Г
Up

 

Этимологический словарь Тимофеева -Г-

 

опубликовано 01.10.2020 - обновлено 08.11.2020

 

Г

 

Га

«ГА, междомет., неправильно (с немецк.) иными на письме употребляемое, для выражения изумления, испуга; русские употребляют его мало и только в виде крика: гагага, гогого, порск псарей, загонщиков и пр. | Этим же возгласом подражают гусиному крику, напр. в песне: У речки птичье стадо. Гагать, гагакать, гагакнуть, кричать гага, гусем, по-гусиному; | иногда то же, что гагайкать, вологодск. вят. или гайкать, кричать, шуметь бестолково, орать; | перекликаться, аукаться. Чу, слышь, леший гагайкает! Га? кур. вор. вопросит. ась, что, а? Гаганить, гагарить вят. гоготать, хохотать во все горло. Гага, гагка, гавка ж. утка, а гагач, гагун, гавкун, гагк, гавк м. селезень того же вида в Камч. и сев. Сиб. Anas (Somateria) mollissima, от которой идет самый ценный, нежный пух, гагачий. | Гага (гоготать) об. кур. глупый зубоскал, самодовольный баклушник, лентяй. Гагушка ж. тигушка, ласкат. гусь. Гагауч м. утка, нырок Mergus albellus. Гагара ж. лысуха или лыска, большая черная водяная кура Filica atra. Сколько ни мой гагару, белее не будет. | Остроносый нырок нескольких видов: г. болотная, чубатая, Columbus auritus; г. краскозобая, С. sertenrionalis; гагара ошейниковая, С. glasialis; г. чернозобая, С. arcticus. Крупные виды гагар, нырков, зовут и гоголями. | *Смуглый, черномазый человек. | Гагара об. вят. кур. гага, зубоскал, глупый хохотун. Гагарий, гагаре принадлежащий, свойственный; из шкурок ее сделанный. Гагарить, гаганить вят. смеятся заливным хохотом. Гагарка арх. известная по пестренькой шейке своей (на палатины, шапки и пр.) полуутка Alca torda; мясо доброе, не ворванное, какое бывает у гагар.» [СД]

«От йа-йа "яйцо", ср. в египетской мифологии: Великий Гоготун, который снес яйцо, от которого все и пошло, в ар. языке عجة ъигга "яишница". От этого корня происходят названия многих птиц: гагара, гага, ар. دجاجة дага:га (дайа:йа) "курица", букв. "дающая яйца". Исходный ар. корень ХЙЙ или ХВЙ или ХУЙ, от которого ар. حواء ава:'#х Ева и рус. название мужского детородного органа. Другие голоса животных от арабских корней см. бе-е-е, гав, карр,  ко-ко, ку-ку, кеа» [ЭСВ]

Другие голоса животных от cлавянских корней.

Га – ga > egg – яйцо (англ.)(инв. ga) > jajkoяйко (слав.)(замена j/e, редукция j/g, k/g)

Корневое слово от «га» -  яйко (слав.)

 

Гаага

«Haag, по-латыни Haga, резиденция короля Нидерландов и местопребывание центральных правительственных учреждений, лежит в провинции Южная Голландия, в 5 км от берега Северного моря. Первоначально Г. была охотничьим замком графов Голландских; но уже около1250 г. Вильгельм граф Голландский (и король германский) построил здесь дворец, вокруг которого возникли и другие поселения. В XVI веке Г. стала резиденцией генеральных штатов» [ЭБЕ]

«От гага "морская птица из семейства нырков", предмет промысла, особенно ценятся пух и яйца". По созвучию с ар. حق #к#ак##х (агг#х) "право" еще с XVI в. город стал центром европейских мероприятий в области международного права.» [ЭСВ]

#к#ак##х (агг#х) "право" (араб.) > arrx > porjadokпорядок (слав.)(пропуск p, d), срав. right – право (англ.) > porjadok – порядок (слав.)(пропуск p), all right – всё в порядке ! (англ.)

Право – pravi > poravnjat – поравнять (слав.)(пропуск n)

 

Гад

«ГАД

I

I., род. п. га́да, укр. гад, блр. гад, др.-русск. гадъ, ст.-слав. гадъ ρπετν (Супр.), болг. гад, сербохорв. га̏д, словен. gàd, род. п. gáda, чеш., слвц. had, польск. gad, в.-луж. had, н.-луж. gad.

Праслав. *gadъ "отвратительное животное" исконнородственно лит. gė́da "стыд, срам", др.-прусск. gīdan вин. ед. "стыд", ср.-в.-н. quât "злой", нидерл. kwaad "злой", нов.-в.-н. Kot "грязь, нечистоты"; см. Бернекер 1, 289 и сл.; Зубатый, AfslPh 16, 422; Бругман, IF 5, 375 и сл.; Траутман, BSW 81; Смешек, Mat. i Pr. 4, 406; Цупица, GG 86. Слав. gadъ связано чередованием гласных с польск. żadzić się "испытывать отвращение", żadny "гадкий, отвратительный"; см. Мейе, MSL 14, 387; Остен-Сакен, KZ 44, 153 и сл.; Брюкнер, KZ 45, 324. Менее вероятно толкование Брюкнера (KZ 48, 220) слав. gadъ "змея" < "прорицатель"; ср. гада́ть. Ср. также Хаверс, 46[СФ]

Но, во-первых, лит. geda – стыд от сущ. zad – зад (слав.)(редукция z/g), gidan > zadnj – задний (слав.), иначе, показывать зад, обнажать зад.

Во-вторых, quât "злой" (в.-нем.) > xvat – хвать (слав.), kwaad "злой" (нид.) > xvat – хвать, иначе хватать чужое, быть агрессивным

В-третьих польские żadzić sie > zad sichie – зад сичие (пол.), иначе, испражняться,  żadny "гадкий, отвратительный", иначе, гадить задом.

Kot "грязь, нечистоты" (в.-нем.) > stok – сток (слав.)(инв. kot, пропуск s)

Менее вероятное толкование Брюкнера gadь – змея от «прорицатель», ср. «гадать», что ни в какие ворота не лезит, подхватили иудео-христианские толкователи [https://www.proza.ru/2016/02/11/1791].

С. Колибаба как всегда рассекает славянский корень как ему угодно:

«* ГА+ДАТЬ = ивр. Г(Х) артикль + ДАА, ДААТ, форма этого термина - ХАДААТ (ГАДААТ) знание, познание, мудрость, влияние, понимание.» [5]

XАДААТ > xadaat > vedatведать (слав.)(замена v/x)

Слово «гад» связано с глаг. «гадить», а «гадать» с глаг. «колдовать» или «колядовать» от calendae – первый день каждого месяца (лат.), когда древние римляне и этруски прходили на могилы умерших и приносили жертвы усопшим и богам с причитаниями и гаданиями.

Гад от Гадес, Аид, где Gades > Hadid > Aidis – Аид – бог подземного царства у греков.

Все эти гады, отвратительные животные связаны с землёй, с подземельем, поскольку живут в норах. Идея гадов идёт от хтонических животных от греч. xton - «земля, почва».

Изначально хтонические боги были первыми богами на земле.   Гадес – старший сын Кроноса и Реи. Инверсия «гад» даёт слово «бог» (см. слово «бог»).

Корневое слово от «гад» -  ад (слав.)

 

Габардин

«Габардин (франц. gabardine), шерстяная ткань, вырабатываемая из мериносовой пряжи, очень тонкой, кручёной в два конца для основы, и менее тонкой, одинарной - для утка. Благодаря применению особого вида переплетения - сложной саржи (см. Переплетение нитей) на лицевой поверхности Г. образуется резко выраженный мелкий рубчик, идущий наклонно под углом 60-70¦. Из Г. шьют весенне-летние мужские и женские пальто, а также костюмы и некоторые виды офицерского обмундирования.» [БСЭ]

«Образовано от гардина при помощи ар. аффикса мн. числа Вав, вставляемого после первого корневого харфа (корневой согласной), аналогично:عامل ъа:мил "фактор" – عوامل ъава:мил "факторы". Того же происхождения, что и гвардия, кордон (см.).» [ЭСВ]

Ткань для сторожевой, защитной накидки.

gabardine > storogevaj сторожевая (слав.)(инв. gabard, редукция st/d, v/b, перест. g/b)

Корневое слово от «габардин» -  сторожевая (слав.)

Габарит

«Габарит (франц. gabarit), предельное очертание предмета. Применительно к транспортным машинам и движущимся частям стационарных машин Г. определяют с учётом их безопасного перемещения среди других машин и сооружений. Вне Г., допускающего различные перемещения машин, возможно возведение сооружений, установка станков, машин и безопасное пребывание людей.» [БСЭ]

«От ар. جبيرة габи:рат "шина, лубок, оправа, а также шаблон, образец, по которому изготовлялись деревянные конструкции на судне взамен вышедших из строя". Родственно алгебра (см.). Готское слово – от ар. جرو гарв "детеныш животного, преимущественно собаки, щенок", ср.шаблон, которое от ар. شبل  шаблун "львенок".» [ЭСВ]

 gabarit > korobij коробий (слав.)(редукция k/g, перест. b/r) от сущ. короб

Корневое слово от «габарит» -  короб (слав.)

 

Габбро

«Габбро (итал. gabbro), магматическая горная порода основного состава, содержащая примерно в равных количествах основной плагиоклаз (лабрадор, битовнит), цветные минералы (пироксены, реже оливин и амфибол) и в небольших количествах рудные минералы. Собственно Г. состоит из плагиоклаза и моноклинного пироксена.» [БСЭ]

«От ар. قبر габр (абр#к) – "могила, склеп", назван по применению в качестве намогильного камня или памятника.» [ЭСВ]

gabbro  > grobovoj гробовой (слав.)(перест. bb/r, редукция v/b)

Корневое слово от «габбро» -  гробовой (слав.)

 

Габель

«Габель (gabelle, от араб. аль-кабала - налог), налог на соль в средневековой Франции (до 14 в. также налог на сукно, на вино и т.п.). Г. была введена государством, монополизировавшим продажу соли (ордонанс 1341), дважды отменялась, окончательно утверждена в 1383. Г. собирали либо чиновники, либо многочисленные откупщики»

«Ар. قبالة аба:ла#к "контракт, договор". Родственно рус. кабала "тяжелая форма личной зависимости, обычно связанная с займом", Кабалой назывались также юридические акты, оформлявшие долговые обязательства.» [ЭСВ]

Не то, что родственно рус. кабала (араб.), но и происходит от русского слова «купля».

«КАБАЛА ж. стар. всякое срочное письменное обязательство, заемная кабала; заемное письмо, с неустойкою; закладная, заем по залогу; служилая, бывала вьючная и срочная; холопы продавали себя на век или на выслугу, брали деньги вперед, или шли в кабалу за долги и неустойку[СД]

«I кабала́

I. "задолженность, долговая зависимость, рабство", укр. кабала́ – то же, др.-русск. кабала "грамота, письменное долговое обязательство", часто в ХV в. (см. Срезн. I, 1169 и сл.), Домостр. К. 60, Заб. 139, Котошихин 136 и сл. и т. д. Из тур. kаbаl "определенное количество, заданная работа, работа одного дня" (Радлов 2, 444); см. Бернекер 1, 464; Преобр. I, 278; иначе Локоч (77). Далее следует араб., тур. kаbаlеt "договор", которое Миклошич (см. Мi. ТЕl. I, 320, Доп. 2, 137) считает источником русск. слова.» [СФ]

Gabelle > kabalaкабала (араб.)(редукция k/g) > kuplja купля (слав.)(редукция p/b)

Корневое слово от «габель» -  купля (слав.)

 

Габион

«Габион (франц. gabion, от итал. gabbione - большая клетка), конструкция в виде заполненного камнем или галькой ящика из металлической оцинкованной сетки на каркасе, предназначенная для защиты русла реки от размывов, для устройства регуляционных и берегоукрепительных сооружений.» [БСЭ]

«ГАБИОН м. воен. франц. тур, плетенка, корзина без дна, насыпаемая землей или иным чем, для прикрытия людей от пуль.» [СД]

«От ар. جبن габуна "трусить", родственно гавань (см.). Ср. рус. трусить и ар.  تروس  туру:с "щиты".» [ЭСВ]

Gabion > korobnijкоробный (слав.)(пропуск r)

Корневое слово от «габион» -  коробный (слав.)

 

Габитус

«Габитус, хабитус (лат. habitus - внешность, наружность), внешний облик человека, его телосложение, конституция, осанка; наружный вид, облик животного или растительного организма, кристалла, минерала.» [БСЭ]

«От обратного прочтения ар. اشتباه  иштиба:х "сходство", "похожесть", "подобие", производное от корня شبه шбх "быть похожим", "образ", "вид".» [ЭСВ]

шбх "быть похожим", "образ", "вид" (араб.) > shbx > poxogijпохожий (слав.)(инв. shbx, перест. b/x, редукция g/sh)

habitus - внешность, наружность (лат.) > pohodit походить (слав.)(перест. h/b, редукция p/b, d/t)

Корневое слово от «габитус» -  походить (слав.)

 

Габон

«Габон (Gabon), Габонская Республика (Republique Gabonaise), государство в Центральной Африке. Входит во французское Сообщество. Граничит на С.-З. с Экваториальной Гвинеей, на С. с Камеруном, на С.-В., В., Ю.-В. и Ю. с Народной Республикой Конго. На З. омывается Атлантическим океаном.» [БСЭ]

«Название страны «Габон» происходит от португальского имени реки Мбе: «Gabão» (что означает «пальто с капюшоном»), такое название произошло от специфической формы устья реки.» [ВП]

«Созвучие названия страны и одноименной гавани (схрона) с ар. جبانة жаба:на (габа:на) "кладбище", а также хорошо развитая масочная культура говорит о том, что Габон является носителем номера 2 (ср. Египет, см.).» [ЭСВ]

Вымысел Вашкевича.

«Речная сеть Габона очень густа и многоводна. Главная река — Огове, к её бассейну принадлежит значительная часть территории страны.» [ВП]

Габон – Gabon > Ogove – Огове (порт.) > UglovajaУгловая (слав.), капюшон напоминает треугольник- форма реки.

Корневое слово от «Габон» -  Угловая (слав.)

 

Гав

«передаёт звук собачьего лая » [ВКС]

«Сокращение от ар. جود гвд (ср. в ар. جواد  гава:д "хороший конь") или от рус. ДВГ "двигать", откуда англ.  происхождения дог "собака" (см.). Кони и собаки имеют общее наименование, но в разных языках, ср. конь и кинолог "собаковод", рус. собака и ар. سابق #са:бек "призовая лошадь".» [ЭСВ]

Гав-гав – простое звукоподражание. Причём в разных языках по разному звучит в зависимости от носоглотки.

са:бек "призовая лошадь" (араб.) > sa-bek > as-begас бега (слав.)(инв. sa, редукция g/k)

dog – собака (англ.) > gonгон (слав.)(инв. dog, редукция n/d)

 

Гавана

«Гавана (La Habana), столица, важнейший экономический, политический и культурный центр Кубы. Расположена в северо-западной части о. Куба на побережье Мексиканского залива.» [БСЭ]

«По-арабски  هوى хаван (хава:) означает "любовь". См. Багамы, Карибское море, Куба» [ЭСВ]

Этимология Гавана

«В 1514 году испанцы основали на оcтрове город, названный в честь Христофора Колумба Сан-Кристобаль («Святой Христофор»). Через несколько лет город перенесли в новое место и стали называть сначала Сан-Кристобаль-де-Гавана, а затем просто Гавана (La Habana). Ойконим «Гавана» считают образованным от «саванна» (сабана sabana) — «высокотравная степь», поскольку жители восточных горных районов острова называли саванной его западную равнинную часть, где находится город

Существуют и другие гипотезы о происхождении топонима «Гавана», наиболее распространённым является предположение, что он происходит от имени вождя (касика) индейцев племени таино Хабагуанекса.» [ВП]

Хабагуанекса – Xabaguaneksa > glava iguanixглава игуанных (слав.)

