DNJN, TNJ, DJN) из списка народов моря. Однако парадоксальным является сопоставление ахейцев и данайцев в «Илиад». Ведь дорийцы (данайцы), сражавшиеся бок о бок с ахейцами против троянцев  покончили с ахейской (микенской) цивилизацией в том же 12 в. до н. э. Поэтому, скорее всего, ахейцев надо выводить за скобку и причислить их к семитским племенам прародителя Якова/Яхве, тем более, что JKWŠ, JQJWŠ, JKWS больше похоже на Якова, чем на Ахея. А где тогда эолийцы и и ионийцы в перечне народов моря ? Можно предположить, что эолийцы от бога ветра Эола близки по звучанию с лелегами (RK, L’KK, RWK), которые проживали в тех же местах, что и эолийцы и ионийцы (см. рис. 7).

Эол – eol > llg/llk > leleg/lalka  - лелег/лялька (слав.)(замена l/e, g/o; редукция k/g), где гелег, лялька – аист (слав.)

Лелег иное названия аиста, а белыми аистами греки называли пеласгов – догреческое население Эллады.

Иона – Iona > letnaj лётный (слав.)(замена l/i, пропуск t)

 

 

Рис. 9. Место проживания эолийцев, ионицев и лелегов, пеласгов

 

Поскольку слово «данайцы» исключает совместное использование со словом «ахейцы», то можно предположить, что было только одно племя индоевропейцев которое первоначально колонизировало Балканский полуостров и это было не вторжение дорийцев, а именно колонизация Балкан данайцами (народами рек) во 2-м тыс. до н.э. В результате Троянской войны, куда вмешались западногрузинские племена Кавказа Балканы были захвачены колхами, которые впоследствии стали называться греками.

Колхи – kolxi > greki – греки (слав.)(инв. kolxi, редукция g/x, r/l)

Колхи (халибы – ковали –слав.) умели добывать железную руду и совместно с табалами (доменщиками) выплавлять железо. Так произошло становление древнегреческой цивилизации.

Данайцы – danajci > donnijдонные (слав.), иначе, представители восточнославянских племён с Дуная и других рек Восточной Европы: Дон, Днепр, Днестр.

Корневое слово от «данайцы» - донные (слав.)

 

Даная

«Даная, в древнегреч. мифологии дочь аргосского царя Акрисия, мать Персея. Согласно мифу, Акрисию была предсказана смерть от руки внука, поэтому он заключил Д. в медную башню, куда не мог проникнуть никто из смертных. Зевс проник в башню в виде золотого дождя, и от него Д. родила Персея.» [БСЭ]

«Имя Даная от ар.  أدان 'ада:на "осуждать, обвинять". Ассоциируется со львом. (см. также дыня). Имя сына Персей созвучно с ар. عفروس ъафру:с "лев", (см. персик). Ср. также созвучия ливень (дождь) и лев.» [ЭCВ]

Даная – Danaja > denajaденная (слав.), иначе, Даная сопоставима с солнечным светом, слилась с солнечным дождём, под которым скрывался Зевс.

«Царь Аргоса Акрисий обратился к оракулу с вопросом о том, родится ли у него наследник мужского пола. Через пифию был дан ответ, что у дочери Акрисия Данаи родится сын, который его убьёт. Тогда аргосский царь заточил свою дочь в подземную темницу. По самому распространённому мифу, верховный бог Зевс полюбил пленницу, превратился в золотой дождь и просочился в темницу к Данае. После этого Даная родила Персея. Испуганный Акрисий поместил дочь и внука в ящик и приказал крепко заколотить его, а потом бросить в море» [ВП]

Не исключено, что А.С. Пушкин кое-что заимствовал из легенды о Данае и Персее.

«царь Аргоса Акрисий, которому была предсказана гибель от руки внука, приказал заключить П. вместе с матерью в ящик и бросить в море.» [БСЭ]

«И царицу в тот же час

В бочку с сыном посадили,

Засмолили, покатили

И пустили в Окиян -

Так велел-де царь Салтан.»

[«Сказка о царе Салтане» А.С. Пушкин]

Зевс проникает в терем золотым дождем и это похоже на солнечный свет, который содержится в имени Даная.

Даная родит Персея имя которого должно быть сязано с солнечным светом подобно золотому дождю Зевса и дневному свету Данаи.

Персей - Persej > pervis svetпервый свет (слав.)(пропуск v), иначе, «луч света»

Именно луч света помог Персею бороться с Горгоной. Афина подарила Персею зеркальный щит, луч света, направленные Персеем на щит отразился от него и смертельно поразил Горгону.

Корневое слово от «Даная» - денная (слав.)

 

Дания

«Дания (Danmark), Королевство Дания (Kongeriget Danmark). Общие сведения = Д. - государство в Западной Европе, расположенное на полуострове Ютландия, Датском архипелаге, крупнейшими островами которого являются Зеландия, Фюн, Лолланн, Фальстер, Мен, а также на о. Борнхольм в Балтийском море На З. омывается Северным морем, на В. - Балтийским морем; пролив Скагеррак отделяет Д. от Норвегии; проливы Каттегат и Эресунн - от Швеции. На Ю. Д. граничит с ФРГ.» [БСЭ]

«Происхождение топонима «Дания» до настоящего времени остаётся предметом дискуссий. Наиболее распространённой является гипотеза, согласно которой топоним происходит от самоназвания древнегерманского племени данов, обитавшего в древности на Ютландском полуострове. В ранних латинских хрониках название страны фигурирует как Dania, на древнескандинавском языке — Danmǫrk, от названия территории «датская», или «данская марка». «Данская марка» была образована в IX веке при административном устройстве пограничных земель империи Карла Великого. Наряду с наиболее распространённой, также существует версия о том, что в названии Denmark первая часть слова — Den — означает «плоская земля», аналогично немецкому Tenne — «гумно», английскому den — «низина», санскрит. dhánus- («пустыня»), а вторая часть слова — -mark — означает «лесистую местность» или «пограничную зону» (см. марка) — вероятно, леса на границе с герцогством Шлезвиг, по аналогии с Финмарком, Телемарком или Дитмаршеном» [ВП]

«На малом камне, установленном около 955 года, первым датским королём Гормом Старым высечена надпись:

kurmr kunukr karthi kubl thusi aft thurui kunu sina tanmarkar but,

что означает:

Горм король сделал памятный камень в честь Тюры, своей жены, Дании повелитель/повелительница.

Это первое письменное упоминание названия страны Danmark, найденное в пределах самой Дании. Само название было известно как минимум за 75 лет до возведения монумента: в географическом описании Северной Европы, сделанном уэссекским королём Альфредом Великим, датская территория называется «dene mearc».

Большой камень в Еллинге является своего рода «свидетельством о рождении» Дании. Камень высотой 2,43 метра, весящий около 10 тонн, был установлен королём Харальдом I Синезубым не ранее 965 года с надписью, гласящей, что:

Haraltr kunukr bath kaurua kubl thausi aft kurm fathur sin auk aft thaurui muthur sina sa haraltr ias sar uan tanmaurk ala auk nuruiak auk tani karthi kristna,

то есть:

Харальд король поставил этот камень в честь Горма, отца своего, и Тюры, матери своей. Харальд, покоривший всю Данию и Норвегию, кто крестил датчан.» [ВП]

«От ар. دان да:на "судить, осуждать", или  أدان 'ада:на "обвинять", откуда دين ди:н "судья" (ср. Даниил "судья Господа"). Ср. также Даная (см.). По указанной причине датчане отличаются назидательностью и морализаторством.» [ЭCВ]

«в названии Denmark первая часть слова — Den — означает «плоская земля», аналогично немецкому Tenne — «гумно», английскому den — «низина», санскрит. dhánus- («пустыня»)» - почему плоская земля, гумно, низина, пустыня ? Скорее Danden – день (слав.), mark > mrak – мрак (слав.), иначе

Danmark – день мрак (слав.), т. е. «страна заходящего солнца» (запад), как Япония – страна восходящего солнца (восток).

Корневое слово от «Дания» - день мрак (слав.)

 

Дантист

«ДАНТИСТ м. франц. зубной врач или рвач, зубодерга. Дантистов, ему принадлежащий; дантистный, ему свойственный. Дантиклы ж. мн. зубцы, сухарики в украшении главы столпа.» [СД]

«Лат. dens от обратного прочтения ар.  سنة синнат "зуб".» [ЭCВ]

Dens > desenij/ednijдёсенный/едний (слав.)

Корневое слово от «дантист» - дёсенный/едний (слав.)

 

Дань

«ж. 1) а) Подать, налог, сбор, взимавшиеся князем, военачальником и т.п. со своих подданных или победителем с побежденного племени, народа (на Руси IX-XIII вв. и некоторых других странах). б) Плата за что-л. 2) устар. Приношение, пожертвование; дар[ТСЕ]

 «дань ж., укр. дань, ст.-слав. дань τλος (Супр.), болг. дан, чеш. daň, польск., в.-луж., н.-луж. dań. Родственно др.-инд. dā́nam "дар, пожертвование", лат. dōnum, кимр. dawn "дар"; другая ступень вокализма: алб. тоск. dhënë, гег. dhąnë "дар". Из слав., по-видимому, заимств. лтш. dãn̨a, dãnis – то же и, несомненно, лит. donìs (лит. duonis не существует, вопреки Бернекеру 1, 179); см. Буга, РФВ 67, 236; М. – Э. 1, 447; Траутман, BSW 57; Г. Майер, Alb. Wb. 83; Уленбек, Aind. Wb. 124. См. дать.» [СФ]

«От рус. дать. Ар. دين  дейн "долг" от рус. яз. Отсюда же ар. دان да:на "быть обязанным" и  ديانة   дийа:на "религия" (см. дин), т.е. обязанность, ср. лат. религия от ре + лиго"вязать", т.е. "об-вязанность" > "обязанность, долг".» [ЭCВ]

Дань от межд. «на», мн. чисто «нате»

Дань – dan > nate нате (слав.)(инв. dan, редукция t/d)

Корневое слово от «дань» - нате (слав.)

 

Дар

«ДАР, -а, мн. ч. -ы, -ов, м.

1. По~ок, приношение, пожертвование (высок.). Принести что-н. в д. кому-н. Получить в д. Дары моря, леса, природы (перен.: о том, что даёт человеку в пищу море, лес, природа).

2. Способность, талант. Литературный д. Лишиться ~а речи (потерять способность говорить)[ТСОШ]

«Интенсив от дать (см.).» [ЭCВ]

Дар – dar > rod/jrat > род/жрать (слав.)(инв. dar; пропуск j/, редукция t/d), где род то, что дано родом; жрать – жертвовать

Корневое слово от «дар» - род/жрать (слав.)

 

Дарвинизм

«учение об эволюции природы, согласно которому человек произошел от обезьяны". По имени основоположника Ч. Дарвина» [СИС]

«В имени натуралиста записано по-арабски ضواري д#ава:ри (зава:ри) "плотоядные животные", "звери".» [ЭCВ]

д#ава:ри (зава:ри) "плотоядные животные", "звери" (араб.) > davari > tvariтвари (слав.)( редукция t/d)

Дарвин – Darvin > tvarnijтварный (слав.)(редукция t/d, перест. r/v), т.е. относящийся к тварям, животным

Корневое слово от «Дарвин» - тварный (слав.)

 

Дарсонвализация

«Дарсонвализация, метод лечения импульсным током высокой частоты (110-400 кгц), высокого напряжения (десятки тысяч вольт) и малой силы (до 100-200 ма). Название по имени Ж. А. Д'Арсонваля, впервые предложившего метод в 1891.» [БСЭ]

«Фр. физиолог увлекался высокочастотными колебаниями высокого напряжения по созвучию со словом  резонанс и вольт.» [ЭCВ]

darsonvalisation (фр.) > rezonjvoltizatijaрезоний-вольтизация (слав.), где резоний – obratno-zvon - обратно звон (слав.), иначе, «резонанс»

Корневое слово от «дарсонвализация» - обратно звон вольтизация (слав.)

 

Дата

«Значение

1. обозначение времени с указанием дня, месяца и года. В конце документа стоит дата и подпись.

день календаря, соответствующий годовщине какого-нибудь события. Памятная дата. Траурная дата. Торжественная дата.

Происходит от лат. data «даяния, дары», далее гл. dare «давать» (восходит к праиндоевр. *do- «давать»).» [ВКС]

«От обратного прочтения ар. عدد ъадад "число", производное от عد ъадда "считать".» [ЭCВ]

Дата – data > stata стать (слав.)(редукция st/d), иначе, застывшее время, отсюда статистика  (подсчёт цифр)

Корневое слово от «дата» - стать (слав.)

 

Дать

«II., 1 л. ед. ч. даю́, буд. дам (см.) укр. да́ти, блр. даць, ст.-слав. дати διδναι (Супр.), сербохорв. да̏ти, словен. dáti, чеш. dáti, польск., в.-луж. dać, н.-луж. daś.

Родственно лит. dúoti, 1 л. ед. dúomi, dúodu "даю", греч. δδωμι, др.-инд. dádāti "дает", авест. dadāiti "дает", алб. аор. dhashë "я дал", алб.-тоск. dhënë ж., гег. dhąnë ж. "дар". См. также дам, -дать, а также Мейе, Et. 18; Бернекер 1, 180; М. – Э. 1, 535 и сл. 1 л. ед. ч. даю́ образовано вторично от к. *dō-по аор. daxъ, da; ср. др.-инд. adāt, арм. et, греч. δω-κε; см. Мейе, MSL 11, 300, 308; Мейе – Вайан 223.» [СФ]

«От ар. диалектного ادى 'идда: "давать", которое происходит от ар. классического اعطى 'аът#а: "давать" (четвертая порода) с обычным компенсаторным озвончением Д при потере его эмфатизации» [ЭCВ]

Подгонка под арабский с наукообразием.

Дать – dat > na/nateна/нате (слав.)(редукция n/d)

Возможно, формирование «дать» от слав. «рука» в значении «дарить». В древнеегипетских иероглифах рука изображается согнутая в локте с ладонью вверх. В славянском языке  происходит через букву «Р».

Дать – dat > darit/ruchitдарить/ручить (слав.)(пропуск r, редукция ch/d)

Дать (задать) жизни – "сильно отругать" [ТСОШ]

«Здесь жизнь от ар.   جزاء  жиза:'ун "возмездие".» CВ]

Дать от «рука» с переходом Г/К в ругать..

Дать жизни - dat jizni > ruchit unizij > rugat unizij - ругать унизительно (слав.)

Корневое слово от «дать» - на/нате / дарить/ручить (слав.)

 

Даугава

«Даугава, название реки Западной Двины в пределах Латвии.» [БСЭ]

«Из рус. языка. Латыш. название передает чередование согласных рус. корня двигать, двинь. Рус. корень восходит к ар.طاقة т##а:к#а (корень طوق т#вк##вг) – "энергия".» [ЭCВ]

Подгонка под арабский.

т#вк##вг) – "энергия" (араб.) > tvk > davkaдавка (слав.)(редукция d/t)

Даугава – Daugava > dvignaj движная (слав.)(замена v/u, n/v)

Корневое слово от «Даугава» - движна (слав.)

 

Даурия

«Даурия, Даурская земля, русское название Забайкалья и частично Приамурья (в бассейне рр. Шилка, Аргунь, Зея, Бурея, отчасти Сунгари и Уссури). До середины 17 в. в основном была населена даурами (дахурами). Позднее название «Д.» сохранилось лишь за Забайкальем.» [БСЭ]

«От ар. ضواري  д#ава:ри (зава:ри) "плотоядные животные". Тамошняя тайга славится богатством дикими зверями.» [ЭCВ]

д#ава:ри (зава:ри) "плотоядные животные", "звери" (араб.) > davari > tvariтвари (слав.)( редукция t/d)

Даурия – Daurija > tvarnijтварный (слав.)(редукция t/d, пропуск n), т.е. относящийся к тварям, животным

Корневое слово от «Даурия» - тварный (слав.)

 

Дацзыбао

«Этимология Происходит от кит. 大字报 (dàzìbào) букв. «газета больших иероглифов», из «большой» + «иероглиф» + «газета»» [ВКС]

«Помимо явной мотивированности здесь присутствует и сокрытая: за дац скрывается десять (девять – см. даосизм) + зб по-арабски  "мужской детородный орган", при том, чтоиероглиф по-арабски прочитывается как "необрезанный член". На стене (заборе) листок вывешивался по той же причине, по какой у нас пишут на нем слова из трех букв.» [ЭCВ]

Наукообразие по-арабски.

dàzìbào > dugij bajat дюжая баять (слав.)(редукция g/z, пропуск j)

Корневое слово от «Дацзыбао» - дюжая баять (слав.)

 

Дафна

«Дафна, в древнегреческой мифологии нимфа. Преследуемая влюблённым в неё Аполлоном, Д. просила помощи у отца -речного бога Пенея, и тот обратил её лавровое дерево (греч daphne - лавр). Миф о Д. получил отражение в поэзии («Метаморфозы» Овидия), в живописи и скульптуре (Н. Пуссен, Л. Бернини и др.).» [БСЭ]

«От ар. دفن дафана "скрывать в земле", калька с ар. الغارة ал-г#а:рат "яма, грот, лавра", производное от глагола غار г#а:ра "уходить вглубь", созвучного с غور  г#аур "листья лавра или винограда", с одной стороны, и с غاور г#а:вара "нападать, преодолевать, побеждать", с другой.» [ЭCВ]

«Дафна - в греческой мифологии – нимфа, давшая слово сохранить целомудрие и остаться безбрачной". Аполлон полюбил Дафну, и стал ее преследовать, но та превратилась в лавр. В Дельфах победителям на состязаниях давались лавровые венки"; от греч. dafna "лавр"» [МС]

Лавр – lavr > slavij славий (слав.)(пропуск s), иначе, славный, носящий венок победителя в состязаниях

Дерево «лавр» имеет общий корень со словом Лавра – мужской монастырь.

«Ла́вра (греч. Λαύρα — городская улица, многолюдный монастырь) — название некоторых крупнейших мужских православных монастырей, имеющих особенное историческое и духовноезначение.» [ВП]

Лавра - монастырь, улица, многолюдный (греч.) > lavr > ulnj/ulеj/viljat/lavirovat - ульный/улей/лавировать/вилять (слав.), где ульный - улица, уличный, аул

Другая версия Лавры - lavr > ravnij равный (слав.)(пропуск n, замена j/l), иначе, равные по образу жизни монахи, братия

Дафна (греч.) от слав. слова «девственница», вечно молодая, поэтому «вечно зелёная» - лавр.

Дафна - dafna "лавр" (греч.) > devnajaдевная (слав.)(редукция v/ph), где «девная» - девственная, давшая обет безбрачия.

От того и Лавра – мужской монастырь, где живут монахи, давшие обет безбрачия.

Однако есть и другая версия имени Дафна. Дафну превратил в пинию (сосну) речной бог Пеней (Пенный – слав.), но, возможно, отталкиваясь от имени Пенея, речная  нимфа превратилась в пинию.

Пеней – Penej > pinija -  пиния – сосна (лат.) > operennaja/polenaja Pipineji – оперённая/поленная/Пиренеи (слав.), где Пиренеи – страна сосен; оперённая – сосновые иголки, перья

Производное от пинии – Пиноккио (герой сказки Карла Коллоди «Приключение Пиноккио») – поленковый (слав.), т. е. кукла, сделанная из полена.

«На тосканском диалекте «Пиноккио» означает «кедровый орешек».» [ВП], что совпадает с фамилией автора Коллоди в славянском переводе  – Kollodi > kolot колоть (слав.)(редукция t/d)

Есть и другая легенда об однокоренном имени Дафны – Дафнисе, только Дафнис уже сицилийский пастух, славящийся сочинением песен. В имени Дафниса заложено славянское ключевое слово «дар пения».

Дафнис – Daphnis > dar-penijaдар пения (слав.)(пропуск r, редукция p/ph)

Нимфа бросила Дафниса-ребёнка в лавровой роще, отсюда совпадение имён Дафнис и Дафния.

Дафнис бросился со скалы, т.е. Daphnis > scala-pinij скала пиний (слав.)(редукция sc/d)

Производное от Дафны – дафния – водяная блоха. Самки этих блох размножаются самостоятельно, иначе, тоже дают «обет безбрачия».

Корневое слово от «Дафна» - девная (слав.)

 

Дафнии

«Дафнии (Daphnia), водяные блохи, род пресноводных животных подотряда ветвистоусых рачков. Размер Д. 1-3 мм; они имеют прозрачную овальной формы хитиновую раковину, створки которой соединены на спинной стороне и открыты в виде щели на брюшной. Д. раздельнополы. Несколько летних поколений представлены только самками, размножающимися партеногенетически; осенью появляются и самцы; происходит оплодотворение, самки откладывают 1 или 2 оплодотворённых яйца, покрытых толстой оболочкой. Эти яйца зимуют; весной из них развиваются самки.» [БСЭ]

Производное от Дафны – дафния – водяная блоха. Самки этих блох размножаются самостоятельно, иначе, тоже дают «обет безбрачия».

Дафнии – daphniji > devnijiдевные (слав.)(редукция v/ph)

Корневое слово от «дафнии» - девные (слав.)

 

Дафнис

«Дафнис, в древнегреческой мифологии сицилийский пастух необыкновенной красоты, создатель пастушеских песен, исполнявшихся в сопровождении флейты. Сын Гермеса и одной из нимф, покинувшей сына при рождении. По одной версии мифа, Д., ослепленный своей возлюбленной за то, что не сдержал клятву верности, бросился со скалы в море (или был превращен в скалу); по другой - умер от безнадёжной любви. Миф о Д. использовался в античной литературе (Феокрит, Вергилий, Лонг) и в буколической поэзии 17-18 вв.» [БСЭ]

Дафнис - сицилийский пастух, славящийся сочинением песен. В имени Дафниса заложено славянское ключевое слово «дар пения». Нимфа бросила ребёнка в долине Герейских гор (остров Сицилия) в лавровой роще. Отсюда совпадение имени Дафнис и Дафна (срав. Дафна и лавр). 

Дафнис – Daphnis > dar-penijaдар пения / девный (слав.)(пропуск r, редукция p/ph), где «девный» - вечнозелёный, лавр

Дафнис бросился со скалы, т.е. Daphnis > scala-pinij скала пиний (слав.)(редукция sc/d)

Корневое слово от «Дафнис» - дар пения / девный / скала пиний (слав.)

 

Дача

«Считается, что первые дачи появились в России ещё в начале XVIII века, в эпоху Петра I. Изначально это были, скорее, не дачи, а усадьбы под Петербургом, которые царь даровал (дарил) своим приближённым за заслуги перед государством. Предполагают, что это делалось для того, чтобы чи новники всегда были «под рукой» и не проживали по своим поместьям, а также для того, чтобы обжить пригороды новой столицы. Дачи давались при условии благоустройства земельного участка, включающего строительство дома по образцовому проекту. Хотя как раз тогда вошло в обиход слово «дача» — производное от глагола «давать». Более 100 лет дачи-усадьбы оставались привилегией аристократии, и только ближе к концу XIX века дачу смогли себе позволить люди различного достатка. Правда, речь шла уже не о собственном, а о съёмном загородном дом.» [ВП]

«да́ча

первонач. "дарованная князем земля", укр. да́ча "принесение в дар", сербохорв. да̏ħа "поминки", словен. dáča "по́дать, дань".

Праслав. *dati̯a; см. дать; Бернекер 1, 180.» [CФ]

Считается, что дача – дарованная князем земля от глагола дать. Но «дать» слишком обширное понятие, а дача слишком узкое. Вероятнее всего слово «дача» произошло от дощатого дома, временная постройка для летнего отдыха в пригороде, то есть это слишком позднее понятие для эпохи Петра I.

Дача – dacha > doschatijдощатый (слав.)(редукция sch/ch, пропуск t), иначе, «дощатый дом»

Корневое слово от «дача» - дощатый (слав.)

 

Два

«а) Название числа, состоящего из 2 единиц.» [ТСЕ]

«м., ср. р., две ж., др.-русск. дъва м., дъвѣ ж.; ср. укр. два, двi, ст.-слав. дъва м., дъвѣ ж., ср. р., болг. два м., две ж., ср. р., сербохорв. два̑, дви̏jе, словен. dvȃ, dvȇ, чеш., слвц. dva, dvě, польск. dwa, dwie, в.-луж. dwaj, н.-луж. dwa, dwě.

Родственно лит. dù (из *dvúo), dvì, лтш. divi (из *duvi) м., divas ж., др.-прусск. dwai, др.-инд. duvā́u, duvā́, dvāù, dvā м., duvē, dvē, авест. dva м., duye ж., ср. р., греч. δω, δο, лат. due, duae "дважды", ирл. dāu, dau, dā ж., dī, гот. twai, twōs, алб. dy; см. Бернекер 1, 247 и сл.; М. – Э. 1, 472, 531; Траутман, BSW 64. См. также двойно́й, два́жды.» [СФ]

Два – dva > drugoj другой (слав.)(пропуск r, редукция g/v)

Корневое слово от «дача» - другой (слав.)

 

Двенадцатиперстная кишка

«Калька нем. Zwölffingerdarm, передающего лат. intestinum duodenum digitorum. Название дано по длине этой кишки, равной около 12 пальцев (перстов) в поперечнике[ВКС]

«Название duodenum происходит от обратного прочтения مندود манду:д "простирающийся, расходящийся", здесь в смысле "емкий", или мунаддед "разгоняющий", "расщепляющий" (فرق фаррак##, откуда, кстати, фракции) в точном соответствии с реальностью, поскольку это самая толстая из кишок.» [ЭCВ]

Подгонка под арабский.

duodenum > dvu-na-decem два-на-десять (слав./лат.)(пропуск n, c, замена m/n), где decem – десять (лат.)> desjatinij – десятинный (слав.), иначе, 12

Корневое слово от «двенадцатиперстная» - два-на-десять (слав.)

 

Дверь

«1)

а) Проем в стене для входа в какое-л. помещение или выхода из него.

б) Створ или несколько створов, закрывающие такой проем[ТСЕ]

«ж., две́ри мн., укр. две́рi мн., ст.-слав. двьри мн., двьрь (Мейе, Et. 207, 261), словен. dúri мн., ж., стар. davri, чеш. dveři, dveře, польск. drzwi, в.-луж. durje мн., н.-луж. źurja. Другая ступень чередования: двор.

Родственно лит. dùrys, род. п. dùru, dùrių, вост.-лит. dùres, лтш. duris, гот. daúr "ворота", д.-в.-н. turi "двери", др.-исл. dyrr, греч. θρΒ̄ " дверь", θαιρς (из *dhveri̯os) "дверная петля", лат. forēs "двустворчатая дверь", foris ж. "дверь", др.-инд. dvā́ras "двери" ж., мн. (вин. durás), кимр. dor, алб. derë "дверь"; первонач. основа на согласный (Бернекер 1, 241 и сл.; Траутман, BSW 63; М. – Э. 1, 520 и сл.; Мейе, Et. 176, 261; Брандт, РФВ 22, 113). Об исходном корне-основе см. Бругман, Grdr. 2, 1, 132 и сл.» [СФ]

«Как и ворота (см.) восходит к идее вращения, выраженной ар. корнем  دور  ДВР.» [ЭCВ]

Дверь – dver > stvor створ (слав.)(редукция st/d)

Корневое слово от «дверь» - створ (слав.)

 

Двигать

«ДВИ́ГАТЬ, -аю, -аешь и движу, движешь; двигая; несов.

1. (-аю, -аешь), кого (что). Перемещать, толкая или таща. Д. мебель.

2. (-аю, -аешь), чем. Шевелить, производить движения. Д. пальцами.

3. (-аю, -аешь), кого (что). Заставлять идти вперёд, направлять. Д. войска к переправе.

4. (1 л. и 2 л. не употр.; жет), перен., что. Содействовать развитию чего-н. (высок.). Д. науку. Движущие силы прогресса.

5. (1 л. и 2 л. не употр.), что. Приводить в движение, в действие. Пружина движет (двигает) часовой механизм.

6. (1 л. и 2 л. не употр.; жет), перен., кем. Быть причиной чьих-н. поступков (высок.). Им движет тщеславие.

7. (-аю, -аешь). То же, что -ся (во 2 знач.) (прост.). Двигай вперёд.» [ТСОШ]

«дви́гать

дви́гаю, буд. дви́ну, сюда же подвиза́ться, укр. дви́гати, ст.-слав. двигнѫ, двигнѫти, движѫ, двиѕати, болг. ди́гам, сербохорв. ди̏гнути, ди̏ħи, словен. dvígati, dvîgam, чеш. zdvihnouti, польск. dźwigąć "поднять, возвести", в.-луж. zběhać, н.-луж. zwigaś.

Неясно. Возможно сопоставление с англос. twiccian "рвать, дергать", англ. twitch (Эндзелин, ЖМНП, 1910, июль, стр. 201). Бернекер (1, 240 и сл.) отвергает сближение с ирл. dedaig "oppressit", for-dengat "opprimunt"; д.-в.-н. zwangan "щипать" (Виндиш, KZ 23, 207; Младенов 121). Его собственная гипотеза о d- как ступени редукции и.-е. приставки ad + соответствие др.-инд. vḗjatē "метает, бросает", авест. vaēg- "качать", осет. yēɣun "сотрясать, двигать", греч. ογνῡμι "открываю", д.-в.-н. wîhhan "отступать" и т. д. весьма сомнительна; см. Преобр. 1, 175. Неприемлемо также сравнение Соболевского ("Slavia", 5, 443) с лат. fīgō "прикрепляю, втыкаю", греч. θιγγνω "трогаю".» [СФ]

Двигать от межд. «тык», срав. duco – веду (лат.) > dvigaju/ticaju – двигаю/тыкаю (слав.)(замена v/u, редукция g/c; редукция t/d)

Двигать – dvigat > tikat/tik тыкать/тык (слав.)( редукция t/d, k/g)

Корневое слово от «двигать» - тыкать/тык (слав.)

 

Двина

Имеется два современных названия Двины: Западная и Северная.

«За́падная Двина́ (белор. Заходняя Дзвіна, в Латвии — Да́угава, латыш. Daugava, латг. Daugova, лив. Väinäjoki, Väinajõgi, Väina, Viina, Veena, Vēna, Vina, Duna) — река на севере Восточной Европы, протекающая по территории России, Белоруссии и Латвии. Соединена недействующей Березинской водной системой с рекой Днепр.» [ВП]

«Николай Михайлович Карамзин, вслед за другими историками, отождествлял Эридан с Западной Двиной. В устье Западной Двины можно найти «слёзы Гелиад» — янтарь.

На протяжении истории река Западная Двина имела около 14 наименований: Дина, Вина, Танаир, Турун, Родан, Дюна, Эридан, Западная Двина и другие. Так в XV веке Гильберт де-Ланноа отмечает, что племена земгалов называли Двину Самегальзарой (Semigals-Ara, то есть земгальская вода). По ней в древности проходил путь «из варяг в греки».

Название «Двина» впервые упоминается монахом-летописцем Нестором. В начале своей летописи он пишет: «Днепр бо потече из Вольковського леса и потечет на полдне, а Двина из того же леса потечет на полуноще и внидеть в море Варяжьское».

Согласно В. А. Жучкевичу, гидроним Двина имеет финноязычное происхождение со смысловым значением «тихая, спокойная».

Название «Даугава» образовалось, по-видимому, из двух древнебалтских слов, daug — «много, обильно» и ava — «вода».
По преданию, Перконс приказал птицам и зверям вырыть реку.

Ливское название реки — Vēna (лив. Vēna «гавань», эст. väin «пролив»).» [ВП]

«Двина́

(За́падная) – название реки, перенесенное затем также на Сев. Двину. Зап. Двина называется в др.-исл. Dýn(a), ср. польск. Dźwina, нем. Düna, лит. Dauguvà, лтш. Daugava; ср. еще лит. daũg "много", а также распространенный русск. гидроним Многа. Далее, лив. Vẽna, эст. Väina-jõgi, Väin, фин. Väinäjoki, также эст. väin "пролив" (Кеттунен, LW 480; Виклунд, МО 10, 173; IFAnz. 44, 374; Маркварт, UJb. 4, 324; Сетэлэ, Krohn-Festschr. No 13, 29 и сл.).» [СФ]

Vēna «гавань», эст. väin «пролив – одно название противоречит другому. Не может быть гавать проливом.

«От ар. دىن дана: "спускаться вниз", دون ДВН ду:на "ниже". Того же корня, что и Дон (см.). Река – естественное средство спуститься вниз по течению. Кроме того в названиях записано движение, см. Даугава» [ЭCВ]

Дон от слав. сущ. «дно».

Väinäjoki, Väinajõgi (лив.) > Dvina-reka Двина река (слав.)(пропуск d, r)

Двина > Dvina > dvijnajaдвижная (слав.), т. е. текучая, срав. Даугава

Корневое слово от «Двина» - движная (слав.)

 

Двор

этимология на иврите:

«Приведем термин в форму близкую к грамматике иврита и выделим корень, иврит – язык согласных букв, согласно древней письменной традиции, согласные принадлежат Богу, уберём гласные – ДВОР = Д.В.Р.  У нас сразу же появляется библейский термин ДОВЕР, без огласовок Д.В.Р.» [https://www.proza.ru/2018/01/22/1695]

Довер - пастбище, выгон (ивр.) > dover > tabor - табор (тур.)(редукция t/d, b/v)

Табор - стан, становище , бивак, шатры бродячего народа, привал переселенцев.

«Старославянское – дворъ. Слово «двор» произошло от существительного «дверь» и обозначает дословно «то, что находится за воротами»» [ЭСС]

Так и есть, в смысле пространства, а двор от слав. ворота. Двор > до ворот, то есть, изгородь  от дома до ворот.

Лат. forum «передний двор; (рыночная) площадь» > vorotj - воротий (слав.)(редукция v/f, пропуск t), иначе, площадь огороженная воротами (портиками) и изгородью или домами.

port - вход (лат.) > vorota - ворота (слав.)(редукция v/p)

courtyard - двор (англ.) > covernj trava - ковёрная трава (слав.)(инв. yard, редукция t/d, замена v), иначе, площадка, покрытая травой

Другой смысл слова «двор» от слова «скрытый» - т. е. скрытый, внутренний двор (царский двор)

См. картину Поленова «Московский дворик»

«От ар. دار да:р (мн. число دور дуар) – "дом", "двор". Корень دور ДВР "окружать". Во втором значении – прямо от ар. корня ДВР "окружать".» [ЭCВ]

Подгонка под арабский.

Корневое слово от «двор» - до ворот  (слав.)

 

Де (частица)

«част., первонач. при цитировании чужой речи, др.-русск. дѣи, дѣй (полоцк. грам. XV в.: дѣи – Напьерский 242 и сл.), де (Гагара, 1634 г., Азовск. Вз., см. РФВ 56, 164), укр. дi "именно, то есть", первонач. "он говорит", ст.-слав. дѣѥши ли μ (Супр.), др.-польск. dzie "inquit". Первонач. З л. ед. ч. děje(tь) "он говорит"; см. Соболевский, Лекции 96; ЖМНП, 1897, ноябрь, стр. 63; 1903, сент., стр. 162; И. Шмидт, KSchlBeitr. 7, 248; Срезн. I, 802; Педерсен, KZ 40, 147; Бернекер 1, 192; Френкель, IF 41, 393; 56, 127; Преобр. 1, 175, 209. См. деть. Точно так же де́скать из *děje sъkazati (Бернекер, там же). Неправильно Mi. TE1., Доп. 2, 102.» [СФ]

«От ар. ادعى 'иддаъа: "утверждать", "говорить". Восьмая порода от корня دعـو ДЪВ "звать", "призывать" "взывать".» [ЭCВ]

Де от глаг. «деять».

«…, ДЕЗ… (лат. de…; франц. de…, des…), приставка, означающая: 1) отсутствие, отмену, устранение чего-либо (напр., демобилизация, дегазация, дезориентация). 2) Движение вниз, понижение (напр., девальвация).» [БСЭ]

«От ар. ضاع д#а:ъ "пропадать, исчезать". Каузативная порода: ضيع  даййаъ "уничтожать".» [ЭCВ]

Подгонка под арабский.

Приставка ДЕЗ означает по-славянски «зад», т. е. «обратно».

Корневое слово от «де» (частица) - деять  (слав.)

Корневое слово от «дез» (приставка) - зад  (слав.)

 

Дебай

«Дебай, единица дипольного момента молекул. 1 Д. равен 1-10-18 единиц СГС момента электрического диполя. Названа в честь физика П. Дебая. Обозначается D. Размер единицы выбран в соответствии с тем, что большинство полярных молекул имеет дипольный момент порядка Д. (10-18 ед. СГС, или 1/3.10-29).» [БСЭ]

«Нидерландский физик интересовался предметом по созвучию своего имени со словом диполь.» [ЭCВ]

Дебай – Debaj > dipolnijдипольный (слав.)

Корневое слово от «дебай» - дипольный  (слав.)