Наиболее вероятно, что Гавана происходит от слова «гавань», т. е. спрятанное, укромное место. Так например для Мексиканского залива остров Куба является естественной гаванью.

Haven – гавань (голл.)– hvatnij/hovanijхватный/хованный (слав.)(пропуск t)

Корневое слово от «Гавана» -  хватный/хованный (слав.)

 

Гавань

«Гавань (от голл. haven), естественно или искусственно защищённая от волн, ветра и течений прибрежная часть водного пространства, служащая местом стоянки судов. Г. называется также прилегающая к причалам часть портовой акватории, где производятся грузовые операции (в соответствии со специализацией по роду перерабатываемых грузов или типу обслуживаемых судов - лесная, угольная, нефтяная, каботажная Г. и т. д.) или посадка-высадка пассажиров (пассажирская Г.), место базирования судов специального назначения» [БСЭ]

«От ар. جبن габан "бояться", جبانة габба:на "кладбище", т.е. гавань – это место, где можно схорониться от шторма.» [ЭСВ]

Haven – гавань (голл.)– hvatnij/hovanijхватный/хованный (слав.)(пропуск t)

Корневое слово от «гавань» -  хватный/хованный (слав.)

 

Гаварни

«Гаварни (Gavarnie), ледниковый цирк и водопад в Центральных Пиренеях, на Ю.-З. Франции. Водопад образует горный поток Гав-де-Гаварни в верховьях р. Гав-де-По (бассейн р. Адур). Низвергается с отвесного склона цирка с высоты 422 м. Питается снежниками, расположенными в Испании. Наиболее многоводен в мае - июне.» [БСЭ]

«От ар. هور  гаввар "низвергать"» [ЭСВ]

гаввар "низвергать" (араб.) > gavvar > kuvirk кувырк (слав.) от межд. «кувырк !»

Gavarnie > kuvirnij кувырный (слав.)(редукция k/g) от межд. «кувырк !»

Корневое слово от «гаварни» -  кувырный (слав.)

 

Гавот

«Гавот (франц. gavotte, от прованс. gavoto, буквально - танец гавотов, жителей области Овернь), старинный французский танец народного происхождения.» [БСЭ]

«От ар. تواق  #тавва:к (тавва:г) "страстно желающий", и طوق  аввак#т "окружать".» [ЭСВ]

аввак#т "окружать". (араб.) > avvakt > xorovodit хороводить (слав.)(инв. avvak, редукция x/k, пропуск d)

gavoto, буквально - танец гавотов, жителей области Овернь (фр.) > xorovodхоровод (слав.)(редукция x/g, d/t, пропуск r)

Корневое слово от «гавот» -  хоровод (слав.)

 

Гаврик

«га́врик

уменьш. от Гаврии́л, Гаври́ла, из греч. Γαβριλ, диал. га́врик "простак", также "хитрец", "мальчуган", донск. (Миртов).» [СФ]

«ГА́ВРИК, -а, м. (прост.). Жуликоватый человек, пройдоха.» [ТСОШ]

«От обратного прочтения рус. кража, родственно чирикать о воробье.» [ЭСВ]

Гаврик – gavrik > groshovijгрошовый (слав.)(инв. gavrik, редукция g/k, sh/g)

гаврик – gavrik > groshovijгрошовый (слав.)(перест. rk/v, редукция sh/k), производные горошина, Гаврош (фр.), Гершуни (фам.), Гершвин (фам.), Гаршин (фам.)

Корневое слово от «гаврик» -  грошовый (слав.)

 

Гага

«Гаги, два рода (Somateria и Polysticta) морских нырковых уток. Голова большая, клюв массивный, шея короткая. 4 вида. Г. населяют побережья и острова севера Европы, Азии и Северной Америки; обыкновенная Г. (Somateria mollissima) и гребенушка (S. spectabilis) распространены кругополярно, причём первая живёт также на берегах Северного и Балтийского морей; очковая Г. (S. fischeri) населяет северо-восточное побережье Сибири и Аляску, а стеллерова Г. (Polysticta stelleri) - Сибирь от Ямала до Чукотки. Пища: морские беспозвоночные - моллюски, рачки и др., реже водоросли и ягоды. Г. гнездятся на земле, реже на скалах близ моря, часто под защитой кочек, камней или плавника. В кладке 4-6, редко до 7-8 яиц. С началом кладки самка выщипывает на брюшке и груди длинный серый пух, выстилает им гнездо и делает по краям гнезда валик из пуха. В гнезде можно собрать 17-20 г пуха. Пух Г. высоко ценится как лёгкий и малотеплопроводный материал, применяемый для утепления одежды лётчиков, полярников, альпинистов. На С. Европы сбор пуха производят с давних времён (в 15-16 вв. Исландия поставляла пух в Голландию); на С. нашей страны сбор пуха также ведут издавна.» [БСЭ]

«га́га

не смешивать с га́гка. Звукоподражательное, как и лтш. gāga "утка, живущая в море"; см. Траутман, BSW 74 и сл.; Бернекер 1, 290; М. – Э. 1, 615 и сл. Далее сюда же гага́ра, га́гать, гогота́ть.» [СФ]

«Того же происхождения, что и рус. яйца, гоголь, гагара, ар. دجاجة  дага:га "курица".» [ЭСВ]

Считается, что название гаги звукоподражательное от «га-га», хотя самцы гаги кричат «агууу-агууу», а самки «корр-крр-крр».

Гага – gaga > puxovka пуховка (слав.)(пропуск p, v, редукция k/g)

Somateria mollissima

Somateria – не переводится с лат.

Mollissima – очень мягкий (лат.)

Somateria mollissima so-materia polnaj-zimaсо материей полнозимней (слав.)(редукция p/m), иначе, с пухом

Корневое слово от «гага» -  пуховка (слав.)

Гагара тоже самое, что гага.

Корневое слово от латинского термина «гага» -  со материей полнозимней (слав.)

 

Гагат

«Гагат (от греч. gagates - чёрный янтарь), разновидность каменного угля, имеющая глубокий чёрный цвет, сильный матовый блеск, вязкость и раковистый излом. Твёрдость по минералогической шкале 3-3,5; плотность около 1300-1400 кг/м3. Образование его связывают с метаморфизмом древесины, погребённой в морских илах мезозойских и кайнозойских отложений. Встречается в виде отдельных скоплений, кусков и т. п. в песчаниках, мергелях, а также в пластах слабометаморфизованных каменных и бурых углей. Г. легко обрабатывается, хорошо полируется, приобретая красивый блеск, благодаря чему (особенно в странах Востока) широко применяется для мелких ювелирных поделок , бус, чёток и других изделий.» [БСЭ]

«От обратного прочтения ар.  تأجج  та'аггага "гореть", к развитию семантики ср. рус. гарь и ар. قار га:р (к#а:р) "смола", тюркс. кара "черный".» [ЭСВ]

кара "черный" (тюрк.)> kara > gar – гарь (слав.)(редукция g/k)

gagates - чёрный янтарь (греч.) > ogarkovij огарковый (слав.), иначе, чёрный, производные кокс (нем.) от coke и далее от colke (средн.-англ.) > corkaкорка (слав.)

Корневое слово от «гагат» -  огарковый (слав.)

 

Гагаузы

«Часть исследователей считает Г. отуреченными болгарами, сохранившими христианство, большинство - потомками средневековых тюрков (в частности, узов или торков), воспринявших элементы славянской (болгарской) культуры. Спасаясь от турецкого ига, большая часть Г. бежала из северо-восточной Болгарии в Россию (преимущественно в начале 19 в.). Занимаются земледелием, скотоводством, работают в промышленности. Современная материальная и духовная культура Г. близка к культуре окружающего населения.» [БСЭ]

«См. огузы» [ЭСВ]

«Этимология этнонима «огузы» весьма спорна.

Некоторые исследователи выводят «огузы» от «ок» — что означает «стрела» (а также «племя») и «уз» — суффикса множественности. То есть — «стрелы, множество стрел». Это название чуть поменялось от "аҕа уус" — дословный перевод "племя отца", как оглы — "аҕа уола", сын отца.

Другие образуют слово от «ак» — «белый» в значении благородный и «уз» — древнее понятие, возможно, в переводе значившее «человек» или «люди» и часто дублировавшее понятие «ир» или «эр», то есть «человек», «мужчина», употреблявшееся у различных тюркских племён самостоятельно либо в сочетании с другими словами, в качестве самоназвания» [ВП]

Огузы – oguzi > orolkij-uziаралские узы (слав.)(пропуск r, редукция k/g), т. е. союз тюркских племён, обитавших возле Аральского моря

 Корневое слово от «гагузы» -  аралские узы (слав.)

 

Гад

«ГАД, -а, м.

1. обычно мн. ч. Пресмыкающееся или земноводное (устар. и прост.).

2. перен. Мерзкий, отвратительный человек, ~ина (прост. презр.).» [ТСОШ]

«От ар. عقد ада#ъак (ъагада) "вязать". Ср. уж и узы, а также змея и ар. حزم азама#х "вязать" или от родственного ему جعد гаъада "виться". Эмоциональное выражение идеи зла в рус. языке: гад, гадство. См. зло.» [ЭСВ]

Собрано всё в кучу, чтобы доказать происхождение «гад» из арабского.

Гад происходит из Гадеса – бога подземного царства, который относится к хтоническим богам, имеющих змееподобное тело.

«Гадес

1. одуш. В древнегреческой мифологии: бог подземного мира и царства мертвых (другие имена

Аид, Плутон).

2. В древнегреческой мифологии: подземное царство мертвых, преисподняя; то же, что Аид, Тар-тар.||Ср. АД, ГЕЕННА, ЭРЕБ.» [СИС]

Обратное чтение Гад – Бог.

Гад – Gad > BogБог (слав.)(инв. Gad, замена b/d), срав. Даган – хтонический бог филистимлян

Гад – gad > xod/adxoд/ ад (слав.), где «ход» - нора, дыра, отверстие в иной мир  

Корневое слово от «гад» -  xoд/ ад (слав.)

 

Гадать

«ГАДА́ТЬ, -аю, -аешь; несов.

1. Пытаться получить ответ (о том, что будет, или о том, что было) у гадалки, по раскладке карт или другими способами. Г. на картах, на воске. Цыганка гадает по руке.

2. о чём. Строить догадки, предположения (разг.). О последствиях можно только г. Не думал не гадал (совершенно не предполагал).» [ТСОШ]

«гада́ть

гада́ю, укр. гада́ти, блр. гада́ць, др.-русск. гадати, болг. га́дкам "предполагаю", словен. gádati, gȃdam "допытываться", чеш. hádati, слвц. hádat', польск. gadać "говорить, беседовать".

Возм., родственно лит. godóti "стараться, думать", godẽlė "мысль, дума", godýti "находить чутьем, соображать", лтш. gùods "честь"; см. Буга, РФВ 66, 236; 70, 107; ср., однако, Бернекер 1, 288 и сл.; Брюкнер, FW 84. Более правдоподобно сравнение слав. слов с др.-исл. gáta "предположение, подозрение, загадка", geta "речь, предположение, вера", возм., также гот. bigitan "достигать, находить", нов.-в.-н. vergessen "забывать", алб. genj, gjënj "нахожу", gjëndem "меня находят", греч. χανδνω "хватаю", аор. χαδον, буд. χεσομαι, лат. prehendō "хватаю", praeda "добыча" (из *praiheda); см. Бернекер, там же; Эндзелин, ЖМНП, 1910, июль 202; Цупица, GG 173; Торп 123; Младенов 95.» [СФ]

«Гадать

Древнерусское – гадати (догадываться, строить предположения, предсказывать).

Старославянское – оугождати (иметь суждение, думать, мыслить).

Слово появилось в русском языке задолго до возникновения письменности (до XI в.). По некоторым предположениям, образовано от древнеиндийского gata (говорит, вещает, пророчит), geta (речь, предположение, вера). Существует мнение о более древнем происхождении слова: от латинского – prehendo, praeda (хватаю, добыча). Слова с аналогичной индоевропейской основой встречаются в литовском (godoti – «стараться, думать») и древнеисландском (gata – «предположение, подозрение») языках.

Уже в XII–XIII вв. слово «гадать» использовалось в значении «узнавать будущее и прошлое». Одновременно с этим появилось образование «гадания» – «различные способы, позволяющие предсказывать события будущего и узнавать о загадках прошлого».» [ЭСС]

«От  угадать, которое от ар.  وجد  вагада  "найти",      "обнаружить". Этим словом арабы переводят греч. эврика!» [ЭСВ]

вагада  "найти",      "обнаружить" (араб.) > vagada > vixod выход (слав.)(редукция x/g), срав. «найти выход»

Гадать – gadat > (na)xodit (на)ходить (слав.)(пропуск n, редукция x/g)

«Гадание, мантика, различные приёмы для мнимого узнавания будущего или неизвестного. Г. зародилось ещё в эпоху первобытнообщинного строя. В связи с охотой, затем животноводством распространилось Г. по крику, полёту и поведению птиц (например, ауспиции в Древнем Риме)»

Гадать не от основы «гад» со значением ад, Аид (греч.), а от глаг. «колдовать», «колядовать» и ранее от римских календ - calendae – первый день каждого месяца (лат.), откуда произошло слово «календарь».

Корневое слово от «гадать» -  колдовать / (на)ходить (слав.)

 

Гадить

«ГАДИТЬ, гажавать, что, гадать южн. зап. за(под)нагаживать, по(опо)ганивать; марать, пачкать, грязнить; или | портить, пакостить, искажать, делать мерзости[СД]

 «га́дить

га́жу, укр. га́дитися "испытывать отвращение", болг. га́дя "мараю, порчу", сербохорв. га̏дити, словен. gáditi "унижать, порицать", чеш. haditi "порицать". Связано с гад[СФ]

«ГА́ДИТЬ, гажу, гадишь; несов. (прост.).

1. О животных: испражняться.

2. Делать пакости, скрытно вредить (презр.)[ТСОШ]

«Cюда же гадость. Родственно ар. جدح #гадах "мешать, подмешивать, смешивать".» [ЭСВ]

Лит. geda – стыд от сущ. zad – зад (слав.)(редукция z/g), gidan > zadnj – задний (слав.), иначе, показывать зад, обнажать зад.

Польские żadzić sie > zad sichie – зад сичие (пол.), иначе, испражняться,  żadny "гадкий, отвратительный", иначе, гадить задом.

Kot "грязь, нечистоты" (в.-нем.) > stok – сток (слав.)(инв. kot, пропуск s)

Гадить от слав. сущ. «зад».

Гадить – gadit > zasdit задить (слав.)(редукция z/g)

Корневое слово от «гадить» -  задить (слав.)

 

Гадюка

«Гадюки, виперы (Viperidae), семейство ядовитых змей, близкое к семейству гремучих змей» [БСЭ]

«Слово является производным от основы «гад». В русском языке появилось одновременно с основным корнем – в XI в. – и стало означать название ядовитой змеи. Гадюка – один из самых распространенных видов змей в степных районах России. После появления в языке стало использоваться в переносном значении как ругательное название плохого, злого, лживого человека.

С основным значением «змея», а также в значении «плохой, противный, мерзкий» слово «гадюка» встречается во многих славянских языках: украинском, словенском (gad), польском (gadzina), чешском (had).

По теории Брюкнера, славянское гадъ (змея) произошло от «гадать», «прорицать». Подобные выводы сделаны на основе того, что с древности змея считается мудрым и вещим созданием.» [ЭСС]

Менее всего вероятное толкование Брюкнера gadь – змея от «прорицатель», ср. «гадать».

Гадюка – gaduka > gad-urkijгад юркий (слав.)(пропуск r)

Вариант этимологии Viperidae:

«Этимология: лат. Vīpera происходит от лат. Vivus и лат. Pario, что можно перевести как «живородячий».» [https://info-farm.ru/alphabet_index/g/gadyuka-rod.html]

Мой вариант:

Viperidae > vimpel-vidnjвымпел-видная (слав.), где вымпел – жало гадюки раздвоено подобно раздвоенным концам флага (вымпела).

Гадюка относится к семейству гремучих змей.

«Распространённое русское название «гремучие змеи» произошло от наличия у двух североамериканских родов ямкоголовых (Crotalus и Sistrurus) погремка на конце хвоста[ВП]

Crotalus > groxot-tale – грохот-хвост (слав./англ.)

Sistrurus > sistrij – систр (др.-егип.), иначе, «погремушка»

К семейству гадюк относится ехидна – очковая змея и песчаная эфа.

Анализируя этимологию эфы С. Колибаба пишет.

«Этимология, представленная Википедией, вызывает недоумение, не может греческое название echis гадюка быть тождественным библейскому термину ЕФА, зачем выводить из греческого, то, что хорошо известно в библейском иврите[https://www.proza.ru/2016/07/23/1588]

Представление о гадюке, ехидне, эфе как об очковой змее возникло от очковой кобры (Naia), где Naia < noga – Нога (слав.), где Нога – кобра в  стойке, которая часто изображается в древнеегипетских иероглифах.

«Длиной кобра бывает от 1,5 до 2 метров, она очень пестро разрисована; основной цвет её огненно-жёлтый, отчасти с голубым отблеском; на голове явственно заметен рисунок, имеющий некоторое сходство с очками[ВП]

Иначе, все ядовитые змеи были уподоблены королевской кобре.

Отсюда в названиях змей:

Ехидна - Elaps Naia > Epha Noga – очковая Нога (слав.)

Песчаная эфа - Echis carinatus – эфа килевидная (букв. лат.) > ochi carevidnj – очи каревидные (слав.)

Echis – гадюка (греч.) > ochi – очи (слав.), иначе очковая.

 

Гаер

«ГАЕР м. гаерка ж. шут в народных игрищах, который смешит людей пошлыми приемами, рожами, ломаньем; арлекин; паяц, площадной шут. Гаерский, к гаерству относящийся. Гаеров, ему принадлежащий. Гаерство ср. шутовство, паясничанье. Гаярствовать, гаерничать или гаерить, быть гаером, шутом, ломаться и дурачиться для потехи[СД]

«га́ер

род. п. га́ера "паяц, комик в народных пьесах" (Пушкин и др.), вероятно, заимств. из франц. gaillard "весельчак"; см. Младенов 96. Сомнительно объяснение из нов.-в.-н. Geiger "скрипач"; см. Грот, РФВ 1, 36. Неубедительно также сближение с д.-в.-н. gâhi "живой, быстрый", нов.-в.-н. jäh "внезапный, стремительный"; см. Горяев, ЭС 439, а также прочие его попытки (Доп. 1, 8).» [СФ]

«От ар.  غير аййар#г "менять" здесь маски, тот же корень, что в мер- (от ар. مغير  аййир#мг "меняющий") в лицемер. Ср. арлекин (см.).» [ЭСВ]

gaillard "весельчак" (фр.)/gay – весёлый (англ.) > skallnijскальный (слав.)(пропуск s, редукция k/g, n/d, перест. r/d, замена j/r), т. е. с оскалом, весельчак

Корневое слово от «гаер» -  скальный (слав.)

 

Газ

«Слово «газ» (нидерл. gas) было придумано в начале XVII века фламандским естествоиспытателем Я. Б. Ван Гельмонт для обозначения полученного им «мёртвого воздуха» (углекислого газа). Согласно Я. И. Перельману, Гельмонт писал: «Такой пар я назвал газ, потому что он почти не отличается от хаоса древних».

Не исключено также воздействие немецкого gasen «кипеть».

В России для обозначения газов М. В. Ломоносов употреблял термин «упругие жидкости», но он не прижился» [ВП]

«От ар. غزا  аза:#г "завоевывать пространства".» [ЭСВ]

1.      Газ - gaz > okiselокисел (слав.)(редукция k/g, s/z)

2.      Газ – лёгкая прозрачная ткань от гор. Газа, либо от kazz – шёлк-сырец (араб.)

Газ – gaz > legost лёгкость (слав.)(пропуск l)

Газ – gaz > haos – хаос (греч.)

Не исключено, gasen «кипеть» (нем.) от «газ».

Хаос > Kronos/Xronos – Кронос/Хронос (греч.)(редукция k/x, пропуск r), где Хронос – время (греч.) > xronos > vremja – время (слав.)

«Этимология имени Кронос неизвестна. Сами греки поздних времён, из-за созвучия имён, сопоставляли его с Хроносом-временем. Неизвестно, греческого ли происхождения это имя.»  [ВП]

Хаос > Kon – конец (слав.) > Nach – начало (слав.)(инв. Kon, редукция ch/k)

У хаоса (времени) нет ни конца, ни начала. Из праха всё возникло, в прахе и пребудет.

Корневое слово от «газ» -  окисел/лёгкий/конец/начало (слав.)

 

Газават

«Газават (араб.), одно из названий «священной войны» мусульман; см. Джихад.» [БСЭ]

«От ар. غزا газа: "завоевывать". Из-за созвучия со словом газон, англичане пустились во все тяжкие на завоевание мира. См. газон, Бритпния. » [ЭСВ]

газа: "завоевывать" (араб.) > gaza > zaxvat захват (слав.)(инв. gaza, редукция x/g, пропуск v, t)

Газават – gazavat > zaxvat – захват (слав.)( перест. g/z, редукция x/g)

Корневое слово от «газ» -  захват (слав.)

 

Газели

«Газели, собирательное название сходных по внешнему облику и размерам копытных 7 родов (из 15 родов, составляющих подсемейство настоящих антилоп, Antilopinae); представителей остальных 8 родов называют карликовыми антилопами. Г. - небольшие животные лёгкого стройного телосложения. Рога лировидной формы. К Г. относится 19 видов. Распространены Г. в пустынных и степных областях Северной и Восточной Африки, Западной и Центральной Азии и Северо-Западной Индии. Полигамные животные, живущие стадами (до нескольких сот особей). Питаются травянистой растительностью. Отличаются чрезвычайно стремительным бегом. Нередко широко кочуют.» [БСЭ]

«От ар. غزال аза:л#г "газель", производное от قزل азала#к "прыгать", родственно козёл» [ЭСВ]

«ГАЗЕЛЬ

(араб, gazal - дикая коза). Род антилопы, отличающейся стройностью, необыкновенной зоркостью, быстрым бегом и, вместе с тем, робостью.» [ССИСРЯ]

gazal - дикая коза (араб.) >kozelкозёл (слав.)(редукция k/g)

Корневое слово от «газель» -  козёл (слав.)

 

Газель

«Газель (от араб. газаль), неверно - газелла, вид моноримического лирического стихотворения (обычно 5-12 бейтов-двустиший). Распространена в поэзии Ближнего и Среднего Востока и Юго-Восточной Азии. Как жанровая форма Г. возникла из народной лирической песни, вероятно, в 7 в. и окончательно сформировалась к 13 - 14 вв."» [БСЭ]

«От ар. غازل  а:зал#г "флиртовать". Родственно лезгинка (в обратном прочтении), газели (см.).» [ЭСВ]

а:зал#г "флиртовать" (араб.) > azalg > kozelkat козёлкать (слав.)(пропуск k), пригать вокруг на ножках

Газаль – gazal > skaznijсказный (слав.)(пропуск s, n, редукция k/g)

Корневое слово от «газель» -  сказный (слав.)

 

Газета

«Газета, печатное периодическое издание, в котором публикуются материалы о текущих событиях; важнейшее оружие политической борьбы, одно из основных средств в системе массовой информации и пропаганды.» [БСЭ]

«От ар. قضية иййат#газ "дело", слово, которое входит в название многих газет.» [ЭСВ]

«газе́та

впервые у кн. Куракина; см. Смирнов 78. Из ит. gazzetta, откуда и франц. gazette; См. Маценауэр 165; Преобр. 1, 115. Источник венец. gazeta – название старинной венецианской монеты, которую платили за газету; см. Г. Майер, Ngr. Stud. 4, 21; Локоч 85.» [СФ]

«ГАЗЕТА

(франц. gazette). Издание, выходящее периодически отдельными листами; название свое получила от итал. слова gazetta, мелкая венецианская монета, которую обыкновенно за нее платили.» [ССИСРЯ]

Монета gazeta (венец.) > zlotkaзлотка (слав.), т. золотой, срав. сольдо –золотая монета (итал.) – золотой (слав.)

Названия многих газет определял заголовок.

франц. gazette > zaglavijзаглавие (слав.)(перест. g/z, замена l/e, v/t, j/t), т.е. листок с заголовком

Корневое слово от «газета» -  заглавие (слав.)

 

Газон

«Газон (франц. gazon), участок земли со специально созданным травянистым покровом, большей частью ровно и коротко подстриженным.» [БСЭ]

«От ар. جز газзон "срезание, стрижка", "стрижка овец".» [ЭСВ]

газзон "срезание, стрижка", "стрижка овец" (араб.) > gazzan > koshenijкошеный (слав.)(редукция k/g, sh/z)

gazon – koshenij кошеный (слав.)(редукция k/g, sh/z)

Корневое слово от «газон» -  кошеный (слав.)

 

Гаити

«Гаити, Аити (Haiti; на языке карибских индейцев - гористый), остров в группе Больших Антильских островов в Вест-Индии. » [БСЭ]

«Индейское Хаити, видимо, идет от ар. هائت ха:'ит "спуск к воде". (М., стр. 876), т.е. название по смежности (метонимия).» [ЭСВ]

Не следует путать спуск с подъёмом.

Haiti – гористый (кариб.) > goristijгористый (слав.)(пропуск r, редукция g/h, st/gh), срав. height – высота (англ.)

Корневое слово от «Гаити» -  гористый (слав.)

 

Гаички

«общее название нескольких видов синиц рода Parus отряд воробьиных. Г. — маленькие птички с пушистым оперением буровато-серого цвета. На голове тёмная «шапочка» — чёрная или тёмно-серая, на горле чёрное или серо-бурое пятно. Населяют леса различного типа, пойменные заросли и сады. Гнёзда в дуплах» [БСЭ]

«От ар. غياية гайа:йа "все, что дает тень, укрытие". Родственно гай (см.).» [ЭСВ]

Гнездовье в дуплах предполагает дубовые леса, которые в русском и украинском языках называется «гай», отсюда «гаички».

Parus > burijбурый (слав.)(редукция b/p)

Корневое слово от «гаички» -  гай (слав.)

 

Гай

««ГАЙ южн. тамб. дуброва, роща, чернолесье; небольшой отъемный листвяный, не хвойный лес, особенно в низменных местах, в лугах; остров, отъемный, чистый лесок в кустовых зарослях; вор. кур. поемный лесок, кустарник (сухое чернолесье: раменье); иногда лес уже истреблен, а остается одно лишь название гая, да кочегуры или кочкарник с промоинами, неудобный для косьбы; | кур. донск. отдельная камышевая топь, плавня или кустистый кочкарник. | Пск. сор в зерновом хлебе, хвостец, охоботье с сурепицей и обивками колоса. Гайный хлеб, сорный, невеяный. Гаек умалит. участок ровного, однородного леса среди другого, напр. липняка среди березника, как случается после вырубки или пала. Гаевый, до гая относящийся. Гаевщик м. полесовщик, сторож в гае. Гаевник м. род ястреба? Соколятники зовут гаевником сокола, втравленого в гайворонье или в чернь. Гайворон, грач, Corvus frugilegus. Гайворонье ср. собират. то же. Вместо гайворонье, вороньё, чернь, говор. и просто гай, т. е. стадо ворон, грачей, галок» [СД]

«От ар. غياية гайа:йа "все, что дает тень, укрытие"» [ЭСВ]

غياية гайа:йа "все, что дает тень, укрытие" (араб.) > pokojiпокои (слав.)(пропуск p, редукция k/g)

Гай – gaj > pokoj покой (слав.)( пропуск p, редукция k/g)

Корневое слово от «гай» -  покой (слав.)

 

Гайворон

«Гайворон, грач, Corvus frugilegus. Гайворонье ср. собират. то же. Вместо гайворонье, вороньё, чернь, говор. и просто гай, т. е. стадо ворон, грачей, галок» [СД]

«От рус. говорун. Грача легко научить разговаривать.» [ЭСВ]

Гайворон > gajvoron > govorunговорун (слав.)

Корневое слово от «гайворон» -  говорун (слав.)

 

Гайдамак

«ГАЙДУК м. стар. (венгерское?) гайдамак, легкий воин, ратник. | Служитель у вельмож, для прислуги при езде, запяточник высокого роста, в венгерской, гусарской или казачьей одежде. | южн. зап. род народной пляски. Плясать гайдука. | Тамб. работник, батрак. | Необычайно рослый человек вообще, смол. гайдучина.» [СД]

Гайдук от гайда – иди (тат.) и далее от слав. «ходкий».

Гайдук – gajdukходкий (слав.)(редукция x/g)

Корневое слово от «гайдамак» -  ходкий (слав.)

 

Гайдроп

 «(от англ. guide rope, букв. - направляющий канат), толстый длинный канат, используемый в авиации при посадке некоторых видов дирижаблей, спортивных аэростатов, стратостатов и субстратостатов[ССИСРЯ]

«От англ. guide, где guide "направляющий" от ар. هداية гида:йа "показ правильного пути"; вторая часть – rope "канат", "вязка", "густеть, становиться вязким" от ар. رب рабба "вязать", ربى раба: "густеть, становится вязким".» [ЭСВ]

guide > dvigat двигать (слав.)(инв. guid)

rope > stropa/verevca стропа/верёвка (слав.)(пропуск st; пропуск v, c, редукция v/p)

Корневое слово от «гайдроп» -  стропа/верёвка (слав.)

 

Гайдуки

Гайдук тоже самое что гадамак, т. е. «ходкий».

 

Гайка

«Гайка, деталь резьбового соединения или винтовой передачи, имеющая отверстие с резьбой. Крепёжная Г. в резьбовом соединении навинчивается на конец болта или шпильки или же па резьбовой участок вала, оси для закрепления от осевого перемещения сидящих на них деталей - подшипников качения, шкивов и т. п.» [БСЭ]

«От ар.  حائقة  х#а:'ик#а, х#айк#а "окружающая", причастие от глагола حاق х#а:к#а (наст. время  يحوق  йх#у:к#) "окружать".» [ЭСВ]

х#а:'ик#а, х#айк#а "окружающая" (араб.) > xajka > krugijкружие (слав.)( инв. xajk, замена r/j, редукция g/x)

Гайка – gajka > krugij кружие (слав.)(инв. gajk, замена r/j)

Корневое слово от «гайка» -  кружие (слав.)