 

Дебаркадер

«Дебаркадер (франц. debarcadеre, от debarquer - выгружать, высаживать на берег), 1) плавучая пристань, судно (или понтон), служащее для подхода и стоянки грузовых и пассажирских судов. Грузовые Д. оборудуются механизмами для выполнения грузовых операций и складами. На пассажирских Д. устраивают помещения для отдыха, столовые, библиотеки и т. п. 2) Устаревшее название станционной платформы.» [БСЭ]

«От ар. حضر х#ад#ар "прибывать" + в обратном прочтении قارب к#а:реб "лодка (барка)", букв. "с лодки прибытие". См. корабль.» [ЭCВ]

debarquer - выгружать, высаживать на берег (фр.) > zad-barkatобратно-баркать (слав.)(инв. de, пропуск z,  редукция k/q), иначе, причаливать на барке (лодке)

Корневое слово от «дебаркадер» - обратно-баркать  (слав.)

 

Дебаты

«Дебаты (франц. debats, от debattre - спорить), обмен мнениями на каком-либо собрании, заседании; прения.» [БСЭ]

«От ар.  ضبط д#абат#а "преодолеть, быть сильнее" (к#ахара, к#авийа – М., стр. 445).» [ЭCВ]

д#абат#а "преодолеть, быть сильнее" (араб.) > zad-borotзад бороть (слав.)( инв. de, пропуск zt), иначе, обратно бороть(ся)

Корневое слово от «дебаты» - зад бороть(ся)  (слав.)

 

Дебелый

«ДЕБЕЛЫЙ, матерый, толстый, плотный, здоровый, гладкой, тучный. Дебелый скот. Дебелая стена. арх. капитальная, бревенчатая внутри дома, не перегородка. Дебелая буква, дебелое произношенье, твердое, густое, толстое. Буква ъ дает дебелый, ь - мягкий выговор. Дебелость, качество это, толстота, плотность, тучность. Дебелеть, плотнеть, тучнеть, толстеть[СД]

«Родственно др.-прусск. debīkan "большой", возм., также д.-в.-н. tapfar "тяжелый", ср.-в.-н. tapfer, др.-исл. dapr "тяжелый, мрачный, скорбный" (Бернекер 1, 182; Бецценбергер, GGA, 1898, 554; Траутман, Apr. Sprd. 318; BSW 47; Младенов 122; Торп 200). Привлеченное Бернекером (там же) лтш. dabl̨š, dābls "пышный, разросшийся" относится к до́ба, до́брый (М. – Э. 1, 428). Ср. до́блесть[СФ]

«От ар. دبل дабила "быть жирным". (М., стр. 206).» [ЭCВ]

Неверно от «доба» - пора, время (др.-слав.).

«ДОБОЛЫЙ сиб. дебелый, крепкий, дюжий, плотный, здоровый.» [СД]

Дебелый от доболый, далее «добрый», иначе, здоровый, тучный

Дебелый – debelij > dobolij > dobrijдобрый (слав.)(редукция r/l)

Но, возможно, и от «лебедий», с дыбленой грудью.

Дебелый – debelij > diblenij/lebedij - дыбленый/лебедий (слав.)

Корневое слово от «дебелый» - добрый / дыбленый/лебедий (слав.)

 

Дебет

«Дебет (от лат. debet - он должен), название левой стороны бухгалтерских счетов. Все хозяйственные операции записываются в Д. одного и кредите другого счёта. В активных счетах Д. означает увеличение учитываемых сумм, а в пассивных - уменьшение. Так, в активных имущественных счетах, служащих для учёта движения товарно-материальных ценностей, Д. показывает наличие этих ценностей на начало года и поступление их в отчётном году. В активных расчётных счетах - задолженность дебиторов на начало года и её последующее увеличение, в пассивных расчётных счетах - погашение задолженности кредиторам.» [БСЭ]

«От ар. ضبط д#абт# "фиксация, регистрация", "схватывание".» [ЭCВ]

Но в арабском слове «дабт» нет смысла увеличения суммы.

Славянское слово в латинском и арабском.

д#абт# "фиксация, регистрация", "схватывание" (араб.) > dabt > dobitoдобыто (слав.)

debet - он должен (лат.) > dobito добыто (слав.)

В противоположность «кредит» - крадено (слав.)

Корневое слово от «дебет» - добыто (слав.)

 

Дебил

«Дебильность (от лат. debilis - слабый), задержка психического развития, относительно лёгкая степень олигофрении.» [БСЭ]

«Лат. слово от обратного прочтения ар. أسلبت 'аслабат "выкинуть, сбросить плод раньше срока о дереве или женщине", т.е. дебил букв. означает "недоносок". Родственно рус.слабый.» [ЭCВ]

debilis – слабый (лат.) > slabitслабить (слав.)(инв. debil, пропуск s, редукция t/d)

Корневое слово от «дебил» - слабить (слав.)

 

Дебора

«Дебора, Девора (др.-евр.), по Библии, еврейская пророчица и судья, объединившая древне-еврейские племена и возглавившая завоевание ими Палестины. По данным библеистики, рассказ о Д. воспроизводит, очевидно, исторический факт сражения объединённого войска израильских племён с войском ханаанских царей. Этому сражению посвящена «Победная песнь Д.» - древнейший памятник еврейского былинного эпоса.» [БСЭ]

«Дебо́ра, Дево́ра, Деворра (ивр. «пчела») — женское имя еврейского происхождения.» [ВП]

Девора – Devora > jelej ovod/judij/deva-voja/dvojaелей овод/иудий/девы вой/двое (слав.), где елей овод – пчела, иудий – иудейские племена, «девы вой» - песнь Деборы, «двое» - объединение израильских (из Аравии) племён с войском  ханаанейских царей

Дебора – Debora > debri/bred/broditдебри/бред/ бродить (слав.)(инв. Debor, перест. b/r), где бред – пророчество, бродить – странница

Дебора была четвёртая по счёту судья израилева – шофетим (др.-евр.) > shofetim > sivetnij советный (слав.)(редукция s/sh, v/f, замена nj/m), иначе, «советчик»

Корневое слово от «Дебора» - елей овод/иудий/ девы вой/двое/ дебри/бред (слав.)

 

Дебрь

«ДЕ́БРИ, -ей.

1. Место, заросшее непроходимым лесом. Лесные д. Непролазные д.

2. перен., чего. Большие сложности, запутанное состояние чего-н. Д. науки (ирон). Запутаться в дебрях красноречия[ТСОШ]

«ДЕБРЬ ж. стар. логовина, долина, раздол, ложбина, лог, овраг, буерак. Всяка дебрь исполнится, Лук. | ныне лесистая, густо заросшая долина, чернолесье по раздолу. Дебряный, к дебри относящийся. Дебристый, полный дебрей. Дебрянка ж. растен. Blechnum. Дебрский вологодск. из дебрей, неведомо отколе; шатун, бродяга; странник из раскольников.» [СД]

«Как и ар. ازبأر изба'арра "густо расти", "переплетаться (о растительности, о волосах)", зубра  "грива", рус. зебра  (см.) от корня زبر збр (М., стр. 293), связанного с زب забба"быть густым о растительности", "быть неуправляемым", "быть злым" (М., стр. 292); Ср. рус. голова забубённая (см.). В свою очередь, он связан с ذؤابة зу'а:ба (в диалектахдуа:ба) "сплетенные волосы" (М., с. 232). Звук р здесь выражает интенсив.» [ЭCВ]

изба'арра "густо расти", "переплетаться (о растительности, о волосах)" (араб.) > izbarra > iz bora – из бора (слав.), где бор – дремучий лес

«На бору стоял дебрь Кияни» [СПИ]

Иначе, «киевский дремучий лес» или половецкое войско Китаня со множеством копий (образ).

Дебрь > debr > dremij/derevijдремий / деревий (слав.)(перест. b/r, редукция m/b), иначе, дремучий; вообще лес

Корневое слово от «дебрь» - дремий (слав.)

 

Дебош

«ДЕБОШИРИТЬ франц. распутничать и буянить; употреб. приказными. Дебошир, распутный буян. Дебош, буйство.» [СД]

Дебош – debosh > shumet/bushevatшуметь/бушевать (слав.)(инв. debosh, редукция m/b, t/d; перест. b/sh, пропуск v)

Корневое слово от «дебош» - шуметь/бушевать (слав.)

 

Дебют

«Дебют (от франц. debut, буквально - начало), 1) первое выступление на каком-либо поприще, например первое выступление актёра на сцене или в данном театре. 2) Начальная стадия шахматной (или шашечной) партии; см. Шахматы, Шашки.» [БСЭ]

«От ар. ضبط д#абат#а "быть точным", "попасть в цель", "схватить".» [ЭCВ]

Подгонка под арабский.

Слово «дебют» славянского происхождения.

debut > do bitvдо битвы (слав.)(перест. u/t, замена v/u)

Корневое слово от «дебют» - до битвы  (слав.)

 

Дева

«ДЕ́ВА, -ы, ж. (устар.). То же, что девушка (в 1 знач.).

• Старая ~ (разг.) о немолодой девушке, не вступавшей в брачные отношения.» [ТСОШ]

«Вместе с дитя́, ст.-слав. дѣтѩ от к. *dhē(i̯) "сосать, кормить грудью", т. е. "кормящая (грудью)"; сюда же греч. θλυς "женский", лат. fēmina "женщина"; далее, к дои́ть, дою́; см. Бернекер 1, 197; Бругман, Grdr. 2, 1, 204; Траутман, BSW 51; Младенов 123; Мейе, Et. 372. Сравнение слав. děvica с др.-инд. dēví "богиня" (Розвадовский, Qu. Gr. 1, 418) отклоняет Ягич (AfslPh 20, 434).» [СФ]

«От ар. ضوء д#ав' "свет", "сияние", "чистота". Ср. производный от него корень وضء ВД' "чистота", "непорочность", откуда ар. وضوء вад#у:' "вода для омовения", рус. вода» [ЭCВ]

Дева – deva > dojnaja дойная (слав.)(пропуск j,замена n/v), срав. femina – женщина (лат.) > vimenajaвыменная (слав.)

Корневое слово от «дева» - дойная  (слав.)

 

Девальвация

«Девальвация (позднелат. devalvatio, от лат. de - приставка, означающая движение вниз, понижение, и valeo - имею значение, стoю), официальное понижение стоимости денежных единиц.» [БСЭ]

«От ар.  دال  да:ла (корень دول ДВЛ) "изнашиваться об одежде", "иметь обращение о деньгах". Отсюда же в результате переразложения и лат. valere "стоить".» [ЭCВ]

 «Слово «валюта» происходит от итал. valuta («стоимость, монета, валюта»), связано с итал. valere («иметь вес, стоить»), которое происходит от лат. valere («быть сильным, иметь возможность, стоить»), в свою очередь восходящего к праиндоевр. *wal («быть сильным»). Русское слово «валюта», возможно, заимствовано через нем. Valuta или прямо из итальянского языка» [ВП]

devalvatio (позднелат.) > zad-vlojenijзад вложение (слав.)(инв. de, пропуск z, замена j/v), иначе, «обратно вложению»

Корневое слово от «девальвация» - зад вложение  (слав.)

 

Деванагари

«деванагари - буквально «божественное городское (письмо)») — разновидность индийского письма нагари, происходящего от древнеиндийского письма брахми. Разработан в древней Индии с I по IV век н. э. и регулярно использовался с VII века» [ВП]

«Сложение ар. دون даввана "записывать" и قارئ га:ри' #а:ри') "чтец". Буквально "чтение и письмо", калька Кирилла и Мефодия (в Древнем Египте – Сешет и Мефдот» [ЭCВ]

Подгонка под арабский.

даввана "записывать" (араб.) > davvana >davlenaj – давленый (слав.)

га:ри' (к#а:ри') "чтец" (араб.) > gari > govorit – говорить (слав.)

Деванагари – devanagari > divа-znakajiдива-знакаи (слав.), иначе, «божественные знаки»

Корневое слово от «деванагари» - дива-знакаи  (слав.)

 

Девать

«ДЕВАТЬ, деть что куда, класть, ставить, помешать, прятать; | тратить, употреблять, изводить; | отдавать, сбывать с рук, избавляться. Куда ты девал шапку? Куда дел рукавицы? Он не знает куда давать деньги, мотает. Куда я дену детей? -ся, страдат. и возвр. по смыслу речи. Куда давалась (делась) шапка? Куда девается перелетная птица? Куда делся (девался) пропавший без вести?» [СД]

«От обратного прочтения وضع вад#аъ "положить", "деть".» [ЭCВ]

«дева́ть

одева́ть, ст.-слав. одѣвати и т. д., итер. от деть. Ср. лит. dėvė́ti "носить на себе (платье)", греч. θεαν, τιθασι, θκος "сидение" из *θακος (Фик 1, 465; Бецценбергер – Фик, ВВ 6, 238).» [СФ]

девать – devat > det/stavit/odevat/davаtдеть/ставить/одевать/давать(ся) (слав.)(редукция st/d)

Корневое слово от «девать» - деть/ставить/одевать/давать(ся)  (слав.)

 

Деверь

«ДЕВЕРЬ м. деверья мн. мужнин брат; деверь и золовка жене, что шурин и своякин или свояченица мужу. Мой деверек браток, не твоему деверищу чета. Деверь невестке обычный друг. Деверев, девернин, ему принадлежащий.» [СД]

«От обратного чтения рус. корня РВД, что в рус. род, т.е. породнившийся, ставший родней, или от родственного ему ар. ضرع д#араъа "быть близким".» [ЭCВ]

Не то, что стал роднёй, а ровня.

Деверь – dever > doverij/povenдоверий/ровень (слав.)(инв. dever, редукция n/d)

Корневое слово от «деверь» - доверий/ровень  (слав.)

 

Девиация (компаса)

«Девиация компаса, отклонение подвижной системы компаса от положения, фиксирующего направление на магнитный полюс Земли (у магнитного компаса) или на географический полюс (у гирокомпаса). Д. магнитного компаса обусловлена влиянием намагниченных тел (например, стального корпуса судна), а также электромагнитных полей судовых электрических и радиоустановок.» [БСЭ]

«Лат. слово от обратного прочтения ар. تحود тх#вд "отклоняться", где Ха восьмеричное прочитано рус. И восьмеричным. Родственно рус. ходить "отклоняться".» [ЭCВ]

Подгонка под арабский.

deviatio – отклонение (позднелат.) >zad-vejanijзад веяние (слав.), где «зад» - обратно, отклонение; веяние – магнитные волны

Корневое слово от «девиация» - зад веяние  (слав.)

 

Девиз

«ДЕВИЗ

(франц. devise, от лат. divisum, происш., от dividere - делить, различать). 1) меткое, сжатое изречение, помещаемое на гербах, орденах, медалях, знаменах или высказанное каким-нибудь известным лицом. 2) вексель, выданный на одно из заграничных мест[ССИСРЯ]

В геральдике «девизом назывались первоначально гербовые фигуры, помещавшиеся сверх других изображений на щите и служившие воспоминанием какого-либо выдающегося события[ВП]

«Во фр. языке от обратного прочтения рус. суд (см.). Ар. родственный корень: سود СВД, ср. يسود йасу:ду "царить". Ср. аналогично: حكم х#акама "править", "судить" и حكمة х#икма"краткое изречение, содержащее мудрость", т.е. суждение. Другая версия: непосредственно от ар. корня دعـو  дъв "призывать, звать", откуда دعـوة  даъва "призыв".» [ЭCВ]

Слово «девиз» славянского происхождения.

devise > devise > zvat - звать (слав.)(инв. deviz, редукция t/d)

Корневое слово от «девиз» - звать  (слав.)

 

Девон

«Девон берёт своё название от государства Думнония, которое в течение британского железного века и римской Британии населял кельтский народ думнонов.» [ВП]

Думноны жили среди дубовых лесов, которые почти все вырубили, отсюда происхождение названия «дубные».

Думноны – dumnoni > dubnoni > dubnovij – дубновые (слав.)(редукция b/m, замена v/n)

Корневое слово от «девон» - дубновые  (слав.)

 

Девоншир

«Девоншир (Devonshire), графство в Великобритании, на Ю.-З. Англии. Площадь 6,8 тыс. км2. Население 876,8 тыс. чел. (1968). Административный центр - г. Эксетер.» [БСЭ]

Тоже самое, что Девон.

 

Девять

«Праслав. *devęt-, родственное лит. devynì, лтш. devin̨i, devīn̨i (относительно d ср. выше девя́тый), др.-инд., авест. náva, тохар. ñu, лат. novem, д.-в.-н., гот. niun, греч. ννα, арм. inn; см. Бернекер 1, 188 и сл.; Траутман, BSW 198; Бругман, Grdr. 2, 2, 20. Слав. -t- может восходить также к и.-е. -tis. В таком случае devętь – к др.-инд. navatíṣ, авест. navaiti-, др.-исл. niund ж., греч. ννες; см. Траутман, там же; Торп 295. Признается связь между и.-е. *nevɨ̥̄ и *nevos "новый" (см. но́вый), потому что с девяти начинается новый отрезок счета, в то время как и.-е. *ok̂tōu "восемь" своей формой двойств. числа свидетельствует о древнем четверичном счете; см. Вальде – Гофм. 2, 180; Уленбек, Aind. Wb. 144; Преобр. 1, 177[СФ]

«От рус. десять (см.) в результате прочтения рус. С (соответствующей ар. букве Син с числовым значением 60) как ар. Вав (числовое значение 6) по схожести начертания (см. также запятая). Рус. ДСТ (десять) от ар. تسعة ТСТ (тсът) "девять". Оба слова  являют собой один и тот же знак и, судя по значению ар. слова, первоначально это было не имя числительное, а наименование последнего месяца беременности. По лунному календарю это десятый месяц, по солнечному – девятый месяц.» [ЭCВ]

Слишком запутано с привязкой к арабскому.

«Алфавитный порядок словаря не позволил мне поставить это слово перед связанными с ним другими числительными, а это было бы очень уместно. Его история - самая сложная из всех. Во многих близких к нашему языках число "9" обычно означалось словами, связанными со словом, значащим "новый". В немецком языке "9" - "нойн", "новый" - "ной"; по-латыни "9" - "новем", "новый" - "новус". Ученые думают, что древние, ведя счет четверками, считали "9" новым, первым в 3-й четверке числом. Судя по этому, у славян оно должно было бы прозвучать как "новять". Но слишком сильным оказалось влияние следующего за ним числа "10"; по сходству с ним возникла неправильная форма "девять"

[Лев Успенский, этимологический словарь школьника]

Английский –nine

Болгарский – девет

Венгерский – kilenc

Голландкий – negen

Датский – ni

Испанский – nueve

Итальянский – nove

Литовский – devyni

Немецкий – neun

Польский – dziewieae

Португальский – nove

Французский – neuf

Чешский – devit

Шведский – nio

Эстонский –üheksa

Очевидно, большинство слов от «новый», в славянсих и балтийчких языках замещение D/N.

devęt > novijновый (слав.)(редукция n/d, замена j/t) в четверичной системе счёта

Корневое слово от «девять» - новый  (слав.)

 

Деготь

«Черная, густая, пахучая смолистая жидкость, получаемая сухой перегонкой древесины, торфа или каменного угля.» [ТСЕ]

«ДЕГОТЬ м. смолистая и пригорелая жидкость, выгоняемая из бересты огнем. Гнать, сидеть или курить деготь.» [СД]

«Обычно сравнивается как родственное с лит. degùtas "дёготь", лтш. dęguts, dęguots и, далее, с лит. degù, dègti "гореть", dãgas "жатва", лтш. degt, др.-инд. dáhati "горит", алб. djek, лат. foveō "согреваю, питаю (дружбу)", греч. θεπτανς ̇ πτμενος (Гесихий). Но достоверным соответствием этим словам является жгу, ст.-слав. жегѫ, поэтому слав. *degъtь считают заимств. из лит. degùtas;» [СФ]

«От ар. دجة дуггат "чернота, темень"; вероятно, родственно دجالة  дуга:ла "гудрон".» [ЭCВ]

dègti "гореть" (лит.) > gnati/ognitiгнати/огнити (слав.)

Корневое слово от «деготь» - гнати/огнити  (слав.)

 

Дегустация

«Дегустация (от лат. degustatio - отведывание), оценка пищевых и вкусовых продуктов (и табака) и их полуфабрикатов, а также растительного сырья - винограда, плодов органолептическим путём - зрением, обонянием, вкусом.» [БСЭ]

«Того же корня, что и рус. угостить. Сложение ар. ذاق да:га (за:к#а) – "пробовать (на вкус)" и ар. جس гасса (наст. время يجس  йагуссу) "пробовать", "щупать"» [ЭCВ]

Подгонка под арабский.

degustatio – отведывание (лат.) > zad-kushanij зад кушание (слав.), иначе, «обратное кушанию»

Корневое слово от «дегустация» - зад кушание  (слав.)

 

Дед

«от ар.  جد  джадд "дед", "дедушка". Суффикс -ушк от ар. عشق ъашак#а "любить".»[ЭCВ]

Подгонка под арабский.

Дед – dedъ > do otec до отца (слав.)

Корневое слово от «дед» - до отца  (слав.)

 

Дед-Мороз

«Дед Моро́з — главный сказочный персонаж на празднике Нового года, славянский вариант рождественскогог дарителя. Известен (как Мороз Иванович) с 1840 года, но создание канонического образа Деда Мороза как обязательного персонажа новогоднего, а не рождественского праздника произошло в советское время и относится к концу 1930-х годов, когда после нескольких лет запрета вновь была разрешена ёлка. Прообразами Деда Мороза являются персонаж славянского сказочного фольклора и календарных обрядов и Святой Николай[ВП]

«Первая часть от ар. حداد #а)дда:д "кузнец". Из-за созвучия этого ар. слова с рус дед (см.), деда Мороза изображают старцем. Красный цвет его шубы определяется ар. словомقرس к#арс "мороз", производное от قرص к#арас#а "щипать". Вторая часть  мороз, от ар. مرز мараза "щипать". Традиция считать функцией деда-Мороза одаривание подарками вызвана созвучием на рус. слух ар. слов حد х#адда "обрабатывать железо, ковать" и  هدى  хадда: "осыпать подарками"» [ЭCВ]

Подгонка под арабский персонажа славянского сказочного и обрядового фольклора Морозко.

Санта-Клаус западноевропейский или североамениканский сказочный Дед-Мороз не всегда был добрым и весёлым дедушкой, который раздавал детям подарки на Рождество и Новый Год.

Не существует единого мнения по поводу того, какое место следует считать родиной Санта-Клауса:Лапландию или ближайшие окрестности Северного полюса, но история его начинается по всей видимости не на севере, а в Малой Азии.
Прообразом Санта-Клауса является общехристианский святой Николай Чудотворец (Санта — «святой», Клаус — «Николай») или архиеписком Николай Мирликийский живший в последней трети III — первой половине IV века нашей эры и был епископом в городе Миры в Малой Азии. 

 

Дедал

«Дедал, в древне-греческой мифологии знаменитый афинский зодчий и скульптор. Согласно мифу, Д., изгнанный из Афин за убийство своего племянника и ученика, превзошедшего учителя в создании различных инструментов, бежал к критскому царю Миносу; по приказанию Миноса он построил лабиринт, куда было помещено чудовище Минотавр. Д. научил дочь Миноса Ариадну, как помочь Тесею выйти из лабиринта после убийства им Минотавра. Преследуемый за это Миносом, Д. изготовил себе и своему сыну Икару крылья из перьев, скрепленных воском, и с их помощью достиг по воздуху побережья Малой Азии, откуда потом перебрался в Сицилию. Но Икар, несмотря на предупреждение Д., поднялся слишком близко к солнцу (от лучей которого воск растаял) и упал в воду недалеко от острова Самос, в восточной части Эгейского моря, которая носила в древности название Икарийского моря (якобы по имени Икара, в действительности от расположенного вблизи острова Икария). Наиболее подробно миф о Д. изложен у Овидия в «Метаморфозах» (см. книгу 8, строки 157-262; рус. пер., М., 1937).» [БСЭ]

«От сложения рус. корней-синонимов: деять  делать. Последний соответствует ар. جعل джаъал "делать".» [ЭCВ]

Миф о знании и незнании, умелости и непрофессионолизме (криворукости).

Дедал – Dedal > ladnj – ладный (слав.)(инверсия dedal, редукция n/d), т. е. умеющий работать

Икар – Ikar > igra/ni ruka – игра/не рукий (праслав.)(инв. ikar, пропуск n).

В мифе от имени Овидия упоминается птица куропатка, в которую Афина превратила племянника Дедала, который упал со скалы не без помощи мастера.Миф можно неправильно понять, трактовать, но ключевые имена героев говорят об истинной фабуле сказания. И племянник и сын Дедала были неумелыми последователями мастера.

куропатка – curopatka > Ikar/rukco padkij – Икар/рука падкий (слав.), где «рука падкий» - криворукий, неумелый

Корневое слово от «Дедал» - ладный  (слав.)

 

Дедукция

«Дедукция (от лат. deductio - выведение), переход от общего к частному; в более специальном смысле термин «Д.» обозначает процесс логического вывода, т. е. перехода по тем или иным правилам логики от некоторых данных предложений - посылок к их следствиям (заключениям), причём в некотором смысле следствия всегда можно характеризовать как «частные случаи» («примеры») общих посылок. Термин «Д.» употребляется и для обозначения конкретных выводов следствий из посылок (т. е. как синоним термина «вывод» в одном из его значений), и - чаще - как родовое наименование общей теории построений правильных выводов (умозаключений). В соответствии с этим последним словоупотреблением, науки, предложения которых получаются (хотя бы преимущественно) как следствия некоторых общих «базисных законов» (принципов, постулатов, аксиом и т.п.), принято называть дедуктивными (математика, теоретическая механика, некоторые разделы физики и др.), а аксиоматический метод, посредством которого производятся выводы этих частных предложений, часто называют аксиоматико-дедуктивным.» [БСЭ]

«По всей вероятности, термин логики вторично сближен с лат. словом, поскольку происходит от обратного прочтения ар. تحديد тах#ди:д "ограничение", "определение", "постановка границы", "точное указание", т.е. "сведение общего к частному, точному".» [ЭCВ]

deductio – выведение (лат.) > zad-dvigenij зад движение (слав.)(инв. de, пропуск z, редукция g/c, замена nij/tio), т. е. «ограничение движению»

Корневое слово от «дедукция» - зад движение  (слав.)

 

Деепричастие

«Деепричастие, форма глагола, представляющая процесс как признак др. процесса (например, «читая, он думал о другом»). В русском языке Д. сохраняет формы вида, залога, глагольное управление и относится к тому же лицу или предмету, к которому относится и глагол, определяемый Д. Форм времени, лица, числа Д. не имеет. В предложении Д. обычно выступает как обстоятельство.» [БСЭ]

«От ар.  ضائع д#а:'иъ "потерявший" +  причастие (признаки причастия), см. причастие.» [ЭCВ]

Подгонка под арабский.

Деепричастие  от «деять при участии».

Корневое слово от «деепричастие» - деять при участии  (слав.)

 

Дежа

«ДЕЖА ж. дежа, дижа (от церк. дети, девати, девать, класть, ставить, как любжа от любить, обужа от обуть, крыша (крыжа) от крыть и пр.) южн. тамб. твер. ниж. квашня, заторник, кадка, в которой квасят и месят тесто на хлебы. | дежа сев. и южн. квашня, в знач. хлебного раствора и | посудины для этого; кадушка либо дуплянка. Дежик, дежник м. холщевое покрывало на дежу. Дежень м. вологодск. арх. квашеное молоко, либо творог с толокном, к которому прибавляют пресное молоко или сливки. | Перм. твер. толоконная болтушка на квасу, на браге, на сыте или молоке[СД]

«От ар. دج дажжа "покрывать мраком", دجج   дажжажа "покрываться тучами, хмарью, хмуриться о небе". Ср. рус. хмарь и ар. خمر хамара "бродить о тесте",  خميرة  хами:ра"дрожжи",  خمر  хамр "вино", рус. охмурять, мухомор (см.).» [ЭCВ]

Действительно, арабская этимология «дежа» покрыта мраком.

Дежа от дрожжи (закваска) с пропуском буквы  Р.

Корневое слово от «дежа» - дрожжи  (слав.)

 

Дез…

«Дез... (франц. des..., des...), приставка, означающая уничтожение, удаление или отсутствие чего-либо (например, дезинфекция); искажение чего-либо (например, дезинформация). » [БСЭ]

Аналогична лат.dezad – зад (слав.), т.е. обратно.

Дезавуирование

«Дезавуирование (от франц. desavouer - отказываться, выражать неодобрение), в международном праве опровержение главой государства или правительства действий дипломатического представителя в связи с превышением им своих полномочий. Обычно Д. влечёт за собой отозвание дипломатического представителя.» [БСЭ]

«От рус. заверить, сложенного с ар. ضيع д#еййъ "считать утраченным".» [ЭCВ]

Где des (фр.) ?

desavouer - отказываться, выражать неодобрение (фр.) > des-avouer – удаление признания (фр.) > zad-znavatзад знавать (слав.)(инв. des, редукция z/s, удвоение z), т. е. обратно признанию

Корневое слово от «дезавуирование» - зад знавать (слав.)

 

Дезертир

«Дезертир (франц. deserteur, от лат. desertor - беглец, изменник), 1) самовольно покинувший свою войсковую часть или уклонившийся от призыва на военную службу; см. Дезертирство. 2) В переносном смысле - человек, уклонившийся от исполнения своего гражданского или общественного долга, бросивший порученный ему пост.» [БСЭ]

«От ар. جزر джазара "утекать",   جزر джазар "отлив".» [ЭCВ]

Подгонка под арабский.

desertor - беглец, изменник (лат.) > zad-slujitelзад служитель (слав.)(инв. des, редукция z/s, l/r), т. е. обратное служить

Корневое слово от «дезертир» - зад служитель (слав.)

 

Дезодорация

«Дезодорация (от дез... и лат. odoratio - запах), искусственное устранение или маскировка неприятно пахнущих газообразных веществ, образующихся в результате гнилостного разложения органических субстратов (выделения людей и животных, пищевые продукты, трупы и т.д.).» [БСЭ]

«Лат. odor от ар. عطور ъут#у:р "духи, благовония". Ср. фр. odeur agréable "приятный запах".» [ЭCВ]

ъут#у:р "духи, благовония" (араб.) > utur > odurодурь (слав.)(редукция d/t)

desodoratio (лат.) > zad-odurenijзад одурение (слав.), т. е. обратное одурению

Корневое слово от «дезодорация» - зад одурение (слав.)

 

Дезоксирибонуклеиновая кислота

Состоит из следующих слов: дез…+ окси…+ рибоза + нуклеиновые

des- отрицание (лат.)

окси – okisel – окисел (слав.)

рибоза от arabios – арабский (слав.)

nucleos – ядро (лат.)

Дезоксирибонуклеиновая > des-oksi-arabios-nucleos > zad- okisel-arabij-nutriзад-окисел-арабий-нутри (слав.), т. е. обратное окисление внутри (клетки)

Корневое слово от «дезоксирибонуклеиновая» - зад-окисел-арабий-нутри (слав.)

 

Деизм

«Деизм (от лат. deus - бог), религиозно-философское воззрение, получившее распространение в эпоху Просвещения, согласно которому бог, сотворив мир, не принимает в нём какого-либо участия и не вмешивается в закономерное течение его событий. Т. о., Д. противостоит как теизму, в основе которого лежит представление о божественном провидении и постоянной связи человека и бога, так и пантеизму, растворяющему бога в природе, и атеизму, вообще отрицающему само существование бога. Д. выступил с идеей естественной религии, или религии разума, которую он противопоставил религии откровения. Естественная религия, по учениям деистов, является общей для всех людей и представляет собой норму для всех позитивных религий, в том числе и христианства.» [БСЭ]

«Лат. deus от греч. teos "бог", которое от обратного прочтения  рус. свет.» [ЭCВ]

-os- греческое окончание отбрасывается при формировании слов из другого языка.

deus – бог (лат.) > edinijединый (слав.)(инв. de, пропуск n)

Корневое слово от «деизм» - единый (слав.)

 

Действовать

«ДЕЙСТВОВАТЬ, деять, делать, совершать, не коснеть; влиять чем, производить, двигать или двигаться, быть в движении плотию или духом, совершая что-либо; употреблять силу, усилия свои в дело: противопол. бездействовать; быть деятельным. Дух действует на плоть[СД]

«от ар. أدى 'адда: "исполнять". Cюда же деятель» [ЭCВ]

'адда: "исполнять" (араб.) > jadda > ajddaайда (слав.)(перест. j/a)

Действовать от деять.

Корневое слово от «действовать» - деять (слав.)

 

Дейтерий

«Дейтерий (лат. Deuterium, от греч. deuteros - второй), D, 2Н, тяжёлый водород, стабильный изотоп водорода с массовым числом 2. Ядро атома Д. - дейтрон.» [БСЭ]

«Слово дейтерий происходит от ар. ضعة д#еъа "место, позиция" (родственно г-де, вез-де) + рус. второй, которое от ар. وتر ватар "идти следом", т.е. быть вторым, вторить.» [ЭCВ]

ватар "идти следом" (араб.) > vatar > vtoroj – второй (слав.)

deuteros – второй (греч.) > dvoitel – двоитель (слав.)

Корневое слово от «дейтерий» - двоитель (слав.)

 

Дека…

«Дека... (от греч. deka - десять), приставка для образования наименований кратных единиц, кратность которых равна 10. Обозначения: русское да, международное da. Например, 1 дал (декалитр) = 10 л. » [БСЭ]

«От рус.  десять, где рус. буква С, как и в деци (см.), прочитана по-латыни, как К, так же, как в коитус (см.), которое от рус. соитие. или кардио- от рус. сердце (см.). Исконность рус. варианта прочтения доказывается его соответствием ар. числительному تسعة тисъат "девять", где С – исконная корневая.» [ЭCВ]

Неверно сравнение с араб. числительным тисъат "девять"

deka – десять (греч.) > decjatдесять (слав.)(редукция c/k, пропуск t)

 

Декабрь

Латинское – december от decem – десять (лат.) > decjatj – десятый (слав.), но откуда окончание – ber ?

Окончание – ber характерно для осенних месяцев, включая зимний месяц перед Рождеством: сентябрь, октябрь, ноябрь, декабрь, что может означать «уборку и сохранение урожая».

«Последнее от  embr  из  septembr, где оно представляет собой искаженное nomber  "номер" (см. номер). Букв. "номер десять". То же в октябрь, ноябрь.» [ЭCВ]

Почему же в других месяцах, кроме осенних нет номера ? – ber связано с уборкой урожая.

-ber > ubratубрать (слав.)

Корневое слово от «декабрь» - десятый убирать  (слав.)

 

Декарт

«Декартова система координат, прямолинейная система координат на плоскости или в пространстве (обычно с одинаковыми масштабами по осям). Сам Р. Декарт в «Геометрии» (1637) употреблял только систему координат на плоскости (вообще, косоугольную). Часто под Д. с. к. понимают прямоугольную Д. с. к., а общую Д. с. к. называют аффинной системой координат.» [БСЭ]

«В имени Декарт записано "две координаты". Ордината – от ар. عارضة ъа:рид#а "поперечина". По этой же причине его философия представляет собой дуализм души и тела. Его критикуют за то, что он не затронул вопросы геометрии трёхмерного пространства. Третью ординату он не ввел не потому, что ума не хватило, а потому, что она выходила за пределы смысла его имени.» [ЭCВ]

Координата от слав. «со порядный».

«Координаты [от лат. co (cum) - совместно и ordinatus - упорядоченный, определённый], числа, заданием которых определяется положение точки на плоскости, на любой поверхности или в пространстве.» [БСЭ]

Декарт – Decart > dve-so-porjadnijдве со-порядные (слав.), т.е. два соупорядоченных измерения

Корневое слово от «Декарт» - две со-порядные  (слав.)

 

Декан

«Декан (от лат. decanus, первоначально - начальник десяти человек, от decem - десять), в высшем учебном заведении руководитель факультета.» [БСЭ]

«Немецкое – Dekan.

Латинское – decanus (настоятель в церкви).

В русском языке слово закрепилось в начале XIX в. и имеет значение «руководитель факультета в вузе».» [ЭСС]

Слово «декан» славянского происхождения.

Почему в БСЭ декан – начальник десяти человек, а не 100 ? Потом deca не decem. Если предположить, что декан – настоятель церкви, то числительное здесь не имеет значение. Третье, настоятель – это нравоучитель, смотритель  за порядком, а нарушителя били палками (разве что не шпицрутенами), отсюда декан – «тыкание».

decanus > ticanijтыкание (слав.)(редукция t/d), т.е. тыкание палкой

Корневое слово от «декан» - тыкание  (слав.)

 

Декламация

«Декламация (от лат. declamatio - упражнение в красноречии), искусство произнесения стихов или прозы. В Древнем Риме Д. - упражнение в красноречии, составлявшем один из важных элементов ораторского искусства; во Франции - искусство произнесения речей, а также стихов на сцене.» [БСЭ]

«От ар.   أداء كلام 'аде:' кала:м "исполнение речи".» [ЭCВ]

'аде:' кала:м "исполнение речи" (араб.) > ade kalam > zad-kljap – зад кляп (слав.)( инв. des, редукция z/s, редукция p/m), иначе, обратно (вынуть)  кляп

declamatio - упражнение в красноречии (лат.) > zad-clapnij – зад кляпный (слав.)( инв. des, редукция z/s, редукция p/m), где кляп - затычка

 

Декорация

«Декорация (позднелат. decoratio, от лат. decoro - украшаю), оформление сцены, воссоздающее обстановку действия спектакля, помогающее раскрытию его идейно-смыслового содержания.» [БСЭ]

«От ар.  ذخر  заххара "украшать" (М., стр. 296). Ср. также زخارف заха:риф "орнамент".» [ЭCВ]

Буква Д на З не меняется.