 

Гайморит

«Гайморит, воспаление слизистой оболочки (а иногда и костной стенки) придаточной полости носа - гайморовой [названа по имени английского анатома Н. Гаймора (правильнее Хаймор, N. Highmore; 1613- 1685), описавшего её заболевания], или челюстной, полости (пазухи).» [БСЭ]

«Г. характерен для евреев, поскольку нос является функциональным признаком иудеев как орган, рус. название которого при обратном прочтении называет функцию, ср. шабат (см.). Интерес врача к проблеме стимулирован фамилией, созвучной с ар. خمر хамр "вино", рус. охмурять. Ср.Базедов, Герц, Ом, Кох (см.).» [ЭСВ]

Highmore > aramejskijарамейский (слав.)(инв. Highmor)

Корневое слово от «гайморит» -  арамейский (слав.)

 

Гак

Выражение «С гаком» - с излишком.

«От ар. رقي й#рак "подъем"; замена Р на Ж (Г) как в муж, гуж (см.) или ср. в польском: ожехи "орехи".» [ЭСВ]

«Гак м. морск. голландск. железный крюк, крючок. | южн. зап. подковный шипь. | Гак немецк. мера земли в балтийском крае, не равная, смотря по качеству почвы: рижский гак почти вчетверо больше эзельского, прочие между ними. Гакблок м. морск. блок с гаком, крюком, для закладки за что. Гаковница ж. стар. ручное огнестрельное оружие с крюком у приклада.» [СД]

Гак – gak > kruk крюк (слав.)(редукция k/g, пропуск r), срав. «дать крюка» - пройти окружным путём

Корневое слово от «гак» -  крюк (слав.)

 

Гал

«Гал, единица ускорения в СГС системе единиц, применяемая в гравиметрии. Назван в честь итальянского учёного Г. Галилея (1 гал =1 см/сек2). Применяется также дольная единица - миллигал (1 мгал = 10-3 гал).» [БСЭ]

Гал – gal > skorij скорый (слав.)(пропуск s, редукция k/g, r/l)

Корневое слово от «гал» -  скорый (слав.)

 

Галактика

«Галактика (позднегреч. Galaktikos - молочный, млечный, от греческого gala - молоко), обширная звёздная система, к которой принадлежит Солнце, а следовательно, и вся наша планетная система вместе с Землёй.» [БСЭ]

«Перевод рус. молоко (см.), которое мотивирует также при его обратном прочтении (солома) арабское название млечного пути: "соломенный путь" (التبانة درب дарб ат-тиба:на, при تبن тибн "солома").» [ЭСВ]

gala – молоко (греч.) > lakatлакать (слав.)(инв. gal)

-tikos > strojkaстройка (слав.)(пропуск s, r)

Galaktikos > lakat strojka - лакать стройка (слав.)(инв. gal, пропуск s, r)

Корневое слово от «галактика» -  лакать стройка (слав.)

 

 

Галантерея

«Галантерея (от франц. galanterie, буквально - вежливость, обходительность), общее торговое название принадлежностей туалета и предметов личного обихода (ленты, кружева, перчатки, галстуки и т. п.).» [БСЭ]

«От ар.  جلد галлада "сдирать шкуру". Сюда же جلد гилд "кожа". Первоначально "кожаные изделия". Буква Н вставная, как в гарантия (см.).» [ЭСВ]

Слово «галантерея» славянского происхождения.

galanterie > kaviljanj-dejanjкавыляния деяния (слав.), где кавыляние – кавальный, кавалер, всадник – kaviljanj > kobilnj – кобыльный (слав.);

Корневое слово от «галантерея» -  кавыляния деяния (слав.)

 

Галантный

«Французское – galant (учтивый, любезный, изящный).

В русском языке прилагательное «галантный» стало общеизвестным не раньше последней четверти XIX в., появилось гораздо позже слов «галантерея», «галантерейный». Слово «галантный» восходит к французскому galant – «учтивый», «любезный», «изящный». По некоторым предположениям, пришло из немецкого (galant – «галантный») или английского (galant – «вежливый»).»

В начале XVIII в. и позже существительное «галант» употреблялось в значении «кавалер», «ухажер». Прилагательное «галантный» получило свое распространение позже – во второй половине XIX в. со значением «обходительный человек, милый в беседе», а также со значением «волокита, дамский угодник».

Кстати, первоначально французское слово galant означало «оживленный, веселый», оно происходит от старофранцузского galer – «развлекаться».» [ЭСС]

«Вероятно, от ар. جلح а#галах "шлифовать", ср. отточенный о манерах.» [ЭСВ]

Слово «галантный» славянского происхождения.

galant > kaviljanjкавыляние (слав.), где кавыляние – кавальный, кавалер, всадник

Корневое слово от «галантный» -  кавыляние (слав.)

 

Галда

«Галда, голда, голда ж. говор, крик, шум, брань, спор; | бранчивый человек, горлан, крикун. | Галда, яросл. лакомство. Галдань м. галданиха ж. крикун, нахал и гуляка. Галдила об. бранчивый горлан, голда. Галдун донск. тяжебник, сутяга. Голдобней не возьмешь. Сходка голдовня: дым коромыслом, пар столбом, а ни тепла, ни сугрева. Галас м. южн. крик, шум голосов, шумный говор и крики.» [БСЭ]

«От ар. جلبة галаба "крик, шум, спор". Замена б на д из-за опрокидывания б.» [ЭСВ]

Галда – galda > gorlit горлить (слав.)(пропуск r, редукция t/d)

Корневое слово от «галда» -  горлить (слав.)

 

Галеас

«Галеас (голл. galeas, франц. galeace, от итал. galeazza - большая галера), гальес, военный корабль, состоявший на вооружении многих стран Европы в 16-17 вв. Представлял собой усовершенствованную крупную галеру (длина до 80 м, один ряд вёсел, 3 мачты с косыми парусами). На вооружении Г. имелось до 70 орудий разных калибров, установленных в носовой части, на корме и по бортам. В носовой части имелся надводный таран. На одно весло приходилось 9-10 гребцов-невольников, прикованных к ножным упорам. Весь экипаж состоял из 800-1200 чел. Впервые Г. были использованы венецианским флотом в морском бою с турками при Лепанто в 1571. В России Г. не строились.» [БСЭ]

«От ар.     قلع аллаъ#к "подвешивать паруса"» [ЭСВ]

galeazza - большая галера (итал.) > grebnoj-bolshaja гребное большая (слав.)(редукция r/l, sh/z, j/z, пропуск b)

Корневое слово от «галеас» -  гребное большая (слав.)

Галево

«текст. деталь ткацкого станка, выполняемая из нити, пластинки или проволоки с отверстием для нитей основы. Место пересечения каждой нити основы, пробираемой в галево соответствующей ремизки, обозначается кружком. А. Г. Севостьянов, «Механическая технология текстильных материалов»» [ВКС]

«От обратного прочтения рус. влагать.» [ЭСВ]

Возможно, имея в виду, что влагать одну нить в другую через петлю.

Галево – galevo > glazovij/vlagatглазовый / влагать (слав.)(пропуск z, инв. galev), т. е. глазок, петелька

Корневое слово от «галеас» -  глазовый/ влагать (слав.)

 

Галей

«ГАЛЕЙ м. собират. арх-кем. недошлая, безыкорная сельдь, а иногда и др. рыба.» [СД]

«От ар. خالي   ха:лий "пустой"» [ЭСВ]

ха:лий "пустой" (араб.) > xalij > golij голый (слав.)(редукция g/x), иначе, пустой

Галей – galej > golij - голый (слав.), иначе, пустой

Корневое слово от «галей» -  голый (слав.)

 

Галенит

«Галенит (от лат. galena), свинцовый блеск, минерал, сульфид свинца PbS; содержит 86,6% Pb; часты примеси серебра, висмута, меди, цинка, селена. Кристаллизуется в кубической системе, образуя отдельные кристаллы, плотные массы и зернистые агрегаты. Цвет свинцово-серый с металлическим блеском.» [БСЭ]

«От ар. جلي галиййон "ясный", جليخ  галих "шлифованный, блестящий". Родственно гелий, голый (см.).» [ЭСВ]

galena > glazurnij/glaznijглазурный / глазный (слав.)(пропуск z, r), т.е. «блестящий»

Корневое слово от «галенит» -  глазурный / глазный (слав.)

 

Галеновы препараты

«Галеновы препараты (по имени древнеримского врача К. Галена, изучившего и описавшего способы получения лекарств, известные в его время), лекарственные средства, получаемые из растительного (корни, корневища, листья, цветы, кора и т. п.) и животного сырья путём специальной обработки, преследующей цель максимального извлечения активного начала и освобождения его от балластных веществ.» [БСЭ]

«За именем Гален скрывается ар. جلي галиййон "ясный", синоним: عربي ъарабий "арабский, ясный" – ар. культура является носителем номера 4 и зеленого цвета (цвета № 4), ср. лат. происхождения гербарий, франц. arbre "дерево".» [ЭСВ]

Домыслы Вашкевича.

Гален – galen > koren корень (слав.)(редукция k/g, r/l), т. е. препараты, приготовленные из корней

Корневое слово от «галеновы» -  корень (слав.)

 

Галеон

«мор. "старинное торговое океанское судно» [СИС]

«От ар.  قلع  гилъон (илъон#к) "парус".» [ЭСВ]

Тут надо определиться, что важнее гребля или парус. На одном парусе далеко не уедешь.

Галеон – galeon > grebnojгребное (слав.)( редукция r/l, пропуск b, n)

 

Галера

«Галера (итал. galera), деревянное гребное военное судно, созданное в 7 в. венецианцами» [БСЭ]

«Образование с помощью суффикса Р от ар. غل алла#г "заковывать в кандалы"» [ЭСВ]

При почти однокоренных словах галион и галера Вашкевич западает на греблю.

Слово «галера» славянского происхождения.

galera > grebnaja гребное (слав.)(редукция r/l, пропуск b, n)

Корневое слово от «галера» -  гребное (слав.)

 

Галерея

«Галерея (франц. galerie, от итал. gal-leria), 1) длинное крытое светлое помещение, в котором обычно одну из продольных стен заменяют колонны или столбы, а иногда ещё и балюстрада» [БСЭ]

«Итальянское – galleria (церковная паперть).» [ЭСС]

«От ар. جال  га:л (наст. время يجول  йгу:л) "ходить, обходить, делать круги", откуда рус. гулять» [ЭСВ]

Смысл слова «галерея» - колонное или коридорное помещение, а потом уже «гулять» среди колонн.

Слово «галерея» славянского происхождения.

galleria > kolonij колонное (слав.)(редукция k/g, пропуск n, замена j/r)

galleria > koridornajкоридорное (слав.)( редукция k/g, r/l, пропуск d)

Корневое слово от «галерея» -  колонное/ коридорное (слав.)

 

Галеты

«Галеты (франц. galette, от старофранц. gal - валун, голыш), крупное печенье, большей частью прямоугольной формы, заменяющее хлеб, способное сохранять свои качества в течение длительного времени.» [БСЭ]

«Фр. название гальки от ар. جلخ галах "точить, делать острым, шлифовать". Ар. أرهف 'архафа "делать острым" спутан с أرغفة  #'аргифа "лепешки".» [ЭСВ]

Вашкевич пошёл за этимологией Фасмера «галька» и не увидел главного. Лепёшка – в виде валуна, голыша, отсюда и славянское название «голый».

gal - валун, голыш (ст.-фр.) > golij – голый (слав.)

Корневое слово от «галеты» -  голый (слав.)

 

 

Галиматья

«Галиматья (франц. galimatias), бессмыслица, нелепость, чепуха.» [БСЭ]

«По некоторым предположениям, слово «галиматья» пришло во французский и немецкий языки из испанского (от galimatias), куда, в свою очередь, попало из арабского: в арабском alima – «знать», «быть сведущим», «учиться». Интересна также теория, по которой «галиматья» буквально обозначает «знание петуха», где лат. gallus – «петух» и греч. matthias – «знание».» [ЭСС]

«От ар.  حلم  алима#х "видеть сон". Ср. бред и ар.  برد  бард "сон".» [ЭСВ]

Арабское alima весьма напоминает alma-mater – кормящая мать (букв. лат.), alma переходит в alima со значением alima > shklinaj – школьный (слав.)(пропуск shk, замена n/m).

Слово «галиматья» славянского происхождения.

galimatias > glupastia глупость (слав.)(редукция p/m, пропуск s)

Не исключена связь «галиматьи» со славянским глаг. «глумиться», что в духе студенческого общежития.

galimatias > glumitisja – глумитися (слав.)

Корневое слово от «галиматья» -  глупость (слав.)

 

Галить

«ГАЛИТЬ вят. гадовать, блевать, рвать, тошнить, тянуть с души. Его галить. Более говор. о грудных младенцах. Галить или галеть или галить сев. галегать зап. галяндать сев. олон. шалить, проказить, дурить, шутить, смешить: или зубоскалить, смеяться. | Арх. лягаться? | Галить сиб. подавать мяч или шар в игре, гилить. Галиться над кем, сев. изгаляться, смеяться, насмехаться, издеваться. | Новг. пск. ниж. орл. пялить глаза, глазеть, смотреть, дивиться или любоваться, засматриваться. На красавицу люди галятся. | Галить младенца, орл. дать полежать несвитому; он галится, тянется и подает голос. Галенье ср. новг. яросл. перм. смех, насмешка, насмешничество. То-то будет галенья! Галяй, пск. кто галится, насмешник.» [СД]

«От ар. خلع  халаъ "вырывать" или  قلع алаъ, галаъ#к – то же.» [ЭСВ]

Это только часть значений «галить».

«От ар. جلع  галаъа "не сходиться о губах, показывать зубы". Того же корня голый (см.).

Иначе, галаъа – (зубо)скалить (слав.)

Галить – galit > gorlit/skalitгорлить/скалить (слав.)(пропуск r; пропуск s, редукция k/g), где «горлить»-блевать

Корневое слово от «галить» -  горлить/скалить (слав.)

 

Галифе

«Галифе (по имени франц. генерала Галифе), военные брюки особого покроя, облегающие колени и расширяющиеся кверху.» [БСЭ]

«От ар. جلفة гулфа "зачиненная часть  карандаша, от кончика до начала среза",  от  جلف  галафа "брать с боков", "снимать шкуру". Родственно глупость (см.). См. также галоп.» [ЭСВ]

Галифе - глупость – созвучные слова, но смысл разный.

Галифе – галоп – созвучны и близки по смыслу, поскольку заправляли брюки в сапоги для удобства скачки на лошади.галопом.

Галифе – galiphe > galopгалоп (слав.)(редукция p/ph)

Корневое слово от «галифе» -  галоп (слав.)

 

Галка

«Галки, птицы семейства вороновых отряда воробьиных. Два близких вида - обыкновенная Г. (Corvus monedula) и даурская Г. (C. daurica). Длина тела 22-23 см; весит 150-200 г. Оперение мягкое. Окраска спинной стороны чёрная с металлическим блеском, брюшной - серовато-чёрная у обыкновенной Г. и белая или чёрная - у даурской; на шее белый полуошейник.» [БСЭ]

«От ар. حالكة алика#х "черная". Галка имеет обыкновение садиться над дымом, идущим из трубы или от костра, что наукой объясняется как санитарная обработка. На самом деле это делается для большего соответствия своему названию, поскольку галка не совсем черного цвета. Кроме того по той же причине она ворует горящие угольки или непогашенные сигареты и уносит в гнездо или прячет в других местах, отчего нередко возникают пожары, ср. воронение, Воронеж  (см). Ср. согласные ее названия ГЛК и согласные рус. слова угольки (ГЛК).» [ЭСВ]

алика#х "черная" (араб.) > alikax > ugolek уголёк (слав.)(инв. alikax, редукция g/x, перест. l/k)

«III га́лка

III. птица "Corvus monedula", га́лица – то же, галь ж., гальё "стая галок", укр. га́лка, га́лиця, блр. га́лiца, др.-русск. галица, болг. га́лица.

Этимологически связано с праслав. *galъ "черный"; ср. сербохорв. гао(м.), гала(ж.) "sordidus, impurus" (Микаля, Стулли), которые Бернекер (1, 293) относит к нем. диал. galm "дым, пар"; см. выше га́лка I. По мнению Буги (РФВ 70, 107), слав. *gala "галка" относится к укр. га́ва "ворона", как др.-прусск. kole "галка" – к лит. kóvas "галка". Напротив, Булаховский (ОЛЯ 7, 102) видит в сербохорв. слове новообразование от слав. gaiъka "галка", подобно русск. вороно́й, голубо́й, а название птицы объясняет от звукоподражательного gal-. Вряд ли это более убедительно[СФ]

galgar/ugol – гарь/уголь (слав.)(редукция r/l)

галка – galka > ugolek уголёк (слав.)

«Латинское название галки — monedula — в древности выводили от moneta «деньги, монета» и edo «я ем». В поэме Овидия «Метаморфозы» рассказывается о греческой принцессе Арне Сифн, предавшей свою страну за мзду критскому царю Миносу и за этот проступок превращённую в птицу. Однако А. Вальде отмечает, что moneta стало означать «монета», вероятно лишь со времён империи, в то время, как monedula зафиксировано уже у Плавта (в форме monerula с диалектным переходом d > r). По мнению немецкого учёного, monedula может восходить к *moni-edula«поедательница драгоценных камней», ср. monile «ожерелье, драгоценности» (от пра-и.е. *mono- «шея»)[ВП]

Corvus monedula > chernij monetoednajaчёрная монетоедная (слав.)(редукция ch/c, замена n/v, пропуск t), где «монетоедная» – похитительница монет, брестящих вещиц.

Корневое слово от «галка» -  уголёк (слав.)

Корневое слово от латинского термина «галка» -  чёрная монетоедная (слав.)

 

Галлея комета

«Галлея комета , яркая комета, первая, для которой была вычислена эллиптическая орбита и тем самым доказана периодичность её возвращения к Солнцу. Английский астроном Э. Галлей, составивший первый каталог элементов орбит комет, появлявшихся в 1337-1698, обратил внимание на совпадение путей комет 1531, 1607 и 1682 гг. и предположил, что это - прохождения одной и той же кометы, обращающейся около Солнца с периодом 75-76 лет.» [БСЭ]

«Это было сделано благодаря созвучию его фамилии и слова гелиос "солнце". См. гелиос, гелий.» [ЭСВ]

гелиос "солнце" (греч.) > gelios > gar/kolo/geltij жар/коло/жёлтый (слав.)(редукция r/l; редукция k/g)

Корневое слово от «Галлея» -  жар/коло/жёлтый (слав.)

 

Галлий

«Галлий (лат. Gallium), Ga, химический элемент III группы периодической системы Д. И. Менделеева, порядковый номер 31, атомная масса 69,72; серебристо-белый мягкий металл. Состоит из двух стабильных изотопов с массовыми числами 69 (60,5% ) и 71 (39,5%). = Существование Г. («экаалюминия») и основные его свойства были предсказаны в 1870 Д. И. Менделеевым. Элемент был открыт спектральным анализом в пиренейской цинковой обманке и выделен в 1875 французским химиком П. Э. Лекоком де Буабодраном; назван в честь Франции (лат. Gallia). Точное совпадение свойств Г. с предсказанными было первым триумфом периодической системы.» [БСЭ]

«См. галлы. Тем не менее физические свойства галлия соответствуют ар. корню جلا  гала:  "наводить лоск, блеск".» [ЭСВ]

Gallium от гелиос и галлы.

гелиос "солнце" (греч.) > gelios > gar/kolo/geltij жар/коло/жёлтый (слав.)(редукция r/l; редукция k/g)

галлы – galli > kurinij куриные (слав.)(редукция k/g, r/l), срав. Буабодран – Buabodran > bit-obodranijбыть ободранный (слав.), где «быть ободранный» - куры, которых ощипывали и приносили в жертву славяне у колодцев и источников.

Корневое слово от «галлий» -  жар/коло/жёлтый (слав.)

 

Галлы (кельтские племена)

«Галлы (лат. Galli), кельтские племена, заселившие в 6-5 вв. до н. э. территорию к С.-З. от Альп, бассейны Рейна, Сены, Луары и верховья Дуная, а также долину р. По, т. е. территорию, получившую у римлян название Галлия. Подробнее см. в ст. Кельты.» [БСЭ]

«От ар. جلى галла: "открывать", "делать ясным", ср. рус. петух и ар. فتوح  #фату:х "открыватель". Французы, считая себя потомками галлов, сделали немало научных открытий. См. галлий, догоны.» [ЭСВ]

галла: "открывать", "делать ясным" (араб.) > galla > golij – голый (слав.)

фату:х "открыватель" (араб.) > fatux > fortochka форточка (слав.)(пропуск r, ch)

Так, что открыли французы, не совсем ясно.

Тотем Франции – петух.

Галлы и славяне, в частности украинцы, приносили в жертву кур и петухов, носили характерный хохол (чуб) на стриженой голове.

Есть предположение, что кельтские племена  входили  в состав скифов, кочевавших в Причерноморских степях. Кельты граничили по Днепру со славянами, в частности, с полянами, откуда общие обычаи и культура кельтов  с украинцами, откуда куры, галушки, галичане, Голиция и многие схожие топонимы в Восточной Европе.

Галлы – galli > kurinij куриные (слав.)(редукция k/g, r/l)

Корневое слово от «галлы» -  куриные (слав.)

 

Галлы (ботанич.)

«Галлы (от лат. galla - чернильный орешек), цецидии, местные патологические новообразования на органах растений, вызываемые особыми видами возбудителей и служащие для этих возбудителей средой обитания и источником пищи. Г., вызываемые беспозвоночными животными, иногда называемыми зооцецидиями, вызываемые грибами - микоцецидиями. Формирование Г. называется галлогенезом, а возбудителей Г. - галлогенами. Среди них - вирусы, бактерии (например, Agrobacterium tumefaciens, вызывающая корончатые Г. и зобоватость корней яблони), грибы (например, возбудитель пузырчатой головни кукурузы),. круглые черви - нематоды (в особенности галловые), клещи (четырёхногие), насекомые (в основном орехотворки, галлицы, пилильщики, тли, листоблошки), ведущие паразитический образ жизни. » [БСЭ]

«От ар. جلا  гала: "чернить, подводить глаза".» [ЭСВ]

Из чернильного орешка изготовляли чернила, которые называли «железистыми», отсюда и название «галлы».

Галлы – galli > geleznijжелезные (слав.)(пропуск z, n)

Корневое слово от «галлы» (ботан.) -  железные (слав.)

 

Галлюцинация

«Галлюцинации (от лат. hallucinatio - бред, видения), восприятия, возникающие без наличия реального объекта при психических, некоторых инфекционных заболеваниях, интоксикациях, травмах головного мозга, тяжёлых душевных потрясениях и др.» [БСЭ]

«Лат. слово от ар. هلوس галваса "галлюцинация", "бред", "вздор". Расширенная основа от هلس галас "вздор, бред", которая в свою очередь, восходит к هوس гаус "сумасшествие"» [ЭСВ]

галваса "галлюцинация" (араб.) > galvasa > golova-stenat головой стенать (слав.)(пропуск t, n)

Слово «галлюцинация» славянского происхождения.

hallucinatio > gollovoj stenatiголовой стенати (слав.)(редукция g/h, st/c)

Корневое слово от «галлюцинация» -  головой стенати  (слав.)

 

Гало

«ГАЛО ср. гибало, снаряд для гнутия дуг, ободьев и полозьев: в сплоченных брусьях вырубен круг или погиб бороздою; плаха, распаренная в паровике, или под землей, на которой разложен большой огонь, вкладывается в гало и заклинивается[СД]

«От ар.  جولة  гола "круг".» [ЭСВ]

Слово «гало» славянского происхождения.

Гало от гибало.

Гало – galo > gibalo/krug/koloгибало / круг / коло (слав.)(пропуск b; редукция k/g, r/l, замена g/o), производное «голова».

Корневое слово от «гало» -  гибало / круг / коло (слав.)

 

Гало

«Гало (франц. halo, от греч. halos - световое кольцо вокруг Солнца или Луны), группа оптических явлений в атмосфере; возникают вследствие преломления и отражения света ледяными кристаллами, образующими перистые облака и туманы. Явления Г. весьма разнообразны: они имеют вид радужных (в случае преломления) и белых (при отражении) полос, пятен, дуг и кругов на небесном своде» [БСЭ]

«От ар. هال  га:л "мираж".» [ЭСВ]

halos - световое кольцо вокруг Солнца или Луны (греч.) > koloколо (слав.)(редукция k/h), иначе «круг» (ст.слав.)

Корневое слово от «гало» -  коло (слав.)

 

Галобиться

«ГАЛОБИТЬСЯ калужск. торопиться; старательно и спешно суетиться. Гальнить? арх. торопиться работой, спешить выполнить подрядную работу наймом. Гально нареч. спешно, жарко, пылко[СД]

«От ар.  عاجلا ъа:гилан "спешно", "срочно", производное от عجل ъагал "колесо", откуда عجلة ъагалат "телега" (в обратном прочтении).» [ЭСВ]

Галобиться – galobitsja > kolobitsjaколобиться (слав.)(редукция k/g) от слав. сущ. «колоб», т. е. «крутиться колобком», срав. гал-гал – колесо (ивр.)

Корневое слово от «галобиться» -  колобиться (слав.)

 

Галоид

«ГАЛОИД м. химич. солетвор, солерод, одно из веществ, начал, способных заменять в солях кислород или кислоту: иод, хлор, бром и пр[СД]

«Из греч. языка, где оно от рус. соль (см.).» [ЭСВ]

Галоид – galoid > solerodсолерод (слав.)(редукция s/g, пропуск r)

Корневое слово от «галоид» -  солерод (слав.)

 

Галоп

«Галоп (франц. galop), бальный танец 19 в., исполнявшийся в стремительном, скачкообразном движении» [БСЭ]

«От обратного прочтения ар. فلج    фалиг (фалидж) "увеличиваться о расстоянии между ног", букв. "широкий шаг" (М., с. 592). Другая версия– от ар. ولاف   вила:ф "бег, при котором ноги ставятся вместе", или от синонимичной формы ولوف    валу:ф, производное от глагола ولف      валаф"приходить вместе" (М., с 918).» [ЭСВ]

Слово «галоп» славянского происхождения.

galop > kobilj/kolob кобылий/колоб (слав.)(редукция k/g, b/p, перест. l/p), иначе, «скакать как лошадь», «торопиться»

Галоп – бег лошади аллюром, где allure – походка (фр.) > cobillnj – кобыльный (слав.)

Корневое слово от «галоп» -  кобылий/колоб  (слав.)

 

Галоша

«Французское – galoche.

В русском языке изначально появилось слово «калоша» и было широко известно и употребительно уже с конца XVIII в.

С начальным «к» слово пришло в русский из немецкого (от Kaloshe) и означало «одежда от ступни до колена», употреблялось для названия гамаш, штанин, чулок.

Немецкое Kaloshe, по всей видимости, восходило к латинскому calcea – «тибиал» (род голенной обмотки или чулка, башмак, полусапог).» [ЭСС]

«От ар. ГЛ с разными расширителями– "оголять", "снимать кожу",  "шлифовать" и т.п. Ср. также обратное прочтение   شلح      #шалах "снимать".» [ЭСВ]

Слово «галоша» славянского происхождения.

Совершенно очевидно, что это первоначально род обмотки, портянки, которыми славяне обматывали ноги ниже колен и подвязывали тесьмой к лаптям.

calcea > colechnea/colenochnjколечные/коленочные (слав.)(редукция ch/c)

Корневое слово от «галоша» -  колечные/коленочные  (слав.)

Выражение «Сесть в галошу» - "поставить себя  в  неловкое положение". [ФСРЯ].

«За рус. галоша скрывается ар. جلوس   гулу:с "сидение", отглагольное имя от جلس    алас "сесть". Билингва, как в стоит как вкопанный, сорока-воровка, нема, стрекоза. На самом деле за голошами вторично скрывается ар.   شلح     #шалах "обнажать", "снимать одежду". Т.е. смысл идиомы: "оказался без штанов".» [ЭСВ]

Галоша в выражении – игра слов.

Галоша – galosha > golaja gopa – голая ж…па (слав.), т. е. «сесть голой задницей» во что-либо.

 

Галс

«Галс (голл. hals), = 1) курс судна относительно ветра (например, судно идёт правым Г., когда ветер дует в правый борт судна). = 2) Отрезок пути судна от поворота до поворота при лавировании под парусами, выполнении промерных работ, тралении мин, ловле рыбы и т. д. = 3) Снасть, крепящая к мачте нижний наветренный угол паруса (галсовый угол).» [БСЭ]

«Из голландского hals, которое, возможно, от рус. угол» [ЭСВ]

Не то, что возможно, а точно из славянского,см. 3-е значение.

hals (голл.) > ugol угол (слав.)(редукция g/h)

Корневое слово от «галс» -  угол  (слав.)

 

 

Галстук

«Голландское – halsdoek (галстук).

Немецкое – Halstuch (галстук).

В русском языке слово «галстук» известно с XVIII в., впервые встречается в «Архиве» Куракина в форме «галздук», что указывает на заимствованиеиз голландского (от halsdoek). Позже форма «галздук» была вытеснена формой «галстух» от немецкого halstuch – «шейный платок», где hals – «шея», tuch –«платок». Это же значение закрепилось за русским словом «галстук» с самого начала его бытования в языке и является его основным значением.» [ЭСС]

«Вторая часть, скорее, от ар.  طوق     #у:к'т "завязка", "воротник", "ошейник", ср. ар. عنق  رباط    # ъунк#риба:т "шейная завязка", калька с нем. Первая часть hals "шея" того же корня что и рус. глотать. Но это маска, за которой ар.   سلوك    сулу:к "служба", (в обратном прочтении,  откуда, кстати, рус. слуга), так что галстук букв. означает "служебный ошейник".» [ЭСВ]

Слово «галстук» славянского происхождения.

Tuch – платок (нем.) > dusht – душить (слав.)(редукция d/t, sh/ch)

Тюркологи производят нем. Tuch от тух – знамя (тюрк.), хотя скорее

тух – знамя (тюрк.) > chlka - `чёлка (слав.)(редукция ch/t, k/x, пропуск l), т.е. конский хвост на древке у половцев.

«Черлен стяг, бела хоруговь, черлена чолка, сребрено стружие храброму Святославличу !» (СПИ)

Halstuch- шейный платок (нем.) > галстук (русск.), где Hals-шея (нем.) > holk – холка (слав.)(редукция k/c)

краватка- галстук (укр.) > kravatka > glava-tik - глава-тык (тыкать голову в петлю - авт.) (слав.)( редукция g/k, l/r)

 gravata- галстук (греч.) > glava-tik – глава-тык (слав.)(редукция l/r)

corbata Columbiana- насильственное умертвление (kолумб.)-колумбийский галстук (повешение) > cravata – кравата (слав.)(редукция v/b)

lazo – галстук (исп.)

краvат- галстук (тур.)

tie – галстук (фин.), возможно от глаг. tjanut – тянуть (слав.)

slips – галстук (швед.) > shljf – шлейф (слав.)