Слово «декорация» славянского происхождения.

decoratio > dejat ucrashenij- деять украшение (слав.)(

Корневое слово от «декорация» - деять украшение  (слав.)

 

Декрет

«Декрет (от лат. decretum - указ, постановление), наименование правового акта. В Древнем Риме Д. назывались акты сената, а затем императора.» [БСЭ]

«От ар. ذكر закара (в диалектах дакар) – "сказать", "упомянуть",ذكر заккара "напомнить", откудаمذكر   музаккира "нота", "меморандум".» [ЭCВ]

В прошлом большинство людей были неграмотными, поэтому указы объявляли глашатые на площадях.

decretum - указ, постановление (лат.) > docrichat докричать (слав.)(замена ch/t)

Корневое слово от «декрет» - докричать  (слав.)

 

Декретный отпуск

«Декретный отпуск, см. Отпуск по беременности и родам.» [БСЭ]

«то же, что декретный отпуск, отпуск по беременности и родам, уйти в декрет» [ТСОШ]

«За словом декрет ар. корень ذخر захара, дахар "сберегать, сохранить", который оправдывает странный, на первый взгляд, перенос.» [ЭCВ]

Буква Д на З не меняется.

Декрет по беременности произошёл от основного назначения слова «декрет» - «докричаться» (слав.), переиначенный в «до кричащего» в смысле «ребёнка», т. е. получить отпуск для кричащего ребёнка.

Корневое слово от «декрет» (отпуск по беременности)- до кричащего  (слав.)

 

Делать

В старославянском делать – деяти, отсюда, возможно, «идея» (греч.)

В английском языке слово «делать» выражается глаголами make, do, give. Из них do аналдогичен слав. «деять», остальные как бы вспомогательные глаголы для деяния make ot macian/match – начать (слав.); give gefan-дать (англ.), giefan, geven, geben.

«От ар. عـدل ъаддаля "ровнять", ср. سوى  савва: "ровнять", "делать".» [ЭCВ]

Корневое слово от «делать» - деяти  (слав.)

 

Делегация

«ДЕЛЕГАЦИЯ ж. франц. посольство, выборные, посыльные от правительства или от общины; отрядные[СД]

«От ар. طلقة т#алак#ат (далагат) "посланное", от глагола أطلق 'ат#лак#а "посылать", "запускать". Ср. название почтовой компьютерной программы Outlook.» [ЭCВ]

Outlook – наблюдение, вид перспектива, точка зрения, кругозор (англ.) – скорее внешняя слежка (слав.)

Outlook > tu-slegkaту слежка (слав.)(замена g/oo), срав. «ту степь»

лат. delegatus "посланный, посланец" > zad-legatзад лежать (слав.)(инв. des, редукция z/s), т. е. обратное лежанию, бездействию

Корневое слово от «делегация» - зад лежать  (слав.)

 

Дели

«Дели, столица Индии и административный центр союзной территории Дели. Расположена в северной части страны, на высоком правом берегу р. Джамна, притоке Ганга, у подножия холмистой гряды Аравали (на высоте 216 м)... Д. - один из древнейших городов Индии. В древности был известен под названием Индрапрастха. Современное название появилось с 736, когда близ древнего городища был построен г. Дхиллика (Дели).» [БСЭ]

«От обратного прочтения евр. ילד йлд "родить", которое от ар. ولد  валад "родить". Население Индии вместе с населением Китая составляет половину человечества.» [ЭCВ]

йлд "родить" (евр.) > jld > rodij родий (слав.)(инв. jld, перест. l/d, редукция r/l)

Но к этимологии Дели это не имеет никакого отношения.

«Название города «Дели» происходит от персидского слова Дахлиз (урду دہلیز‎; в переводе на русский: «порог» или «граница»), по другим версиям — от имени короля Морьян, Раджи Дхайллу. Жителей Дели называют делийцами. Имя города ассоциируют также с названием общин Диллиуоалей (урду دلی والے‎) c характерным укладом жизни, такие сообщества сохранились в окрестных деревнях и пакистанских городах.» [ВП]

Диллиуоалей – Dilliuoalej > derevenijдеревний (слав.)(редукция r/l), иначе, деревня, поселение

Корневое слово от «Дели» - деревний  (слав.)

 

Деликатный

«Польское – delikatny.

Французское – delicat (нежный).

Латинское – delicatus (роскошный, изнеженный).

Прилагательное «деликатный» пришло в русский язык, по одной версии, из польского языка, а по другой, что вероятнее всего, из латинского через французский. Слово закрепилось в русской лексике в начале XVIII в.

Значение слова – «учтивый», «тактичный в общении», «обходительный».» [ЭСС]

Слово «деликатный» славянского происхождения.

delicatus > de-lic-at > delat lic uchtivj – делать лик учтивый (слав.)(пропуск l, ch, v)

Корневое слово от «деликатный» - делать лик учтивый  (слав.)

 

Делить

Делить от слав. сущ. «доля».

«От ар.  عـدل ъадаля "быть справедливым", "быть ровным". Ср. также عـدل ъидль – одна из половинок поклажи верблюда. Сюда же рус. доля» [ЭCВ]

От рус. доля ъадаля "быть справедливым", "быть ровным" (араб.), ъидль (араб.).

Делить от сущ. «доля»

Толерантный от долеравный (слав.)

«Толерантность (от лат. tolerantia - терпение) иммунологическая, отсутствие или ослабление иммунологического ответа на данный антиген при сохранении иммунореактивности ко всем прочим антигенам. Термин введён в 1953 английским иммунологом П. Медаваром для обозначения «терпимости» иммунной системы организма к пересаженным инородным тканям.» [БСЭ]

tolerantia – терпение (лат.) > doleravnost долеравность (слав.)(дерукция d/t)

Существует народная этимология где толерантность от франц. дипломата Толейрана.

Корневое слово от «делить» - доля  (слав.)

 

Дело

Дело в шляпе

«Сокращение от дело вышло лепо, т.е. хорошо» [ЭCВ]

Дело выгорело

«а русским выгорело арабское وأجري в'угрийа "и сделано (проведено, исполнено)".» [ЭCВ]

в'угрийа "и сделано (проведено, исполнено)" (араб.) > vjugrija > viigrano – выиграно (слав.)

дело пахнет керосином

«За рус. керосин ар. حرس ирс#х (ирсун#х) "осторожность, бдительность", имеется в виду: приближается то, что требует осторожности, сравните английскую идиому того же смысла to smell a ret, "чувствовать крысу", где за англ. ret рус. крыса того же происхождения, что и рус. "керосин".» [ЭCВ]

Керосин -kerosin > krisinijкрысиный (слав.)

Иначе, «дело пахнет крысой»

Дело на мази

Иначе, «дело знамо» (игра слов)(инв. на мази, перест. Н/М)

Дело табак

Иначе, «дело убыток» (игра слов)(перест. Т/Б)

Дело труба

Иначе, «дело труп» (игра слов)(редукция Р/Б)

Дело швах

Иначе, «дело дешёвка» от schwach "слабый" (нем.) > deshevka – дешёвка (слав.)(пропуск d, редукция sh/sch, k/ch, замена v/w)

 

Дельта

«Дельта, сложенная речными наносами низменность в низовьях реки, прорезанная более или менее разветвлённой сетью рукавов и протоков. Название Д. происходит от заглавной буквы греческого алфавита D (дельта), по сходству с которой оно было дано в древности треугольной дельте р. Нил.» [БСЭ]

«От ар. دلو дальв "вливание", "Водолей", "ведро". Ср. ар. مصب мас#абб "место вливания", "дельта", производное от صب с#абба "лить". Древние греки сближали это слово с названием буквы дельта1 (см.) из-за похожести дельты Нила на треугольник.» [ЭCВ]

дальв "вливание" (араб.) > dalv > vlit влить (слав.)(инв. dalv, редукция t/d)

Слово «дельта» славянского происхождения.

Дельта – delta > delit делить (слав.) от раздельных рукавов реки

Корневое слово от «дельта» - делить  (слав.)

 

Дельфин

«Дельфины (Delphininae), подсемейство млекопитающих семейства дельфиновых отряда китов.» [БСЭ]

«Слово «дельфин» греческого происхождения, оно закрепилось в языке в XVII в. и имеет значение «морское животное черного сверху и белого снизу цвета, относящееся к семейству китовых, но меньшего размера».» [ЭСС]

Delphininae > del-phin-inae > dejanj Pifijnj/phischan-vidnjдеяний пифийные/пищания-видные (слав.), где пифийная, Пифия – прорицательница храма Аполлона; пищание – дельфины издают ультразвуки.

Корневое слово от «дельфин» - делить пищание видные (слав.)

 

Демагогия

«Демагогия (греч. demagogia, demos - народ и ago - веду), обман лживыми обещаниями, намеренным извращением фактов.» [БСЭ]

«ДЕМАГОГИЯ

{гр. demagogia < demos - народ + agoge - увод} - 1) пустая болтовня, рассчитанная на чувства, инстинкты малосознательной части масс; 2) использование лживых обещаний для достижения своих целей[ССИСРЯ]

«Демагогия (др.-греч. δημαγωγία — руководство народом, заискивание у народа) — набор ораторских и полемических приёмов и средств, позволяющих ввести аудиторию в заблуждение и склонить её на свою сторону с помощью ложных теоретических рассуждений, основанных на логических ошибках (софизмах). Чаще всего применяется для достижения политических целей, в рекламе и пропаганде» [ВП]

«От ар. أدمج 'адмага "уметь складно говорить", "уметь вить веревки", "заворачивать на голове чалму". Здесь: в смысле пеленать мозги. См. чалма.» [ЭCВ]

С демосом (народом) вроде всё понятно, но ago-веду/agog- увод (греч.) не складывается. Демагогия – это обманывать лживыми обещаниями, «пеленать мозги», « мотать мозги» или «пудрить мозги».

Демагогия – demagogia > motat-mozgiaмотать мозги (слав.)(инв. dem, редукция t/d, z/g)

Корневое слово от «демагогия» - мотать мозги (слав.)

 

Деметра

«Деметра, в древнегреческой мифологии богиня плодородия, покровительница земледелия; дочь Кроноса и Реи, сестра Зевса. В мифе о Д., оформившемся в древнем центре её культа - аттическом поселении Элевсине, отразилось первобытное представление о периодическом умирании и возрождении растительного мира; дочь Д. - Персефона (Кора) была похищена богом подземного мира Аидом, и разгневанная Д. лишила землю плодородия; поэтому Зевс приказал Персефоне две трети года проводить с матерью на земле, на время же между летней жатвой озимых и появлением осенью первых ростков нового посева Персефона должна была возвращаться в царство мёртвых. Распространённый во многих местностях Греции культ Д. слился в Древнем Риме с культом италийского растительного божества Цереры.» [БСЭ]

«В имени Деметра записано ар. دمعة дамъа "слеза", ар.  مطرматар "дождь" как необходимое условие плодородия, рус. матерь, а также через имя дочери Персефона (см.), рус.поросята, созвучное с ар.  فرس фарас "конь"» [ЭCВ]

Персефона не от рус. «поросята», а от слав. Преисподняя.

«Персефона — (Περσεφόνη, Proserpina). Дочь Зевса и Деметры, супруга Аида, царица преисподней, грозная повелительница над тенями умерших.» [ЭМ]

Персефона – Περσεφόνη (греч.) – Persephoni > preispodnijПреисподняя (слав.)(редукция p/ph, замена d/o)

Прозерпина - Proserpina (лат.) > preispojdnia - Преисподняя (слав.)(пропуск d)

«Культ богини-матери — покровительницы земледельцев, охраняющей всё живое на земле, уходит корнями ещё в доиндоевропейскую эпоху. У индоевропейских народов её называли Матерью-Землёй (греч. Demeter, слав. Мать-Сыра Земля, инд. Prthivi-Matar). Она — «Великая мать», порождающая всё живое и принимающая в себя умерших, воплощение первобытной творческой энергии.» [ВП]

Demeter > deus-mater > edinaj materединая матерь (слав.)(инв. de, пропуск n), иначе, Богиня-мать

Церера – Cerera > CelinajaЦелинная (слав.)(редукция r/l, пропуск n, замена j/r), иначе, «нетронутая земля»

Корневое слово от «Деметра» - единая матерь (слав.)

 

Демид

«Всякий Демид себе норовит» [СД]

«За именем Демид стоит ар. ضم д#амм "присоединение, аннексия", ضام д#а:мм "присоединитель". Родственно домино.» [ЭCВ]

За именем Демид  стоит слав. глаг. «добыть».

Демид – Demid > dobit добыть (слав.)(редукция b/m, t/d)

Корневое слово от «Демид» - добыть (слав.)

 

 

Демократия

«Демократия (греч. dеmokratia, буквально - народовластие, от dеmos - народ и kratos - власть), форма политической организации общества, основанная на признании народа в качестве источника власти, на его праве участвовать в решении государственных дел и наделении граждан достаточно широким кругом прав и свобод.» [БСЭ]

«Помимо официальной этимологии, этот термин может иметь и другие сокрытые значения в ранге управляющих. Так, греческое demos происходит от ар. أدميين 'адамиййи:н"люди", производное от  أدم 'адам "человек". Вторая часть термина – от ар. قهرة к#ахарат "угнетение", буквально "людей угнетение".» [ЭCВ]

Подгонка под арабский.

Слово «демократия» славянского происхождения.

dеmokratia > demo-kratia > dim-vladia дым-владие (слав.)(редукция x/k, d/t, замена v/x), где «дым» - дом, курень семьи; владие – владение, власть, иначе, власть народа

Корневое слово от «демократия» - дым-владие (слав.)

 

Демон

«Демон (от греч. daimon), в древнегреческой религии и мифологии - всякое не определяемое более точно божество, способствующее или препятствующее человеку в исполнении его намерений; в христианской религии - злой дух, бес, дьявол.» [БСЭ]

«От рус. имена, сложенного с ضاع д#а:ъ "терять", букв. "потерявшие имена". См. имя.» [ЭCВ]

«Де́мон (ст.-слав. де́монъ от др.-греч. daimon «дух», «божество») — собирательное название сверхъестественных существ или духов, занимающих низшее по сравнению с богами положение, которые могут играть как положительную, так и отрицательную роль.» [ВП]

«Заимств. из ст.-сл. яз., где оно — из греч. daimon «божество», производного daiomai «раздаю, разделяю».Демон первоначально — «раздающий, разделяющий (блага)» > «определяющий долю (хорошую илиплохую)» > «божество», затем — «демон», т. е. злой бог.» [Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. — М.: Дрофа. Н. М. Шанский, Т. А. Боброва. 2004.]

Демон имеет двойную природу, двуликий, как двуликий Янус, поэтому происходит от числит. 2.

Daimon > dvojnojдвойной (слав.)(замена v/i, n/m)

Корневое слово от «демон» - двойной (слав.)

 

Демонстрация

«Демонстрация (от лат. demonstratio - показывание), 1) шествие, митинг и др. формы массового выражения общественных настроений (см. Демонстрация политическая). 2) Наглядный способ ознакомления слушателей с каким-либо явлением, предметом, например Д. на учебных занятиях моделей животных, химических реакций и прочее. 3) Угрожающие действия со стороны какого-либо государства. В переносном смысле - нарочито подчёркнутое, вызывающее поведение.» [БСЭ]

«В латыни – сложение отрицательной приставки de  и ар. منستر   мунсатер "сокрытое". Буквально:  "раскрытие".» [ЭCВ]

Слово «демонстрация» славянского происхождения.

demonstratio > dem-on-stratio > demos na stroenij > dom na strojenijдом на строение (слав.), где «дом» - народ от сущ. «дым», т. е. «народ на построении»

demonstratio > dem-on-stratio > stavit na stroenij > dom na strojenijставить на строение (слав.)(редукция st/d), т.е. показ чего-либо на здании, стене, подиуме

Корневое слово от «демострация» - дом на строение / ставить на строение (слав.)

 

Демьян

Выражение «Демьянова уха»

«Выражение «демьянова уха» смело употребляйте тогда, когда вас угощают чем-то, чего вы не хотите. Вообще первоначально – это название одной из басен Ивана Андреевича Крылова. Летом 1813 года баснописец участвовал в заседании одного из литературных обществ, где какой-то горе-автор зачитывал свое длинное нудное произведение. Крылов вынужден был дослушать пьесу до конца, а потом Ивану Андреевичу предложили прочитать какую-нибудь свою басню. Он с удовольствием согласился и исполнил «Демьянову уху», которую только что сочинил. Сюжет басни настолько был схож с событиями вечера, что присутствующие не могли сдержать смеха. С тех пор и вошел в речь фразеологизм «демьянова уха».»

[http://frazbook.ru/2011/01/15/demyanova-uxa/]

«Демьян сварил уху и пригласил в гости своего соседа Фо́ку, который наевшись досыта, продолжал получать от хозяина настойчивые предложения отведать ещё ушицы:

…Тут бедный Фока мой,

Как ни любил уху, но от беды такой,

Схватя в охапку

Кушак и шапку,

Скорей без памяти домой —

И с той поры к Демьяну ни ногой.» [ВП]

Басня И. А. Крылова

«Демья́н — мужское русское личное имя. По одной версии предположительно восходит к лат. Damianus — «посвящённый Дамии», в греческой мифологии — местночтимой богине плодородия и изобилия. По другой, этимология имени восходит к др.-греч. δαμασω — «покорять, усмирять». Церковная форма имени — Дамиа́н.»  [ВП]

«Здесь за именем Демьян ар. ضمان д#ама:н "гарантия", за именем Фома ما وفاء вафа: ма: "веры нет" (см. Фома неверующий).» [ЭCВ]

В имени Демьян заключён корень сущ. «давание», «давильный», «домогаться».

Damianus > davanij/davilnijдавание/давильный (слав.)(редукция v/m)

Damaso > domogat домогати(ся) (слав.)(редукция g/s)

Среди персонажей басни есть Фома, имя которого вписывается в фабулу произведения.

Фома – сосед Демьяна, бежавший от угощения – Фома неверующий - Крайне недоверчивый, вечно всё проверяющий человек.

Считается, что имя Фомы имеет отношение к евангельской легенде, в которой один из апостолов Фома, когда ему рассказали о воскресении распятого Христа, заявил: "Если не увижу на руках его ран от гвоздей, и не вложу перста моего в раны от гвоздей, и не вложу руки моей в ребра его, не поверю" (Иоанн, 20, 24-29).

Но всё гораздо проще, в имени Фомы заключен корень сущ. «обман».

Фома –Phoma > obman обман (слав.)(редукция b/ph, пропуск n), т. е. человек всюду видящий обман

 

Денар, Динар

«Динар (от лат. denarius - денарий), 1) арабский Д. - наиболее распространённая в прошлом золотая монета стран мусульманского Востока, впервые начала чеканиться в 7 в., содержала около 2,4 г золота. 2) Денежная единица Иордании, равная 1000 филсам.» [БСЭ]

denarius – денарий (лат.) > delenij/dolnij делённый/дольный (слав.)(перест. n/r, редукция l/r)

 

Денди

«Денди, дэнди (англ. dandy), изысканно одетый светский человек; щёголь, франт.» [БСЭ]

«От ар.  دندي   динди "индюк".» [ЭCВ]

dandy (англ.) > odevanijодёванный (слав.)(замена v/n, редукция n/d)

Корневое слово от «денди» - доля (слав.)

 

Денис

«Денис, ступай на низ; а ты, Фока, гляди сбоку.» [СД]

 «За именем Денис ар. دناسة дана:са "низость", за именем Фока ар. أفاق 'афа:к#а (корень фвк#) "проснуться, очнуться, быть внимательным, пристально смотреть".» [ЭCВ]

дана:са "низость" (араб.) > danasa > do niz - до низа (слав.)(редукция z/s)

Денис – Denis > doniz до низа (слав.)(редукция z/s)

Фока – Phoka > oko око (слав.)(опущение ph)

 

Дентальный

«зубной, например, о звуке". От лат. dens "зуб» [СИС]

«От обратного прочтения ар.  سنة СНТ "зуб". Озвончение Д как в рус. десять (см.).» [ЭCВ]

dens – зуб (лат.) > ednij/desnijедный/десний (слав.)(перест. n/s)

Корневое слово от «дентальный» - едный/десний (слав.)

 

Дентария

«растение бабьи зубы, укивец, основные опылители – мухи» [СД]

«(Dentaria bulbifera) — многолетняя трава из сем. крестоцветных (Cruciferae), с луковичками в пазухе пальчато-рассеченных листьев. Цветки розовые или лиловые в кистях. Плод — стручок. По лесам в Зап. России[ЭБЕ]

«От ар. زباب зуба:б "мухи".  Отсюда в русском "зубы бабы" и далее в латыни научное название Dentaria. Логика движения семантики от арабского к русскому и затем только к латыни.» [ЭCВ]

Логика движения семантики от русского к латинскому и затем только к арабскому.

Dentaria bulbifera > ednaja bulbovaja едная бульбовая (слав.), где бульбовая – бобовая, трансформировалась в «бабья».

Зебуб – zebub > navoz/govjada/gavnoнавоз/говяда/говно (слав.)(инв. Zebub, замена n/v), где говяда – коровий помёт

Корневое слово от «дентария» - едная бульбовая (слав.)

 

День

«ДЕНЬ м. сутки; | противопложн. ночь; время от восхода до заката солнца; от утренней до вечерней зари; в самом тесном знач. часы около полудня, отделяющие утро и вечер.» [СД]

«От обратного прочтения ар. ند   нидд "ровня", "эквивалент"; родственно кандидат (см.).» [ЭCВ]

День – den > s-tenс тенью (сдав.)(редукция st/d), где тень от солнца

Корневое слово от «день» - с тенью (слав.)

 

Деньги

«Деньга (слово тюркского происхождения), русская серебряная монета 14-18 вв. Из гривны серебра (48 золотников) чеканили 200 Д., составлявших московский рубль. Первоначально Д. чеканилась в Москве, а в начале 15 в. почти во всех русских княжествах. В 17 и в 1-й четверти 18 вв. наряду с серебряной Д. чеканилась медная Д.» [БСЭ]

«Древнерусское – деньга.

Татарское – танге (серебряная монета).

Монгольское – tenge.

Слово было заимствовано в XIV в. из тюркских языков.» [ЭСС]

«По самой распространённой версии, отражённой в словаре М. Фасмера русское слово «деньги» (ед. ч., уст. «деньга») произошло от тюркского «теңге» или от хазарского «Тамга» — «тавро», «клеймо», «печать».

Тенге (данек в арабских странах; дангх в Персии; танка, тангка или таньга в Индии, на Цейлоне, в Тибете и в Непале; таньга или теньга в Хивинском и Кокандском ханствах, в Бухарском эмирате) — первоначально мелкая серебряная, а затем медная монета в странах Востока. В Древней Греции и в Персии эти монеты называли данака (греч. Δανακη; перс. danaka). Иногда так же называли ещё и греческий обол (например, согласно античным источникам, плату за перевоз усопших в загробный мир — обол Харона).» [ВП]

«От слова день, первоначально "плата за день", ср. денарий (см.) "плата за день".» [ЭCВ]

Ложная этимология Вашкевича.

В Японии золото называют «тануки», поэтому название многочисленных рыбных японских ресторанов «Тануки» вызывает у посетителей удивление: где деньги, Зин ?

Слово «деньга» могло быть с таким же успехом заимствовано не из тюркского, а из персидского или греческого от  «данака». Возможно происхождение денег от корня «дань». Возможно, «обол» (греч.) от слав. «обложение», т.е. «дань».

По мнению автора, большинство названий денег происходит от славянского слова «доля», «долька», поскольку деньги так или иначе делили на мелкие части для размена. Так и слово «деньги» от «делёнка».

denga >delenka делёнка (слав.)(пропуск l, редукция k/g)

Например, талер – taler > dolnj – дольный (слав.), драхма –draxma > delenka – делёнка (слав.), динар – dinardolnj – дольный (слав.), доллар – dollar > dolnaj – дольный (слав.) и др.

Корневое слово от «деньги» - доля (слав.)

 

Деонтология

«Деонтология (от греч. deon, родительный падеж deontos - нужное, должное и ...логия), раздел этики, в котором рассматриваются проблемы долга и должного. Термин введён английским философом-утилитаристом И. Бентамом, который употребил его для обозначения теории нравственности в целом («Деонтология, или Наука о морали», т. 1-2, 1834). См. Долг, Этика.» [БСЭ]

«От ар. ديانة дийа:нат "вера". Вера по-арабски значит "богобоязнь" ( ورع вараъ ), его синоним в ар. языке: اتقاء 'иттик#а:' "богобоязнь", откуда идет якобы греч. этика "наука о должном", ср. ар. دين дейн "долг" (мн. число: ديون  дуйу:н).» [ЭCВ]

deontos - нужное, должное (греч.) > dlgnj должное (слав.)(замена l/e, g/o, j/t)

логия – logos > slogслог (слав.)

Корневое слово от «деонтология» - должное слог (слав.)

 

Депеша

«Немецкое – Depesche.

Французское – depeche.

Слово, обозначающее «спешное сообщение в письменной форме, телеграмма», пришло в русский язык из французского в середине XVIII в.» [ЭСС]

«От рус. спешить (см.). Фр. de "с (из)" – перевод  ошибочно понятой рус. приставки с. Вместе с бистро поддерживают идею французских догонялок, снятых с брачных игр петухов (галлов), см. догоны.» [ЭCВ]

Слово «депеша» славянского происхождения.

depeche > delat speshnoделать спешно (слав.)(пропуск l, s, редукция sh/ch)

Корневое слово от «депеша» - делать спешно (слав.)

 

Депо

«Депо (франц. depot, буквально - склад, хранилище), предприятие, обеспечивающее эксплуатацию и ремонт подвижного состава; вагонов, локомотивов, мотор-вагонных секций ж. д. и метрополитена, трамваев, а также пожарных машин. Применительно к подвижному составу городского транспорта употребляют также название парк (например, троллейбусный, трамвайный парки).» [БСЭ]

«Лат. слово от ар. دفن  дафана "схоронить".» [ЭCВ]

дафана "схоронить". (араб.) > dafana > zad-vinutзад вынуть (слав.)(инв. da, пропуск z, редукция v/f), т. е. обратное вынуть

фр. depot букв. склад от лат. deponere класть, положить > zad-pdnjat зад поднять (слав.)( инв. des, редукция z/s), т. е. обратное поднять

Корневое слово от «депо» - зад поднять (слав.)

 

Депозит

«Депозит (от лат. depositum - вещь, отданная на хранение), 1) материальная ценность (обычно деньги или ценные бумаги), поступающая в государственное учреждение и подлежащая по наступлении определённых условий возврату внёсшему её лицу или по его указанию передаче какому-либо другому лицу.» [БСЭ]

«См. депо» [ЭCВ]

Депозит – вещь, отданная на хранение с возвратом.

depositum - вещь, отданная на хранение (слав.) > zad-postavitзад поставить (слав.), т. е. обратно поставить

Корневое слово от «депозит» - зад поставит (слав.)

 

Депонент

«Депонент (от лат. depono - кладу), физическое или юридическое лицо, внёсшее ценности в депозит.» [БСЭ]

«См. депо» [ЭCВ]

depono - кладу (лат.) > zad-pdnimaju зад поднимаю (слав.)( инв. des, редукция z/s, пропуск m), т. е. обратное поднимаю

Корневое слово от «депонент» - зад поднимаю (слав.)

 

Депутат

«(от позднелат. deputatus - уполномоченный), лицо, избранное членом представительного органа власти. См. также Народный депутат, Неприкосновенность депутата.» [БСЭ]

«ДЕПУТАТ

новолатинск. deputatum, от deputare, указывать, назначать для чего. Лицо избранное представителем другого лица, места, сословия и проч.» [ССИСРЯ]

«От ар. ذا  за: (в диалектах да:) "имеющий, обладающий" + рус. путь (напутствие), ср. ар. فتوى фатва: "совет, мнение богослова".» [ЭCВ]

Подгонка под арабский с использованием  русского слова «путь».

deputare, указывать, назначать для чего (лат.) > zad-putatзад путать (слав.), обратное путать, иначе, распутывать, указывать путь

Корневое слово от «депутат» - зад путать (слав.)

 

Дервиш

«Дервиши (перс., буквально - бедняк, нищий), мусульманские мистики, приверженцы суфизма. Объединяются в общины и ордена - «братства» (известны с 11 в.). Ордена Д. имеют свои уставы, духовную иерархию, обители [ханака, завия, такийе (текке)], культ подвижников.» [БСЭ]

«От обратного прочтения ар. شوارد шава:ред "скитальцы", производное от شرد шарад "лишаться крова", "быть скитальцем", "выходить из подчинения Бога". (М., стр. 381). Имеет место и созвучие с русским дерево ищи, имеется в виду дерево познания (см.).» [ЭCВ]

Дервиш – dervish > dorognij/derugnijдорожный/дерюжный (слав.)(перест. v/sh, редукция g/sh, замена n/v), где дерюга – рваная одежда (монастыри не снабжали дервишей одеждой)

Корневое слово от «дервиш» - дорожный/дерюжный (слав.)

 

Дергать

«ДЕРГАТЬ, дернуть, дергивать что, дережить кур. отрывисто тянуть, тащить урывком, внезапным движеньем, не исподволь, не налогом; рвать, теребить, шевелить теребком. Один толкает, другой дергает. И мы дергивали корпию. Дерну, подерну Егора за горло? дверь. Дерну, подерну по белому Леонтью, Леонтий взглянет, рот растянет? подъемное оконце. Лукавый дернул его на это, навел, натолкнул, соблазнил. Его дергает, он подергивает судорожно членами, мышцами в лице.» [СД]

«От ар. طرق  т#арак#а (т#араг#а) "выдергивать, напр. клочья шерсти" (М., стр. 464)» [ЭCВ]

т#арак#а (т#араг#а) "выдергивать, напр. клочья шерсти" (араб.) > taraka > dergatдергать (слав.)(редукция t/d, g/k)

Дергать – dergat > delat rivkiделать рывки (слав.)(пропуск l, v, редукция k/g)

Корневое слово от «дергать» - делать рывки (слав.)

 

Деребить

«ДЕРЕБИТЬ ряз. вологодск. драть, дерябить, царапать; | кричать, вопить, орать во всю глотку; петь громко и нестройно. Деребянка, растен. Lithospermum, воробьиное семя. Дерничье, дертичье ср. арх. дранки, лучина, из которой плетут корзины. См. драть.» [СД]

«От ар.   جرب  джараб "чесотка".» [ЭCВ]

джараб "чесотка" (араб.) >dgarab > skrjabat скрябать (слав.)(редукция s/d, k/g)

Деребить – derebit > terеbit/carapat – теребить / царапать (слав.)(редукция t/d; редукция c/d, p/b)

Корневое слово от «деребить» - теребить / царапать (слав.)

 

Деревня

«Деревня (вероятно, от др.-рус. «деру, драть» - расчищать землю от леса, распахивать целину» [БСЭ]

«Древнерусское – дървъня (пашня).

«Деревня» – русское по происхождению слово. Первоначально словом «деревня» называли участок земли, очищенный от леса для земледелия, и только позднее так стали называть крестьянское поселение.» [ЭСС]

Деревня > derevnja > dernovj > dern +nоvij - дерновый/дёрн + новь (слав.)(перест. v/n, удвоение n), иначе, дёрн обновить, копать дёрн под пашню.

Отсюда Новинки - новое поселение, хутор и фам. Новиков.

дёрн - непаханная земля.

land - земля (англ.) > dern - дёрн (слав.)(инв. land, перест. l/n, редукция r/l)

 НАВЕ - жилище, пристанище (ивр.) > nave > novj - новый, хутор, стан (слав.)

У кочевых народов не было своего постоянного поселение, поэтому у кочевников-иудеев всегда жилище «новое».

ЕДА - община (ивр.) > eda > edinj - единый (слав.)(пропуск n)

ЙААР - лес, бор, заросли (ивр.) > jaar > raj/jel - рай / ель (слав.)(инв. jaar)/jarug - овраг, поросший лесом (др.-слав.)(пропуск g)

«волцы грозу въсрожать по яругам» [СПИ]

Адам жил в Раю, то есть в лесу, зарослях.

Корневое слово от «деревня» - дерновый/дёрн + новь (слав.)

 

Дерево

«Дерево, долговечное растение (обычно не ниже 2 м) с многолетними деревенеющими стеблями и корнями. У Д., в отличие от кустарников, всегда выражен главный стебель - ствол с ветвями, образующими крону.» [БСЭ]

«многолетнее растение с твёрдым стволом и отходящими от него ветвями, образующими крону", "древесина"» [ТСОШ]

 «Родственно лит. dervà "сосна", вин. der̃va; с другим вокализмом: darva "смола", лтш. dar̂va "смола", англос. teru "смола", греч. δρυ "дерево, брус, копье", δρς "дерево (растение), дуб", др.-инд. dāru, dru- "дерево (материал)", авест. dauru, -dru- "дерево", ирл. derucc "желудь", галльск. dervo – в местн. н. Dervus "дубовый лес" (сюда же гот. triu, англ. tree "дерево", хетт. taru – то же. – Т.), лат. larix "лиственница" с "сабинским" l; см. Бернекер 1, 185 и сл.; М. – Э. 1, 442; Вальде – Гофм. 1, 765; Траутман, BSW 53; Мейе, Et. 372. Ср. также дрова́.» [СФ]

«От ар. ضرو д#ирв (зирв) "крепость, сила".  Того же корня, что зреть, т.е.  крепнуть. Дерево названо по крепости, жесткости  древесины, в отличие от стеблей травы, ср. ар. خشب х#ашаб "древесина" (буквально "плохая трава") и عشب  ъашаб "трава", а также شجرة шагара "дерево" и شاجر ша:гара "драться", т.е. "обходиться с кем.-л. жестко".» [ЭCВ]

Древо > drevo > stvolnj ствольное (слав.)(редукция st/d, l/r, перест. r/v)

«Хотя выражение выглядит мотивированным, его навеяло то, что за английским wood скрывается ар. وضوح вуд#у:х# "видимость, ясность", а за английским trees ар. تارس та:рис"сокрывающее".» CВ]

Выражение «За деревьями не видеть леса» от англ. one can not see the wood for the trees- «нельзя видеть лес за деревьями», где wood > vidвид (игра слов)(замена v/w)

Иначе, «За деревьями не видеть вида».

Выражение «Постучать по деревяшке»- чтобы не сглазить

Возможно, первоначально имелось в виду "tocca al ferro di cavallo" — "дотронуться до подковы", а подкова, как известно, приносит удачу или перевод англ. touch wood –«коснуться дерева».

«Англ. выражение от ар. تحسد тах#суд "позавидует".» [ЭCВ]

Подгонка под арабский.

Видимо, смысл таится в слове tocca (итал.)/ touch (англ.) – касаться/стук (слав.)(пропуск s, редукция k/ch), т. е. по древнему поверию от стука разлетаются злые духи. Еще совсем недавно (лет 50 назад) в провинциальных городах России по вечерам ходили сторожа с колотушкой (отсюда околотошные) ради отпугивания воров, а по повериям – от злых духов.

Корневое слово от «дерево» - ствольное (слав.)

 

Держать

«ДЕРЖАТЬ, держивать что, взяв или ухватив не выпускать, сжимать в руках; содержать, иметь, хранить; торговать чем; удерживать, не допускать, не выпускать; соблюдать; исполнять; направлять и пр.» [СД]

«От ар.   درج дург (мн. число أدراج 'адра:г "ящик в столе, где держат (хранят) ценные (дорогие) вещи", производное от درج дарага "свернуть", "сложить", "закрыть (книгу)", "положить в ящик", "поместить во что-л", "записать, например, в документ", откуда в рус. языке содержимое и содержание. Отсюда же المدرج ал-мадраг "бумага, на которой пишется, например, письмо", откуда мадригал и метрика (см.).» [ЭCВ]

Держать – dergat > delat-rukojделать рукой (слав.)(пропуск l, редукция k/g)

Корневое слово от «держать» - делать рукой (слав.)

 

Дерзать

«осмелиться на что-л.» [ТСОШ]

Держать тоже самое, что дерзить.

«Родственно дерзкий, дразнить (см.)» [ЭCВ]

Дерзать – derzatdelat- rezkoделать резко (слав.)(пропуск l, k)

Корневое слово от «дерзать» - делать резко (слав.)

 

Деривация

«Деривация (от лат derivatio - отведение, отклонение), боковое отклонение от плоскости стрельбы вращающегося артиллерийского снаряда (пули) при полёте в воздухе. Д. объясняется свойством гироскопа (волчка), которым обладает вращающийся снаряд.» [БСЭ]

«От рус. дерево, в виду его естественного ветвления» [ЭCВ]

Ложная этимология Вашкевича.

derivatio - отведение, отклонение (лат.) > delat-crivlenijделать кривление (слав.)( пропуск l, с)

Корневое слово от «деривация» - делать кривление (слав.)