кяравЕттеа-галстук (егип.) > kjaravEttea > kravatta

alttaeadul – галстук (араб.)> cravataea-del > кравата делать (слав.)

la cravate – галстук (фр.) 

Общий корень CRVT

Есть такой термин –колумбийский галстук.

Колумбийский галстук (исп. Corbata colombiana) — вид насильственного умерщвления, при котором на горле жертвы делается глубокий разрез, и через образовавшееся отверстие наружу вытаскивается язык, создавая некое подобие галстука.

Возможно, вид насильственной смерти через повешание и разрез горла практиковались очень давно (это ещё отмечал этнограф Дж. Фрэзер в книге «Золотая ветвь». Бог Один висел в петле на дереве несколько дней. В шведском Упсале практиковался обычай повешания преступников. Поэтому краватка- «глава тык» имеет двойной смысл «вешать в петлю» и «тыкать в горло» (колумбийский галстук).Так или иначе общий корень «cravata» распространён во многих языках и имеет значение «насильственной смерти через удушение».

Кстати, древнеегипетское слово Aw «смерть» имеет детерминатив «рогатина» и переводится по славянски как Dvlw > davlnj /dvjnj- давильная/двойная (слав.)(замена n/w)

Во времена Древнего Рима не носили галстуков, поэтому слово «галстук» подменяется словом vinculum «верёвка».

vinculum – завязка, верёвка, шнур; связь, узы, оковы, цепи; тюрьма, темница; галстук (лат.) > virvcij - верёвкий (слав.)(пропуск r, замена v/n)

Библейский Давид задавил поражённого пращой Голиафа (Голиаф-goliaf > glava-глава (слав.)(редукция v/f), наступив Голиафу (Главе, срав. укр.- голова- староста на хуторе) на голову ногой.

Слово «удав» близко по звучанию с именем Давид.

Корневое слово от «галстук» -  глава тык  (слав.)

 

Галтель

«Галтель (от нем. Hohikehie), профилированная рейка (брусок, планка), служащая для прикрытия щелей в стыках соединений (например, между полом и стеной), выступающих рёбер и краев (например, в мебели) и т. д. Под Г. понимают также скругление внешних и внутренних углов на деталях машин, в литейных формах и т. п. Г. облегчают изготовление и обработку деталей, предупреждают возникновение трещин в местах сопряжений.» [БСЭ]

«В нем. от ар. جولة  гаулат "круг".» [ЭСВ]

Hohikehie (нем.) > ugolkovijуголковый (слав.)(редукция g/h, замена l/i, v/h)

гаулат "круг" (араб.) >gaulat > uglit углить (слав.)

Галтель – galtel > uglitelуглитель (слав.)

Корневое слово от «галтель» -  углитель  (слав.)

 

Гальвани Луиджи

«Гальвани (Galvani) Луиджи (Алоизий) (9.9.1737, Болонья, - 4.12.1798, там же), итальянский анатом и физиолог, один из основателей учения об электричестве, основоположник электрофизиологии. Образование получил в Болонском университете, там же преподавал медицину. Первые работы Г. посвящены сравнительной анатомии. В 1771 начал опыты по животному электричеству; исследовал способность мышц препарированной лягушки сокращаться под влиянием электрического тока; наблюдал сокращение мышц при соединении их металлом с нервами или спинным мозгом, обратил внимание на то, что мышца сокращается при одновременном прикосновении к ней двух разных металлов. Эти опыты были правильно объяснены А. Вольта и способствовали изобретению нового источника тока - гальванического элемента» [БСЭ]

«Хирург анатом Алоиз Луиджи Гальвани тянулся к лягушкам не из праздного любопытства: В его фамилии корень ГАЛ, тот же что у рус. названия ЛЯГушка. Для своих анатомических опытов он предпочитал брать лягушек, а когда они заканчивались, отправлялся к соседнему пруду. Он и женился-то на Люсии Галеацци. Некоторые считают, что именно она первой заметила, что у лягушки дергаются ляжки.» [ЭСВ]

Galvani Луиджи > ljaganij lugaлягание в луже (слав.)(перест. g/l), т. е. плавание  (лягание) лягушек в луже аналогично гальваническому элементу.

Люсия Галеацци – Lusia Galeacci > sila ljagattiсила лягати (слав.)( инв. Lusi, перест. g/l, редукция t/c)

Корневое слово от «Гальвани Луиджи» -  лягание в луже  (слав.)

 

Галька

«Галька, окатанные в разной степени обломки горных пород диаметром от 1 до 10 см. Окатывание остроугольных обломков происходит под действием текучей воды рек или озёрных и морских прибрежных волн. Морская Г. обычно имеет более плоскую форму, чем речная. По величине Г. разделяются на мелкие (1-2,5 см), средние (2,5-5 см) и крупные (5-10 см). Г. употребляется главным образом в дорожном строительстве.» [БСЭ]

«От ар. جلخ галаха "шлифовать", "делать гладким".» [ЭСВ]

Галька – уменьшительное слово от корня «гал».

gal - валун, голыш (ст.-фр.) > golijголый (слав.)

Корневое слово от «галька» -  голый (слав.)

 

Гальюн

«ГАЛЬЮН м. самый нос мореходного судна, передняя часть надводной оконечности его; наружная, выдавшаяся наделка к корпусу, под бушпритом, где бывают отхожие места; на Волге они на корме, и зовутся гальюном; по-морскому это шпульцы. Гальюнный, к гальюну относящийся; гальюнщик м. служитель, приставленный к этому месту[СД]

«От ар. جلو галвон "облегчение", откуда ар. алйу:н#г "курительная трубка" (рус. кальян). Отхожее место обыкновенно используется и как место для курения.» [ЭСВ]

Ложная этимология Вашкевича.

Гальюн > galjun > golovnoj головной (слав.)(замена v/j), т. е. находящийся на носу судна

Корневое слово от «гальюн» -  головной (слав.)

 

Гам

«ГАМИТЬ моск. костр. гамить вологодск. гаметь новг. перм. гаманить калужск. гаманеть кур. вор. гомонить, говорить громко, шумно, кричать. Не гами тут, разгамишь всех, уснуть не дашь. Гам м. шум, крик, смех, говор, громкая ссора, много нестройных голосов. Замечательно, что в акающих губ. говор. гом, гомшпь, а в окающих: гам, гамить; также бот и бат и др[СД]

«род. п. га́ма, гаме́ть, га́мить "шуметь", га́мкать "лаять", диал. гом "шум".

Бернекер (1, 326 и сл.) склонен считать эти слова звукоподражаниями, в то время как другие допускают здесь чередование гласных с го́мон "шум". Ср. словен. gomòt "путаница, неразбериха"; см. Ильинский, РФВ 63, 340; Стендер-Петерсен, Mél. Mikkola 279 и сл. Ср. также сл. слово. гамаза́ "неугомонный человек", терск., гамази́ть "беспокойно двигаться туда-сюда" (РФВ 44, 89). Вероятно, связано с предыдущим; ср. также гомза́ть. Образовано аналогично егоза́.» [СФ]

«От ар.  عجم ъагам "неясная речь"» [ЭСВ]

ъагам "неясная речь" (араб.) > vagam > vo-gam/shum – во гаме/шуме (слав.)

гам – gam > shumшум (слав.)(редукция sh/g)

Корневое слово от «гам» -  шум (слав.)

 

Гамак

«Гамак (франц. hamac, от исп. hamaca; заимствовано из языка карибских индейцев), подвесное, плетёное в виде сети ложе, изобретённое индейцами, обитателями тропических лесов Южной Америки (араваками и др.), и употребляемое в этой зоне повсеместно. Благодаря удобству получил всемирное распространение. Изготовляется из волокон агавы, пальм, хлопка или др. растений, а также из синтетического волокна.» [БСЭ]

«От ар.  همك гамака "погрузиться, например, в дела".» [ЭСВ]

Слово «гамак» славянского происхождения.

Производное от гамака чешское  houpaci sit´ (от houpati se  «качаться») > kolebatisja колебатися (слав.)

gamac > kolebatколебать (слав.)(редукция k/g, b/m, пропуск l)

Корневое слово от «гамак» -  колебатися  (слав.)

 

Гаман

«первый министр при дворе могущественного персидского царя Ахашвероша. За свою попытку уничтожить всех евреев в царстве Ахашвероша Г. часто называется "преследователем евреев". История его козней, как и его падения, ежегодно публично читается в праздник Пурим (см.). Исполненный злобы и негодования за то, что еврей Мордехай не падает ниц перед ним, он добивается у царя разрешения уничтожить в пределах его царства в один день всех евреев» [ЕЭ]

 «гама́н

"кожаный денежный кошель", также "сумка для писем" (Гоголь), укр. гама́н, гамане́ць.

Едва ли от библейского имени Гаман, как думает Винер (ЖСт., 1895, вып. I, стр. 61). Ср. гомано́к.» [СФ]

Фасмер не прав. Гаман – библейское имя со значением «карман».

«ГАМАН, гаманец, гаманок м. южн. зап. кожаный кошелек для денег. Гамза ж. или гамзуля, вернее гомза, гобза, от гобина, обилие; то же, кошель, бумажник, денежник; | деньги. Раскошеливайся, у тебя гамзы-то много! Гамзить, копить гамзу. Гамзила об. кто гамзу копит.» [СД]

«Гаман (Аман) это не имя первого министра, а функция, по-арабски آمان 'ама:н "безопасность". И в наше время органы государственной безопасности  в арабских странах называются так.» [ЭСВ]

Гаман – gaman > karman карман (слав.)(редукция k/g, пропуск r), срав. гаманок – кошелёк (укр.)

Это означает, что первый министр был казначей (отвечал и за безопасность двора), который был недоволен независимомтью евреев в финансовых делах (не падали ниц).

Мордехай – Mordexaj > morda-tikajморда тыкай (слав.)(пропуск t), т. е. кланяться Гаману.

Ахашверош – Axashverosh > Isxod- sovershitИсход совершить (слав.)(пропуск s, d, редукция s/sh), иначе, совершить исход евреев из Персии.

Корневое слово от «Гаман» -  карман  (слав.)

 

Гамаши

«Гамаши (франц. gamache; от названия г. Гадамес в Ливии, где изготовлялся особый вид кожи, из которой первоначально делались Г.), вязаные или сшитые из плотной толстой ткани чулки без ступни, надевающиеся поверх обуви и доходящие до колена.» [БСЭ]

«Из фр., где от ар.    قمشة  амша#к (гамша) "кусок материи".» [ЭСВ]

амша#к (гамша) "кусок материи" (араб.) > amshak > kashemir/kosmi – кашемир/космы (слав.)

gamache > kosmi/koshemir – космы/кашемир (слав.)(перест. m/ch, редукция s/ch), где кашемир – космы.

«Кашемир - лёгкая шерстяная, полушерстяная или хлопчатобумажная ткань саржевого переплетения. Обычно К. изготовляется гладкокрашеным из гребённой шерстяной пряжи. Используется для пошивки женских и детских платьев и др. К. получил название от так называемых кашемирских (кашмирских) шалей (ткань которых он напоминает), вырабатывавшихся из тонкой козьей шерсти в Кашмире.» [БСЭ]

Кашмирские козы имеют длинную шерсть (космы).

Корневое слово от «гамаши» -  космы/кашемир  (слав.)

 

Гамба

«Виола да гамба (итал. viola da gamba — ножная виола) — старинный струнный смычковый музыкальный инструмент семейства виол, близкий по размеру и диапазону современной виолончели. На виоле да гамба играли сидя, держа инструмент между ног или положив боком на бедро, — отсюда название.» [ВП]

«Ит. слово от ар. قائمة  а:'има#к (гайма) "стопа, лапа (животного)".» [ЭСВ]

а:'има#к (гайма) "стопа, лапа (животного)" (араб.) > ajimak > vkopanijвкопанный (слав.)(инв. ajimak, пропуск v, n, редукция p/m)

gamba – нога (итал.) > vkopanajвкопанный (слав.)( пропуск v, редукция p/b, замена n/m), где «вкопанный» - опора, нога,  срав. «стоять как вкопанный»

Корневое слово от «гамба» -  вкопанный  (слав.)

 

Гамбалить

«осуществлять тяжёлый физический (и не только) труд.»

[https://www.math-solution.ru/slang/1907]

«От ар. جمل  гамал "верблюд".» [ЭСВ]

гамал "верблюд" (араб.) > gamal > korabl – корабль (слав.)/kopalnij копальный (слав.)(редукция p/m, пропуск n) – игра слов, поскольку это молодёжный слэнг.

Корневое слово от «гамбалить» -  копальный  (слав.)

 

Гамбит

«начало шахматной партии, в которой жертвуют фигурой или пешкой для скорейшего развития фигур". Из итальянского выражения dare il gambetto "сделать подножку"» [СИС]

«Итальянское выражение из ар. العبيط دار (алжирский диалект):  да:р иль-ъаби:т "притвориться дураком".»[ЭСВ]

В выражении dare il gambetto "сделать подножку"» gambetto – ножка (итал.) от gambe – нога (итал.), т. е. в прямом смысле dare il gambetto > delar vkopanijj делать вкопанным (слав.), иначе, остановить движение противника, образно «сделать подножку».

да:р иль-ъаби:т "притвориться дураком" (араб.) > dar il vabit > delat vo bitij – делать во битый (слав.), где битый – дурак, срав. выражение «набитый дурак», «битый не битого везёт» в русской сказке «Лиса и волк», где волк «битый дурак», а лиса «небитая», хитрая.

Делать(ся) битым, т. е. подставить фигуру, тоже самое, что делать подножку.

Корневое слово от «гамбит» -  делать вкопанным  (слав.)

 

Гамбург

«Гамбург (Hamburg, Hansestadt Hamburg), крупнейший город и порт в Германии, один из главных центров внешней торговли, промышленности, банковского и страхового дела. Расположен на обоих берегах Эльбы, в 110 км от её впадения в Северное море.» [БСЭ]

«Поселение, которое дало начало городу Гамбург, предположительно возникло в устье Альстера в VIII веке. В 808 году императором Карлом Великим была построена крепость Хаммабург для защиты от западных славян. Современное название происходит от старосаксонского названия бург — крепость; происхождение и значение слова «хам» неизвестно. Название претерпело фонетическую трансформацию: Bogborg → Bockborg → Buckborg → Huckborg → Huhborg → Hubbouch → Humbouch → Humbourg → Hambourg → Hamburg. Исходное название предполагает, что данное место являлось славянской святыней («божий град»), на что кроме всего прочего указывает его название в вандальских летописных источниках как «город бога». Таким образом, существуют две основных гипотезы происхождения топонима: либо эта земля уже была населена славянами и была священным местом, либо же город здесь возник во времена Карла Великого для противостояния славянам. Сторонники первой гипотезы склонны считать, что первоначальным названием этого места было «Chrám Boha».» [ВП]

Hamburg > hram-krepij храм-крепость (слав.)(пропуск r, инв. burg, редукция k/g, p/b), отсюда «святое место» у славян.

Выражение «Платить по Гамбургскому счёту»

Это выражение означает: "платить сполна, в полном объеме"

«гамбургский счёт- об оценке чего нибудь без скидок и уступок, с предельной требовательностью. Изсборника критических статей В. Шкловского под названием “Гамбургский счет” (1928).» [Справочни к по фразеологии]

«За словом Гамбург стоит ар.  جمع гамъ "совокупность, сумма" +  برج БРГ "сладко есть и пить", откуда рус. бражничать, буржуй, то же что в кисельные берега (см.), т.е. платить сполна за содеянное.» [ЭСВ]

Выводы Вашкевича основаны на игре слов, где «гам» - сумма (араб.) > gaman > karman – карман (слав.), БРГ – BRG > braga – брага (слав.), т. е. платить из кармана за брагу.Оригинально, но без смысла. 