 

Дермато…

«Дермато... (от греч. derma, родительный падеж dermatos - кожа), составная часть сложных слов, означающая: относящийся к коже, кожным болезням (например, дерматология).» [БСЭ]

«Греч. слово от ар.  درع дараъа "сдирать кожу".» [ЭCВ]

Подгонка под арабский.

derma > dranaj драная (слав.)(замена n/m), родственно дерно (слав.), т.е. верхний слой земли

Корневое слово от «дермато…» - делать кривление (слав.)

 

Дернина

«Дернина, поверхностный слой почвы, переплетённый живыми и мёртвыми корнями, побегами и корневищами многолетних трав.» [БСЭ]

«ДЕРН м. (драть?) дерновина ж. дерно ср. сиб. деренье ср. ниж. задерневшая земля; верхний слой почвы, густо заросший злаком, колосовою, луговою травой; луговина, печорье, травина, мурава, мур; мелкотравчатый пласт; непашь или целина. Дерном зовут и снятый пласт, для переноса муравы, а каждая пластина его дернина, местами говор. ошибочно дерн вм. терн, и дерник, дерновник вм. терновник. В худое коренье навязло худое деренье. И могила дерном поростает. Дерновое одеяльце, могила. Дернище ср. дерновище, место, где дерн снят, срезан пластами, или содран, поднят сохой, под пашню. Дерница ж. пенз. межник, обложок, дерновый» [СД]

«От ар.  درع  даръун "покрытие", "броня". Древнерус. дерноватая грамота связывают с дерн (см. Черных) на том основании, что при передаче земли в вечное пользование новому владельцу возлагали дерн ему на голову. Скорее, наоборот, дерноватая грамота названа по идее защиты, брони, которую предоставлял документ владельцу (ср. полис), а водружали кусок дерна на голову владельцу ввиду созвучия названия грамоты со словом дерн.» [ЭCВ]

Дерн аналогично «дерма»- кожа (греч.)

Дерн – dern > dranaj драная (слав.)

Корневое слово от «дерн» - делать кривление (слав.)

 

Дерогация

«Дерогация (лат. derogatio), частичная отмена старого закона; см. также Аброгация.» [БСЭ]

«Лат. слово, производное от rogatio "вопрос, запрос, внесение законопроекта; просьба" (см. Дворецкий), восходит к ар. رجا рага: "просить".» [ЭCВ]

Ложная этимология Вашкевича.

derogatio (лат.) > zad/ot-rekanij – зад/от-рекание (слав.)(инв. des, редукция z/s, k/g)

Корневое слово от «дерогация» - зад/от-рекание (слав.)

 

Дерюга

«грубая ткань из толстой льняной пряжи» [ТСОШ]

«От дерюжить, дерябить пск. тамб. клж. драть или чесать, скрести» [СД]

«От обратного прочтения ар. جرد гаррад "сдирать, драть, оголять".» [ЭCВ]

Подгонка под арабский.

Деребить, дерябить – derebit > terеbit/carapatтеребить / царапать (слав.)(редукция t/d; редукция c/d, p/b)

Дерюга – deruga > dirkaдырка (слав.)(редукция k/g). Сродни дервиш, дырявая ткань.

Корневое слово от «дерюга» - дырка (слав.)

 

Десерт

«Сладкие блюда, фрукты или конфеты, подаваемые в конце обеда.» [ТСЕ]

 «трапезы; заедки. Десертный, заедковый, к заедкам, сластям относящийся. - вина, сладкие и пахучие, как люнель, малага, мускатель и пр. - прибор, ножи, вилки и ложки меньшего размера.» [СД]

 «Происходит от франц. dessert «убранный со стола; десерт», прич. прош. от desservir «убирать со стола», далее из des + servir, из servir «быть рабом; служить», далее из servus «подневольный; раб, невольник; слуга», далее от неустановленной формы, предположит. этрусского происхождения.» [ВКС]

«От ар.  تسرة  тасиррат  "радость". У арабов есть фрукты и радоваться - одно понятие, ср. فكه   факкаха "радовать, развлекать", "есть фрукты", а также: фрукт и ар. فرحфарах# "радость", "свадьба". Французы совместили десерт с десервировкой стола по созвучию. Что касается десервировки стола, то она происходит обычно после ухода гостей.» [ЭCВ]

От французского desservir "убирать со стола" > des-servir > zad-slujit зад служить (слав.)(инв. des, редукция z/s, l/r, замена j/v), иначе, «обратно служить», убирать со стола

Корневое слово от «десерт» - зад служить (слав.)

 

Десна

«ДЕСНА ж. мясистая или слизистокожная оболочка у комлей зубов и по краям челюстей. Десновой, к десне относящийся.» [СД]

«От сложения де "место" (см. где, везде) и ар. سن синн (мн. число أسنان 'aсна:н "зубы"), т.е. место, откуда растут зубы.» [ЭCВ]

Подгонка под арабский.

Десна – desna > ednija едняя (слав.), срав. dentis – зуб (лат.) ednija едний (слав.)

Корневое слово от «десна» - едняя (слав.)

 

Десница

«Десница (устаревшее), правая рука, иногда вообще рука («карающая Д. правосудия»).» [БСЭ]

«ДЕСНАЯ, десница ж. правая рука, правша; противопол. шуя, шуйца. Десной, десная, правый, в (с, на, о) правой руке, стороне. Стань о десную. Десничный, к правой руке относящийся. Десница провидения. Овцы о десную, козлища о шую.» [СД]

«Родственно лит. dẽšinas "правый", нареч. dešinai "ловко; направо", dešinỹs, dešinė̃ "правая рука", др.-инд. dákṣiṇas "дельный, ловкий, правый, южный", авест. dašina- "правый", греч. δεξς, δεξιτερς, лат. dexter, ирл. dess "правый, южный", алб. djathtë, гот. taíhswa, д.-в.-н. zëso. Далее, сюда же, вероятно, греч. δκομαι "принимаю", лат. decet "подобает" и т. д.; см. Бернекер 1, 187; Розвадовский, RS 2, 111; Стокс 145; Траутман, BSW 53 и сл.; Торп 164; Френкель, BSpr. 110. Ср. десить.» [СФ]

«От обратного прочтения ар. цин – صيانة сийа:на "сохранить" (ср. рус. ценить, ср. также ар. أمين 'ами:н "хранитель" и يمين  йами:н "правый") + سعد съд (ساعد са:ъид) "рука".» [ЭCВ]

Подгонка под арабский. Ложная этимология.

dešinai "ловко; направо" (лит.) > duginai дюженная (слав.)(редукция g/š)

Корневое слово от «десница» - дюженна (слав.)

 

Деспотия

«Деспотия (от греч. despoteia - неограниченная власть), форма государственного устройства и правления, при которой самодержавный властитель неограниченно распоряжается в государстве, выступая по отношению к подданным в качестве господина и хозяина.» [БСЭ]

«От сложения ар. (в обратном прочтении) طف т#афф "возвышаться" + ар. ساد са:д "царить". Последнее родственно рус. суд, сударь, государь» [ЭCВ]

Подгонка под арабский.

despoteia - неограниченная власть (греч.) > des-poteia > zad-bateiaзад батия (слав.)(инв. des, редукция z/s), где батия – отчизна, вольная страна

despot > des-pot > zad-batjaзад батя (слав.), где бятя – отец, родной, близкий

Корневое слово от «деспотия» - зад батия (слав.)

 

Десть

«ДЕСТЬ ж. мера или счет писчей бумаги, 24 листа: умалит. дестка, десточка; увелич. дестища, по толщине бумаги, величине обреза и пр. В нашей дести листов по двести. Дестовой, к дести относящийся: дестный лист, целый, во всю десть.» [СД]

 «"стопка бумаги в 24 листа", впервые в 1551 г. (Срезн. I, 656 и Доп. 87).

Вероятно, через тюрк. посредство (ср. тур. dästä "горсть, пачка, связка", tästä – то же, тат., казах. destä; см. Радлов 3, 1101, 1684) из нов.-перс. dest "рука", др.-перс. dasta-, авест. zasta- – то же; см. Mi. TEl. 1, 283; Бернекер 1, 187; Бартоломэ, Air. Wb. 1685; Преобр. 1, 182 и сл.; Крелиц 56, где имеется ссылка на франц. main de papier.» [СФ]

«От ар. دستة даста  "пачка (бумаги), колода (карт)", "дюжина".» [ЭCВ]

dest > stopaстопа (слав.)(инв. dest, замена b/d, редукция p/b), иначе, стопа ноги или стопка бумаги

Корневое слово от «десть» - стопа (слав.)

 

Десятина

«2) Русская поземельная мера. Известна с конца 15 в. Первоначально Д. измерялась двумя четвертями и представляла собой квадрат со сторонами в 1/10 версты (2500 квадратных саженей). Межевой инструкцией 1753 размер казённой Д. был определён в 2400 квадратных саженей (1,0925 га). В 18 - начале 20 вв. употреблялась также хозяйственная, или косая, Д. (80 Х 40 = 3200 квадратных саженей), хозяйственная круглая Д. (60 Х 60 = 3600 квадратных саженей), сотенная (100 X 100 = 10000 квадратных саженей), бахчевая (80 Х 10 = 800 квадратных саженей) и др. После Октябрьской революции, в связи с переходом к метрической системе мер, в соответствии с декретом СНК РСФСР от 14 сентября 1918, применение Д. было ограничено, а с 1 сентября 1927 запрещено.» [БСЭ]

 «десяти́на ж.

1) Единица земельной площади, равная 2400 квадратным саженям (или 1,09 гектара) и применявшаяся в России до введения метрической системы.

2) Налог в размере одной десятой части дохода, взимавшийся с населения на содержание церкви и духовенства (на Руси и в Западной Европе в период феодализма).» [ТСЕ]

«Возможно, сложение طينة т#и:на "земля", "участок земли" и دحس дах#аса "быть легким, ровным о земле", (М., стр. 227), буквально "утоптанным", т.е. "участок угодий".» [ЭCВ]

Десятина – decjatina > decjat-dan/dlinaдесять дань/длина (слав.)(удвоение t; замена l/i)

Корневое слово от «десятина» - десять дань/длина (слав.)

 

Десять

«ДЕСЯТЬ, девять с одним: одиннадцать без одного. Десять раз примерь, один раз отрежь. Кто украл, на том один грех; у кого украли, на том десять, за поклеп. Никто беды не перебудет: одна сбудет, десять будет. Ты ему слово, а он тебе десять. Знаешь ты с редькой десять! тамб. ничего не смыслишь. На руках, на ногах по десяти перстов.» [СД]

«От ар. تسعة  тисъат "девять".» [ЭCВ]

Десять от две кисти.

Десять – desjat > dva-kistдве кисти (слав.)(редукция k/j)

Корневое слово от «десять» - две кисти (слав.)

 

Деталь

«Дета́ль — изготовленное, изготавливаемое или же подлежащее изготовлению изделие, являющееся частью изделия, машины или же какой-либо технической конструкции, изготавливаемое из однородного по структуре и свойствам материала без применения при этом каких-либо сборочных операций. » [ВП]

«дета́ль

ж., заимств. через нем. Detail или прямо из франц. détail – то же от détailler "отделять, разрезать"; см. Клюге-Гётце 102; Гамильшег, EW 310[СФ]

«От обратного прочтения ар. العتاد аль-ъата:д "приспособление".» [ЭCВ]

détailler "отделять, разрезат (фр.) > zad-delitзад делить (слав.)(инв. des, редукция z/s), т. е. обратное делить, часть общей сборки.

Корневое слово от «деталь» - зад делить (слав.)

 

Детектив

«Детектив (англ. detective, от лат. detego - раскрываю, разоблачаю), сыщик, ледователь.» [БСЭ]

«В лат.  сложение отрицательной приставки de  и ар. تستر тасаттур "сокрытость".» [ЭCВ]

Подгонка под арабский.

Слово «детектив» славянского происхождения.

detego > del tikделать тык (слав.), иначе, щупать, расследовать

В «детекторе лжи» надевают датчики на пальцы, чтобы прощупывать состояние организма испытуемого.

Корневое слово от «детектив» - делать тык (слав.)

 

Дети

«ДИТЯ (род. дитяти) стар. детя или дите (твор. дитей) ср. дитухно, зап. (как татухна м. матухна ж.) дитятко, младенец, ребенок, малолетний, -няя; дитятей назыв. до 14 и ли 16 лет, когда детство переходит в отрочество. Дитятко ср. умалит. или ласкат. говорится и взрослому. Дитятин, ему принадлежащий. Дети мн. сыновья и дочери; в отношении к родителям, и взрослые. | Малые ребята или девочки вообще.» [СД]

«От обратного прочтения ар.  туъа:д  تعاد "повторятся",  Ср. дочь (см.).  Возможно также влияние родственного первому تعد таъа:дд "увеличиваться количеством", где Ъайн (ع) прочитан как Е. Мы в детях повторяемся и через них размножаемся.» [ЭCВ]

Дети от доити (слав.), иначе, сосать грудь.

Корневое слово от «дети» - доити (слав.)

 

Детинец

«Детинец, внутреннее укрепление в средневековом русском городе, прикрывавшее княжескую резиденцию и двор церковного владыки стенами и башнями. Термин «Д.» употребляется в летописях до 14 в., позже заменяется названием «кремль» или существовавшими одновременно с ним словами «град», «город».» [БСЭ]

«Центральная укрепленная часть древнерусского города, обнесенная стенами; кремль[ТСЕ]

«II дети́нец

нца I. "укрепление, оплот, внутренний двор крепости" (в отличие от остро́га "частокола, внешнего укрепления"), диал. также "детская (в доме)", др.-русск. дѣтиньць "внутренняя крепость" (Лаврентьевск. летоп., Новгор. I летоп.; см. Срезн. I, 795 и сл.). От де́ти мн. (см. дитя́), потому что в детинце укрывались несовершеннолетние дети (Брюкнер 108 и сл.; KZ 48, 221; Преобр. 1, 209; Горяев, ЭС 101). Из dětinьcь под влиянием dědъ (см. дед) по народн. этимологии возникло польск. dziedziniec "двор" (Брюкнер, там же; Малиновский, PF 2, 250), так как отец семейства, когда подрастают внуки, становится главой всей семьи (Розвадовский, RS 2, 111). Едва ли правильно объясняет Френкель (Satura Berolinensis 32) польск. dziedziniec "двор" из dziedzina "наследное имение" (ср. чеш. dědina – то же), ссылаясь на сербохорв. ба̏штина "имение" от ба̏шта "отец"; др.-русск. формы на т подтверждают первое объяснение (иначе также Бернекер 1, 191).» [СФ]

«Большая часть исследователей связывает его происхождение со словом дети. Так, например, Евгений (Болховитинов) в 1808 году высказывал версию, что во время вражеских нашествий, детей (дабы уберечь) сводили в крепость. Отсюда и название — «детинец». Археолог Новгородского детинца М. Х. Алешковский считал, что детинцем крепость называлась потому, что в ней жили княжеские дружинники, называемые отроками, детскими. Но в самом Новгородском детинце князья никогда не жили, здесь была резиденция новгородских владык. Князья же жили на Городище или, возможно, неподалёку за Волховом — на Ярославском Дворище. Ф. Ласковский предполагает происхождение слова от глагола деть (девать, поместить), исходя из того, что крепость была тем местом, где в случае опасности помещали самое важное: церковные святыни, имущество, жён и детей. По мнению академика В. Янина, название «детинец», возможно, связано со старейшими людьми — дедами-старейшинами, которые собирались там для решения различных вопросов. В доказательство академик приводит двор «Дединец» (польск. Dziedziniec) Краковской крепости (польск.) на Вавеле, который выполнял ту же функцию. Есть также версия происхождения слова от Днешний град (от дне-, что означает внутри).» [ВП]

«в старинной русской фортификации (XII—ХIII в.) цитадель, вообще внутренняя каменная или деревянная ограда укрепленного города"; по мнению одних – от слова деть, девать, т. е. поместить или укрыть, а по мнению других – от слова дети, в предположении, что в Д. скрывали при обороне детей, старцев, жен и вообще слабых, или в предположении, что оборона его вверялась детям боярским» [ЭБЕ]

«От обратного прочтения ар. صنع وطيد с#анъи ват#и:д "крепость крепкая".» [ЭCВ]

Детинец является аналогом кремля, внешнее оборонительное сооружение из стен и башен и к детям не имеет никакого отношения, срав. Владимирский детинец.

Детинец - detinec > dejat stencaделать стенку (слав.)(пропуск j)

Корневое слово от «детинец» - делать стенку (слав.)

 

Дефект

«Немецкое – Defekt.

Голландское – defect.

Латинское – defectus.

Вероятнее всего, слово пришло в русский язык либо из голландского, либо из немецкого. Известно точно, что первоисточником является латинское defectus. Слово закрепилось в лексике русского языка в начале XVIII в. и означает «недостаток», «изъян».» [ЭСС]

«От ар.  ضعف  д#аъфа "быть слабым, иметь изъян".» [ЭCВ]

Подгонка под арабский.

Слово «дефект» славянского происхождения.

defectus > delat uvechjделать увечье (слав.)(пропуск l, редукция v/f, замена ch/c)

Корневое слово от «дефект» - делать увечье (слав.)

 

Дефицит

«Французское – deficit.

Латинское – deficit (недостает).

Слово «дефицит» (нехватка) латинского происхождения, но в русский язык пришло через французский. Первое упоминание в языке относится к началу XIX в.» [ЭСС]

Дефицит имеет тоже происхождение, что и дефект, в смысле «недостаток».

deficit > delat uvechjделать увечье (слав.)(пропуск l, редукция v/f, замена ch/c)

Корневое слово от «дефицит» - делать увечье (слав.)

 

Дефляция

«уменьшение бумажных денег путем различных мероприятий", от лат. deflare "сдувать".» [СИС]

«Путем переразложения и применения приставки де2 (см.) образовано от инфляция (см.).» [ЭCВ]

deflare > des-flare > zad-polnitзад полнить (слав.)(инв. des, редукция z/s, p/f, пропуск n), иначе, обратное полнить

Корневое слово от «дефляция» - зад полнить (слав.)

 

Деци…

«Деци... (от лат. decern - десять), приставка к наименованию единицы физической величины: служит для образования наименования дольной единицы, равной 1/10 от исходной. Обозначения: русское д, международное d. Например, 1 дм = 0,1м.» [БСЭ]

«От рус. десять (см.). Рус. буква С прочитана на латинский манер, как Ц.» [ЭCВ]

Деци – deci > desjat десять (слав.)(редукция s/c, пропуск t)

Корневое слово от «деци…» - десять (слав.)

 

Дешёвый

«ДЕШЕВЫЙ, сходный, недорогой, стоящий немного денег.» [СД]

«Скорее всего, от десить (см.), сербохорв. удѐсити "направить, наладить"; см. Грот, Фил. Раз. 2, 428; Желтов, ФЗ, 1876, вып. 6, стр. 58; Бернекер 1, 188. Более затруднительно сближение с десница (см.), откуда дешёвый = "правый, правильный" (Горяев, Доп. 2, 10). Следует отклонить тюрк. этимологию – от казах. töš- "падать, опускаться" (Маценауэр 7, 42; Бернекер, там же), далее, толкование Педерсена (IF 5, 65) из незасвидетельствованного слав. соответствия авест. daŋhu- "страна", др.-перс. dahyu- "местность, страна" (т. е. из первонач. знач. "продукты своей страны"); против см. Брюкнер, PF 7, 179. Ввиду наличия ранних свидетельств заимствование из англ. dogcheap "очень дешевый" исключается, вопреки Павскому у Преобр. 1, 183 [СФ]

«От ар. диалектного دي شوية ди швеййа "это немного", окказионально "это недорого, дешево".» [ЭCВ]

Дешевый от шуя, шуйца – левая рука (ст.-слав.), т. е. слабая, в противоположность десная – правая рука (ст.-слав.), т. е. дюжая – крепкая (рука)

Дешевый – deshevij > delat-shujijделать шуий (слав.)(пропуск l, замена j/v), иначе, делать слабый, недорогой

Корневое слово от «дешевая» - делать шуий (слав.)

 

Джайнизм

«Джайнизм, одно из основных религиозно-философских учений Индии, возникшее в 6 в. до н. э. Основателем Д. считается странствующий проповедник Вардхамана, которому впоследствии были даны имена Махавиры («великого героя») и Джины («победителя») - отсюда название учения.» [БСЭ]

«Джайна распространенная в Индии секта, возникшая вместе с буддизмом. Основана Бардхаманой, младшим сыном вельможи из рода Naja. Великим подвигом для членов секты является хождение нагишом.» [ЭБЕ]

«Имя рода Нага, в обратном прочтении  дает название секты, а в прямом и по-арабски – значение "спасаться" (نجا нага:), а в русском – "обнажаться". Отсюда понятие арии, от ар. عاري ъа:рий "голый"» [ЭCВ]

Уход от этимологии «джинн» к « нага».

Джинн –djin > dujenij дюженный (слав.), иначе, «победитель».

Корневое слово от «джайнизм» - дюженный (слав.)

 

Джаз

«(англ. jazz), вид музыки, возникший на рубеже 19 и 20 вв. в среде негритянского населения юга США в результате взаимодействия западно-африканской и европейской музыкальных культур. Развертывание музыкальной ткани в джазе отличается импровизационностью, своеобразным эффектом ритмической иррегулярности (т. н. свинг; также название стиля джаза), достигаемым особой мелодической акцентировкой, рубато и т. п. при четкой метрической пульсации, оригинальной (т. н. джазовой) гармонией. В русле т. н. классического и современного джаза сложился ряд стилистических направлений. Оказал большое влияние на современную музыку.» [БСЭ]

«также джазба́нд, позднее заимствование из англ. jazz, jazzband (впервые с 1912 г.). От имени негра-музыканта Jaz=Charles; см. Клюге-Гётце 267; Ушаков I, 703.» [СФ]

«Происходит от англ. jazz; от неустановленной формы. Сравнивают с креольск. jass «суета» Слово jazz появилось в обиходе в США в 1910-х, изначально относилось к бейсбольному сленгу. С 1913 г. (по другим данным с 1915 г.) употреблялось в значении «джазовая музыка»» [ВКС]

«Согласно другим версиям, «jazz» зародился среди белых американцев, и самые ранние употребления этого слова в печатном формате относятся к сфере бейсбола 1910-х годов в Калифорнии (Вечерний Вестник Сан-Француиско), где оно означало «живой», «энергичный», «командный дух» («Let’s jazz this up!» — с англ. «давайте оживим/взбодрим это!») [ВП]

«От ар.  جمهرة  джамхара "собираться".» [ЭCВ]

Возможно, слово «джаз» равносильно русскому «жарь !» зажигательныфй возглас при игре на музыкальном инструменте и танце.

jazz > gar ! – жарь ! (слав.)(инв. jazz, замена r/j)

Корневое слово от «джайнизм» - жарь !  (слав.)

 

Джакарта

«Джака́рта (индон. Jakarta, яв. Jakarta; до 1527 года — Сунда Келапа, до 1619 года — Джаякарта, до 1942 года — Бата́вия) — особый столичный округ, столица и крупнейший город Индонезии. » [ВП]

«На месте современного города до XVI века было небольшое приморское селение Сунда Келапа, то есть Келапа (от индонезийского kelàjjl «кокосовая пальма») в исторической области Cунда. В 1527 году правитель соседнего княжества захватил это селение и назвал его Джаякерта от индонезийских слов jaya — «победа, слава», kerta — «благополучие», то есть «город благополучной победы». В XVII веке на месте этого селения построена голландская крепость Батавия, по древнеримскому названию Голландии — «Батавия» (от этнонима батавы). В 1942 году город переименован в Джакарта, это название рассматривается как упрощённый корневой вариант прежнего названия с тем же значением.» [ВП]

Jakarta > dujaj-karta > dujaja gorodдюжий город (слав.), где dujaj – джин, победитель (санскр.);  kart/kand – город (слав.), срав. Самарканд – крепость-город (слав.), Степанокерт – стенный-город (слав.) и т.д.

Корневое слово от «Джакарта» - дюжий город  (слав.)

 

Джамна

«река в Индии, самый длинный и многоводный приток Ганга; на котором расположен столичный город Дели» [БСЭ]

«От ар. جامع джа:маъа "совершать соитие", ср. Дели (см.).» [ЭCВ]

Джамна – Djamna > dujennajaдюженная (слав.), иначе, могучая

Корневое слово от «Джамна» - дюженная  (слав.)

 

Джанна

«Джанна — у мусульман наиболее частое обозначение рая, различные части которого расположенына разных небесных сферах. В Джанне нет ни солнца, ни мороза. Праведники возлежат там на коврахи питаются теми плодами, что выберут. Их охраняют ангелы (малаика), главного из них зовутРидван.» [Исторический словарь 2000]

«Ср. евр. ган  "сад, рай". На самом деле название рая происходит от ар. جنس джаннас (ганнас) "делать однородным",  جنس  джинс "род", потому что рай – это место, откуда пошел род человеческий, ср. рус порода "рай", а также производное от рус. термина во многих европейских и восточных языках – парадиз "рай". См. это слово.» [ЭCВ]

Парадиз – paradiz > sad-arabijсад арабий (слав.)(инв. paradiz, редукция s/z, b/p)

ганна(г) "рай" (араб.) >ganna > ognenaj/geennaогненный / геенна (слав.), т. е. геенна огненная.

У евреев первоначально не было современного понятия рая на небесах. Рай и ад совмещались вместе и находились под землёй. Ган – рай (евр.) > gan > ogonогонь (слав.), а арабы переняли эту мифологию, срав. Ганг.

Ганг – Gang > ogon-rekaОгонь река (слав.)(пропуск r), опускание буквы Р характерно и для названий русских рек, срав. Волга – Вольная река, Ветлуга – Ветла река и др.

Корневое слово от «джанна» - огненный / геенна  (слав.)

 

Джеб

«Джеб (от англ. jab «внезапный удар; тычок») — один из основных видов ударов в боксе. В советских/российских источниках часто используется названиепрямой левой (при этом подразумевается, что боксёр-праввша находится в обычной левосторонней стойке)[ВП]

«От ар. جبه джабах "бить по лбу".» [ЭCВ]

джабах "бить по лбу" (араб.) > djabax > dujij bax – дюжий бах (слав.)

Подгонка под арабский.

jab «внезапный удар; тычок (англ.) > jivoj живой (слав.), иначе, подвижный

Корневое слово от «джеб» - живой  (слав.)

 

Джед

«Джед — доисторический фетиш, предмет древнеегипетского культа. Представляет собой столб или колонну с несколько расширенным основанием и четырьмя поперечными досками на верхнем конце, расположенными ярусами. Столб Джед знаменует собой сноп зерновых нового урожая и начало новой жизни, является символом плодородия, связан с божеством Пта, а также олицетворяет позвоночник Осириса» [ВП]

«От ар. جدد джадад  "сила, величие (Бога)", производное от глагола جد  джадд "быть сильным, твердым" (Лисан ал-ъараб). Ср. синоним صلب с#улб "сильный, позвоночник". В обратном прочтении балясины – опорные столбики для перил.» [ЭCВ]

Столб джед символизирует сноп, первый и последний сноп урожая.

Приношение первых плодов урожая, в том числе и первого снопа, характерно для умилостивления богов, а установка последнего снопа урожая предназначена для специфичного Духа Зерна, который по представлениям древних был, но в глаза его никто не видел.

В древнеегипетском письме «джед» изображается в виде колонны, столба.

Джед – djed > dojatij дожатый (слав.)(редукция t/d)

Просматриваются также фаллические корни символики джеда, например, стоящий колос олицетворяется с колом (Kls > kol – кол - слав.)

Корневое слово от «джед» - дожатый  (слав.)

 

Джем

«Джем (англ. jam), плоды или ягоды, сваренные в сахарном сиропе. В отличие от варенья, сироп в готовом Д. должен иметь желеобразную консистенцию. Д. не обязательно готовить из целых плодов и ягод. Сырьё и способы его подготовки те же, что и при производстве варенья. Изготовляется пастеризованным и непастеризованным. Д. может храниться длительное время при комнатной температуре.» [БСЭ]

«В англ. оба слова от ар. عجمية ъаджамиййа "джем" (из фиников), родственно ар.  جمع джамаъа "собирать вместе", ар. جمد джамада "сгущаться", "отвердевать". Родственно также рус. сжимать.» [ЭCВ]

jam > jimжим (слав.), т. е. выжатый сок из плодов или ягод, сваренный в сахаре

Корневое слово от «джем» - жим  (слав.)

 

Джемпер

«ДЖЕ́МПЕР, -а, мн. ч. -ы, -ов и -а́, -о́в, м. Вязаная фуфайка без воротника, надевающаяся через голову.» [ТСОШ]

«Происходит от англ. jumper «матросская парусиновая блуза», далее из англ. jump «прыгать», далее англ. jup (juppe) из франц. jupe «юбка», далее из арабск. ǧubbah «длинная (мужская и женская) одежда». В русском языке сравнительно недавно. Впервые упоминается в словарях в 1933 г. » [ВКС]

«От ар. جبة  джубба "род верхней одежды" (М., с. 77).» [ЭCВ]

Джемпер –это не просто род верхней одежды, а одежда, надеваемая через верх.

jumper > odejnaj verx одёжная верх (слав.)(пропуск d, замена n/m, редукция v/p, пропуск x), т. е. одевать через верх-голову

Корневое слово от «джемпер» - одёжная верх  (слав.)

 

Джерсе

«Джерсе, джерси (англ. jersey, от названия острова Джерси, Jersey), шёлковая или шерстяная вязаная материя, а также изделия из неё.» [БСЭ]

«От рус. шерсть (см.)» [ЭCВ]

Jersey > sherstevаj шерстевая (слав.)(редукция sh/j, пропуск t) от слав.. «шерсть»

Корневое слово от «джерсе» - шерстевая  (слав.)

 

Джибути

«Джибути (Jibuti, Djibouti), город, административный центр Сомали (французская территория афаров и исса). 61,5 тыс. жителей (1969). Порт (грузооборот до 3 млн. т в год) на южном берегу залива Таджура, к Ю. от Баб-эль-Мандебского пролива. Транзитный пункт на морских путях, идущих через Суэцкий канал. Обслуживает внешнеторговые операции Эфиопии (85% всех грузов, идущих через порт), со столицей которой соединён ж. д.» [БСЭ]

«Первое слово от ар.  дажжа "покрываться тучами о небе", второе от рус. ебут, т.е. женщина – это та, которую ебут.» [ЭCВ]

Джибути – крупный транспортный путь  грузов через Суэцкий канал, поэтому название связано с двойным путём, т. е. туда и обратно.

Djibouti > dvoji-puti двои пути (слав.)(пропуск v, редукция p/b)

Корневое слово от «Джибути» - двои пути  (слав.)

 

Джига

«Джи́га (итал. giga, англ. jig) — быстрый старинный танец, зафиксированный в XVI веке на британских островах» [ВП]

«От обратного прочтения ар. يقز  йк#изз (йгизз) "прыгать".» [ЭCВ]

jig - jgi > жги ! (слав.) от зажигательного возгласа в сопровождении быстрого танца.

Корневое слово от «джига» - жги !   (слав.)

 

Джигит

«Джигитовка (от тюрк. джигит - искусный и отважный всадник), вид конного спорта, скачка на лошади резвым галопом, во время которой всадник на полном ходу соскакивает с лошади и вскакивает на неё, поднимает предметы с земли, висит на боку или под брюхом лошади, исполняет акробатические номера, стреляет в цель и т.п. При Д. всадник демонстрирует смелость, ловкость, силу и искусство управления лошадью. Д. распространена у народов Кавказа, Средней Азии, Казахстана, у донских казаков.» [БСЭ]

«От ар. جهد  джахада "стараться", "быть усердным", "прилагать все силы", откуда причастие جاهد джа:хид "усердный" и от третьей породы:  مجاهد муджа:хид  моджахет. (М., стр. 105). В этом слове записано и جواد джава:д (гава:д) "хороший конь". Ар. х в соединении с обеих сторон не отличается от русского в. В конечном итоге от рус. двигать.» [ЭCВ]

Джигит – djigit >jguchijжгучий (слав.), иначе, горячий, огненный

Корневое слово от «джигит» - жгучий   (слав.)

 

Джин

«Джин (англ. gin), крепкий спиртной напиток, получаемый перегонкой ректификованного или сырого ржаного спирта с сушёной можжевеловой ягодой и добавлением, в зависимости от марки Д., различных пряностей (апельсиновая корка, ангеликовый корень и др.). Распространён в США, Великобритании (преимущественно в Шотландии) и Нидерландах.» [БСЭ]

«Лат. название juniferus от греческого кипарис (см.). Независимо от происхождения, как и многие спиртные напитки, созвучен с идей греха, в данном случае выраженном в ар.جاني га:ни(н) "преступник", جناية гина:йа "преступление". От чего в греч. мифе о Кипарисе говорится об искуплении.» [ЭCВ]

Кипарис – дерево скорби, а не искупления, сажают у кладбищ - (j)alovьсь (стар.-слав.) > jalovec/jelovijжаловец/еловый (слав.)

«Латинское название (лат. juniperus), по одной из версий, происходит от *joini-parus «дающий ветви, пригодные для плетения», по другим данным — от кельтского слова Jeneprus — колючий, из-за колючих листьев некоторых видов[ВП]

juniferus > repejnijрепейный (слав.), иначе, «колючий».

gin > ognijогний (слав.), т. е. «огненный», срав. горилка (укр.)

Корневое слово от «джин» - огний   (слав.)

 

Джинн

«Джинн (араб., буквально - дух), в Коране фантастическое существо из чистого (бездымного) огня, созданное аллахом. Д. делятся на принявших ислам и делающих добро и на «неверных», которые вводят людей в заблуждение, насылают на них болезни. По представлению верующих, Д. способны принимать различные формы, вселяться в людей, животных и растения. Вера в Д. существовала в доисламской арабской языческой мифологии; с распространением ислама перешла от арабов к др. народам (персам и др.), частично смешавшись с их поверьями.» [БСЭ]

«От ар. جن джинн (гинн) - мн. число от جني джинний (гин-ний) "джинн", "дух". Буквально "сокрытый". Отсюда гений.» [ЭCВ]

Джинн создан из огня, поэтому он огненный, равносильный чёрту из преисподней - джанны (араб.).

Джинн – djinn > ognenij огненный (слав.)

Корневое слово от «джин» - огненный   (слав.)

 

Джинсы

«Этимология Слово «джинсы» представляет собой русское образование на базе американизма jeans. Ещё в XVI веке в Европе была известна хлопчатая саржа диагонального переплетения jean, особый вид генуэзской бумазеи. С итальянского «gene» в старофранцузском появилось слово «jane» и уже оттуда перешло в английский язык.» [ВП]

«От ар. جنس джинс "секс", что доказывается также преимущественно синим их цветом (шестым в солнечном спектре; ср. англ. six и sex или ар. ситт "шесть" и ситт"женщина"), а также тем, что джинсы рекламируют обычно на фоне сексуальных или полусексуальных сцен» [ЭCВ]

Ложная и бредовая этимология Вашкевича.

gene > jane > jeans – джинсы (англ.) от GenuaГенуя, генуэзской бумазеи

Корневое слово от «джинсы» - Генуя (итал.)

 

Джихад

«Джихад (араб. - священная война, война за веру; буквально - усердие, рвение), одно из предписаний ислама, опирающееся на Коран (например, сура 9, стих 29), согласно которому все боеспособные мусульмане должны вести «священную войну» против «неверных». По учению о Д., разработанному мусульманскими законоведами, весь мир делится на «область ислама» (или «область веры») и «область войны» (страны, населённые немусульманами - «неверными»). Идея Д. широко использовалась правящими слоями мусульманских феодальных государств для разжигания фанатизма и сплочения мусульман под флагом религии. Лозунги Д. часто применялись и против «внешних врагов».» [БСЭ]

«Того же происхождения, что и рус. подвижничество, подвиг. Корень двг в обратном прочтении соответствует ар. جهد гхд "стараться", "усердствовать", جهد джухд (гухд) "усилие, напряжение". Рус. в пишется в середине слова как ар. х. Отсюда же моджахет, в обратную сторону с поправкой на фонетические аберрации: движим.» [ЭCВ]

Никакое это не «подвижнечество» или «подвиг». Обычный захват чужих территорий, чем практиковались кочевники из Аравии.

Джихад, гихад – djixad > zaxvatзахват (слав.)(редукция z/g, пропуск v)

Корневое слово от «джихад» - захват (слав.)

 

Джоббер

«фин. дилер, работающий с ценными бумагами и акциями и контактирующий с публикой через биржевого брокера » [ВКС]

«ДЖОББЕР

(англ. jobber) -

1) спекулянт на фондовой бирже, профессиональный биржевик, заключающий оптовые сделки по продаже акций и ценных бумаг за собственный счет. Д. не обладает правом вьшолнять функции брокера и проводить операции непосредственно с клиентами - не членами биржи;

2) фирма, скупающая крупные партии товара для быстрой перепродажи, дилер, маклер[Словарь экономически х тьерминов. 2012]

«Англ.  от ар.  وجوب вужу:б "обязанность".» [ЭCВ]

jobber > rabij-birjaрабий биржа (слав.)(замена r/j, пропуск j), иначе, рабочий на бирже

Корневое слово от «джоббер» - рабий биржа (слав.)

 

Джоггинг

«Бег трусцо́й (джо́ггинг, англ. jogging — «шаркающий» бег) — бег со скоростью 7—9 километров в час. Характерные особенности техники: «шлёпанье» расслабленной стопой и иногда жёсткий удар пяткой об опору в результате «натыкания», скорость передвижения несколько больше, чем при быстрой ходьбе. Бег трусцой и обычный бег отличаются друг от друга техникой движений. В беге трусцой гораздо короче фаза полёта: как только одна нога отталкивается от земли и начинается период безопорного состояния, вторая нога тут же опускается на землю.» [ВП]

«От ар.  زج загг "бежать", أزج 'азагг "длинноногий", родственно рус. заяц.» [ЭCВ]

jogging — «шаркающий» бег (англ.) > zajkin зайкин (слав.)(перест. j/g, замена z/g, k/g), иначе, бег зайца, бег труса, трусцой

Корневое слово от «джоггинг» - зайкин (слав.)

 

Джон Булль

«Джон Булль (Джон Буль, Джон-Буль) (англ. John Bull, букв. — «Джон Бык») — кличка, собирательный образ типичного англичанина (юмористическое олицетворение), одна из персонификаций образа Великобритании» [ВП]

John Bull > Jivan BujvolИван Буйвол (слав.)(пропуск v, замена j/l)

Корневое слово от «Джон Булль» - Иван Буйвол (слав.)

 

Джонатан

«Зимний сорт яблони с крупными красными плодами кисло-сладкого вкуса» [ТСЕ]

«От ар.  جن джанн "защита" + نتانة  ната:на "гниение".» [ЭCВ]

Подгонка под арабский.

Данных по этимологии яблок Джонатан практически нет, за исключением  североамериканского происхождения.

Джонатан – jonatan > dujinijдюженные (слав.)(пропуск d), т. е. крупные яблоки

Подтверждением тому является название гигантской сейшельской черепахи «джонатан».

Корневое слово от «джонатан» - дюженные (слав.)

 

Джонка

«Джонка (малайск. djong, искажённое кит. чуань - судно), деревянное парусное грузовое двух-четырёхмачтовое судно речного и прибрежного морского плавания, распространённое в Юго-Восточной Азии. В эпоху парусного флота Д. использовались для военных целей; на современных Д. перевозятся грузы, нередко они служат и для жилья.» [БСЭ]

«От рус. женка, ср. рус. ладья и англ. леди, load "загружать". Возможно, что кит. слово происходит от русского чан, ср. посуда и судно.» [ЭCВ]

«Три мудреца в одном тазу пустились по морю в грозу. Будь попрочнее старый таз, длиннее был бы мой рассказ» [Маршак]

чуань – судно (кит.) > chuan > cheln челн (слав.)(пропуск l)

Корневое слово от «джонка» - челн (слав.)

 

Джоуль

«Джоуль, единица энергии и работы в Международной системе единиц и МКСА системе единиц, равная работе силы 1 н при перемещении ею тела на расстояние 1 м в направлении действия силы. Названа в честь английского физика Дж. Джоуля.» [БСЭ]

«В имени англ. физика ар. جعل джаъал "делать", جاموس га:му:с "буйвол", فرس фарас "лошадь".» [ЭCВ]

Якобы, лошадиная сила. Подгонка под арабский.

Джоуль > Djoul > ugol уголь (слав.)(перест. dj/ou, редукция g/dj), иначе, «паровой двигатель»

Корневое слово от «джоуль» - уголь (слав.)

 

Джубейл

«Джубейль, Джебейль, город в Ливане, на берегу Средиземного моря, в мухафазе Горный Ливан. Около 3 тыс. жителей. Ж.-д. станция. Пивоваренный завод. В древности известен под греческим названием Библ (аккадское Губла, древнееврейское Гебал). В 3-2 тысячелетии до н. э. являлся крупным торгово-ремесленным центром Финикии; находился в оживлённых сношениях с Египтом: вывозил главным образом строевой лес в обмен на папирус, полотно и др. В конце 2-го тысячелетия до н. э. в связи с возвышением в Финикии Тира и Сидона утратил своё значение. В дальнейшем его неоднократно подчиняли Ассирия и Вавилония. При Ахеменидах и в эллинистическо-римский период переживал подъём, чеканил монету (с 5 в. до н. э.), имел самоуправление. С 7 в. н. э. - арабский город.» [БСЭ]

«би́блия

впервые в 1499 г.; см. Срезн. III, Доп. 14. Из лат. biblia от греч. βιβλον : ββλος, ββλος "лыко папируса" – по названию сирийского порта Библ, откуда греки ввозили папирус; см. Клюге-Гётце 54.» [СФ]

«БИБЛИЯ

(греч. biblion - книга). Священные книги Ветхого и Нового завета.» [ССИСРЯ]

«Происходит от др. -греч. βιβλία «книги», далее из βιβλίον «книга», уменьш. от βίβλος; далее из βύβλος «лыко папируса» (по названию сирийского порта Библ, откуда греки ввозили папирус).» [ВКС]

«От ар. جبل джбл (ГБЛ, ЙБЛ) "поливать глину водой", отражает акт творения.» [ЭCВ]

biblion >bumajnaj/papirnijбумажная/папирная (слав.)(редукция m/b; редукция p/b, r/l)

Корневое слово от «Джубейль» - бумажная/папирная (слав.)

 

Джунгли

«Джунгли (англ. jungle, от джангал, на языке хинди и маратхи - лес, густые заросли), древесно-кустарниковые заросли в сочетании с высокими грубостебельными злаками. Д. называют также непроходимые густые леса и кустарники, перевитые деревянистыми лианами.» [БСЭ]

«В хинди сложение ар.  جن  джунн "быть высоким и ветвистым (о растительности)" (М., стр. 103) и рус. ГЛХ "глухой, непроходимый о лесе". Аналогично лес, глухой (см.).» [ЭCВ]

джунн "быть высоким и ветвистым (о растительности)" (араб.) > djunn > dujennij – дюженный (слав.)

jungle > dujenij glush/liangij/lazanij > дюженная глушь /лианый/лазанный (слав.)(инв. jungl, редукция z/g)

Корневое слово от «джунгли» - дюженная глушь /лианый/лазанный (слав.)

 

Джут (род растений сем. липовых)

«Джут (Corchorus), род растений семейства липовых. Насчитывает до 40 видов, произрастающих в тропических районах Азии, Африки, Америки, Австралии. На волокно возделывают 2 однолетних вида: Д. короткоплодный (С. capsularis) и Д. длинноплодный (С. olitorius). Растения высотой до 3,5 м с прямостоячим, ветвистым стеблем, стержневым корнем и очередными, овально-ланцетными, зубчатыми по краям листьями с придатками. Цветки мелкие, обоеполые, жёлтые, по 1 или 2-3 в пазухах листьев. Плод - ребристая коробочка; у длинноплодного - стручковидная (5-10 см), у короткоплодного - почти шаровидная (1-2 см). Семена мелкие, коричневой, серой или зелёной окраски. Растение тепло-, свето- и влаголюбиво. = Волокно Д.» [БСЭ]

«В санскрите от ар. غطى г#ат#а: "иметь длинные ветви о растениях" (М., стр. 555).» [ЭCВ]

Подгонка под арабский.

Джут –djut > jgut жгут (слав.)(редукция jg/dj), иначе, волокно

Corchorus – corkovijкорковый (слав.), иначе, драть кору как у липы

Корневое слово от «джут» - жгут (слав.)

Корневое слово от латинского термина «джут» - корковый (слав.)

 

Джут (скотовод.)

«Джут, дзуд (монг.), зимняя бескормица скота в районах отгонного животноводства, вызванная обледенением пастбищ.» [БСЭ]

«От ар. جوع джу:ъ "голод", имя единичности: джу:ъат.» [ЭCВ]

Подгонка под арабский.

Джут –djut > glad глад (слав.)(редукция jg/dj, замена l/j, редукция d/t)

Корневое слово от «джут» (скотовод.) - глад (слав.)

 

Дзанни

«представитель группы персонажей-слуг в итальянской комедии дель арте» [ВКС]

«Дзанни (итал. Zanni) — большая группа персонажей-слуг (масок) итальянской комедии дель арте, среди которых самые важные: Бригелла (первый дзанни венецианского квартета масок), Арлекин (второй дзанни венецианского квартета масок), Ковьелло (первый дзанни неаполитанского квартета масок) и Пульчинелла (второй дзанни неаполитанского квартета масок). Сюда же относятся и девушки, служанки Коломбина, Фантеска, Смеральдина и др.» [Карта слов]

«Ит. Giovanni – от рус. говно. Большая часть шуток, особенно еврейских, про задницу, см. дрозд, Обращает на себя внимание, что все три термина комедии – рус. происхождения.» [ЭCВ]

Zanni > zadnijзадний (слав.)(редукция d/n), иначе, находящийся позади хозяина, а также говорящий скабрезные шутки о заднице.

Корневое слово от «Дзанни»  - задний (слав.)

 

Дзю-до

«Дзю-до (от япон. дзю - мягкость, до - путь), национальная японская борьба. Д.-д. - модернизированное джиу-джицу, превращённое в спорт, возникло в Японии в 1882; создателем Д.-д. считается профессор Д. Кано (1860-1938). При борьбе стоя с помощью различных приёмов (подножек, подсечек, бросков и др.) борцы стремятся бросить друг друга на ковёр, при борьбе лёжа, применяя различные захваты, - удержать противника прижатым спиной к ковру в течение 30 сек или, применяя болевые приёмы на руку и удушающие захваты, заставить его признать себя побеждённым. Борцы выступают в кимоно со свободным поясом, без обуви. Схватки проводятся на ковре, составленном из циновок «татами», изготовленных из прессованной соломы, и продолжаются от 4 до 15 мин без перерыва - в зависимости от значимости соревнований и возраста борцов.» [БСЭ]

«Нет сомнения, что  ар. جدف джадаф "быстро размахивать руками" сильно повлияло на характер борьбы.» [ЭCВ]

дзю – мягкость (япон.) > dzu > gduжду  (слав.)(перест. d/z, редукция g/z)

до – путь (япон.) > do > idu иду (слав.)

Корневое слово от «дзю-до»  - жду иду (слав.), иначе, выжидание ошибки противника

 

Ди…

«Ди... (греч. di...), приставка, означающая «дважды», «двойной» (например, дихроизм, диэдр).» [БСЭ]

di... > dvj двое (слав.)(пропуск v, замена j/i)

Корневое слово от «ди…» - двое (слав.)

 

Диа…

«(греч. dia) приставка, означающая: 1) движение сквозь, через, от начала до конца в пространстве или во времени; 2) полное завершение действия; 3) разделение, отделение; 4) промежуточное положение между чем-либо.» [СМТ]

«От обратного прочтения ар. عدا ъада: "переходить через", "переправляться" или от прямого прочтения того же слова в страдательном залоге عدي ъудийа с утратой гортанного Ъайна вместе со своей огласовкой.» [ЭCВ]

Диа…- dia > dvigat/dvojдвигать/двое (слав.)(замена v/i)

Корневое слово от «диа…» - двигать/двое (слав.)

 

Диабет (сахарный)

«Диабет сахарный, сахарное мочеизнурение, хроническое заболевание, характеризующееся расстройством всех видов обмена веществ, в первую очередь углеводов, вследствие абсолютной либо относительной (чаще) недостаточности в организме гормона поджелудочной железы - инсулина.» [БСЭ]

«болезнь, сопровождающаяся выделением большого количества мочи", от греческого diabetes "проходить сквозь"» [СИС]

«По-арабски называется مرض السكر марад# ас-суккар "сахарная болезнь". Любопытно, однако, что ар. ضبة д#аббат "запор", а такжеضبظ  д#абт# "запирание" означает то же, что и корень  سكرсаккара "закрывать", "запирать".» [ЭCВ]

марад# ас-суккар "сахарная болезнь" (араб.) > maradas-sukkar > bolet-saxxarболеть сахар (слав.)(редукция b/m, l/r, x/k), срав. malad – болеть (фр.)

diabetes > dvigatдвигать (слав.)(редукция v/b, пропуск g)

 

Диагноз

«Диагноз (от греч. diagnosis - распознавание), врачебное заключение о сущности болезни и состоянии больного, выраженное в принятой медицинской терминологии и основанное на всестороннем систематическом изучении больного. » [БСЭ]

Слово «диагноз» славянского происхождения.

diagnosis > dia-gnosis > dva znanijдва знания (слав.)(замена v/i, редукция z/g, пропуск n)

Не совсем понятно, почему «два знания», может быть по внешним признакам и в результате анализа.

Корневое слово от «диагноз» - два знания (слав.)

 

Диагональ

«Диагональ (лат. diagonalis, от греч. diagоnios - идущий от угла к углу).» [БСЭ]

Слово «диагональ» славянского происхождения.

diagonalis > dia-gonalis > dva ugolnijдва угольный (слав.)( замена v/i)

Корневое слово от «диагональ» - два угольный (слав.)

 

Диадема

«Диадема (греч. diadеma), головная повязка, венец. 1) Головная повязка древнегреческих жрецов. 2) Головной убор (лобная повязка из ткани или металлический обруч с украшениями) - символ царской власти в древности и в средние века. 3) Женское головное украшение, имеющее форму небольшой открытой короны.» [БСЭ]

«От обратного прочтения ар. معدود маъду:д "то, с чем надо считаться". Эта идея воплощалась в виде повязки на голове вождей царей и жрецов из-за того, что ар. قرن к#арана"связывать", откуда корона, созвучна с ар. قرن к#ирн "вождь племени", слово, которое букв. осмысливается как "рог"» [ЭCВ]

«Также возможно, что термин происходит от двух греческих слов: приставка «диа-» «διά-» обозначает: «прохождение сквозь», «путь через», и слово «демос» — δμος (народ). То есть сочетание этих двух слов даёт название предмета, обозначающего «проведение народов», а тот, кто им обладает, является предводителем народов.» [ВП]

diadеma > dvigat-demosдвигать дом (слав.), где дом – народ, иначе, управлять народом, символ власти

Корневое слово от «диадема» - двигать дом (слав.)

 

Диалект

«Диалект (от греч. dialektos - разговор, говор, наречие), разновидность данного языка, употребляемая в качестве средства общения с лицами, связанными тесной территориальной, социальной или профессиональной общностью.» [БСЭ]

«От обратного прочтения ар. تقليد  так#ли:д "подражание" (масдар второй породы глагола قلد к#аллада "подражать", "делать по образцу"). Назван так, поскольку диалект усваивается через подражание, в отличие от классического языка, которым овладевают через изучение правил.» [ЭCВ]

Слово «диалект» славянского происхождения.

dialektos > dia-lektos > dva rekatiдва рекати (слав.)( замена v/i, редукция r/l), иначе, два речения, говора

Корневое слово от «диалект» - два рекати (слав.)

 

Диалог

«Диалог (от греч. dialogos - разговор, беседа), диалогическая речь, 1) вид речи, характеризующийся ситуативностью (зависимостью от обстановки разговора), контекстуальностью (обусловленностью предыдущими высказываниями), непроизвольностью и малой степенью организованности (незапланированным характером). Д. противопоставляется монологу. 2) Функциональная разновидность языка, реализующаяся в процессе непосредственного общения между собеседниками и состоящая из последовательного чередования стимулирующих и реагирующих реплик. К основным языковым особенностям Д. относятся: обилие вопросительных и побудительных предложений» [БСЭ]

«От ар. طلاقة т#ала:к#а (дала:га) "свобода (речи)", откуда ар. طليق اللسان тали:к# ал-лиса:н "искусно говорящий", "сообразительный", "толковый", буквально "свободный языком", производное от ар. طلق т#алак#а "быть красноречивым (о языке), изящно логичным", то же седьмая порода: انطلق 'инт#алак#а  (М., стр. 470), откуда интеллект, и рус. толковый(см.)» [ЭCВ]

Подгонка под арабский.

dialogos - разговор, беседа (греч.) > dva-slogдва слога (слав.), где slog (слав.) от logos- слово  (греч.) т. е. два слова, две речи

Корневое слово от «диалог» - два слога (слав.)

 

Диамант

«Диамант (нем. Diamant, буквально - алмаз), 1) типографский шрифт, кегль (размер) которого равен 4 пунктам (1,5 мм). 2) Одно из наименований алмаза.» [БСЭ]

«Долго, до средних веков, держалось представление о том, что алмаз растворяется в свежей козлиной крови, откуда и идет название диамант» [ЭБЕ]

«Первая часть от ар. دم дам "кровь" (мн. число دماء  дима:' ), вторая – от ар. أنط  'анут#т# "прыгаю", ср. рус. коза, слово, которое идет от ар. قز к#азза "прыгать" (ср. антилопа). Прочтение диамант как образование из ар. слов:  ضياء д#ийа:' "блеск, сверкание" +  'ама:нат "надежность", "гарантия" тоже отражает суть алмаза (см.).» [ЭCВ]

дам "кровь" (араб.) > dam > med/metal медь/металл (слав.)(инв. dam), иначе, несокрушимый, красный- медь имееь красноватый оттенок

«Алма́з (от др.-греч. δάμας «несокрушимый», через араб.  [’almās] и тур. elmas)  минерал, кубическая аллотропная форма углерода.» [ВП]

Diamant, буквально – алмаз (нем.) > stalnoj стальной (слав.)(редукция st/d, замена l/I, n/m), т. е. несокрушимый, производные elmas (тур.)(пропуск d)

Корневое слово от «димант» - стальной (слав.)

 

Диана

«Диана, в древнеримской мифологии богиня луны, с 5 в. до н. э. отождествлявшаяся с древнегреческой богиней Артемидой.» [БСЭ]

«От ар. دان да:на "судить", соответствует льву, царю зверей, ср. ар. أسد 'асад "лев" (мн. число أسود 'усу:д) и صاد с#а:д "охотиться").» [ЭCВ]

Подгонка под арабский.

«Диа́на (от лат. deus — бог) — женское личное имя, образованное от имени богини Дианы, которая в древнеримской мифологии считалась богиней Луны и охоты (в древнегреческой мифологии Диане соответствовала Артемиде).

В персидском языке оно означает «посланница здоровья и благодеяния».» [ВП]

Аналог Дианы в древнегреческой мифологии Артемида.

Культ Артемиды был распространен в северном Причерноморье. Изображение Артемиды из Таврии похитил Орест. Артемида олицетворялась с лесной богиней охоты, носящая лук и стрелы. Артемида всегда в движении, в поисках добычи.

Этимология Дианы и Артемиды до сих пор не ясна. Диана как «бог» не имеет основания, поскольку Диана итак богиня, но с определённым назначением – лесная богиня, охотница.

Диана – Diana > strelnaja/ticanajaстрельная/тыканая (слав.)(пропуск k), иначе, стреляющая из лука».

 «Этимология имени Артемида (др.-греч. ρτεμις) неясна, возможные варианты: «медвежья богиня», «владычица», «убийца». Микенск. a-ti-mi-te.» [ВП]

a-ti-mi-te > mati-metcajaмать меткая (слав.)(пропуск m, c,j), иначе, «стреляющая из лука»

Корневое слово от «Диана» - стрельная/тыканая (слав.)

 

Диапазон

«Диапазон [от греч. dia pason (chordon) - через все (струны)], 1) в музыке - звуковой объём певческого голоса, инструмента, звукоряда мелодии и т.п.; определяется интервалом между их нижним и верхним звуками. 2) В переносном смысле - охват, объём чего-либо; широта способностей, знаний, кругозор, размах деятельности.» [БСЭ]

«Первая часть от ар.  طياق т#ийа:к# #ийа:') "пояс, зона", вторая часть от греч. происхождения зона "пояс". Арабо-греческая билингва.» [ЭCВ]

Подгонка под арабский.

dia pason > dva pauzi/pustojдва пауза/пустой (слав.)(замена v/i, редукция z/s; пропуск t)

Корневое слово от «диапазон» - два пауза/пустой (слав.)

 

Диапозитив

«Диапозитив (от греч. dia - через и лат. positivus - положительный), фотографическое цветное или чёрно-белое позитивное изображение на прозрачной основе (стекле или плёнке), рассматриваемое на просвет или проецируемое на экран.» [БСЭ]

«Первая часть слова от ар. ضياء д#ийа:' "свет".» [ЭCВ]

Подгонка под арабский.

Диапозитив – diapositivus > dvigat-pologitelnij двигать положительный (слав.)

Корневое слово от «диапозитив» - двигать положительный (слав.)

 

Диарея

«Диарея (от греч. diarrheo - истекаю), то же, что понос.» [БСЭ]

Подгонка под арабский.

 «От ар. ديار дийа:р "дворы", т.е. частые хождения на двор.» [ЭCВ]

diarrheo – истекаю (греч.) > dirrkajuдыркаю (слав.)(редукция k/h), иначе, опорожнение через задний проход

Корневое слово от «диарея» - дыркаю (слав.)

 

Диаспора

«Диаспора (греч. diaspora - рассеяние), пребывание значительной части народа (этнической общности) вне страны его происхождения. Д. образовывались в результате насильственного выселения, угрозы геноцида, действия экономических и географических факторов. Первоначально термин «Д.» применялся к проживанию евреев вне Палестины, особенно после их изгнания в начале 6 в. до н. э. вавилонским царём Навуходоносором II, а затем в 1-2 вв. н. э. - римлянами. В дальнейшем термин «Д.» применялся и к некоторым др. этническим (например, армяне, ирландцы, китайцы) и религиозным (например, ранние христиане) общностям.» [БСЭ]

«Сложение ар.  طياق  т#ийа:' "зона" и سفر сафар "уезжать", буквально "зона уехавших".» [ЭCВ]

«спо́ра

бот. Книжное заимств., по-видимому, через нем. Sроrе "спора" от лат. sроrа, греч. σπορ "посев"; см. Дорнзейф 49. Преобр. (II, 366) предполагает в качестве источника греч. σπρος "рассеянный, одиночный".» [СФ]

Sроrе > so-pole со-поле (слав.)(редукция l/r), иначе, сеяные в поле

diaspora – рассеяние (греч.) > dvigat-so pole двигать со поле (слав.), иначе, рассеянные

Корневое слово от «диаспора» - двигать со поле (слав.)

 

Диастола

«Диастола (от греч. diastole - расширение), расслабление предсердий или желудочков сердца. Последовательные систола (сокращение) и Д. предсердий и желудочков составляют цикл сердечной деятельности. При ритме 75 в 1 мин (у человека) Д. предсердий длится 0,7 сек, Д. желудочков около 0,5 сек.» [БСЭ]

«Сложение ар. ضياع д#ийа:ъ "потеря" и استل исталла "тянуть", букв. "потеря натяжения".» [ЭCВ]

Подгонка под арабский.

diastole – расширение (греч.) > dvigat-stjagij двигать стяжие (слав.), т. е. растяжение

Корневое слово от «диастола» - двигать стяжие (слав.)

 

Диатез

«Диатез (от греч. diathesis - предрасположение), врождённая аномалия обменных процессов организма, при которой функции и обмен веществ организма приходят в состояние длительного неустойчивого равновесия, что выражается своеобразными патологическими реакциями и заболеваниями.» [БСЭ]

«Похоже, произошла контаминация двух греч. слов. Одно из них:  dia - tassw  "располагать,  расставлять   в  боевом» [ЭCВ]

Ложная этимология Вашкевича.

diathesis – предрасположение (греч.) > dva-stojanij два стояния (слав.)(замена v/j, пропуск s, редукция j/s), т.е. неустойчивое равновесие

Корневое слово от «диатез» - два стояния (слав.)

 

Диафания

«"прозрачное изображение на стекле". Слово греч., буквально "прозрачность"» [СИС]

«От обратного прочтения ар.  نفذ нафада (нафаза) "проникать сквозь".» [ЭCВ]

Подгонка под арабский.

diapfanija > dvigat-fonдвигать фон (слав.), т. е. Прохождение света через преграду

Корневое слово от «диафания» - двигать фон (слав.)

 

Диафрагма

«Диафрагма в технике, деталь приборов, машин, механизмов и сооружений; обычно представляет собой пластину или перегородку (с отверстием или без него).» [БСЭ]

«греч. образование от ар. корня ФРГ "разделять", см. диа» [ЭCВ]

Подгонка под арабский.

Диафрагма (от греч. diaphragma - перегородка) > dvigatporognijдвигать порожный (слав.), т. е. двигать черег порог, перегородку

Корневое слово от «диафрагма» - двигать порожный (слав.)

 

Диван

«ДИВАН м. турецк. канапе, софа, скамья или лавка с прислоном, обычно обитая чем. Диванный, к дивану относящийся. Диванная ж. комната с диваном, диванами, для сбора и беседы в доме. Диванщик м. диванный мастер, обойщик.» [СД]

«Диван (перс. - канцелярия, присутственное место), 1) в Халифате, начиная со времени правления Омара (634-644), список распределения доходов государства между различными группами господствующего класса и для оплаты войск, а также место хранения этих списков. 2) При Омейядах и Аббасидах в Халифате и в ряде др. мусульманских государств средневековья Д. аль-харадж - налогово-финансовое ведомство; термин «Д.» применялся и к др. правительственным учреждениям. 3) Совет при турецком султане, состоявший из великого везира, главы мусульманского духовенства и некоторых др. сановников. 4) Государственный совет при господарях Молдовы и Валахии, существовавший до объединения этих княжеств в 1859. 5) В некоторых современных странах мусульманского Востока Д. - правительственные учреждения по административным и судебным делам.» [БСЭ]

«Диван (перс.; первоначальное значение - запись, книга), в классических литературах Ближнего и Среднего Востока сборник стихов одного поэта.» [БСЭ]

«В восточных языках – из ар., где ديوان  ди:ва:н "бюро", "контора", "департамент", "купе", "отдел", "сборник (стихов)", производное от دون даввана "писать", "записывать", "регистрировать".» [ЭCВ]

«дива́н

род. п. дива́на. Судя по знач. скорее зап. заимств. (ср. франц. divan "ложе, диван"), чем заимств. из первоисточника – тур.-перс. divan "служебный кабинет, совет"; см. Преобр. (1, 183 и сл.), вопреки Миклошичу (Mi. TEl., 1. 285). Относительно истории слов см. также Шульц – Баслер 1, 152.» [СФ]

divancljbnj > slujebnij служебный (слав.)(замена cl/d, редукция s/c, b/v, замена j/i)

Корневое слово от «диван» - служебный (слав.)

 

Дивергенты (в биологии)

«Дивергенция (от позднелат. divergentia - расхождение) в биологии, расхождение признаков организмов в ходе эволюции. Понятие «Д.» выдвинуто Ч. Дарвином для объяснения возникновения многообразия сортов культурных растений, пород домашних животных и биологических видов в природе.» [БСЭ]

«От ар. درج дарага "расходиться, расходиться в разные стороны", откуда دوارج дава:риг "диалекты, разговорные языки".» [ЭCВ]

дарага "расходиться, расходиться в разные стороны" (араб.) > daraga > doroga – дорога (слав.)

divergentia – расхождение (позднелат.) > dvoje-kolenajaдвоеколенная (слав.)(замена j/r, l/e, j/t, редукция k/g)

Корневое слово от «дивергенция» - двоеколенная (слав.)

 

Диверсия

«Диверсия (от лат. diversio - отклонение, отвлечение), 1) подрывные действия (поджоги, разрушения и т.п.), осуществляемые специально подготовленными агентами или группами в мирное и военное время на территории какого-либо государства или территории, занятой противником, в целях ослабления его экономической и военной мощи, а также и морального состояния.» [БСЭ]

«От обратного прочтения рус. срывать (намерения противника).» [ЭCВ]

Ложная этимология.

diversio - отклонение, отвлечение (лат.) > dvoj-vershijeдвое-вершие (слав.), иначе, отклонение

Корневое слово от «диверсия» - двое-вершие (слав.)

 

Дивертисмент

«Дивертисмент (от франц. divertissement - увеселение, развлечение) в театре, в 17-18 вв. вставная или заключительная часть драматического спектакля (иногда оперного или балетного), состоящая из пения, танцев, комических сценок, пародий и др. номеров увеселительного характера, обычно не связанных с сюжетом представления. В 70-х гг. 19 в. Д. становится самостоятельной концертной программой эстрадных театров и балаганов. Значительное распространение Д. получил в русском балете после Отечественной войны 1812, превратившись в особый вид балетного спектакля на патриотические и народные темы.» [БСЭ]

«От ар. دور даввар "крутить" + تيس тейс "козел". Ср. муза – от ар. معز маъз "коза".  В Испании есть ритуал: перед началом праздника музыки и танцев с колокольни сбрасывают козу. Смысл в том, что ар. وقعت вак#аът "упала" созвучно с ар. же словом  вак#т "время".» [ЭCВ]

Подгонка под арабский.

divertissement - увеселение, развлечение (франц.) > do-vershennij до вершения (слав.)(редукция sh/ss, замена n/m), иначе, представление до завершения спектакля

Корневое слово от «дивертисмент» - до вершения (слав.)

 

Дивиденд

«Дивиденд (от лат. dividendum - то, что надлежит разделить), часть прибыли акционерного общества, распределяемая ежегодно между акционерами. По обыкновенным акциям Д. выплачивается в зависимости от размеров прибыли акционерного общества в данном году. По привилегированным акциям величина Д. заранее фиксируется в виде твёрдого процента. С ростом акционерного капитала возрастает общая сумма Д., подавляющая часть которой присваивается крупными акционерами. Рост Д. - один из показателей увеличения доходов паразитического слоя рантье.» [БСЭ]

«Слово внешне мотивированное, но за ним скрывается ар. داوى да:ва: "лечить" + лат. денс "зубы", т.е. "заговаривать зубы", "пудрить мозги". Сила сокрытого значения в каждом случае проверяется по факту.» [ЭCВ]

dividendum - то, что надлежит разделить (лат.) > dvoj-delennjдвое деленное (слав.)(замена l/e, редукция n/d)

Корневое слово от «дивиденты» - двое деленное (слав.)

 

Диггеры

«Диггеры (англ. diggers, буквально - копатели), представители крайне левого крыла революционной демократии в Английской буржуазной революции 17 века, выражавшие интересы деревенской и городской бедноты, особенно безземельных и малоземельных крестьян, разорявшихся в ходе аграрного переворота и подвергавшихся как феодальной, так и капиталистической эксплуатации.» [БСЭ]

В современных городах: те, кто занимается изучением подземных коммуникаций, ходов сообщения, их состояния и т.п.

«В англ. языке "производное от dig "копать", "откапывать, разыскивать; докапываться". Ср. ар. دقق дак#к#ак#а "уточнять, докапываться", производное от دقة дик#к#а (дигга) "точность".» [ЭCВ]

diggers, буквально – копатели (англ.) > tikkateli тыкатели (слав.)(редукция t/d, k/g, l/r, пропуск t) от межд. «тык»

Корневое слово от «диггеры» - тыкатели (слав.)

 

Дидактика

«Дидактика (от греч. didaktikos - поучающий, относящийся к обучению), часть педагогики, разрабатывающая теорию образования и обучения, воспитания в процессе обучения.» [БСЭ]

«От обратного прочтения ар. ترديد тарди:д “повторение”, ср. пословицу  повторенье  мать ученья.» [ЭCВ]

Повторение, но не по-арабски. Первично слав. происхождение.

didaktikos - поучающий, относящийся к обучению (греч.) > dvoj-tak-strojkaдвое так стройка (слав.)(замена v/i, редукция t/d, пропуск s, r), т. е. «повторять так строить»

Корневое слово от «дидактика» - двое так стройка (слав.)

 

Диез

«Диез (франц. diese, от греч. diesis - полутон) (музыкальное), знак (#), предписывающий повышение какой-либо ступени звукоряда на полутон.» [БСЭ]

diesis – полутон (греч.) >

«От обратного прочтения ар. زيادة  зийа:да "повышение, увеличение".» [ЭCВ]

diesis – полутон (греч.) > dl-vishe делать выше (слав.)(замена l/i, пропуск v, редукция sh/s)

Корневое слово от «диез» - делать выше (слав.)

 

Диета

«Диета (от греч. diaita - образ жизни, режим питания), специально разработанный режим питания в отношении количества, химического состава, физических свойств, кулинарной обработки и интервалов в приёме пищи.» [БСЭ]

«От ар.  دعة диъат "скромность".» [ЭCВ]

Речь идёт о режиме питания.

Подгонка под арабский.

diaita - образ жизни, режим питания (греч.) > dlt-edaделать еду (слав.)(замена l/i)

Корневое слово от «диета» - делать еду (слав.)

 

Диз…

«потребляется вместо „дис…“ перед гласными, например: дизассоциация.» [МАСРЯ]

«От ар. دحس дах#ас "портить", расстраивать", где ар. х# восьмеричное прочитано как рус. и восьмеричное.» [ЭCВ]

Ложная этимология.

Диз.. приставка, которая означает «зад», «обратное».

Диз… - dis > zadзад (слав.)(инв. dis, редукция z/s)

Корневое слово от «диз…» - зад (слав.)

 

Дизайн

«Дизайн (от англ. design - проектировать, чертить, задумать, а также проект, план, рисунок), термин, обозначающий новый вид деятельности по проектированию предметного мира. Д. возник в начале 20 в. как реакция на стихийное формирование визуальных и функциональных свойств предметной среды. Д. разрабатывает образцы её рационального построения, соответствующие сложному функционированию современного общества. Иногда под Д. понимают лишь одну из его областей - проектирование эстетических свойств промышленных изделий. Д., однако, решает более широкие социально-технические проблемы - функционирования производства, потребления, существования людей в предметной среде. Д. находится в особом отношении ко всем традиционным видам проектирования, разрешая затруднения, которые связаны с внедрением в жизнь конкретных людей и общества в целом новых предметных организаций, создающих неравновесную ситуацию в предметном мире. = Слово «Д.» применяется также для обозначения результата проектной деятельности (например, в таких словосочетаниях, как «Д. вещи», «Д. автомобиля»), причём в данном употреблении оно не всегда связывается с современной практикой и порой означает морфологию предметного мира, создаваемого человеком на разных стадиях развития общества.» [БСЭ]

«От ар. تزين тазаййун "украшение".» [ЭCВ]

Подгонка под арабский.

design - проектировать, чертить, задумать, а также проект, план, рисунок (англ.) > dlt-snakiделать знаки (слав.)(замена l/i, редукция z/s, k/g, перест. g/n)

Корневое слово от «дизайн» - делать знаки (слав.)

 

Дизель

«Дизель, двигатель внутреннего сгорания (ДВС) с воспламенением от сжатия. Воспламенение в цилиндре Д. происходит при впрыске топлива в воздух, нагретый до высокой температуры в результате сжатия поршнем. Д. назван по имени немецкого инженера Р. Дизеля, построившего в 1897 первый двигатель с воспламенением от сжатия.» [БСЭ]

«Дизель занимался изобретением двигателя по созвучию своего имени с ар. دز дзз "толкай" (алж. диалект).» [ЭCВ]

Дизель – dizel > dvigitelдвижитель (слав.)(замена v/i, редукция g/z, пропуск t)

Корневое слово от «дизель» - движитель (слав.)

 

Дизентерия

«Дизентерия (греч. dysenteria, от dys... - приставка, означающая затруднение, нарушение, и enteron - кишка), острое или хронически рецидивирующее инфекционное заболевание человека, сопровождающееся преимущественным поражением толстого кишечника.» [БСЭ]

«Первая часть от ар. دحس дах#ас "портить", "расстраивать", см. диз…, вторая – от рус. внутри.» [ЭCВ]

dysenteria, от dys... - приставка, означающая затруднение, нарушение, и enteron – кишка (греч.) > zad vnutri > зад нутри (слав.)(инв. dys, редукция z/s), т. е. нарушение толстой кишки

Корневое слово от «дизентерия» - зад нутри (слав.)

 

Дикий

«ДИКИЙ, в природном виде состоящий, не обработанный человеком, невозделанный, природный; необразованный; | неручной; необузданный, свирепый; суровый; застенчивый, чуждающийся людей; | странный, необычайный; противопол. смирный, кроткий, ручной, дворовый, домашний; обделанный, обработанный; искусственный. Дикая, невозделанная страна[СД]

«ди́кий

1. м. разг.

Тот, кто находится на низшей ступени развития.

2. прил.

1) Находящийся на низшей ступени развития; первобытный (о племенах, народах, людях)[ТСЕ]

«от дичь (см.).» [ЭCВ]

Дикий – dikij > nizkij низкий (слав.)(редукция n/d, пропуск z)

Корневое слово от «дикий» - низкий (слав.)

 

Диктант

«Диктант (от лат. dicto - диктую), один из видов письменных работ для закрепления и проверки знаний, тренировки навыков учащихся; наибольшее распространение получил при обучении орфографии и пунктуации.» [БСЭ]

«того же корня, что и дикция, диктор » [ЭCВ]

Диктовать значит «тыкать», «такать», т. е. обучать, повторять, производное  «тик-так»- тикать, повторять; диктор – такатель; дикция – такание.

dicto – диктую (лат.) > ticaju/takajтыкаю/такаю (слав.)(редукция t/d, замена j/t)

Корневое слово от «диктант» - тыкаю/такаю (слав.)