«Выражение «по гамбургскому счёту» восходит к легенде, рассказанной Виктором Шкловским. Эта притча легла в основу пролога его одноимённой книги «Гамбургский счёт» (1928). «Гамбургский счёт» представлял собой действительное соотношение силы и мастерства цирковых борцов, тогда как на арене цирка победитель схватки определялся по договорённости заранее» [ВП]

«Не понявшему идиому Шкловскому «объяснили, что это счёт без условностей, без наигрыша. Его в старину устанавливали в Гамбурге на закрытых состязаниях — без публики»» [ВП]

Самое интересное, что немцы ничего о «гамбургском счёте» не знают и только недавно в печати появилось немецкое определение славянского выражения. Хотя можно предположить, что истоки выражения могли возникнуть от средневековой торговле по Лабе (Эльбе), где гамбургским купцам были предоставлены привилегии от императора Фридриха I Барбароссы.

«В XII веке, в связи со стремительным развитием торговли на севере Европы, существенно возросло значение реки Эльбы как важной транспортной артерии. 7 мая 1189 года император Фридрих I Барбаросса предоставляет Гамбургу значительные торговые привилегии, в том числе позволив городу собирать таможенные пошлины с товаров, перевозимых по Эльбе. Это обстоятельство сыграло большую роль в развитии гамбургского порта, и сейчас этот день празднуется в Гамбурге как «день рождения порта» (нем. Hafengeburtstag)[ВП]

Можно предположить, что выражение возникло от игры слов, где Барбаросса – борьба россов (игра слов.), иначе цирковых борцов. Не слишком ли много мистики ?

Но если заглянуть подальше в глубь веков, то на месте Гамбурга стояла славянская крепость с названием «Храм – крепость», иначе, святое место славян. Гамбургским счётом могли быть пожертвования храму языческого божества славян, которые  в те  времена были немалые. Сравните жертвы в славянский храм Аркона, который был разграблен и разрушен немецкими рыцарями.

Таким образом, выражение «Платить по гамбургскому счёту» никакого отношения к спорту и азартным играм не имеет. Эта условная десятина храму или церкви.

Чем больше пожертвований, тем больше привилегий. Всё старо как мир.

 

Гаметы

«Гаметы (от греч. Gamete - жена, gametes - муж), половые, или репродуктивные, клетки животных и растений, обеспечивающие при слиянии развитие новой особи и передачу наследственных признаков от родителей потомкам» [БСЭ]

«От ар. جماع  гима:ъ "соитие, половой акт".» [ЭСВ]

Gamete > brakijбракий (слав.)(инв. gam, редукция b/m, k/g, пропуск r, замена j/t)

Корневое слово от «гаметы» - бракий  (слав.)

 

Гамия

«..ГАМИЯ

( гр. gamos брак) вторая составная часть сложных слов, означающая:, относящийся к браку (соответствует русскому ...брачие ), напр. , моногамия.» [СИС]

gamos брак (греч.) > brak - брак (слав.)(инв. gam, редукция b/m, k/g, пропуск r)

Корневое слово от «…гамия» - брак  (слав.)

 

Гамма

«Греческая гамма рассматривалась как необходимое логическое прибавление к латинскому ряду. Выбор именно этой буквы алфавита объясняется её фонетической идентичностью с октавными G и g[ВП]

«От ар. جمع  гамъ "совокупность", جمع   гаммаъ "собирать, складывать".» [ЭСВ]

гаммаъ "собирать, складывать" (араб.) > gamma > odinakijодинакий (слав.)(инв. gamma, редукция d/m, k/g, замена n/m), т. е. «одинаковый»

Корневое слово от «гамма» - одинакий  (слав.)

 

Ганг

«Ганга в индуистской мифологии — небесная река, которая спустилась на землю. С давних времён считается священной рекой для индуистов. Индуисты совершают к ней паломничества, особенно к её истокам и городам Харидвар, Варанси и Аллахабад (место впадения Джамны). На её берегах проходят кремации, в воде рассеивается прах умерших индуистов и осуществляются ритуальные омовения.» [ВП]

«От ар. جنة ганна(г) "рай", другой вариант чтения: ГОГ, где кружок О соответствует Н, сравни: Иокаста– инцест (см.), рус. ипостась: ожог, жечь, ар. ипостась: 'аггаг "поджигать", cр. Гангрена (см.).» [ЭСВ]

ганна(г) "рай" (араб.) >ganna > ognenaj/geennaогненный / геенна (слав.), т. е. геенна огненная.

У евреев первоначально не было современного понятия рая на небесах. Рай и ад совмещались вместе и находились под землёй. Ган – рай (евр.) > gan > ogonогонь (слав.), а арабы переняли эту мифологию.

Небесная река Ганга, которая спустилась на землю – это огонь, спустившийся на землю (может быть метеорит), который поднял из океана Тетиса единый материк Пангею с реками Тигр, Евфрат, Нил и Ганг и протоозеро, берега которого и стали прообразом земного Рая.

Ганг – Gang > ogon-rekaОгонь река (слав.)(пропуск r), опускание буквы Р характерно и для названий русских рек, срав. Волга – Вольная река, Ветлуга – Ветла река и др.

Поэтому на берегах  Ганга производят кремации, а воде рассеивают прах умерших. Вероятно, это отголоски древних религий, где рай и ад были единым пространством.

Корневое слово от «Ганг» - Огонь река  (слав.)

 

Гангрена

«Гангрена (греч. gangraina), «антонов огонь», омертвение (некроз) какого-либо участка тела или органа с характерным изменением его окраски от синеватой до бурой или чёрной. Г. развивается при прекращении или резком ограничении поступления к тканям кислорода; встречается обычно в местах, наиболее удалённых от сердца (например, в пальцах конечностей), или очагах с местным нарушением кровообращения (например, в сердечной мышце или лёгком при инфаркте).» [БСЭ]

«От сложения  рус.  ГН (гниение) + "почернение" через буквы НГР. В обратном прочтении: نار НР "нар" + ГНГ, по-русски ЖОГ, от ар. أجج  'аггаг"жечь, поджигать".» [ЭСВ]

Gangraina (греч.) > ognenaj-ranaогненная рана (слав.), иначе, «Антонов огонь»

Корневое слово от «гангрена» - огненная рана  (слав.)

 

Гандикап

«Гандикап (англ. handicap), 1) скачки и бега, в которых участвуют лошади различных возрастов и достоинств. 2) Спортивные соревнования, в которых более слабым противникам в целях уравнивания их шансов на успех предоставляется фора (определённое преимущество в условиях). Размер форы обусловливается заранее и зависит от разницы в степени подготовленности соревнующихся, в классе судов, в мощности двигателей и т. д.» [БСЭ]

«уравнение слабых участников спортивного состязания путем предоставления им каких-либо преимуществ (обычно на бегах, скачках). Считается заимствованием из англ.: handicap» [ТСОШ]

«От ар. عندك كفء  ъандек каф'  "тебе равенство".» [ЭСВ]

ъандек каф'  "тебе равенство" (араб.) > vandek kaf > vo-odin akkovijво одинаковый (слав.)(перест. n/d, редукция v/f)

handicap > odinakovijодинаковый (слав.)(инв. hand, редукция v/p, замена o/c)

Корневое слово от «гандикап» - одинаковый  (слав.)

 

Гандон

«Презервати́в (фр. préservatif, от позднелат. praeservo — «предохраняю»), также кондо́м (фр. condom) — медицинское изделие в виде небольшой тонкостенной эластичной трубки с одним закрытым концом и входным отверстием на другом, предназначенное главным образом для использования в качестве средства контрацептации барьерного типа, а также средства защиты от многих патогенов, передающих ся половым путём. » [ВП]

«Слово презерватив происходит от французского preservatif, имеющего то же значение.

Слово кондом впервые появляется в начале XIX века, хотя слово condon упоминается в 1666 году (см. раздел «Эпоха Возрождения»). По одной версии, «кондом» происходит от имени путешественника Кодамина (разработавшего метрическую систему и впервые доказавшего, что земля приплюснута с полюсов), открывшего латекс для европейцев. По другой версии, слово обязано происхождением другу английского короля Карла II, некоему д-ру Кондому или графу Кондомскому (Earl of Condom), который якобы изобрёл презервативы. Однако нет никаких свидетельств существования такого человека; кроме того, кондомы существовали уже более 100 лет к тому моменту, как Карл II взошёл на трон.

Предложены некоторые латинские этимологии, например condon (вместилище), condamina (дом) и cumdum (ножны). Также предполагалось происхождение от итальянского guantone, производного от guanto — перчатка. Уильям Е. Крак (William E. Kruck) в 1981 году написал статью, в заключении которой сказано: «По поводу слова „кондом“, могу только заявить, что его происхождение остаётся совершенно неизвестным, и этим заканчиваются поиски его этимологии». Современные словари также указывают этимологию слова как неясную.» [ВП]

«От ар. غند  гунд, гундон "ножны меча", "презерватив".» [ЭСВ]

Подгонка под cumdum - ножны (лат.) > con-domконца дом (слав.)

сondom (фр.)/ condon (лат.) > con-dom конца дом (слав.)

condamina (лат.) > con-dominaконца домина (слав.)

Корневое слово от «гандон» - конца дом/домина  (слав.)

 

Ганеша

«Ганеша, или Ганапати (санскр. गणेश; Ganeśa— в индуизме бог мудрости и благополучия. Один из наиболее известных и почитаемых богов индуистского пантеона.» [ВП]

«От рус. гнус. На индуистской почве этимологизируется как производное от гана "группа, толпа, множество". На самом деле является одной из индуистских версий Апопа (см., другая версия – см. Вритра.), владыки сонного царства (покоев Парвати), который, в свою очередь, есть виртуальное воплощение Иеговы (см. Иегова, слон). Состоит из евр. артикля га + прочитанное в обратную сторону шен, производное от ар. سنة сина "сон" или рус. сон.» [ЭСВ]

А как будет по-еврейски Ганапати ? Ответа нет. В одном прав арабист Н. Вашкевич, что Ганеши  связан со сном, покоем.

Ганапати – Ganapati > genij batjaгениев батя (слав.)(редукция b/p), где гений – коленный (слав.), т. е. дух предка

Виртуальное воплощение Иеговы не слон, а Медный змей или Апоп, как сам о том писал Вашкевич (см. Иегова)

Ганеша > Ganesha > genij Shiva гении Шивы (слав.)(пропуск v), где гении - духи умерших предков у римлян. Вот такая необыкновенная связь разных религий.

Ганеша – владыка ганов (гениев Шивы), страж сна в покоях Парвати (первая ати). Оттого и вабран зооморфный образ бога сна – слон, хобот и бивни которого похожи на рог Луны, Ганеша – лунный бог, а луна, как известно светит ночью, рог Луны похож на колыбель,  в которой покоится Первая мать - Парвати.

Луна может быть только одна, потому и сломан один бивень у Ганеши.

Корневое слово от «Ганеша» - гении Шивы  (слав.)

 

Ганза

«Ганза (от средненижненемецкого Hanse - союз, товарищество), торговый союз северо-немецких городов во главе с Любеком, существовавший в 14-16 вв. (формально до 1669). Г. стала преемницей немецких купеческих товариществ и объединений, одним из главных центров деятельности которых был г. Висбю (на о. Готланд).» [БСЭ]

«От ар. جنازة гана:за "захоронение". Согласно древнему обычаю северных германцев, для мужчины умирать в постели было злом (бозе). Он должен был умирать в бою на чужой территории и захоронен на месте боя. Тогда появлялась возможность экспорта немецкого духа, распространение немецкого порядка через показ правильного ухода за кладбищем. Собственно от кладбища и идет понятие немецкого порядка. См. почить в бозе, гениза. Такую же возможность представляли немецкие торговые колонии ганзейского союза.» [ЭСВ]

гана:за "захоронение" (араб.) > ganaza > zanachkaзаначка (слав.)(инв. ganaz), иначе кое-что упрятать.

Так что связи с арабским гана:за - «захоронение» здесь нет и все остальные раззсуждения Вашкевича – вымысел.

Hanse - союз, товарищество (нем.) > kazna/zanachka казна / заначка (слав.)(редукция k/h, z/s, перест. n/s), иначе, складчина, общаг (груб.-разг.)

Ганзейские купцы делали складчину (заключали союз), чтобы удачно продать товар (вспомним советскую кассу взаимопомощи).

Корневое слово от «Ганза» - казна / заначка  (слав.)

 

Ганна(х)

«"рай"  у арабов, букв. "сад", производное от гана: "срывать плоды, собирать урожай", родственно ген. Сближено в ар. языке с корнем جن  ганн "скрывать". Ср. рус. парадиз, порода и родить, с одной стороны, и ар. روضة  а#рауд "сад", производное от  روض  #раввад "орошать", от рус. вода или ар.  وضوء  ваду:' "вода для омовения". См. рай» [ЭСВ]

См. Ганг.

ганна(г) "рай" (араб.) >ganna > ognenaj/geennaогненный / геенна (слав.), т. е. геенна огненная.

У евреев первоначально не было современного понятия рая на небесах. Рай и ад совмещались вместе и находились под землёй. Ган – рай (евр.) > gan > ogonогонь (слав.), а арабы переняли эту мифологию.

парадиз, порода и родить (рус.) > paradiz > sad-arabijсад арабский (слав.)(инв. paradiz, редукция s/z), иначе, оазис среди пустыни.

Корневое слово от «ганнах» - огненный / геенна  (слав.)

 

Гаплоид

«Гаплоид (от греч. haploos - одиночный, простой, ординарный и eidos - вид), организм, имеющий в соматических клетках гаплоидный (одинарный) набор хромосом, составляющий половину хромосомного набора диплоидной (моноплоид) или полиплоидной (полигаплоид) материнской особи. Г. развивается из гаметы или функционально равноценной ей клетки без оплодотворения .» [БСЭ]

«Греч. слово от ар. غفل афл#г "простой, сырой, необработанный (о металле)", "белый (о бумаге)", "простофиля (о человеке)", сложенного с рус. ПЛО (половина). Гаплоидный набор хромосом противопоставляется диплоидному, т.е.  сложенному из двух половин» [ЭСВ]

афл#г "простой, сырой, необработанный (о металле)", "белый (о бумаге)", "простофиля (о человеке)" (араб.) > aflag > kak-prostojкак простой (слав.)(пропуск k, редукция p/f, r/l, st/g)

haploos - одиночный, простой, ординарный (греч.) > kak prostojкак простой (слав.)( редукция k/h, r/l)

Здесь нет рус. корня ПЛО – половина. Это подгонка к определению слова «гаплоид.», а надо смотреть значение греческого слова haploos – «простой».

eidos – вид (греч.) > vidвид (пропуск v)

Гаплоид - как простой вид (слав.)

Корневое слово от «гаплоид» - как простой вид  (слав.)

 

Гаплология

«Гаплология (от греч. haploos - одиночный, простой и ...логия), выпадение одного из двух идущих друг за другом одинаковых (или сходных) слогов. Например, суффикс -оват-, присоединяясь к основе розов-, даёт прилагательное «розоватый» вместо ожидаемого «розововатый».» [БСЭ]

«От ар. غفل афала#г "быть небрежным, невнимательным, не замечать", "пропускать", сложенного с рус. ПЛО (половина). Родственно гаплоидный (см.).» [ЭСВ]

haploos - одиночный, простой, ординарный (греч.) > kak prostojкак простой (слав.)( редукция k/h, r/l)

логия – logos (греч.) > slogслог (слав.)(пропуск s), иначе, «сложение», «слово»

Гаплология – как простой сложение (слав.)