 

Дилетант

«Дилетантство (итал. dilettante - дилетант, от лат. delecto - услаждаю, забавляю), занятие какой-либо областью науки или искусства без специальной подготовки, при поверхностном знакомстве с предметом; любительство.» [БСЭ]

«Ит. dilettare от сложения ар. دلع даллаъ "баловать)ся(" رطر т#арт#ара "болтать, дела подменять словами".» [ЭCВ]

Слово «дилетант» славянского происхождения.

delecto > de-lecto > del rectiделать ректи (слав.), иначе, заниматься пустословием

Корневое слово от «дилетант» - делать ректи (слав.)

 

Дилижанс

«(франц. diligence) (устар.), большой крытый экипаж, запряженный лошадьми, использовавшийся для регулярной перевозки пассажиров, почты и багажа. Появился в Англии в 16 в.» [БСЭ]

«ДИЛИЖАНС м. франц. переиначен в належанец и в лежанку; общественная почтовая или частной промышлености карета, или иного рода повозка. Дилижансовый, к нему относящ.» [СД]

«дилижа́нс

народн. дилижа́нец (с вторичным -ец), также лежа́нец (:лежа́ть), нележа́нец (: не+лежа́ть), поскольку в этом экипаже неудобно спать. Заимств. из франц. diligence от лат. dīligēns "проворный, живой"; см. Горяев, ЭС 91; Савинов, РФВ 21, 24; Томсон 347.» [ЭCВ]

diligence (франц.) > telegnostтележность (слав.)(редукция t/d, st/d)

Корневое слово от «дилижанс» - тележность (слав.)

 

Дин

«Дин (араб.  [дӣн] — «вера», «религия») — многозначный исламский термин, которым обозначают «суд», «воздаяние», «веру», «смирение», «богобоязненность», «единобожие», «почитание» и другие понятия. На русский язык чаще всего переводится в значении религии, которая может быть истинной (дин аль-хакк) и ложной (дин аль-батиль). Согласно исламской догматике, истинной религией является только ислам, а все остальные верования являются ложными[ВП]

«"в исламе – религия". Того же корня, что и  دين дейн "долг", ср. религия, этика (наука о должном), производное от دان да:на "быть обязанным"; как и большинство терминов ислама в конечном итоге от рус. языка, в данном случае от  дань (см.).» [ЭCВ]

Дин – din > edinij единый (слав.), т. е. единый бог.

Корневое слово от «дин» - единый (слав.)

 

Динамит

«Динамиты (франц. dynamite, от греч. dynamis - сила), вторичные взрывчатые вещества, содержащие значительное количество жидких нитроэфиров.» [БСЭ]

«Первая часть от динамо (см.) вторая – от ар. يميت йуми:т, йими:т "убивающая". В фамилии Нобель, сына директора порохового завода, записано по-арабски نبال набба:л"стрелец".» [ЭCВ]

Подгонка под арабский.

Слово «динамит» славянского происхождения.

dynamis > dvijenjдвигание (слав.)(замена v/n, редукция g/m, перест. m/n)

Корневое слово от «динамит» - двигание (слав.)

 

Динамо

«Динамо... (от греч. dynamis - сила), составная часть сложных слов, соответствующая по значению слову «сила» (например, динамометрия).» [БСЭ]

«В греч. языке – от ар. ди:н "сила", "принуждение" ( إقراه 'ик#ра:х, قهر  к#ахр; М., с. 231), производное от دان да:на "пра-вить, держать", "владеть", родственно дин, подданные (см.).» [ЭCВ]

Подгонка под арабский.

dynamis > dvijenjдвигание (слав.)(замена v/n, редукция g/m, перест. m/n)

Корневое слово от «динамо…» - двигание (слав.)

 

Динар

См. денарий.

 

Династия

«Династия (от греч. dynasteia - власть, господство), в монархических государствах несколько монархов из одного и того же рода (семьи), сменявших друг друга на престоле по праву наследования (например, Романовы в России, Габсбурги в Австро-Венгрии, Валуа и Бурбоны во Франции и др.).» [БСЭ]

«В греч. языке от ар.  دان да:на (наст. время: يدين  йади:н) "править" (М., стр. 231), откуда دين ди:н "власть", "правление", сложенное с аффиксом ист со значением "икать", "домогаться", "держать для себя".» [ЭCВ]

Подгонка под арабский.

dynasteia - власть, господство (греч.) > edinost единость (слав.), т. е. «единая власть»

Корневое слово от «династия» - единость (слав.)

 

Динь-дон

«межд. звукоподр. "о звоне бубенчика, колокольчика".» [ТСОШ]

«От ар. طنطن  т#ант#ан "звучать", в частности о колокольчике. Редупликация от طن т#анна "звучать" или طنن т#аннан (вторая порода) – то же. В ар. языке от рус. тон (см.).» [ЭCВ]

Межд. динь-дон от корня Д-Н – дно (слав.), т. е. глухой звук, возникающий на дне сосуда, колокола.

Корневое слово от «динь-дон» - дно (слав.)

 

Дионея

«Дионея, венерина мухоловка (Dionaea muscipula), многолетнее травянистое насекомоядное растение семейства росянковых. Стебель короткий, с розеткой листьев. Мелкие белые цветки собраны в щитки на высоком цветоносе. Листья с крылатыми черешками и двулопастными овальными пластинками. В центре находятся 3 волоска, при раздражении которых насекомым доли листка смыкаются, выделяя пищеварительную жидкость. Переваривание длится 5-10 дней, затем лист раскрывается. После второго или третьего улавливания насекомого лист отмирает. Д. растёт на моховых болотах и влажных песках по Атлантическому побережью Северной Америки. Улавливая насекомых, Д. компенсирует недостаток азота, фосфора и др. веществ в неплодородных почвах, на которых она обитает» [БСЭ]

«Муха по-арабски  ذبابةзуба:ба, а быть волосатым – ذب забба, сигнал (ذبذبة    забзаб "колебание") о наличии мухи передается по волоскам к рецепторам, последние, имитируя жабу, смыкают "пасть", состоящую из двух лепестков. При этом каждое движение мухи вызывает усиление сжатия лепестками добычи» [ЭCВ]

Dionaea muscipula > dvojnaea mushci-polostдвойная мушки полость (слав.)(пропуск st), иначе, 2 лепестка, улавливающие насекомого

Корневое слово от «дионея» - двойная мушки полость (слав.)

 

Динозавр

«Греческое – deinos (огромный, ужасный) sauros (ящерица).

Значение слова «динозавр» следующее: «огромное животное, жившее много миллионов лет назад». Слово вошло в русский язык в XIX в. и было образовано путем слияния двух греческих слов, сочетание которых можно перевести как «огромная ящерица»» [ЭСС]

Слово «динозавр» славянского происхождения.

dynosauros  > dyno-sauros > dvijenj zverдвижение зверь (слав.)( замена v/n, j/j, перест. y/n, редукция z/s, замена v/u), где «движение» - сила

Корневое слово от «динозавр» - движение зверь (слав.)

 

Дионис

«Дионис, в древнегреческой мифологии сын Зевса и фиванской царевны Семелы. Культ Д. - растительного или зооморфного божества, существовавший в Греции уже в крито-микенскую эпоху, в 8-6 вв. до н. э. получил широкое распространение среди сельского демоса, чтившего Д. главным образом как покровителя виноградарства и виноделия. В классическую эпоху культ Д. пользовался особой популярностью в Дельфах (наряду с культом Аполлона) и Афинах (см. Дионисии). Другое имя Д. - Вакх (греч. Bakchos, в латинской форме - Bacchus, Бахус); отсюда и название празднеств в честь этого бога - вакханалии.» [БСЭ]

«От ар. دنس данаса "топтать ногами", отсюда танец (dance), обычно сопровождавший вакханалии вместе с музами и козлами. Муза от ар.  معز маъиз "козы". Козел (см.) от ар.قزل к#азала или  قز к#азза "прыгать", что является синонимом танцевать. Другая линия развития семантики данаса – "топтать ногами", "грязь", "нечисть", т.е. то, что топчется, попирается. В имени Диониса заложена моральная оценка пьяного состояния, которая повторяется в названиях многих спиртных напитков.» [ЭCВ]

Подгонка под арабский.

Dionysus (греч.) > dios-vinis > edinij vinij – единый винный (слав.), иначе, бог вина

di-wo-nu-so-jo (микен.) > dios-vinus > edinij vinij – единый винный (слав.)

В Пилосской табличке di-wo-nu-so-jo me-no (месяц Диониса) > edinij vinij mena – единый винный мена (слав.), иначе, «Богу Дионису подношение» (слав.)

Bacchus > bochkaбочка (слав.)(редукция k/ch, замена ch/c)

Корневое слово от «Дионис» - единый винный (слав.)

 

Диоптр

«Диоптр (греч. dioptra, от dia - через, сквозь и opteuo - вижу, обозреваю), простейшее устройство для фиксации направления на предмет, т. е. визирования.» [БСЭ]

«От ар. دع يفطر даъ йуфт#ир "пусть завтракает", т.е. пусть проснется. В свою очередь, ар. فطور фут#у:р "завтрак" от рус. утро, сложенного с ар. في фи "предлог времени и места", соответствует рус. в.» [ЭCВ]

Ни о чём.

optos – зримый (греч.) > obs > zrimijзримый (слав.)(инв. obs, редукция z/s, s/t, b/p)

dioptra > dvigat-zrimij двигать зримый - (слав.)

Корневое слово от «диоптр» - двигать зримый (слав.)

 

Диплом

«Диплом (франц. diplome, от греч. diploma - сложенный вдвое документ, от diploo - складываю вдвое), 1) официальный документ об окончании высшего или среднего специального учебного заведения, о присвоении учёной степени или учёного звания. 2) Документ, удостоверяющий право учреждения, организации или отдельного гражданина на осуществление определённых действий (например, на ведение торговли). 3) Награда за достижения в различного рода конкурсах, соревнованиях, выставках и др.» [БСЭ]

«От ар. أديب علوم 'ади:б ъулу:м "образованный в науках", надпись на документе, удостоверяющем уровень образования.» [ЭCВ]

Подгонка под арабский.

diploo - складываю вдвое (греч.) > dvoj-poloju двое положу (слав.)

diploma - сложенный вдвое документ (греч.) > dvoj-polojenij/polovinij двое положенный / половинный (слав.)(пропуск j, замена n/m; пропуск v)

Корневое слово от «диплом» - двое положенный (слав.)

 

Дипломат

«Французское – diplomate.

Слово «дипломат» заимствовано русским из французского языка в начале XIX в., хотя первоисточником этого политического термина является греческое слово «diploma», переводящееся как «документ». Сейчас дипломатом называют служащего министерства иностранных дел, а также вид кейса (или чемодана).» [ЭСС]

«Сложение ар.   أديب وليمات  'ади:б вали:ма:т "сведущий в банкетах"» CВ]

Ложная этимология.

Слово «дипломат» славянского происхождения,  где диплом – докуминт в виде корочки из сложенных двух листов.

diplomate > di-plomate > dva polovinjдвух половинный (слав.)(пропуск v, замена v/m)

Корневое слово от «дипломат» - двух половинный (слав.)

 

Директор

«Немецкое – Direktor.

Латинское – director (руководитель).

Слово «директор» заимствовано из латинского языка через немецкий в конце XVII – начале XVIII в. и означает «руководитель», «управляющий».» [ЭСС]

«От ар. يدير йуди:р (йиди:р) "управлять", откуда  مديرмуди:р "директор", "управляющий".» [ЭCВ]

Слово «директор» славянского происхождения

Руководитель – рукой водитель (слав.)

director > dvigat rucatel двигать рукатель (слав.)(замена v/i, редукция l/r), иначе, двигать руками

Корневое слово от «директор» - двигать рукатель (слав.)

 

Дирижабль

«Дирижабль (от фран. dirigeable - управляемый), управляемый летательный аппарат (аэростат) легче воздуха.» [БСЭ]

«См. директор. Но есть и скрытое значение: от сложения ар. درج дараж "подыматься вверх" и قابل к#а:бил ('a:бил) – "способный", букв.: "способный подняться вверх".» [ЭCВ]

Подгонка под арабский.

dirigeable – управляемый (фр.) > dvigat rucomij двигать рукомый (слав.)(замена v/i, редукция l/r), иначе, двигать руками

Корневое слово от «дирижабль» - двигать рукомый (слав.)

 

Дирижер

«Дирижирование (от франц. diriger - направлять, управлять, руководить), один из видов музыкально-исполнительского искусства, руководство коллективом музыкантов (оркестром, хором, ансамблем, оперной или балетной труппой и т.д.) в процессе подготовки и во время публичного исполнения им музыкального произведения.» [БСЭ]

«Того же корня, что и директор (см.).» [ЭCВ]

diriger - направлять, управлять, руководить (фр.) > dvigat rucoj двигать рукой (слав.)(замена v/i, редукция k/g)

Корневое слово от «дирижер» - двигать рукой (слав.)

 

Дис…

«Дис..., перед гласными - диз... (от греч. dys..., лат. dis...), приставка, обозначающая затруднение, нарушение, расстройство, разделение, утрату (например, диссоциация, дисгармония, диспропорция, дизурия).» [БСЭ]

Тоже самое, что диз… (см.)

 

Дисбактериоз

«Дисбактериоз (от дис... и бактерии), качественное изменение бактериальной микрофлоры организма, главным образом его кишечника. Термин ввёл немецкий учёный А. Нисле (1916). Д. возникает под влиянием питания, конкурирующих бактерий, фагов, антибиотиков и др. антибактериальных веществ.» [БСЭ]

bakterion > palka-jadernjпалка ядерная (слав.)(редукция p/b, d/t, пропуск l, j)

Дисбактериоз – disbakterios > zad- palka-jadernij зад палка ядерный (слав.), т. е. обратное бактерии.

Корневое слово от «дисбактериаз» - зад палка ядерный (слав.)

 

Дисбаланс

«Дисбаланс (франц. disbalance), неуравновешенность вращающихся деталей машин относительно их оси. Определение и устранение Д. производится при балансировке.» [БСЭ]

disbalance (франц.) > zad-polovinostзад половинность (слав.)(инв. dis, редукция z/s, p/b, st/c, пропуск v)

Корневое слово от «дисбаланс» - зад половинность (слав.)

 

Дисгармония

«Дисгармония (от дис... и гармония), отсутствие или нарушение гармонии, неблагозвучие, разлад.» [БСЭ]

Гармония (греч. harmonia - связь, стройность, соразмерность)

harmonia > mernij мерный (слав.)(перест. r/m)

Дисгармония – disharmonia zad- mernijзад мерный (слав.), т. е. обратное мерный

 

Диск

«Диск (от греч. δίσκος(Дискос) — «круглое блюдо») — круг (низкий цилиндр) или предмет в виде круга.» [ВП]

«вероятно, через франц. disque от лат. discus, греч. δσκος: δικεν "метать". Ср. ди́скос.» [СФ]

«От ар. داس да:с "сжимать, сдавливать", عدس ъадас "чечевица", "линза", + ك  "подобный, как", букв. "чечевице подобный".» [ЭCВ]

discus (лат.) > dvigat двигать (слав.)(замена v/i, редукция g/s, t/c), иначе, кидать, бросать

Корневое слово от «диск» - двигать (слав.)

 

Дискант

«Дискант (позднелат. discantus, от лат. dis... - приставка, означающая разделение, расчленение, и cantus - пение), 1) высокий детский голос. 2) С 15 в. обозначение самой высокой партии в хоровом сочинении. Исполнялась до 18 в. тенорами-фальцетистами и певцами-кастратами, заменявшими детские голоса. В 19-20 вв. термин «Д.» равнозначен термину сопрано. 3) Форма средневекового многоголосия, возникшая около 12 в. во Франции. В ней к григорианскому напеву присоединялся более высокий голос, развёртывавшийся в противоположном движении. Он назывался Д., откуда получила наименование и вся форма (см. Полифония). 4) В донских казачьих песнях, в песнях восточных областей Украины и Белоруссии подголосок над основным голосом, исполняющийся в импровизационной манере в виде украшения. Называется также подводкой.» [БСЭ]

Discantus > zad-canuchitобратное канючить (слав.)(пропуск ch), т. е. обратное низкому, тянущемуся пению

Корневое слово от «дискант» - обратное канючить (слав.)

 

Дисквалификация

«Дисквалификация (от дис... и квалификация), термин, принятый в спорте в двух значениях: 1) исключение спортсмена (или команды) за технические нарушения правил соревнований из квалификационного зачёта (показанные результаты, занятые места и др. не засчитываются); 2) лишение спортсмена (или команды) за нарушение морально-этических норм поведения права выступать в спортивных соревнованиях на определённый срок (в отдельных случаях такая Д. влечёт за собой лишение спортсмена присвоенных ему спортивных званий).» [БСЭ]

Квалификация (от лат. qualis - какой по качеству и facio - делаю) > kakoj vajajuкакой ваяю (слав.)(редукция k/q, v/f, j/c, пропуск k, j)

Disqualifacio > zad kakoj vajaju – зад какой ваяю (слав.)(редукция k/q, v/f, j/c, пропуск k, j), т. е. «обратное какое ваяю»

Корневое слово от «дисквалификация» - зад какой ваяю (слав.)

 

Дисковери

««Дисковери» (англ. «Discovery», буквально - открытие), название нескольких судов британских экспедиций 17-20 вв.» [БСЭ]

Discovery, буквально – открытие (англ.) > zad-covernij зад коверный (слав.)(пропуск n), т. е. «обратное ковру», где ковёр-покрытие стены, пола

Корневое слово от «Дисковери» - зад коверный (слав.)

 

Дисконт

«Дисконт (англ. discount, итал. sconto, франц. escompte), 1) учёт векселя; 2) процент, взимаемый банками капиталистических стран при учёте векселей.» [БСЭ]

discount > delat-schetnjделать счётный (слав.)(редукция ch/c, перест. n/t)

Корневое слово от «дисконт» - делать счётный (слав.)

Дискретность

«Дискретность (от лат. discretus - разделённый, прерывистый), прерывность; противопоставляется непрерывности. Например, дискретное изменение какой-либо величины во времени - это изменение, происходящее через определённые промежутки времени (скачками); система целых чисел (в противоположность системе действительных чисел) является дискретной (см. Непрерывная функция). В физике и химии Д. означает зернистость строения материи, её атомистичность.» [БСЭ]

discretus - разделённый, прерывистый (лат.) > dis-cretus > dlt-cratnijделать кратный (слав.)(замена l/i, пропуск n), т. е. делать коротким, кратковременным

Корневое слово от «дискретность» - делать кратный (слав.)

 

Дискреционная власть

«Дискреционная власть (от франц. discretionnaire - зависящий от личного усмотрения), предоставленное законом главе государства, правительства или иному высшему должностному лицу право действовать по собственному усмотрению в определённых условиях (например, при чрезвычайном положении» [БСЭ]

discretionnaire - зависящий от личного усмотрения (франц.) > dlt-so-ogranichenijделать со ограничением (слав.)(замена l/r, nij/tion, ch/n, редукция g/c)

Корневое слово от «дискреционная» - делать со ограничением (слав.)

 

Дискриминация (в праве)

«Дискриминация (от лат. discriminatio - различение), 1) ограничение или лишение прав определённой категории граждан по признаку расовой или национальной принадлежности, по признаку пола и т.д. » [БСЭ]

discriminatio – различение (лат.) > zad-screplenij зад скрепление (слав.)(инв. dis, редукция z/s, p/m, удвоение s, замена l/i), т. е. обратное скреплению

Корневое слово от «дискриминация» - зад скрепление (слав.)

 

Дискурсивный

«Дискурсивный (позднелат. discursivus, от discursus - рассуждение, довод, аргумент), рассудочный, понятийный, логический - опосредствованный (в отличие от чувственного, созерцательного, интуитивного, непосредственного).» [БСЭ]

discursus - рассуждение, довод, аргумент (позднелат.) > delat-sujdenijделать суждение (слав.)(инв. curs, замена j/r, редукция d/d, пропусёк n)

Корневое слово от «дискурсивный» - делать суждение (слав.)

 

Дискуссия

«Дискуссия (от лат. discussio - рассмотрение, исследование), публичное обсуждение какого-либо спорного вопроса, проблемы; спор.» [БСЭ]

discussio - рассмотрение, исследование (лат.) > delat-poissc делать поиск (слав.)(инв. cussio, пропуск p)

Корневое слово от «дискуссия» - делать поиск (слав.)

 

Дислокация

«Дислокации (геологические) (от позднелат. dislocatio - смещение, перемещение), нарушения форм первичного залегания горных пород, вызванные тектоническими движениями земной коры, магматической деятельностью, метаморфизмом, экзогенными процессами (движения ледников, оползни, карст, речная эрозия и др.).» [БСЭ]

dislocatio - смещение, перемещение (позднелат.) > dis-locatio > zad-logenij зад ложеннный (слав.), обратное сложению

«Дислокация войск, размещение (расквартирование) в мирное время частей, соединений, военных учреждений сухопутных войск в отведённых для них местах на территории страны (в населённых пунктах, специальных военных городках, лагерях); распределение частей, соединений ВВС по аэродромам базирования, кораблей ВМФ по портам и военно-морским базам.» [БСЭ]

Тоже самое, что и геологическая дислокация.

Корневое слово от «дислокация» - зад ложеннный (слав.)

 

Дисменорея

«Дисменорея (от дис... и греч. men - месяц и rheo - теку), расстройства менструаций, характеризующиеся болями в низу живота, пояснице и крестце (альгоменорея) в сочетании с общими явлениями (мигрень, сердцебиения, рвоты, поносы, кожные сыпи, нарушения сна и др.).» [БСЭ]

dismenorheja > zad-mesjachnij-lju/strujaзад месячный лью/струя (слав.)(пропуск sjch, редукция l/r; пропуск st)

Корневое слово от «дисменорея» - зад месячный лью/струя (слав.)

 

Диспансер

«Диспансер (франц. dispensaire), лечебно-профилактическое учреждение, осуществляющее выявление больных в ранней стадии заболеваний систематически организуемыми массовыми профилактическими и целевыми обследованиями населения; взятие на учёт нуждающихся в лечении; тщательное обследование и оказание квалифицированной и специальной лечебной помощи им; активное динамическое наблюдение (патронаж) за состоянием здоровья взятых на учёт; подробное изучение условий труда, быта больных и совместно с санитарно-эпидемиологическими станциями устранение факторов, вредно влияющих на здоровье взятых на диспансеризацию и окружающих их лиц - членов семьи, а также проживающих и работающих с ними» [БСЭ]

Пансион (франц. pension, от лат. pensio - платёж, взнос, арендная или квартирная плата)

pensio - платёж, взнос, арендная или квартирная плата (лат.) > сopejnijкопейный (слав.)(пропуск c)

dispensaire > zad-copejnijзад копейный (слав.), т. е. обратное копейной (платной)

Корневое слово от «диспансер» - зад копейный (слав.)

 

Диспепсия

«Диспепсия (греч. dyspepsia, от dys... приставка, обозначающая расстройство, нарушение, и pepsis - пищеварение), различные по происхождению нарушения пищеварения. По мере выделения отдельных нозологических форм желудочно-кишечных заболеваний термин «Д.» сохранился преимущественно для обозначения синдромов нарушения функции кишечника - гнилостной Д. и бродильной Д. Термин «диспепсические явления» продолжают применять по отношению к различным симптомам нарушений функции желудка - отрыжке, изжоге, тошноте, тяжести в области желудка.» [БСЭ]

dyspepsia, от dys... приставка, обозначающая расстройство, нарушение, и pepsis – пищеварение (греч.) > dis-pepsia > zad-pischevojзад пищевой (слав.)(перест. p/s, редукция sch/s, v/p)

Корневое слово от «диспепсия» - зад пищевой (слав.)

 

Диспергирование

«Диспергирование (от лат. dispergo - рассеиваю, рассыпаю), тонкое измельчение твёрдых тел и жидкостей в окружающей среде, приводящее к образованию дисперсных систем; порошков, суспензий, эмульсий. Д. жидкостей в газах (воздухе) обычно называется распылением, а в жидкостях - эмульгированием.» [БСЭ]

dispergo - рассеиваю, рассыпаю (лат.) > zad-sgrebajuзад сгребаю (слав.)(инв. pergo, пропуск s, редукция b/p), т. е. обратно сгребаю

Корневое слово от «диспергирование» - зад сгребаю (слав.)

 

Дисперсия

«Дисперсия (от лат. dispersio - рассеяние), в математической статистике и теории вероятностей, наиболее употребительная мера рассеивания, т. е. отклонения от среднего.» [БСЭ]

«Дисперсией света называется также разложение белого света на цвета, что не отвечает ни значению лат. слова, ни его рус. переводу "рассеяние". Дело в том, что термин в применении к разложению света на цветовые пучки имеет ар. корень صرف с#араф (прс) "распределение". В обратном прочтении он, соединившись с лат. приставкой dis, спутался с лат. словом di-sperago "рассеивать, разбрасывать", откуда дисперсия и диаспора, а также сперма.» [ЭCВ]

 dispersio – рассеяние (лат.) > zad-spiratзад спирать (слав.)(инв. dis, редукция z/s, t/s, удвоение s), т. е. обратно спиранию

Корневое слово от «дисперсия» - зад спирать (слав.)

 

Диспетчер

«Диспе́тчер (англ. dispatcher от to dispatch — отсылать, отправлять)» [ВП]

dispatch — отсылать, отправлять (англ.) > delat-pochta делать почту (слав.)(замена l/i, перест. t/ch)

Корневое слово от «диспетчер» - делать почту (слав.)

 

Диспноэ

«Диспноэ (греч. dyspnoia, от dys... - приставка, означающая затруднение, нарушение, и pnoe - дыхание), затруднённое дыхание, расстройство его ритма, частоты и глубины; то же, что одышка.» [БСЭ]

dyspnoia –zad-podnjatijзад поднятие (слав.)(пропуск d, t, замена j/i), т. е. обратное поднятию (груди)

Корневое слово от «диспноэ» - зад поднятие (слав.)

 

Диспозиция (воен.)

«Диспозиция (от лат. dispositio - размещение, расположение), 1) в ВМФ план расположения кораблей на рейде, в базе, а также на якоре в открытом море. Составляется с расчётом удобства выхода в море отдельных соединений или флота в целом. 2) В сухопутных войсках 18-19 вв. письменный приказ командира (командующего), в котором подчинённым частям (соединениям) ставились боевые задачи. В русской армии с начала 20 в. вместо термина «Д.» стал применяться термин «боевой приказ».» [БСЭ]

dispositio - размещение, расположение (лат.) > zad-pologenij зад положение (слав.)(замена l/i, редукция g/s), т. е. обратное положению

Корневое слово от «диспозиция» - зад положение (слав.)

 

Диссектор

«Диссектор (от лат. disseco - рассекаю), передающая телевизионная трубка без накопления электрического заряда.» [БСЭ]

disseco – рассекаю (лат.) > zad-secuзад секу (слав.), т. е. обратно секу, рассекаю

Корневое слово от «диссектор» - зад секу (слав.)

 

Диссеминация

«Диссеминация (лат. disseminatio, от dissemino - рассеиваю, распространяю), распространение возбудителя из инфекционного и изолированного очага или клеток опухоли из основного узла в пределах органа или по всему организму через кровеносную и лимфатическую системы. Вслед за Д. обычно наступает генерализация патологического процесса: развитие новых, часто многочисленных, очагов (метастазов).» [БСЭ]

dissemino - рассеиваю, распространяю (лат.) > zad-semenuзад семеню (слав.), т.е. обратно семеню, разбрасываю семена

Корневое слово от «диссеминация» - зад семеню (слав.)

 

Диссентеры

«Диссентеры (англ. dissenters, от лат. dissentio - не соглашаюсь), одно из распространённых в Англии (в 16-17 вв.) названий лиц, отступающих от официального вероисповедания.» [БСЭ]

dissentio - не соглашаюсь (лат.) > zad-osenjaju зад осеняю (слав.)(замена j/t), т.е. обратно осеняю

Корневое слово от «диссентеры» - зад осеняю (слав.)

 

Диссепименты

«Диссепименты (лат. dissaepimentum, от dissaepio - разгораживаю), тонкие поперечные перегородки вторичной полости тела у метамерных беспозвоночных животных, например у кольчатых червей. Д. образуются путём слияния примыкающих друг к другу стенок парных целомических полостей, расположенных друг за другом. Сокращением мышц Д. и кожно-мускульного мешка осуществляется изменение давления полостной жидкости.» [БСЭ]

dissaepio – разгораживаю (лат.) > zad-zapirajuзад запираю (слав.)(редукция z/s, пропуск r), т. е. обратное запираю

Корневое слово от «диссепименты» - зад запираю (слав.)

 

Диссертация

«Диссертация (от лат. dissertatio - рассуждение, исследование), научная работа, подготовленная с целью её публичной защиты для получения учёной степени.» [БСЭ]

«От обратного прочтения ар. ترصد тарассад "наблюдать"» [ЭCВ]

Диссертация – это не наблюдение, а рассуждение, т. е. анализ наблюдаемого.

dissertatio - рассуждение, исследование (лат.) > dis-sertatio > zad-slejenijзад слежение (слав.), т. е. «обратное слежению»

Корневое слово от «диссертация» - зад слежение (слав.)

 

Диссиденты

«Диссиденты (от лат. dissidens - несогласный), в западноевропейских государствах в средние века все «отступники» от католицизма, которых церковь рассматривала как еретиков; со времени Реформации - верующие-христиане, которые не придерживаются господствующего в данной стране вероисповедания (католического или протестантского). Вопрос о гражданских правах Д. был особенно острым в 16-17 вв. в Англии (диссентеры) и Франции (гугеноты), в 17-18 вв. - в Польше.» [БСЭ]

dissidens – несогласный (лат.) > zad-slednij зад следный (слав.)(замена l/i), т. е. обратно следующий

Корневое слово от «диссиденты» - зад следный (слав.)

 

Дистилляция

«Дистилляция (от лат. distillatio - стекание каплями), перегонка, разделение жидких смесей на отличающиеся по составу фракции. Процесс основан на различии температур кипения компонентов смеси. В зависимости от физических свойств компонентов разделяемых жидких смесей применяют различные способы Д.» [БСЭ]

«От ар. سيل сйл "течь", производная порода استال иста:ла "становиться жидким".» [ЭCВ]

distillatio - стекание каплями (лат.) > dis-tillatio > zad-stojjanij зад стояние (слав.), иначе, «обратное стоянию», т. е. движение, стекание

Корневое слово от «дистилляция» - зад стояние (слав.)

 

Дистимия

«Дистимия (от дис... и греч. thymos - душа, чувства, настроение), нарушение настроения, характеризующееся унынием, подавленностью, печалью.» [БСЭ]

disthymia > zad-tomnijзад томное (слав.)(пропуск n), т. е. томное – душа, чувства, срав. «томиться душой»

Корневое слово от «дистимия» - зад томное (слав.)

 

Дисторзия

«Дисторзия (лат. distorsio, distortio, от distorqueo - выворачиваю, искривляю), повреждение связочного аппарата сустава; то же, что растяжение.»  [БСЭ]

distorqueo - выворачиваю, искривляю (лат.) > zad-tolkajuзад толкаю (слав.)(редукция l/r, k/q), т. е. обратно толкаю

 Корневое слово от «дисторзия» - зад толкаю (слав.)

 

Дисторсия

«Дисторсия (от лат. distorsio - искривление), погрешность изображения в оптических системах, при которой нарушается геометрическое подобие между объектом и его изображением; одна из аберраций оптических систем.» [БСЭ]

distorsio – искривление (лат.) > zad-tolcaju - зад толкаю (слав.)(редукция l/r, c/s), т. е. обратно толкаю

Корневое слово от «дисторсия» - зад толкаю (слав.)

 

Дистрибутивность

«Дистрибутивность (от лат. distributivus - распределительный), распределительность, распределительный закон» [БСЭ]

distributivus – распределительный (лат.) > zad- potrebitelnij зад потребительный (слав.)(пропуск p, замена l/i, n/v), т. е. обратное потреблению

Корневое слово от «дистрибутивность» - зад потребительный (слав.)

 

Дистрикт

«Дистрикт (англ. district, от позднелатинского districtus), в ряде буржуазных государств (например, в США, Великобритании) название низшей административной единицы судебного или избирательного округа.» [БСЭ]

districtus > delat-strjapchij делать стряпчий (слав.)(пропуск p, редукция ch/c, замена j/t), т. е. адвакатура

Корневое слово от «дистрибутивность» - зад потребительный (слав.)

 

Дистрофия

«Дистрофия (от дис... и греч. trophe - питание) дегенерация, перерождение, патологический процесс, возникающий в связи с нарушением обмена веществ и характеризующийся появлением в тканях продуктов обмена веществ, изменённых количественно и качественно.» [БСЭ]

distrophe > zad-travnajaзад травная (слав.)(редукция v/ph, пропуск n), т. е. обратное травяной пище

Корневое слово от «дистрофия» - зад травная (слав.)

 

Диспут

«Немецкое – Disput.

Французское – dispute.

Латинское – disputatio (рассуждения).

Первое упоминание слова «диспут» в русском языке относится к началу XVIII в. В русский слово вошло из западноевропейских, а именно из французского или немецкого. Диспут – это публичный спор по какому-либо вопросу или же публичная защита диссертации.» [ЭСС]

Слово «диспут» славянского происхождения

«(от лат. disputo - рассуждаю, спорю), публичный спор на научные, литературные и т. п. темы.» [БСЭ]

dispute > zad-pitat зад пытать (слав.), обратно, в ответ спрашивать

Корневое слово от «диспут» - зад пытать (слав.)

 

Дисфагия

«Дисфагия (от дис... и греч. phagein - есть, глотать), расстройство акта глотания. Причины Д. - воспалительные процессы полости рта, глотки, пищевода, гортани, средостения, инородные тела, рубцовые сужения и опухоли, некоторые нервные заболевания. Проявляется затруднением или невозможностью глотания, болями в момент глотания, попаданием пищи или жидкости в нос, гортань, трахею.» [БСЭ]

phagein - есть, глотать (греч.) > gevanij жевание (слав.)(инв. phag, редукция v.ph)

disphagia > zad-gevanijзад жевание (слав.), обратное жеванию

Корневое слово от «дисфагия» - зад жевание (слав.)

 

Дисфория

«Дисфория (от греч. dysphoreo - тяжело переношу, раздражён), расстройство настроения, характеризующееся напряжённым, злобно-тоскливым аффектом с выраженной раздражительностью, доходящей до взрывов гнева с агрессивностью. Наблюдается при эпилепсии, а также при некоторых психопатических (см. Психопатия) состояниях.» [БСЭ]

dysphoreo - тяжело переношу, раздражён (греч.) > zad-pokojuзад покою (слав.)(редукция k/h, замена j/r), т. е. обратно покою

Корневое слово от «дисфория» - зад покою (слав.)

 

Дисциплина

«Латинское – disciplina (строгий порядок).

Слово «дисциплина» было заимствовано из латинского языка во время Петра I, т.е. в начале XVIII в. Значение термина – «обязательное подчинение правилам, установленным руководством».» [ЭСС]

Слово «дисциплина» славянского происхождения

disciplina > dvj scepit liniaдвое сцепить в линию (слав.), иначе, поставить в строй, упорядочить

Корневое слово от «дисциплина» - двое сцепить в линию (слав.)

 

Дифирамб

«Дифирамб (греч. dithyrambos), жанр античной лирики; возник, по-видимому, в Древней Греции как хоровая песнь, гимн в честь бога виноградной лозы и виноделия Диониса, или Вакха (позднее - др. богов и героев); сопровождался оргиастическим (исступлённым) танцем; имел зачатки диалога (между запевалой и хором), способствовал возникновению греческой драмы. Литературно оформился в 7 в. до н. э. (у Ариона - поэта и музыканта с острова Лесбос). Расцвет Д. - 6-5 вв. до н. э. (поэзия Симонида Кеосского, Пиндара, Бакхилида); Д. сохранились лишь в отрывках. В новой европейской литературе встречаются подражания древнему Д. (у Ф. Шиллера, В. Мюллера, И. Гердера, сатирическому Д. - у Ф. Ницше и др.). = В переносном смысле Д. - чрезмерная похвала.» [БСЭ]

«От сложения ар. ضفر д#ифир "плести" и ар. عبية ъиббиййа(т) "заносчивость", "спесь", "гордыня", производное от глагола عب ъабба "вздыматься о волнах".» [ЭCВ]

dithyrambos (греч.) > dlt-tyradovijделать тирадовые (слав.)(замена l/i, редукция d/m, v/b)

Корневое слово от «дифирамб» - делать тирадовые (слав.)

 

Дифракция

«Дифракция (от лат. diffractus - разломанный) волн, явления, наблюдаемые при прохождении волн мимо края препятствия, связанные с отклонением волн от прямолинейного распространения при взаимодействии с препятствием.» [БСЭ]

diffractus – разломанный (лат.) > dlt-kroshenij делать крошеный (слав.)(замена l/i, редукция k/f, sh/c, пропуск n)

Корневое слово от «дифракция» - делать крошеный (слав.)

 

Дифтерия

«Дифтерия (от греч. diphtherion - кожица, плёнка), острое инфекционное заболевание, характеризующееся воспалением с образованием плотных плёнчатых налётов на месте внедрения возбудителя болезни и тяжёлым общим отравлением (интоксикацией) организма.» [БСЭ]

«От ар. ضفط д#афат# "стягивать (веревкой), давить", ср. симптомы: "затрудняется дыхание, возникают приступы удушья" (см. КМЭ, т. 1, с. 337), родственно ар. دفتر дафтар"тетрадь (толстая)", вероятно, первоначально "оплетенная кожей", ср. ар. مجلد   мугаллад "том", "книга", букв.  "оплетенный кожей".» [ЭCВ]

diphtherion - кожица, плёнка (греч.) > dlt-videlanojделать выделанной (слав.)(редукция v/ph, d/th, l/r, пропуск n), т. е. делать «выделанную кожу»

Корневое слово от «дифтерия» - делать выделанной (слав.)

 

Дичь

«Дичь, добываемые охотой птицы и звери, мясо которых употребляется в пищу. Кроме мяса, Д. даёт пух, перо, шкуры, рога. По охотничьей классификации птицы считаются пернатой, а звери четвероногой Д.» [БСЭ]

«От обратного прочтения ар. صيد  с#айд "дичь", "предмет охоты", производное от صاد с#а:да "охотиться".» [ЭCВ]

Подгонка под арабский.

Дичь от дикий. Дичь – dich > dikij дикий (слав.)(редукция k/ch)

Корневое слово от «дичь» - дикий (слав.)

 

Длина

«Длина, числовая характеристика протяжённости линий.» [БСЭ]

«От ар. طال  т#а:л "длиться", طول т#у:л "длина".» [ЭCВ]

Длина – dlina > delat-liniaделать линию (слав.)(удвоение l)

Корневое слово от «длина» - делать линию (слав.)

 

Для

«ДЛЯ, предлог требующий родит. падежа и показывающий назначение или цель действия: к, ради.» [БСЭ]

«От ар.  أدلي 'адля: "дать для".» [ЭCВ]

Для – dlja > radi ради (слав.)(инв. dlja, редукция r/l)

Корневое слово от «для» - ради (слав.)

 

Дневник

«Дневник, подневные записи одного лица или коллектива, ведущиеся синхронно событиям их жизни (ср. Мемуары).» [БСЭ]

«Французское – journal (журнал).

Латинское – diurnale.

Слово «дневник» французского происхождения, в лексический состав русского языка оно вошло в начале XVIII в.» [ЭСС]

Слово «дневник» славянского происхождения

jour > jarжар (слав.), иначе, день

diurnale > dejurnaj – дежурный (слав.) > del jarnajделать жарный (слав.), где «жар» - день

 Корневое слово от «дневник» - делать жарный (слав.)

 

Днепр

«Днепр (белор. Дняпро, Днепр, укр. Дніпро) — четвёртая по длине река Европы после Волги, Дуная и Урала, имеет самое длинное русло в границах Украины.» [ВП]

«Название Днепр, как и других рек восточной Европы на дон-, дн- («река, вода») — иранского происхождения. По этимологии, предложенной В. И. Абаевым, скиф. Dan-Apr (Δαναπρις) «Днепр» — буквально «Река» (dān) — «Глубокая» (āpr).» [ВП]

«Сложение дне и про. Первая часть та же, что и в Дон, Двина, Днестр (см. Дон). Вторая часть от ар. فروق  фуру:' (фуру:к#, фуру:г), "разница", "превышения высот", по-русскипороги. Таким образом, Днепр – это буквально "порожистый Дон", в противоположность "Тихому" Дону.» [ЭCВ]

Днепр имеет два славянских корня «дно» и «порог».

Днепр – Dnepr > dno-porogдно-порог (слав.)(пропуск g)

Корневое слово от «Днепр» - дно-порог (слав.)

 

Днестр

«Днестр (укр. Дністе́р, молд. Nistru, Нистру, др.-греч. Τύρας, лат. Tyras, Tiras) — река в Восточной Европе. Течёт с северо-запада на юго-восток в пределах территории Украины и Молдавии, в том числе по территории, подконтрольной непризнанной ПМР. Впадает в Чёрное море.» [ВП]

«Греки называли Днестр Ти́расом (греч. Τύρας), итальянцы — Дженестром, древние германцы — Агалингусом, турки — Турлой. В скифо-сарматском языке слово dānu означало вода, река (в современном осетинском — «дон»). Существует версия, что название Днестр произошло от скифо-сарматского (древнеиранского) Dānu nazdya, что означает «пограничная река». Другая гипотеза относит названия Днепра и Днестра к кельтскому don («вода»), соответственно don-ieper и don-iester — «верхняя река» и «нижняя река».

Версия по В. И. Абаеву: «Дн(е)» — это скифо-сарматское dānu — вода, река, а вот вторая часть слова «-стр» — это осетинское «‘стыр» (звук «ы» в осетинском настолько краток, что в некоторых случаях между согласными его практически не слышно) и переводится на русский язык как большой или великий, восходящий к др. иранскому (скифо-сарматскому) «*stūra» — большой, огромный. То есть современное название реки Днестр означает Большая река (вода)» [ВП]

«Сложение дне и стр. Первая часть та же, что в Днепр (см.), вторая от ар. استرع  стръ, того же, что в быстрый (см), стремительный» [ЭCВ]

Днестр имеет два славянских корня «дно» и «струя».

Днестр – Dnestr > dno-strujaдно-струя (слав.)(пропуск j)

Корневое слово от «Днестр» - дно-струя (слав.)

 

Дно

«Древнерусское – дъно.

Общеславянское – dъno.

Слово «дно», означающее «почву под стоячей или текущей водой», – исконное. Современный русский язык получил его в наследство от древнерусского. Слово имеет общеславянский корень, поэтому находим аналогии в других славянских языках, например литовское – dubus (глубокий).» [ЭСС]

«От ар. دنأ дана'а "опускаться".» [ЭCВ]

дно – dno > do-nizдо низа (слав.)

Литовское dubus не имеет общего корня со словом «дно», но по смыслу совпадает.

dubus > pod – под (слав.)(инв. dub, редукция p/b)

Корневое слово от «дно» - до низа (слав.)( редукция t/d)

 

Доблесть

«Старославянское – добль (храбрый).

Слово «доблесть» заимствовано из старославянского и означает «героизм», «мужество».» [ЭСС]

добль – dobl пересекается с noble – благородный (англ.)(редукция n/d)

В славянском языке есть слово «доболый», которое близко слову «доблесть».

«ДОБОЛЫЙ сиб. дебелый, крепкий, дюжий, плотный, здоровый.» [СД]

Корневое слово от «доблесть» - доболый (слав.)

 

Добрый

«Старославянское – добръ, добро.

Общеславянское – dobrъ.

Прилагательное «добрый», означающее «мягкосердечный», «сострадательный», «хороший», впервые стало использоваться в русском языке в XI в. Слово с той же индоевропейской основой встречаем в армянском языке (darbin), однако оно имеет иное значение – «кузнец».» [ЭСС]

Слово «добро» в славянском языке имеет два значения.

1.Нравственная категория добра, как противоставления злу

2. Категирия времени, состояния проживания, наживания добра (имущество)

Добро – dobro > do-pravjдо правый (слав.), иначе, «правда», в противовес «злу» - zlokrivoj кривой (слав.). Добро этой категории бескорыстно.

Добро - dobro > do-poraдо поры (слав.), где пора – доба, «до поры до времени». Отсюда «удобный», уют», «комфорт». Добро этой категории корыстно, где корысть от слова «красть». Наживать добро можно праведным и корыстным путём. Добро пригодится до поры, до времени.

Категория «до поры», «удобный» стоит между правдой и кривдой (откровенное зло).

Правду проповедуют подвижники, аскеты, монашество. С категорией «удобства» живёт большинство славян и в основном она принята на Западе, но у славян есть ещё категория добра как правды, справедливости. В этом и есть противостояние менталитета славян и англо-саксов.

 Корневое слово от «добро» - до правый/ до поры (слав.)

 

Добыть

«ДОБЫВАТЬ, добыть что, доставать, снискивать. приобретать, наживать, промышлять, выручать, отыскивать и находить, ловить[СД]

«В этимологических словарях не рассматривается ввиду мотивированности слова. Мотивированность, однако слабая. Но даже если согласиться с общим мнением, ар. глаголدأب да'аба "работать не покладая рук, усердно трудиться" существенно уточняет значение рус. слова. Возможно, в рус. языке произошло сближение с предлогом до и выделением квазикорня -быть как в забыть (см.)» [ЭCВ]

Добыть, не связано с глаг. «быть», а происходит от глаг. «бавить».

«БАВИТЬ что, продолжать, длить, должить, увеличивать, прибавлять» [СД]

Добыть – dobit > do-bavitдобавить (слав.)(пропуск v)

Корневое слово от «добыть» - добавить (слав.)

 

Довольствие

«"содержание", "харчи от правительства"» [СД]

«В этимологических  словарях  не  рассматривается  ввиду      мотивированности слова (от довольно). На самом деле как термин восходит к ар. داول да:вала "перераспределять, брать  от  одного  и  передавать  другому",  отсюда  ар.  دولة даула "государство". См. государство.» [ЭCВ]

Довольствие не от «довольно», в смысле «до воли», а от «давальное».

Довольствие – dovolstvij > davalnoj-stavitдавальное ставить (слав.), иначе, продукты поставлять

Корневое слово от «довольствие» - давальное ставить (слав.)

 

Дог

«Доги (от англ. dog - собака), догообразные собаки, группа пород крупных и сильных служебных собак общего происхождения» [БСЭ]

«От ар.  دج дагга "закрывать", идея от которой образуется понятие сторожить. Ср. латышское sun "собака" и ар. صن с#ун "береги", откуда, кстати, кинология и рус. ценить. Имеет значение и рус. ДВГ (двигаться), поскольку собаки часто называются по их способности быстро двигаться, ср. рус. собака и ар. سبق сабак#а "обгонять, опережать". См. также гнать» [ЭCВ]

Подходит только «гнать».

dog – собака (англ.) > gnatгнать (слав.)(инв. dog, редукция n/d)

Корневое слово от «дог» - гнать (слав.)

 

Догма

«Догма (от греч. dogma - мнение, учение, постановление), положение (или доктрина), признаваемое непререкаемым, беспрекословным и неизменным и принимаемое бездоказательно, некритически, на основе религиозной веры или слепого подчинения авторитету, а не на основе опыта, логического доказательства и проверки на практике.» [БСЭ]

«От ар.  طغمة   т#уг#ма, т#уг#мат "таможенная марка", т.е. постановление о разрешении на провоз товара. Сюда же догма.» [ЭCВ]

т#уг#ма, т#уг#мат "таможенная марка" (араб.) > tagma > tamga/tak-imetтамга/так иметь (слав.)(перест. g/m; редукция k/g, пропуск t)

догма – dogma > tak-imet – так иметь (слав.)(редукция t/d, k/g, пропуск t)

Корневое слово от «догма» - так иметь (слав.)

 

Догоны

«Догон, догом, народ, живущий в Республике Мали, в районе плато Бандиагара. Численность свыше 300 тыс. чел. (1967, оценка). По языку принадлежат к группе гур (центральной бантоидной). Около 50% Д. исповедуют ислам, остальные сохраняют древние традиционные верования. Основное занятие - земледелие (в некоторых районах применяют ирригацию), разводят также крупный рогатый скот.» [БСЭ]

«еще кое-что о мифологических персонажах догонов, о божествах-первопредках, называемых номмо. «Номмо пребывают в любой воде, они сами вода, вода морей и суши, вода потоков и ливней, вода каждого выпиваемого глотка. ... Номмо — полулюди-полузмеи, но о них говорится, что они имеют по четыре конечности, как люди.» (см. статью Б.И.Шакревской).»

Возможно, предок или божество догонов был бог Дагон, известный у филистимлян, человек-рыба.

Догоны от Дагон.

Корневое слово от «догоны» - Дагон (слав.)

 

Дож

«Дож (итал. doge, от лат. dux - вождь, предводитель), глава Венецианской (в конце 7-18 вв.) и Генуэзской (в 14-18 вв.) республик. В Венеции Д. избирался патрициатом из его среды (путём многостепенных выборов) пожизненно и имел первоначально большую власть. Однако после попыток отдельных Д. превратить свою власть в наследственную синьорию венецианская олигархия в течение 12-14 вв. постепенно свела роль Д. к номинальному представительству. В Генуе пожизненная должность Д. была введена в 1339. В 1528 срок исполнения должности Д. был там ограничен 2 годами.» [БСЭ]

«См. дуче» [ЭCВ]

dux - вождь, предводитель (лат.) > dugij дюжий (слав.)(редукция g/x)

Корневое слово от «дож» - дюжий (слав.)

 

Дождь

«ДОЖДЬ, дождик, дожж, дожжик, дозжик м. вода в каплях или струями из облаков. (Древнее дежгь; дежгем, дождем; дежгевый, дождевой; дежгити, одождить).» [СФ]

«Вместе с индоевропейской базой от ар.  دج дагга (дажжа) "протекать (о крыше)"; сюда же   даггага "обложиться дождевыми тучами (о небе)" (М., стр. 297). Англ. выражение дождит небо кошками и собаками (It is raining dogs and cats) имеет в виду не собак, а дождь, и не кошек, а беспрерывность (от ар. قطع  к#ут#ыъ "прерываться").» [ЭCВ]

It is raining dogs and cats (англ.) > eto est crujenij dogdej and gradij – это есть кружение дождей и града (слав.)

Славянское слово «дождь» возникло от глаг. «жидити» или прил. «жидкий» с корнем DGD/DGK.

Дождь - dogd > gidit жидити (слав.)

Дежгь – dejg > jidkj жидкий (слав.)

Корневое слово от «дождь» - жидити / жидкий (слав.)

 

Доза (мед)

«Доза (от греч. dosis - порция, приём) лекарственного препарата, приём, определённое количество лекарственного препарата, вводимого в организм. Д. устанавливают в зависимости от возраста больного, индивидуальных особенностей организма, характера и течения заболевания. Для ядовитых и сильнодействующих лекарственных веществ государственной фармакопеей СССР определены высшие Д. - разовые (на один приём) и суточные. Эти Д. без специальных показаний (например, необходимость быстро создать в организме определённую концентрацию лекарства - ударная Д.) превышать нельзя. Д. лекарства, вызывающая отравление, называется токсической, влекущая смерть - смертельной, или» [БСЭ]

«В таком случае, от рус. дать (см.). Однако скорее от ар.  دسعة дасаъа "толчок", "то что верблюд отрыгивает за один раз", ср. ар. جرعة  гуръа "доза", "то, что проглатывается за один глоток".» [ЭCВ]

Если бы все слова происходили от деяний верблюдов, то мы все жили бы в Аравии.

dosis - порция, приём (греч.) > dolca долька (слав.)(пропуск l, редукция c/s)

Корневое слово от «доза» - долька (слав.)

 

Доить

«ДОИТЬ, даивать корову, козу, дергать, тренькать, тешить, выжимать молоко из сосцов. | Давать молоко, быть дойною или доиться. Корова перестала доить, не стала доиться. Эта корова даивала или даивалась прежде круглый год, почти без межмолок. | Церк. доить, кормить грудью, отчего и церк. доилица, кормилица, мамка[СД]

«От ар. دج дажжа  (даййа) "пропускать воду (о потолке дома)", "сочиться, капать". Того же корня, что и дождь (см.).» [ЭCВ]

Доить - doit > jidit/jatжидити / жати (слав.)

Корневое слово от «доза» - долька (слав.)

 

Док

«Док (англ. dock), 1) сооружение, служащее для извлечения судов из воды, осмотра и ремонта их подводной части (докования) либо для постройки судов. Д. оборудуют механизмами и устройствами для ввода и установки судов над опорами (кильблоками, клетками и др.), насосами для перекачки воды, передвижными кранами, средствами для подачи электроэнергии, пара, сжатого воздуха, кислорода и др., для ремонтных или строительных работ.» [БСЭ]

В простейшем случае в доке корабли обрешечивают досками, лесами.

dock > doskaдоска (слав.)(редукция s/c)

Корневое слово от «док» - доска (слав.)

 

Дока

«ДОКА об. мастер, мастак, знаток, искусник, делец, додель, мастер своего дела; иногда и знахарь, колдун. Дока на доку нашел, напал, наскочил; нашла коса на камень. Дока на доку нашел, дока от доки боком пошел. Доке честь, доке слава, дока денежку берет. Докаточный влад. знающий, опытный, деловой, дошлый, дошлец.» [СД]

«От ар. حذوقة  х#азу:ка #аду:к#а)  =  х#а:зик "быть искусным в чем-либо". Возможно, родственно художник.» [ЭCВ]

«I до́ка

м. I. "знаток, толковый человек", напр. сарат. (РФВ 69, 150). Обычно считают семинарским образованием от лат. doctus, doctor "ученый"; см. Горяев, ЭС 93; Преобр. 1, 188. Напротив, Зеленин (РФВ 54, 118) объяснял это слово как исконнорусск., от до́шлый.» [СФ]

дока – doka > doshlij дошлый (слав.), иначе, до школьный, обученный

 

Доктор

«ДОКА об. мастер, мастак, знаток, искусник, делец, додель, мастер своего дела; иногда и знахарь, колдун. Дока на доку нашел, напал, наскочил; нашла коса на камень. Дока на доку нашел, дока от доки боком пошел. Доке честь, доке слава, дока денежку берет. Докаточный влад. знающий, опытный, деловой, дошлый, дошлец.» [СД]

«Лат. корень от ар.  ذاكر да:кара (за:кара) "учить" (третья порода, буквально "стараться запомнить", производное от ذكر закара "помнить").» [ЭCВ]

Слово «доктор» славянского происхождения от слова «дока».

Доктор – doctor > docatelдокатель (слав.)(редукция l/r)

Корневое слово от «доктор» - дока (слав.)

 

Документ

«Документ (от лат. documentum - образец, свидетельство, доказательство)» [БСЭ]

«От обратного прочтения ар. معقود маък#у:д "составленный, заключенный", производное от عقد ъак#ад "завязывать", "заключать (сделку)", "составлять (договор, документ)". Ар. название документа سند санад (букв. "опора", "то, на что ссылаются").» [ЭCВ]

Слово «документ» славянского происхождения.

documentum > doca- imenojдоки именной (слав.), личное свидетельство о заслугах доки (мастера, знатока)

Корневое слово от «документ» - доки именной (слав.)

 

Дол

«ДОЛ м. низ, нижний край или бок; | низменость, межигорье, природная впадина различного вида на земле, долина, ряз. долена, лог, разлог, логовина, раздол, дебрь, балка; умалит. долок, долочек; долинка, долиночка, долинушка: увелич. долище, долинища. | Дол, южн. зап. яма, ров, могила.» [СД]

«От ар. ذل залла (далла) "быть низким", "быть презренным", (М., стр. 237) откуда родственный корень ذال за:ла  (да:ла) "свисать (об одежде), достигая пола", ذيل зейл "хвост" (М., стр. 241), и далее рус. жало (см.).» [ЭCВ]

Возможно «дол» искажённое «до полу» с выпадением буквы П.

Дол – dol > do-poluдо полу (слав.)(пропуск p)

Корневое слово от «дол» - до полу (слав.)

 

Долг

«Древнерусское – дългъ.

Общеславянское – dъlgъ.

Существительное «долг» – славянского происхождения. Оно означает «обязанность», а также «взятые взаймы и подлежащие возращению деньги». Слова с аналогичной индоевропейской основой встречаются в ирландском (diligim – «заслуживаю»), а также готском (dulgs – «долг») языках.» [ЭСС]

«От ар. طلق т#илк#  (в некоторых диалектах  дилг) "кожаные путы, обвязки", а такжеطلق  т#алак# "крепко скрученная веревка", "кожаные путы, обвязки",طلقاء  т#улак#а:'  (дулага:')"те, кто приняли ислам по принуждению".  (М.,  стр. 470).» [ЭCВ]

dolg > dolgijдолгий (слав.)

Несмотря на все долгие объяснения этимологии слова «долг» в разных толковых словарях, ответ простой, долг  происходит от слова «долгий», т.е. это отсроченный платёж по счетам.

Со временет слово «долг» приобрело нравственную категорию «обязанность».

Корневое слово от «долг» - долгий (слав.)

 

Долгий

«ДОЛГИЙ, большой, длинный, о протяжении и особ. о времени.» [ЭCВ]

«От обратного прочтения ар. جلد  галуда "терпеть", галд "терпение", "выносливость". Ар. корень связан с корнем جلذ  ГЛЗ, от которого  اجلوذ иглавваза "длиться" (М., стр. 96).» [ЭCВ]

Долгий от далёкий с замещением букв К/Г.

Долгий – dolgij > dalekijдалёкий (слав.)(редукция k/g)

Корневое слово от «долгий» - далёкий (слав.)

 

Доллар

«Доллар (англ. dollar, от нем. Taler - талер), денежная единица США, Канады, Австралии, Новой Зеландии, Либерии, Эфиопии, Малайзии, Барбадоса, Гайаны, Сингапура, Тринидада и Тобаго, Ямайки, Западного Самоа, Сянгана, Фиджи, а также Багамских островов, Брунея, Гондураса Британского.» [БСЭ]

«Возможно, искажение лат. динар (см.), но скорее от англ. daily "ежедневный", имеется в виду ежедневная плата.» [ЭCВ]

Слово «доллар» славянского происхождения от сущ. «доля».

dollar > dolljaдоля (слав.), иначе, «делённый»

Корневое слово от «доллар» - доля (слав.)

 

Долой

«нареч. "прочь, вон"» [ТСОШ]

«От ар.  طلع   т#алаъа "удалиться", "уйти" масдар -  طلوع т#улу:ъ – ('ибтаъада М., с. 470).» [ЭCВ]

Долой – doloj > udalit удалить (слав.)(замена t/j) от сущ. «даль»

Корневое слово от «долой» - даль (слав.)

 

Доломит

«Доломит (по имени французского геолога Д. Доломьё, D. Dolomieu; 1750-1801), 1) минерал из группы карбонатов. По химическому составу Д. - двойная углекислая соль кальция и магния: CaMg[CO3]2. Кристаллизуется в тригональной системе, образуя хорошо огранённые кристаллы ромбоэдрического облика.» [БСЭ]

«Известно, (см. B&E), что доломит кристаллизуется в ромбоэдрах, т.е. параллелепипедах, все грани которого — ромбы. Ромб от ар. ربع рубъ "четверть". Т.о. доломитпроисходит от сложения названия четвертой буквы даль с числовым значением 4 и ар. حامي ха:ми "горячий", "лава", откуда рус. камень (см.). Букв. "ромбовидный камень".Dolomieu (1750—1801) особенно интересовался этим минералом по созвучию своей фамилии с идеей четверки, записанной в названии арабской буквы.» [ЭCВ]

Доломит – dolomite > do-lomanij/rombijдо ломаный/ромбий (слав.)(редукция r/l, пропуск b, замена j/t), где «ломаный» – обломок, камень

Корневое слово от «долой» - до ломаный/ромбий (слав.)

 

Дольче

«ДОЛЬЧЕ

(музык. терм.), нежно, плавно.» [ССИСРЯ]

«От лат. dulcis «сладкий», далее из праиндоевр. *dluk- «сладкий»[ВКС]

«От ар.   دلع даллаъ "нежить".» [ЭCВ]

dulcis «сладкий» (лат.) > dolshe/sladkijдольше/сладкий (слав.)(редукция sh/c; инв. dulc)

Корневое слово от «долой» - дольше/сладкий (слав.)

 

Доля

«ДОЛЯ ж. часть, дробь, участок, пай, надел; жребий, участь, судьба, рок» [СД]

«От делить (см.). Огласовка о отражает страдательность, которое передается в ар. языке у (о).» [ЭCВ]

«до́ля

укр. до́ля, польск. dola. Сюда же одоле́ть, ст.-слав. одолѣти и т. д.

Родственно лит. dalià, dalìs "часть, доля", лтш. dal̨a, dalis, др.-прусск. dellieis и т. д., повел. "дели", др.-инд. dalam "кусок, часть, половина", dálati "трескается, разрывается", лат. dolāre "обтесывать, обрабатывать", ср.-нж.-н. tol, tolle "ветка, дюйм", ср.-в.-н. zol м., zolle ж. "колода, кляп, дюйм" (из *dl̥no-); см. Лиден, Stud. 80 и сл.; Бернекер 1, 209 и сл.; Траутман, BSW 44; Apr. Sprd. 319 и сл.; GGA, 1911, 249; Буга, РФВ 70, 104; М. – Э. 1, 435; Вальде – Гофм. 1, 364. Изменение знач. "часть" > "доля, судьба", ср. греч. μορα : μρος, греч. ασα : оск. aeteis, род. п. ед. ч. "partis"; см. Шрадер – Неринг 2, 291 и сл.» [СФ]

Доля – dolja > drobija/tornajaдробная / торная (слав.)(замена b/o, редукция r/l, пропуск n), где торная – торная (дорога), судьба

Корневое слово от «доля» - дробная / торная (слав.)

 

Дом

«Древнерусское – домъ (жилище, семья).

Общеславянское – domъ.

Существительное «дом» впервые упоминается в древнерусском языке в XI в. Слово обозначает «любое здание для жилья или учреждения», а также «семью или живущих вместе людей».» [ЭСС]

«От ар.  دوم даввама "кружить". От этой же идеи ар. دار да:р (мн. число دور дуар, откуда рус. двор), производное от دار да:ра "кружить". Также и хата, которое от ар. أحاط'ах#а:т#а "окружать", анг. houm – от ар.  يحوم йх#у:м "кружить".» [ЭCВ]

Подгонка под арабский.

Дом как семья называется «дым» от дыма очага. Трубы в домах появились сравнительно недавно (17 век.), а раньше дым выводился через окошко близ печи. Изба по древнесравянски называлась «курень».

«…из Киева дорискаше до кур Тмуторокани» [СПИ], где «кур» - искажённое «курень».

Слово «демократия (греч.) от демос – demos народ (греч.) > dim – дым (слав.)

Корневое слово от «дом» - дым (слав.)

 

Домен

«Домен (франц. domaine, от лат. dominium - владение), 1) Д. королевский, наследственные земельные владения короля в странах Западной и Центральной Европы в средние века. Включал вотчины, крепости, города, леса и пастбища, разбросанные в разных районах страны. Служил фондом земельных пожалований прямым вассалам короля, а также главным источником средств для содержания короля и королевского двора. Расширение королевских Д. за счёт присоединения владений крупных феодалов явилось одним из средств укрепления королевской власти и ликвидации феодальной раздробленности. Герцоги, графы и др. крупные феодалы также имели свои Д. 2) Д. сеньориальный, часть вотчины (поместья), на которой феодал вёл самостоятельное (домениальное) хозяйство, используя труд феодально-зависимых крестьян-держателей или безземельных работников. Включал пахотные земли (располагавшиеся, как правило, чересполосно с крестьянскими), угодья, сады, постройки, живой и мёртвый инвентарь.» [БСЭ]

«От ар. ضم д#аммун  (д#амм) "присоединение", "аннексия". Родственно домино (см.).» [ЭCВ]

dominium – владение (лат.) > domnijдомный (слав.), т. е. то, что относится к дому

 

Доминион

«Доминион (англ. dominion, от лат. dominium - владение), термин, которым обозначались до 1947 государства - члены британского Содружества, главой которых являлся английский король, представляемый генерал-губернатором.»

«самоуправляющиеся части британской империи". От англ. dominion "владение", "власть".» [СИС]

Тоже самое, что домен (см.).

 

Доминировать

«ДОМИНИРОВАТЬ

{лат. dominari - господствовать} - господствовать, возвышаться над кем-л., преобладать. Нем. dominieren.»  [ССИСРЯ]

«От ар. ضم д#амма "присоединять, захватывать, аннексировать".» [ЭCВ]

dominari – господствовать (лат.) > domniti домнити (слава.), т. е. господствовать в доме

Корневое слово от «доминировать» - домнити (слав.)

 

Домино

«Домино (франц. и итал. domino, от лат. dominus - господин), 1) плащ с капюшоном у католических монахов. 2) Маскарадный костюм в виде длинного плаща с рукавами и капюшоном, а также лицо, одетое в такой костюм. 3) Игра: 28 пластинок с очками (лицевая сторона каждой пластинки разделена на 2 поля, с числом очков на каждом от 0 до 6 в различных сочетаниях), а также комплект этих пластинок.» [БСЭ]

«От ар. ضم д#аммун "присоединение" (М., стр. 454). Игра получила такое название потому, что пластинки в этой игре присоединяются друг к другу. Ее народное название "козел" (см. коза) и раздача четырем игрокам по семь "пластинок", позволяет предположить, что она имеет отношение к иудаизму, где число семь имеет сакральное значение.» [ЭCВ]

dominus – господин (лат.) > domnijдомный (слав.), т. е. владелец дома, господин

Корневое слово от «домино» - домный (слав.)

 

Домогаться

«ДОМОГАТЬ, домочь кого, одолевать, осиливать; | донимать или доезжать. Домогаешь ли? Каково домогаешь? как можешь, здоров ли? Домогаться, домочься чего, усильно искать чего, стремиться; добиваться, желать достигнуть. Домогались его (или доступали), что города, а избывают, что ворога. Домоганье, домогательство ср. издательство, старанье достичь чего. Домогательный, искательный; неотступный в домогательствах. Домогатель м. -ница ж домогающийся чего. Домогала м. или домогалка ж. вят. долгий бич, для погонки лошадей в упряжи гусем, по зимним дорогам.» [СД]

«От ар.  طمح  т#амах#а "домогаться" (масдар -  طموح туму:х)» [ЭCВ]

т#амах#а "домогаться" (араб.) > tamaxa > domaxatдомахать (слав.)(редукция d/t, пропуск t)

ДОМОГАТЬ – domogat > domaxatдомахать (слав.)(редукция x/g), срав. домогала м. или домогалка – долгий бич

Корневое слово от «домогаться» - домахать (слав.)

 

Домра

«Домра, домра, русский щипковый струнный музыкальный инструмент. Звук извлекается плектром. Наибольшее распространение Д. имела в 16-17 вв. преимущественно среди музыкантов-скоморохов. Во 2-й половине 18 в. стала выходить из употребления.» [БСЭ]

«Рус. слово скоморох сложено из ар. سقى  сак#а: "лить" +  مرح марах# "радость". Ар. марах# является синонимом ар. слову فرح  фарах# "радость", "свадьба". Ср. рус. веселка"свадьба". Отсюда можно предположить, что инструмент скоморохов отражал идею свадьбы, единения, в данном случае единения РА (рус. язык + ар. язык), что дает возможность понять все слова и постичь причины всего сущего. В силу сказанного начальный слог можно истолковать как ар. ضم д#амм "соединение". Современная (реконструированная домра бывает 3-струнной и 4-струнной (см. БСЭ). 4 струны символизируют ар. язык, четвертый, 3 струны – три наречия, составляющие русский язык (русский, малоросский и белорусский), ср. три изотопа водорода.» [ЭCВ]

Фантазии Вашкевича.

Трёхструнная домра от настройки трёх струн: до-ре-ми.

Домра – domra > do-re-miдо-ре-ми (слав.)(перест. m/r)

Корневое слово от «домра» - до-ре-ми (слав.)

 

Дон

«Дон (исп. и итал. don, от лат. dominus - господин), господин, почтительное обращение к мужчине в Испании и др. странах испанского языка; ставится перед именем. В Италии - почётный титул духовенства и дворян. Донья (испанское) и донна (итальянское и португальское) - обращение к женщине.» [БСЭ]

«Далее см. доминировать» [ЭCВ]

dominus – господин (лат.) > domnijдомный (слав.), т. е. владелец дома, господин

Корневое слово от «дон» - домный (слав.)

 

Дон – название реки.

«От названия реки Иордан (по-арабски Урдунн), названия, в котором ИО восходят к буквам NX, (буква О в ар. языке читается как Х), тогда Иордан можно читать نهر دون  нахр Дон, что значит "река Дон", иначе Ближняя Река, ср. Ближний Восток» [ЭCВ]

Дон от слав. сущ. «дно», «донное».

Иордан > Iordan > jroj dnoярое дно (слав.), иначе, стремительный поток

Корневое слово от «Дон» - дно (слав.)

 

Донатор

«Донатор (от лат. donator - даритель), в искусстве средневековья и Возрождения (а иногда и в искусстве более позднего времени) изображение строителя храма (с моделью здания в руках) или заказчика произведения живописи (реже скульптуры и декоративно-прикладного искусства); Д. обычно предстоит перед Христом и богоматерью или святыми.» [БСЭ]

«Лат. слово от рус. дать или ар.  ادى идда: "дать", которое восходит к ар. يد  йад "рука" или рус. дай.» [ЭCВ]

donator – даритель (лат.) > dan-delatдань делать (слав.)(редукция l/r)

Корневое слово от «донатор» - дань делать (слав.)

 

Донг

«Донг, денежная единица ДРВ, введена с 1946.» [БСЭ]

«От рус. деньги (см.).» [ЭCВ]

Донг – dong > dengi деньги (слав.)

Корневое слово от «донг» - деньги (слав.)

 

Донесение

«служебное сообщение каких-нибудь сведений властям, начальнику, командиру» [ТСОШ]

«От обратного прочтения ар. سند санад "документ", буквально "подтверждение". Того же происхождения донос. В рус. языке через переразложение сблизилось с корнем нести, как бы сложенным, с приставкой до.» [ЭCВ]

Подгонка под арабский.

санад "документ", буквально "подтверждение" (араб.) > sanad > donosдонос (слав.)(инв. sanad)

Донесение от до-несение (слав.)

Корневое слово от «донесение» - до-несение (слав.)

 

Донжон

«Донжон (франц. donjon), главная, отдельно стоящая башня феодального замка, четырёхугольная или круглая в плане, поставленная в самом недоступном месте и служившая убежищем при нападении неприятеля.» [БСЭ]

«Во второй части названия башни записано в обратном направлении: نجا  нажа: "спасение".» [ЭCВ]

нажа: "спасение" (араб.) > naga > nadega - надёжа (слав.)(пропуск d)

donjon (фр.) > nadejnijнадёжный (слав.)(перест. d/n)

Корневое слово от «донжон» - надёжный (слав.)

 

Допинг

«Допинг (англ. doping, от dope - давать наркотики), фармакологические и др. средства, способствующие при введении в организм экстренной временной стимуляции его физической и нервной деятельности.» [БСЭ]

«Англ. слово значит также "одурманивать". От рус. дурить (см.) где рус. буква Р прочитана по-латински.» [ЭCВ]

dope - давать наркотики (англ.) > durman дурман (слав.)(пропуск r, n)

Корневое слово от «допинг» - дурман (слав.)

 

Доплера эффект

«Доплера эффект, изменение частоты колебаний или длины волн, воспринимаемых наблюдателем (приёмником колебаний), вследствие движения источника волн и наблюдателя относительно друг друга.» [БСЭ]

Открыт австрийским физиком и астрономом Кристианом Доплером.

«Кристиан Доплер предложил использовать открытый им эффект для измерения скоростей двойных звезд. Ср. дубль с фамилией астронома и расстояние – с его именем. (Липинский)CВ]

Доплер – Dopler > duble > dvojnojдвойной (слав.)(редукция b/p, v/b, пропуск n)

Корневое слово от «Доплер» - двойной (слав.)

 

Дормез

«(франц. dormeuse, букв. - соня), старинная большая карета, приспособленная для сна в пути.» [БСЭ]

«дорме́з

"дорожный спальный экипаж" (Мельников и др.), из франц. dormeuse от dormir "спать".» [СФ]

«Того же происхождения, что и рус. дурман, ар.  ضريح д#ари:х# "усыпальница, мавзолей", рус. дрыхнуть» [ЭCВ]

dormir – спать (фр.) > dremаtдремать (слав.)

Корневое слово от «дормез» - дремать (слав.)

 

Дорога

«Дороги, общее наименование всех разновидностей наземных путей сообщения, предназначенных для передвижения людей, транспорта и грузов.» [БСЭ]

 «I доро́га

I., укр. доро́га, блр. даро́га, сербск.-цслав. драга "долина", сербохорв. дра̏га, словен. drága "овраг, лощина", др.-чеш. dráha "дорога", польск. droga "дорога", в.-луж. dróha "след, дорога, улица", н.-луж. droga "улица".

Из и.-е. *dorgh-; связано с дёргать (Бернекер 1, 212; Мейе, Et. 253; Торбьёрнссон 2, 21; Погодин, РФВ 35, 143; Брюкнер 97, КZ 48, 216) и означает "продранное в лесу пространство"; см. Забелин у Горяева, ЭС 95. Ср. также русск.-цслав. подрагъ "край". Менее вероятно родство со шв. dråg "длинная, узкая впадина в почве, низина, долина", др.-исл. draga "тянуть" (Перссон 492; Траутман, BSW 45; Торп 210 и сл).» [СФ]

«От ар. طرق т#урук# (диалектное дуруг) "дороги" (М., стр. 465),  либо от родственного ему  درج дараг "дорога" (М., стр. 210), родственно дроги (см.).» [ЭCВ]

т#урук# (диалектное дуруг) "дороги" (араб.) > turuk > torkanajaторканная (слав.)(пропуск n)

«ДОРОГА ж. ездовая полоса; накатанное или нарочно подготовленное различным образом протяженье, для езды, для проезда или прохода; путь, стезя; направленье и расстоянье от места до места: | самая езда или ходьба, путина, путешествие[СД]

Дорога от глаг. «торить», сущ. «телега».

«ТОРИТЬ что (тереть), прокладывать борозду, тропу, дорожку; протолочить, протоптать; пролагать частым и многим гнетом, боем, накатом, ходьбой. Дороженьки не тори (куда не след), худой славы не клади. Торить тес, выхаживать, прострагивать бороздки. Тореной, торной дороги туда не проложено.» [СД]

Срав. «торная дорога», т. е. проложенная дорога.

Плавающий корень D-R-G слова «дорога» имеет весьма много значений:

D-R-G > T-L-G - телега (слав.)

D-R-G > D-L-G - долгий (слав.)

D-R-G > ST-R-G - острог (слав.), остроги строились  на торговых путях

D-R-G > G-R-D - город (слав.)

D-R-G > ST-R-G - страж (слав.), стражный, то же самое, что острог

D-R-G > T-R-G - торг (слав.), торговый городок, то же самое, что острог

D-R-G > dorogoj - дорогой (слав.)

D-R-G > V-R-G > ovrag - овраг (слав.)

D-R-G > K-L-D > кладь (слав.)

Дорога – doroga > torkanaja/telegnaja/dolgajaторканная/тележная/долгая (слав.)

Корневое слово от «дорога» - торканная/тележная/долгая (слав.)

 

Дорогой

«ДОРОГОЙ, церк. драгий, драгой, ценный, многоценный, сравнительно много стоющий; нужный, полезный, желанный, уважаемый; любимый, любезный, высокоценимый» [СД]

«От ар.  تدارج тада:рага (шестая порода) "постепенно повышаться (в том числе и о цене)", производное от дарага "ступенька", "степень", от обратного прочтения которого лат. происхождения градус (см.). Отсюда дорожить, т.е. "считать дорогим".» [ЭCВ]

Ложная этимология.

Этимология «дорогой» должна восходить к слову «стражий» от глаг. «сторожить», когда закладывались и сторожились клады в сундуках и погребах.

Дорогой - dorogoj > stragijстражий (слав.)(редукция st/d)

Корневое слово от «дорогой» - стражий (слав.)

 

Дорсальный

«спинной, относящийся к спинной стороне тела животного организма", от лат. dorsum  "спина"» [СИС]

«Лат dorsum "спина", "хребет", "выпуклость, возвышение, гребень" от ар. ضرس д#ирсун "возвышение, холм, зуб", откуда تضاريس الأرض тад#а:рис ал-'ард# "рельеф местности".» [ЭCВ]

Подгонка под арабский.

dorsum  "спина" (лат.) > torchalnijторчальный (слав.)(редукция t/d, ch/s, пропуск l), иначе, спина, хребет, холм

Корневое слово от «дорсальный» - торчальный (слав.)

 

Дортуар

«ДОРТУАР м. франц. Общая спальня, почивальня, в воспитательный, рабочих и подобных заведениях.» [СД]

«Происхождение то же, что и дормез (см.)» [ЭCВ]

dortoir (франц.) > drematelnijдремательный (слав.)(пропуск m, n, редукция l/r)

Корневое слово от «дортуар» - дремательный (слав.)

 

Досада

«ДОСАЖДАТЬ, досадить кому чем, делать неприятное, противное, неугодное; сердить, гневить, обижать, дразнить, докучать. | Досадить кого, арх. уязвить, поранить. Счастливым быть, никому не досадить. Счастливым быть, всем досадить. Правду говорить, многим (всем) досадить. Жив был, никому не досадил; помер, кобылу пересадил! о тучном добряке, шуточн. Досаждаться, быть досаждаему. Ему этим досадилось, безличн. стало досадно. | Досадиться чем, арх. поранить себя, повредить. Досажданье длит. досажденье окончат. досада ж. об. действие по знач. глаг. | Досада также дело, предмет, случай досадивший кому, и самое чувство огорченья, гнева, неудовольствия; назой, назола. Ты моя досада, всегда мне досаждаешь.» [СД]

«От сложения приставки до и сада, образованного от ар.  سد садда "затыкать", "ставить преграду", откуда  سد النفس  садда ан-нифс "отбивать охоту, аппетит", "вызывать скуку".» [ЭCВ]

Неубедительно.

«доса́да

др.-русск. досада "iniuria, βρις", русск.-цслав. досадити, досаждати, сюда же доса́дный (ср. Гоголь: доса́дные во́лосы "докучающие, досаждающие волосы"). Из до- и сади́ть; ср. нем. jemandem zusetzen "приставать, досаждать к.-л.".» [СФ]

Досада из «до-сади́ть» не совсем понятно.

Досада от «до-стать».

Досада – dosada > do-statдостать (слав.)(редукция st/d)

Корневое слово от «досада» - достать (слав.)

 

Доска

«ДОСКА ж. дска, дщица, церк. (греч. дискос, итал. desco, немецк. Tisch), пласт, пластина, плита, плоский брус, тонкий, сравнительно с длиною и шириною; собств. теснина, вытесанная или выпиленная из бревна; также нарезанные из нее для разного дела части. | Сторона или плоскость, на которой написано либо вырезано что. Доска памятника. | Ниж.-мак. лоток, ночевка. | Ярос. поднос. | Сланец, аспидная доска, для письма» [СД]

«От тесать (см.), огласовка О отражает страдательность. Озвончение как в доспехи (см.). В англ. языке дало ski  от переосмысления рус. до-ски как две лыжины.» [ЭCВ]

Доска от уменьшительного «тёс», глаг. «тесать»

Выражение «Свой в доску».

Выражение «Свой в доску» - «совсем, по-настоящему близкий по убеждениям, взглядам, настроениям» [ФСРЯ]

«Здесь доска от обратного прочтения арабского:  كصدا   ка-с#ада "как эхо". От этого же корня с расширителем к# صداقة  с#ада:к#а (с#ада:'а) "дружба"» [ЭCВ]

Здесь доска – тёзка (игра слов).

Иначе звучит: «свой в тёзку», т. е. одного имени.

Корневое слово от «доска» - тёс (слав.)

 

Доспехи

«Доспехи, старинное русское название защитного боевого снаряжения, прикрывавшего различные части тела воина и его лошади от ударов холодным оружием. Д. изготовлялись в виде металлической сетки (Д. кольчатые) или из металлических пластин (Д. пластинчатые). К Д. относились шлемы, латы, кольчуги, широкие металлические пояса и т.п. В конце 17 в., с развитием огнестрельного оружия, Д. потеряли своё значение (см. Защитное вооружение).» [БСЭ]

«От ар. تصفيح тас#фи:х# "броня". Ар. слово являет собой масдар второй породы от صفيحة с#афи:х#а "лист железа", производного от корня صفح с#фх# "быть плоским". Озвончение в рус. слове первого звука Д – результат подстройки начала слова под рус. приставку до. Того же происхождения Гефест (см.), имя бога кузнечного дела в древнегреч. мифологии. Родственно эфес (см.), которое как и Гефест, от обратного прочтения ар. слова.» [ЭCВ]

тас#фи:х# "броня" (араб.) > tasfix > dospex > dlja opekiдля опеки (слав.)(редукция d/t, p/f)

«В. В. Виноградов указывает, что слово доспехи восходит к тому же корню, что и слова успеть, успех, спешить, спешка.» [Грамота.ру]

Фасмер указывает, что «доспехи» происходит от глаг. «доспети» (др.-рус.) – успеть, спешить.

Это неверная этимология. При чём тут «спешка» ?

Доспехи происходят от «для опеки».

Доспехи - dospexi > dlja opekiдля опеки (слав.)(пропуск l, редукция k/x), срав. «безпека» - безопасность (укр.)

Корневое слово от «доспехи» - для опеки (слав.)

 

Достаток

«Зажиточность, отсутствие нужды» [ТСОШ]

«Производно от достать, которое, в свою очередь, есть сложение приставки до и ар. استوى 'истава "выпрямляться", "становиться равным чего-л.", "доходить до кондиции", "достигать", "овладевать" (М., стр. 366).» [ЭCВ]

Достаток от «до остатка», т. е. до нужды.

Достаток – dostatok > do ostatokдо остаток (слав.)(удвоение о)

Корневое слово от «достаток» - до остаток (слав.)

 

Досто…

«ДОСТО-, частица, ставимая слитно перед сущ. и прилаг. для усиленья их достоинства или значенья. Достоблаженный, достойно блаженный. Достоверный, стоюший вероятия, вполне верный, истинный, несомненный. Достоверность, свойство, качество, принадлежность достоверного. Достодивный, достойный удивленья. Достодолжный, следующий кому по заслугам, по достоинству. Все речения эти ясны без толкований, напр. достожеланный, достолепие, достолепый и достолепный, достопамятный, -ность, достоподражаемый, -жательный, достопочтение, -чтенный, -примечательный, -ность, достославный, достохвальный, досточестный и пр.» [СД]

«В этимологич. словарях не упоминается. Вероятно, от достать, достаточный. Рус.достоверный дало в ар. языке دستور досту:р (дусту:р, пишется ДСТВР) "свод законов", "конституция", "краеугольный камень". В ар. языке слово считается персидским по происхождению.» [ЭCВ]

Досто…от «достойно».

Корневое слово от «досто…» - достойно (слав.)

 

Досуг

«Досуг, часть внерабочего времени, которая остаётся у человека после исполнения непреложных непроизводственных обязанностей (передвижение на работу и с работы, сон, приём пищи и др. виды бытового самообслуживания).» [БСЭ]

«От ар. фразеологизма  دع يسوغ  даъ йсу:г# или  أسغني 'асигни буквально "пусть пройдет (пища)" в смысле "дай проглотить, не торопи".» [ЭCВ]

Пища относится к непреложным непроизводственным обязанностям, т. е. не досуг.

«досу́г

род. п. досу́га, досу́жий, блр. досу́жы "проворный, заботливый", укр. досу́гий "пожилой, крепкий"; недосу́г; см. особенно Ляпунов, ОЛЯ 5, 68. Ср. еще др.-русск. просугъ "возможность, способность" (Домостр. К. 13), сербохорв. досег "граница", русск. досяга́ть.

Первонач. "то, что достигнуто". Слав. *dosǫgъ связано чередованием с *sęg-(cp. также прися́га), ст.-слав. сѩгнѫти "достигнуть"; см. Ляпунов, там же; Желтов, ФЗ, 1876, вып. 1, 22; Преобр. 1, 192; Горяев, ЭС 95. Неудачно сравнение Миклошича (Mi. EW 328) с лит. sáugoti, sáugoju "беречь, сохранять".» [СФ]

Две версии происхождения досуга.

1.      В Москве в старину народ ходил гулять до Яузских ворот. Яузские ворота вокруг были замощены так называемыми "сугами", т.е. затесанными плоскими бревнами, где суги от струги, т. е. струганные брёвна.

Второй вариант находим у В.Даля.

2.      «СУГАТНЫЙ (гатить), бол. нареч. сугатно, костр. тул. тесно, толпа народа; завалено, загромождено; о мельнице говорят: сугатно, загатно, завозно, много помольщиков. Сугатно товару, вят. много. Сугат м. толкотня, содом, крик, шум, гам, гом.» [СД]

Сугатный от «со гати», грязь, заваленная хворостом, досками, струганными брёвнами. Созвучно первой версии.

Досуг – dosug > do sug до суг (слав.), т. е. ходить «до суг», до толкотни, до базара.

Кстати, японские кроссворды называются «судока» - искажённое «досуг».

Судока (япон.) > sudoka > dosugдосуг (слав.)(перест. s/d, редукция g/k)

Корневое слово от «досуг» - до суг (слав.)

 

Досье

«Досье (франц. dossier), совокупность документов и материалов, относящихся к какому-либо конкретному делу или вопросу, а также папка с этими материалами.» [БСЭ]

«От обратного прочтения рус. осуд(ить), от которого и ар. حسود  х#асу:д "завистливый".» [ЭCВ]

«Происходит от франц. dossier «дело» (в значении «собрание документов»), далее от франц.dos «спина», далее от лат. dorsum «спина».» [ВКС]

Причём здесь спина ?

Досье от досудить, досуживать, исходно суд.

 «ДОСУЖИВАТЬ или досуж(д)ать, досудить что, оканчивать судом или сужденьем; | дойти этим до чего; | дополнять судом, сужденьем. -ся, быть досуживаему; | судить или судиться до каких последствий. Досуживанье ср. длит. досужденье окончат. досуд м. окончат. действ. по знач. глаг.» [СД]

Досье – dossier > do sudit/osudдо судить/осуд (слав.)(редукция d/s; инв. dos), т.е. папка для суда, осуждения

Корневое слово от «досье» - до судить/осуд (слав.)

 

Дотла

«ДОТЛА нареч. (тлеть) все, что есть или что было, до зерна, до нитки, до пылинки, до волоса, дочиста, дозги; вокорень, вкорень, водерень, вконец, вовсе, совсем. Мука дотла вышла. Парня дотла заели, журбой. Пчелы сделали занос дотла, полный улей. Разориться или прожиться дотла. Дотла выгорели.» [СД]

«За русским тло арабское طل т#аллу(н) мн. число: طلول т#улу:л "остатки, следы жилья".» [ЭCВ]

Варианта два.

1.      до тла от до тления

2.      до тла, т. е. «до дна»

«ТЛО ср. дно, испод, основание, как плоскость; тло улья, тамб. тло коробьи, дно, донышко, бол. внутренняя плоскость его. Изба до тла сгорела, дочиста, до основания. Его обокрали до тла. Хлеб до тла погнил, весь, сколько было. Тляник, полный, богатый улей, в котором соты дотянуты до самого тла.» [СД]

Корневое слово от «дотла» - до тления / до дна (слав.)

 

Дотоле

«ДОТОЛЕ, дотолеча, дотуда, дотуль, дотель, дотолева нареч. до тех пор, до того времени; | до того места или | случая. У нас дожди с Илыина дня пошли, а дотоле не было их.» [СД]

«От ар.  طول  ту:л,  или   طول ما ту:л ма: "до той поры пока".» [ЭCВ]

Дотоле от до дали.

Дотоле – dotoli > do daliдо дали (слав.), т.е. давнее время

Корневое слово от «дотоле» - до дали (слав.)

 

Дохнуть

«ДОХНУТЬ, задыхаться, умирать от недостатка воздуха, от удушливой тесноты; | вообще, о животных: издыхать, умирать, околевать, испускать дух.» [СД]

«От дух, дышать. В ар. языке дает ضحي д#ух##х#ийа "пасть жертвой", ضحى д#ах#х#а: "жертвовать".» [ЭCВ]

Дохнуть от «вдох минуть», т. е. испустить дух, остаться без дыхания..

Корневое слово от «дохнуть» - вдох минуть (слав.)

 

Дочь

«Древнерусское  дъчи.

Общеславянское – dъkti.

Слово «дочь» означает «лицо женского пола по отношению к родителям». Первое упоминание в языке относится к XI веку. Слова с аналогичной индоевропейской основой встречаются в литовском (dukte) и древнеиндийском (duhita) языках.» [ЭСС]

«От обратного прочтения рус. чадо или, что то же самое, ар. صدا  с#ада: "эхо", "повтор", "отголосок" при обычном соответствии ар. буквы Сад (ص) рус.» [ЭCВ]

Чадо относится как к  сыну, так и дочери.

Слово «дочь» или древнеславяноское «дщерь», «доштерь» возникла из древнего обычая публичной дефлорации:

«…в те давние времена бытовал обычай публичной дефлорации. Это предохраняло жениха от возможности взять в жёны беременную невесту и воспитывать неродного первенца. Поэтому на глазах двух общин – общины жениха и общины невесты старейшина рода своим посохом, который  назывался словом «стърь», стрил, то есть, ширил невесте влагалище.» [https://anaga.ru/pochemu-doch-nazyvaetsja-docherju.htm]

dъkti > tikatтыкати (слав.)

Корневое слово от «дочь» - тыкати (слав.)

 

Драга

«Драга (от англ. drag), плавучее горно-обогатительное сооружение с комплексом оборудования, предназначенного для разработки обводнённых месторождений полезных ископаемых и извлечения ценных компонентов с плотностью свыше 3 (золото, платина, олово, алмазы и др.).» [БСЭ]

«Англ. слово от обратного прочтения ар. درج гарад "тащить, стаскивать".» [ЭCВ]

гарад "тащить, стаскивать" (араб.) > garad > drigat – дрыгать (слав.)(инв. garad) в сравнение с плаванием лягушки

drag (англ.) > drigat дрыгать (слав.) от межд. «дрыг»

Корневое слово от «драга» - дрыг (слав.)

 

Драгун

«Драгуны (франц. dragon, от лат. draco - дракон, изображение которого было первоначально на знамёнах Д.), вид кавалерии, предназначенной для действий как в конном, так и в пешем строю. Наименование «Д.», возможно, происходит от драгона (короткого мушкета). Появились во Франции в 16 в., где первоначально Д. называлась пехота, посаженная на коней и спешивавшаяся при встрече с противником.» [БСЭ]

«Того же корня, что и ар. درك дарк "жандармерия", درقة дарак#а  (дарага, мн. число:  дарагун)  "щит"  (М., стр. 213), дружина (см.); в обратном прочтении фр. Происхождения гвардия (см.), рус. город (что есть укрепленное поселение, защита для горожан). Французы змея рисовали на знамени по созвучию с дракон (см.).» [ЭCВ]

дарк "жандармерия" (араб.) > dark > draka – драка (слав.), в арабских странах жандармерия предназначена для предотвращения драк на вечерних улицах.

draco – дракон (лат.) > dracon/drig дракон/дрыг (слав.)(пропуск n; редукция g/k) от межд. «дрыг», так земноводные и пресмыкающиеся дрыгают ногами

Корневое слово от «драгун» - дракон/дрыг (слав.)

 

Драже

«Драже (франц. dragee), мелкие конфеты округлой формы с гладкой блестящей поверхностью. Д. состоит из корпуса и окружающих его слоёв накатки. Корпус изготовляется из конфетной массы (помадной, желейной, ликёрно-сиропной), орехов, цукатов, изюма и прочего или из лекарственных веществ. Накатка образуется при обработке в дражировочных котлах (наклонных, медленно вращающихся чашах), заключающейся в попеременном смачивании корпуса сахарно-паточным сиропом и нанесении сахарной пудры. Д. - широко распространённая форма дозирования лекарств, витаминов.» [БСЭ]

«От обратного прочтения арабского أجرد 'ажрад "голый"¸ производное от جرد жаррада "оголять, лишать оболочки, обертки", مجرد мужаррад "просто" мужаррад ма "просто вода". Это конфеты без обертки, "просто конфеты". Ср. ар. название конфет в обертке: ملبس мулаббас "одетые", которое родственно колбаса (см.).» [ЭCВ]

'ажрад "голый" (араб.) > jagrad > drogat дрожать (слав.)(инв. jagrad) , т. е. быть голый

Драже аналогично лекарству в английском языке.

dragstore – аптека (англ.) > lekarstvostrag лекарство-страж (слав.)

dragee > lekarnijлекарное (слав.)(инв. dragee, замена l/e, редукция k/g, n/d)

Корневое слово от «драже» - лекарное (слав.)

Дразнить

«ДРАЗНИТЬ, тамб. дражнить кого, дразнивать, умышленно сердить насмешками, перекором.» [СД]

«В первом значении родственно рус. подражать, (поскольку обычно когда дразнят, преднамеренно и искаженно копируют того, кого дразнят). Восходит к ар. طراز  т#ира:з (в некоторых диалектах дира:з, дра:з) "тип", "модель". Родственно тираж (см.).» [ЭCВ]

«дразни́ть

укр. дразни́ти, болг. дра́зня, др.-чеш. drážniti, польск. drażnić, н.-луж. dražniś.

Возм., родственно предыдущему (Бернекер, там же; Младенов 151). Чеш., польск. ž, вероятно, обобщено из итер. польск. -żniać. Отрембский (ŻW 268) пытается объяснить формы на z влиянием blazniti "сбивать с толку". Неубедительно, как и доказательство Бернекера (1, 221), который считает исходным сущ. *draznь (ср. чеш. drásati "царапать" и т. д.). Но Преобр. (1, 193), из *draznь, которое он считает родственным драть; см. еще Траутман, GGA, 1911, стр. 249. Интересно сравнение дразни́ть с лит. ðróžti "вырезать; укрощать", лтш. drāzt, -žu, -zu "вырезать; бранить; бить; бросать"; см. Агрель, Zwei Beitr. 48; М. – Э. 1,495.» [СФ]

Дразнить – draznit > delat-lognij делать ложный (слав.)(пропуск l, редукция l/r, g/z), т.е. искажённое копирование образца

Корневое слово от «дразнить» - делать ложный (слав.)

 

Драить

«дра́ить

"закручивать, затягивать, начищать". Заимств. из голл. draaien "крутить"; см. Мёлен 56 и сл.; Зеленин, РФВ 63, 406.» [СФ]

«От ар.  درى  дара: (отглагольное имя  دراية дира:йа) "познать", общее значение "сделать ясным". См. дерево.» [ЭCВ]

Драить – drait > crujit кружить (слав.)(редукция c/d, замена j/i)

draaien "крутить" (голл.) > crujitкружить (слав.)(редукция c/d, замена j/i)

Корневое слово от «драить» - кружить (слав.)

 

Драка

«ДРАКА, см. драть.» [СД]

«от драть2» CВ]

Драка – draka > tolkat толкать (слав.)(редукция t/d, l/r)

 

Дракон

«Дракон (от греч. drakon), в мифологии многих народов фантастический образ крылатого (иногда многоголового) огнедышащего змея. В Китае, Корее, Юго-Восточной Азии, Японии считался божеством воды, вызывающим плодородие, и позднее - символом власти. В Египте образ Д. олицетворял силы мрака, побеждённые богом солнца Ра. В христианских легендах Д. - образ злого духа. Известное сходство с Д. имеют образы сказочных чудовищ в русском фольклоре (Змей Горыныч и др.).» [БСЭ]

«От ар. دارج да:риг(ун) "ползающий". На самом деле типичная химера (см.). Китайцы, жители Поднебесной, приделали ему крылья, что бы змей летал под небесами. Драгуны рисовали дракона на своих знаменах, по созвучию. По-английски так называется стрекоза, dragonfly, потому что дёргается в полете: дрыг, дрыг, дрыг. См. стрекоза.» [ЭCВ]

drakon (греч.) > drig/dorognijдрыг / дорожный (слав.)(редукция g/k) от дрыгания конечкостями пресмыкающих; дорожный – пресмыкающийся.

 

Драма

«Драма (греч. drama, буквально - действие), 1) один из трёх родов литературы (наряду с эпосом и лирикой; 2) Один из основных жанров (видов) драматургии наряду с трагедией и комедией.» [БСЭ]

«От обратного прочтения ар. معرض маърид# "представление", производного (имя места) от глагола عرض ъарад#а "демонстрировать, показывать", откуда  عرض ъард# или 'истиърад# (десятая порода) "демонстрация", "показ", "представление", откуда англ. art "искусство", артист и эстрада (см.), а также артикль и артикул (см.). Греч. название от рус. дремать, откуда англ. dream "мечтать".» [ЭCВ]

Слово «драма» славянского происхождения.

drama > dejanij/stroenj деяние / строение (слав.)(замена j/r, n/m; редукция st/d, замена n/m), иначе, построение сюжета

Корневое слово от «драма» - деяние / строение (слав.)

 

Драпать

«Поспешно отступать, бежать (обычно с оттенком презрительности).» [ТСЕ]

«дра́пать

("бежать, удирать") "рвать, царапать", диал. также дря́пать (с гиперистическим р мягким), блр. дра́паць, укр. дра́пати, сербохорв. дра̑па̑м, дра́пати, словен. drápati, чеш. drápati, слвц. driapat', польск. drapać, в.-луж. drapać, н.-луж. drapaś.

Родственно лтш. druõpstala "ломтик, кусочек, крошка", греч. δρπτω ̇ διακπτω (Гесихий), δρπαξ "компресс из смолы для удаления волос на голове"; с другим вокализмом: δρπω "отламываю, отрезаю, срываю", δρπανον "серп" (см. И. Шмидт, Vok. 2, 118; Бернекер 1, 220; М. – Э. З, 507; Младенов 151), др.-исл. traf "платок на голову", мн. trǫf "бахрома" (Хольтхаузен, ZfslPh 22, 149). Сюда же др.-русск. драпежити "наказывать; грабить" (Смол. гр. 1505 г.; Срезн. I, 720), ср. польск. drapież "грабеж", чеш. drápež – то же.» [СФ]

У М. Фасмера этимология «драпать» не определена.

«Рус. драпать от обратного прочтения пердеть, сравните дрейфить, дрофа "одна из самых пугливых птиц".» [ЭCВ]

Это арабское прочтение.

Драпать – drapat > delatlapiделать лапы (слав.)(пропуск l, редукция l/r), срав. «делать ноги»

Корневое слово от «драпать» - делать лапы (слав.)

 

Драпировать

«ДРАПИРОВАТЬ что, покрывать или завешивать тканью, убирать в складках: | изображать одежду или занавесы красками, рисунком, ваяньем. -ся, быть убираему тканью; | убирать себя широкой одеждой напоказ.» [СД]

«От ар.  ظرف з#арф (дарф) "все, что так или иначе окружает, вмещает в себя", "упаковка", "конверт", "гильза", "обстоятельство", отсюда  أظرف'аз#рафа "завернуть, (например, вещи)", "украшать" (М., стр. 479).» [ЭCВ]

«Драп (франц. drap - сукно), тяжёлая, плотная шерстяная ткань сложного переплетения из пряжи аппаратного (суконного) прядения. Д. состоит обычно из 2 слоёв, благодаря чему обладает высокими теплоизолирующими свойствами. Лицевая сторона ткани часто вырабатывается из более высококачественной шерсти, чем изнанка.» [БСЭ]

Драпирование от драп.

Драп – drap > prjad прядь (слав.)(инв. drap, пропуск j), иначе, прядение

Корневое слово от «драп» - прядь (слав.)

 

Дратва

«Дратва, дратвенная нитка (польск. dratwa, от нем. Draht - проволока), прочная кручёная льняная нитка, служащая при ремонте обуви для крепления подошвы к заготовке. Для предохранения от действия влаги Д. пропитывают варом.» [СД]

«Образование на рус. почве от обратного прочтения ар.  طرد т#арад "тянуть, стягивать, собирать вместе", т.о. дратва, то чем стягивают, сшивают". Родственно тетрадь, труд (см).» [ЭCВ]

Подгонка под арабский.

Draht – проволока (нем.) > dirkatдыркать (слав.)(редукция k/h), т. е. вставлять нить в дырку

Корневое слово от «дратва» - дыркать (слав.)

 

Драть

«ДРАТЬ, дирать что, раздирать на части, рвать; сдирать, отдирать, стаскивать, срывать; продирать, прорывать, продырять, дергать, рвать таском; | сечь, бить, наказывать. | Вост. пахать лесную новину, росчисть.» [СД]

«От ар.  درع дараъ "снимать шкуру". Драть в смысле пороть отсюда же. Сюда же дранка.» [ЭCВ]

Драть – drat > dirit дырить (слав.)

Корневое слово от «драть» - дырить (слав.)

 

Драхма

«Драхма (греч. drachme), 1) древнегреческая весовая и денежная единица; как серебряная монета начала чеканиться с 6 в. до н. э.; масса Д. первоначально составляла 4,25 г серебра, в дальнейшем 4,32 г. 2) Современная денежная единица Греции = 100 лептам.» [БСЭ]

«Из греч. же ар.  دراهم дара:хим "деньги". В греч. языке от ар. طرق т#арак#а (дарага) "стучать", "чеканить". Ср. ар. سكة сиккат "монета", "чеканка".» [ЭCВ]

Как и все монеты типа доллар, динарий, динар, дублон, дукат, драхма происходит от слав. сущ. «доля».

drachme > dolkanij/delenkaдольканый/деленка (слав.)(редукция l/r, k/ch, замена n/m; перест. ch/m)

Корневое слово от «драхма» - дольканый/деленка (слав.)

 

Дребедень

«ДРЕБЕДЕНЬ, дербедень, чушь, чепуха, вздор, гиль нисенитница, пустяки, галиматья, вранье. Дребеденить, молоть вздор, городить чепуху. Дребь арх. дром, чаща лесная, трущоба с валежником (см. дербить, дерба).» [СД]

«Звукоподражательное, связано с дребезжать и дребезг. Использованы данные словаря В. В. Виноградова. История слова» [ВКС]

Ошибочно.

 «От ар. ضرب عاد д#арб ъа:дин "обыкновенная мелочь", или "обыкновенный сорт".» [ЭCВ]

д#арб ъа:дин "обыкновенная мелочь" (араб.) > darb jadinдробь единая (слав.)

дребедень – drebeden > drob edinaj/trep-edinaj дробь единая / трёп единый (слав.), иначе, мелочь; срав. фам. юмориста Дроботенко

Корневое слово от «дребедень» - – дробь единая / трёп единый (слав.)

 

Дребезги

«ДРЕБЕЗЖАТЬ, дребезгнуть, издавать заморенный звон, глухо звенеть, верезжать. Дребезжит иногда надбитая посудина, неплотно вмазанная окончина и пр. Дребезжанье ср. длит. дребезг м. дребезга ж. об. звон, треск, звук, стук, верезг, брякотня. Дребезги м. мн. черепки, иверни, осколки. Чашка разбита вся в дребезги. И дребезгов не соберешь. Дребездень ж. дребезг, брякотня или дрожь со звоном. Дребездень, дребезгун м. -гунья, -гуш(х)а ж. плакса, крикса, воюкса; пискун, визгун, клянча, попрошайка. Дребездуха пск. понос. Дребезгливый, кто или что дребезжит. Дребезговатый, мелковатый, искрошившийся, что в мелких частях, верешках, крошках.» [СД]

«От ар. ضرب д#араба "бить, разбивать". Того же корня, что и барабан (см.)  Часть -зг от ар. زج загг "ударить (копьем)" (М., стр. 294), а в дребезг "звон, звяканье разбиваемого стекла" – от   زجاج зуга:г или зига:г "стекло".» [ЭCВ]

Дребезги от «дробь-брызги», т. е. мелкие брызги (осклоки)

Дребезги – drebezgi > drob-brizgiдробь брызги (слав.)(удвоение b, пропуск r), иначе, разбить на мелкие осколки

Корневое слово от «дребезги» - – дробь брызги (слав.)

 

Древний

«ДРЕВНИЙ, старый, старинный, престарелый, старобытный, давний, стародавний, давнишний, давностный, давнопрошлый; исконный, досельный, былой, старовременный; ветхий.» [СД]

«От древо (см.)  в  смысле  родословной.  Древний  значит имеющий родословное деревоCВ]

Древний – drevnij > staro-davnijстародавний (слав.)(пропуск d)

В других базовых языках, например,  в греческом «архи» - старший, главный > arxi > starik старик (слав.)(пропуск st, редукция k/x), от слав. прилаг. «старый»; античный – antiquus – древний (лат.) > vetxij – ветхий (слав.)(замена v/n, редукция x/qu)

Корневое слово от «древний» - стародавний (слав.)

 

Дредноут

««Дредноут» («Dreadnought», буквально - неустрашимый), английский линейный корабль, положивший начало этому классу кораблей. Постройка «Д.» явилась попыткой учесть опыт русско-японской войны 1904-1905, в которой выявились недостатки броненосцев.» [БСЭ]

«От ар. درع даръ "броня" + ар.  نوتي ну:ти "морской". Анг. dread "страх" образовано по аналогии ترس  тирс "шит" и рус. трусить.» [ЭCВ]

Dreadnought – неустрашимый (англ.) > strashnij-nichto страшный ничто (слав.)(редукция st/d, ch/gh)

Корневое слово от «дредноут» - страшный ничто (слав.)

 

Дрезина

«Дрезина (нем. Draisine, по имени изобретателя К. Ф. Дреза, К. F. Drais, 1785-1851), транспортная машина, передвигающаяся по рельсам, для перевозки людей и грузов на небольшие расстояния. Первые Д. - 4-колёсные тележки с ручным управлением.» [БСЭ]

«Дрез занимался изобретением тележки по созвучию своего имени с ар. دراجة дарра:жа "тележка", ср. Рус. дроги.  Аналогично см. дизель, макинтош.» [ЭCВ]

дарра:жа "тележка" (араб.) > darraga > dorognaj дорожная (слав.)(пропуск n)

Draisine > dorognajaдорожная (слав.)(редукция g/s)

Корневое слово от «дрезина» - дорожная (слав.)

 

Дрейф

«Дрейф судна (от голл. drijven - плавать, гнать), смещение движущегося судна с линии заданного курса под воздействием ветра и волн. Д. с. характеризуется углом дрейфа (между продольной осью судна и направлением его действительного перемещения). Д. с. учитывают при счислении пути судна. «Лечь в дрейф» - удерживать судно на месте, компенсируя действие ветра и волн с помощью двигателя, парусов, плавучего якоря и др. Д. с. называется также перемещение судна при неработающем двигателе под влиянием ветра или течения (например, когда якорь «ползёт» по грунту).» [БСЭ]

«От обратного прочтения рус. пердеть, т.е. бояться, уходить, ср. дрейфить. Страх, как известно, вызывает медвежью болезнь.» [ЭCВ]

Дрейф – drijven > delatlapiделать лапы (слав.)(пропуск l, редукция l/r, p/v), срав. «делать ноги»

Корневое слово от «дрейф» - делать лапы (слав.)

 

Дрек

«ДРЕГ, ДРАГ, ДРЕК

якорь с 4 лапами; кошка.» [ТСЕ]

«От ар. درك дарак "предел", "дно", دركة дарака "ступень при понижении", в отличие от  درجة  дарага.» [ЭCВ]

Дерг – derg > dergat – держать (слав.), иначе, держаться за дно, жругое название кошка – держать когтями мышь

Дрег – dreg в воровском жаргоне – никчёмный человек / Dreck – дерьмо (нем.) > dreg > drjaxlij/truxa дряхлый/труха (слав.)(редукция x/g; t/d)

Корневое слово от «дрек» - дряхлый/труха (слав.)

 

Дреколье

«ДРЕКОЛЬЕ ср. собират. колья или палочье, дубье для побоища, драки. Дрекольный, к оружию этому относящийся.»  [БСЭ]

«Первая часть слова от ар.  درع даръ "защита".» [ЭCВ]

Дреколье – drerkolje > drevij-koljeдревие колье (слав.), иначе, деревянный кол

Корневое слово от «дреколье» - древие колье (слав.)

 

Дрель

«Дрель (от нем. Drillbohrer), ручная машина для сверления отверстий в металлах, древесине и др. материалах. Может иметь электрический или пневматический привод.» [БСЭ]

«От ар. دار да:ра "вращаться". Л в данном случае либо рефлекс ар. артикля, либо показатель инструмента -ло (от ар.  آلة 'а:ла – "инструмент").» [ЭCВ]

да:ра "вращаться" (араб.) > dara > dira – дыра (слав.)

Drillbohrer > dirijj-burij – дырий бур (слав.)(замена j/l, j/r)

Корневое слово от «дреколье» - древие колье (слав.)

 

Дремать

«Древнерусское – дремати (дремать).

Общеславянское – dremati.

Глагол «дремать» – исконно русское слово, появившееся в языке в XI в. Значение глагола – «находиться в полусонном состоянии».» [ЭСС]

«Родственно дрыхнуть (см.)CВ]

Заимствования в английский и французский языки:

dreame – мечта (англ.) > drematдремати (слав.)

dormer – спать (фр.) > dreamtдремати (слав.)

 

Дренаж

«Дренаж, дренирование (от англ. drain - осушать) (медицинский), выведение наружу отделяемого ран, содержимого гнойников, жидкостей из полостей тела, протоков и т.д. Осуществляют применением резиновых, пластмассовых или стеклянных трубок с отверстиями, а также марлевых или резиновых полос, также называемых Д.» [БСЭ]

«От ар. أدران 'адра:н "грязь, нечистоты". Родственно адреналин (см.).» [ЭCВ]

Подгонка под арабский.

drain – осушать (англ.) > dernijдерний (слав.), иначе, дерновый, почвенный

Корневое слово от «дренаж» - дерний (слав.)

 

Дрессировка

«Дрессировка (от франц. dresser - выправлять, обучать, дрессировать), методы воздействия на животное с целью выработать и закрепить у него определённые (нужные человеку) действия и навыки в результате образования условных рефлексов.» [БСЭ]

«От ар. درس дарраса "объезжать верблюда", "обучать".» [ЭCВ]

dresser - выправлять, обучать, дрессировать (франц.) > dojezgatдоезжать (слав.)(замена j/r