 

Гараж

«Гараж (франц. garage, от garer - поместить под прикрытие, убрать), здание или комплекс зданий и сооружений для хранения, технического обслуживания и текущего ремонта подвижного состава автомобильного транспорта.» [БСЭ]

«От ар.  غارة  а:рат#г "грот", "пещера".» [ЭСВ]

а:рат#г "грот", "пещера" (араб.) > aratg > kritij крытый (слав.)(инв. aratg, перест. r/t)

Слово «гараж» славянского происхождения.

garer > kritкрыти (слав.)(редукция k/g)

Корневое слово от «гараж» -  крыти  (слав.)

 

 

Гарантия

«Гарантия (франц. garantie, от garantir - обеспечивать, охранять) в гражданском праве, предусмотренное законом или договором обязательство, в силу которого какое-либо лицо (физическое или юридическое) отвечает перед кредиторами полностью или частично в случае неисполнения или ненадлежащего исполнения обязательства должником. » [БСЭ]

«От ар. الرهن  ар-рахн или الرهنة ар-рахнат  "гарантия", родственно рус. ровня, т.е. эквивалент.» [ЭСВ]

Ложная этимология Вашкевича.

Слово «гарантия» славянского происхождения.

garantir > xranitхранити (слав.)(редукция x/g)

garantir > stragit – стражить (слав.)(инв. garant, пропуск s)

Корневое слово от «гарантия» -  хранити/ стражить  (слав.)

 

Гардина

«ГАРДИНА, гардинка ж. франц. запон, завес, завеса, занавеска, занавесь, полог. Гардинный, к занавеске относящийся.» [СД]

«Из фр., где оно от ар. جرد гард (ун) "защита". Того же корня кордон, габардин, гвардия, город, в обратном прочтении дружина (см.).» [ЭСВ]

гард (ун) "защита" (араб.) > gard(un) > stragnij/druginij стражный/дружинный (слав.)(инв. gard, редукция st/d)

Слово гардина славянского происхождения.

Гардина (фр.) > gardina > stragnij/druginijстражный/дружинный (слав.)(инв. gard, редукция st/d)

Корневое слово от «гардина» -  стражный/дружинный  (слав.)

 

Гардероб

«Французское – garderob.

Немецкое – Garderob.

В русском языке слово известно с начала XVIII в., причем в форме женского рода – «гардероба». Слово является заимствованием из французского, где garderob – от garder (garder < guarder < warder) – «хранить» и robe – «платье». Слово сразу же стало употребляться в заимствованном значении «шкаф для хранения платья» и «помещение для хранения верхней одежды в общественных зданиях».» [ЭСС]

Слово «гардероб» славянского происхождения.

garderob > garde-rob > xranit/stragit-odeja/prat/palto хранить/стражить одёжа/плат/пальто (слав.)( редукция x/g, p/bl/r, инв. rob, замена d/b)

Корневое слово от «гардероб» -  хранить/стражить одёжа/плат/пальто  (слав.)

 

Гарем

«Гарем (от арабского харам - запретное), женское помещение в богатом мусульманском доме, а также, в переносном смысле, его обитательницы - жёны и наложницы хозяина» [БСЭ]

«От ар.  حريم ари:м#х "гарем", букв. "запретное". Того же корня храм, хоромы (см.).» [ЭСВ]

ари:м#х "гарем", букв. "запретное" (араб.) > arimax > oxranijохранный (слав.)(инв. arimax, перест. r/m, замена n/m)

xaram > oxranj охранный (слав.)(замена nj/m)

Корневое слово от «гарем» -  охранный  (слав.)

 

Гармала

«Гармала (Peganum), род растений семейства парнолистниковых. Известно 6 видов на Ю. Европы, в Азии (от Малой Азии до Монголии) и в Америке (Мексика). В России 2 вида; широко распространена на Ю. Европейской части, Кавказе и в Средней Азии Г. обыкновенная (P. harmala) - травянистый многолетник со стержневым корнем. Листья рассечены на ланцетнолинейные доли; околоцветник пятичленный; лепестки белые, тычинок 15, завязь верхняя; плод - трёхгнёздная многосемянная коробочка. Растет в степях, полупустыне и пустыне, иногда как сорняк около жилья, вдоль дорог и т. п. Животными не поедается; ядовита; содержит алкалоиды гармалин, гармин и др. Из семян Г. получают прочные краски (пурпурно-розовую и др.) для шерстяных и шёлковых тканей.» [БСЭ]

«От ар. هرم харам "пирамида", того же корня Гермес 1 (см.). Интересно созвучие с Крым, который является носителем номера 2, побуждающего крымчан видеть пирамиды за поверхностным слоем горной породы. (см. Крым, Таврия). А народное название гармонично крымской исторической реликвии – "татарские ящики" (гробы).» [ЭСВ]

«Научное название происходит от др.-греч. πήγανον — «рута», так как гармалу часто смешивали с садовой рутой; harmala — от арабского названия растения.

Русские народные названия растения, приведённые Н. И. Анненковым: могильная трава, дикая, чёрная игорная рута, бибика, пёсье дерьмо, пиган, сплотник, стрелина, юзерлик, юзюрлюн.» [ВП]

Гармала - harmala > horomnajaхоромная (слав.)(пропуск n, замена j/l), иначе, «хронная», могильная

Корневое слово от «гармала» -  хоромная  (слав.)

 

 

 

Гармония

«Гармония (греч. harmonia - связь, стройность, соразмерность), соразмерность частей и целого, слияние различных компонентов объекта в единое органическое целое.» [БСЭ]

«В греч. из ар. أرم 'арама "связывать". Того же корня гармонь, арматура, аромат (см.).» [ЭСВ]

harmonia > mernij мерный (слав.)(перест. r/m)

Корневое слово от «гармония» -  мерный  (слав.)

 

Гарнизон

«Гарнизон (французское garnison, от garnir - снабжать, вооружать), воинские части, военно-учебные заведения и учреждения, расположенные постоянно или временно в определённом населённом пункте или районе с установленными границами.» [БСЭ]

«Французское – garnison.

Немецкое – Garnison.

В русском языке слово известно с 1702 г. В XVIII в. оно употреблялось в устаревшей форме «гварнизон», которая образована от итальянского guarnigione. «Гармизой» или «гарнизой» в те времена называли гарнизованного солдата, инвалида. Известная современному языку форма «гарнизон» пришла из немецкого или французского: garnison от garnir – «снабжать, снаряжать».» [ЭСС]

«Того же корня, что и карниз (см.), ар. كورنيش ку:рни:ш "набережная", ср. ар. название гарнизона: حامية а:мийа#х, букв. "защищающие".» [ЭСВ]

Непонятно, что гарнизон снабжает и снаряжает. А вот отставной козы барабанщик или инвалид может быть в составе гарнизона.

guarnigione gvardij lishenjгвардии лишённый (слав.)(редукция d/n, пропуск l), иначе раненый гвардеец, старослужащий.

Корневое слово от «гарнизон» -  гвардии лишённый  (слав.)

 

Гарнир

«Французское – garnir.

В русском языке слово «гарнир» известно со второй четверти XIX в. со значением, которое до сих пор остается основным – «добавка (из овощей, каш, мучных изделий и пр.) к мясному или рыбному блюду». Слово французского происхождения. В русских словарях встречается с 1859 г.» [ЭСС]

«От ар. قرينة ари:на(т) (гари:на)#к "обстоятельство", произ-водное от قرن арана#к "связывать". Т.е. нечто побочное, связанное с основным. Родственно гарнитура (см.).» [ЭСВ]

garnir – garnit/krasnit - гарнить/краснить (слав.), срав. гарная – девушка (укр.); красна-девица

«ГАРНЫЙ ниж. пенз. сар. (с млрс?) свадебный, до свадебного пиршества относящ. Гарный стол, княжеский, у молодых. Гарные гости, свадебные, поезжане, бояре, первые, почетные. | Гарный, хороший, баской, красивый, млрс-белорус. иногда слышно и в перм. каз. сар. Гарный и гордый, южн. зап. гардый, одного корня, почему и гордый столь, гости, то же что гарный, свадебный» [СД]

Корневое слово от «гарнир» -  гарнить/краснить  (слав.)

 

Гарнитур

«Французское – garniture.

Немецкое – Garniture.

Слово заимствовано из немецкого, где garniture – «украшение, убор», куда пришло из французского. Изначально слово «гарнитур» употреблялось в своем заимствованном значении и называло всякое украшение (одежды, мебели, помещения), позже его значение сузилось, и в современном языке гарнитуром называют полный комплект, набор.

Наблюдается однокоренная связь с словом «гарнир» (также французского происхождения) со значением «добавка к мясным и рыбным кушаньям». Но до сих пор не установлены обстоятельства, при которых появилось неверное употребление французского глагола garnir и существительного garniture.» [ЭСС]

garniture > garnj-tvoritгарное творить (слав.), иначе, красоту творить

В этом и есть связь французского глагола garnir и существительного garniture.

Корневое слово от «гарнитур» -  гарное творить (слав.)

 

Гарпия

«ГАРПИЯ

(греч. harpyiai, от harpazen - быть хищным). 1) мифологическое чудовище, богиня бурь, полуженщина, полуптица, с крыльями, когтями и медвежьими ушами - символ ненасытной, грязной жадности и скупости. 2) род хищной птицы из сем. орланов[ССИСРЯ]

«Название связано с древнегреческим ρπάζω — «хватать», «похищать».» [ВП]

«Греч. слово от ар. جرف гараф "сметать, сносить о потоке", откуда جارفة га:рифа "грабли". Родственно гриф.» [ЭСВ]

harpyiai > hapanije/griph/grabitхапание / гриф / грабить (слав.)(перест. r/p, замена n/y; редукция g/h; редукция b/p)

Корневое слово от «гарпия» -  хапание / гриф / грабить (слав.)

 

Гарпун

«Гарпун (голл. harpoen), метательное орудие для охоты на крупных морских животных (китов, моржей, тюленей). Ручной, примитивный Г. известен с конца палеолита. Состоит из древка, костяного навершия и наконечника (из кости, камня или металла), снабженного боковыми зубцами и соединённого с древком ремнем. При ударе наконечник отделяется от древка и остаётся в теле животного. Ремень разматывается, и плывущее древко указывает охотнику путь животного.» [БСЭ]

«От ар.  حربة арба,#х  мн. число  حراب ира:б#х(ун) "штык". Того же корня руское серп.» [ЭСВ]

арба,#х  мн. число  حراب ира:б#х(ун) "штык" (араб.) > arbax > serpovij – серповый (слав.)(пропуск s, редукция p/b, замена v/x), т. е. «серповидный»

harpoen > serpovij серповый (слав.)(редукция s/h, замена v/n), т. е. гарпун похож на серп с боковыми зубцами.

Корневое слово от «гарпун» -  серповый (слав.)

 

Гаруда

«Гару́да (санскр. गरुड, Garuda IASTnb, Khyung, Mkha` lding) — мифический царь птиц в индуистской и в буддийсёкой традиции, получеловек и полуптица. В индуизме ездовая птица солнечной природы (вахана) бога Вишну.» [ВП]

Вахана (санскр. vahana - vájana «восседать, ехать на чём-либо»). Vah в переводе с санскрита означает “перевозчик- возница».

Vahana > voznijвозный (слав.)(редукция z/h)

 «Гаруда считается врагом змей или нагов. Архетипическая вражда между хищными птицами и змеями является общей для многих мифологических традиций. Ни один змей нага не сможет выжить в железной хватке его когтей или клюва.» [ВП]

«Типичная химера, признаки которой обусловлены рядом рус. и ар. созвучий: ар. غرد аррада#г "петь о птице", отсюда и напиток (петь – пить), جردгарада "тащить, стаскивать", откуда она становится ездовым животным. Гаруда – один из ряда птичьих образов (Птах, Сокар, Жар-птица), см. Жар-птица. Один из вариантов змееборческого мифа. См. Апоп, Ра Родственно грудь, гирудин (см.).» [ЭСВ]

В Гаруде угадывается ипостась древнеегипетского Сета.

Имя Сета в древнеегипетском языке трактуется группой иероглифов:

Ситовник-виток-хлеб-ночь-шакал-бог- Sth – Сет (др.-егип.) > S-w-t-Nch-Shkl-Bg > svet noch shakal bogсвет ночи – шакал бог (слав.)

«Сет, также Сетх, Сутех (егип. Sth), — в древнеегипетской мифологии бог ярости, песчаных бурь, разрушения, хаоса, войны и смерти, входящий в гелиопольскую Эннеаду. Первоначально почитался как «защитник солнца-Ра», покровитель царской власти, его имя входило в титулы и имена ряда фараонов. Сет — бог-воин с красными жгучими глазами, единственный из всех, кто способен одолеть во тьме змея Апопа, олицетворяющего мрак и жаждущего поработить Ра в тёмных глубинах подземного Нила. Позже был демонизирован, стал антагонистом в дуалистической борьбе Гора и Сета, персонификацией мирового зла. Также Гор и Сет могут сливаться в единое двухголовое божество Херуифи. Был покровителем далёких стран и чужеземцев.» [ВП]

Загадка Сета

Set > stGr (неизвестное животное) > storog - сторож (слав.)(перест. g/r)

или Сутекх - Sutekx > SwtNch (неизвестное животное) > svet noch свет в ночи (слав.).

Сет - восьмой член пантеона богов Ану. Он был сыном Кебу и Нут муж его сестры Нефтис. Поклонение этому бога, естественно, древнее и в ТП мы найдём, что он часть упоминается с Хором и другими богами пантеона Гелиополя. Он обычно представлялся в в человеческом виде с головой животного, которое ещё не идентифицировано. Далее Бадж пишет, что в последнее время голову Сета стали отождествлять с головой осла, но фигуры бога Сета в бронзе, находящиеся в Британском музее вызывают сомнение в отождествлении головы бога Сета с  головой осла. Также животное Сет не окапи, как отмечают натуралисты. Заметим, что об этом египтолог Бадж писал в начале 20 века и до сих пор, спустя 100 лет это остаётся проблемой (!).

Сет вполне может быть слиянием образа шакала и собаки, где шакал сторожит могилы мёртвых, а собака сторожит в подлунном мире, ночной страж.

Однако, этимология слова Сутекх или Сутех - свет в ночи (слав.).наводит на мысль, что Сет – это не просто сторож, страж Ра (Яра), но и ночной свет, т. е. свет луны. Египтологи просто не заметили иероглиф «виток», а иероглиф «ночь» в виде заштрихованного солнечного круга приняли за неизвестный иероглиф, обозначив его символом Х. Поэтому вместо Свет получилось Сет с неизвестным символом Х. В таком случае понятна сущность Сета. Роль Сета (Света) первоначально состояла в борьбе с мраком ночи, который представлял собой  змей Апоп. Борьба света и тьмы являлась основой многих коcмогонических мифов древних народов, например борьба Мардука с Тиамат (Темнота- слав.). Темнота ассоциируется с подземным миром воды и земли, где обитают Змеи. Понятна становится и связь Сета с Гором, которые могут сливатся в двухголовое божество Херуифи – Гор и Сет (Рис.3). В представлении египтян крылатое солнце Ра пролетает по дневному небосводу и опускается в мир теней, где его встречает змей Апоп. Двойник Ра  в подземном мире Сет (Свет луны) борется с Апопом с переменным успехом, сначала Луна (Сет) убывает, пожираемая змеем, затем луна возрождается в лунном цикле и становится месяцем. Месяц появляется на горизонте вместе с восходящим солнцем - Ра и бесконечный цикл повторяется. В египетской мифологии упоминается  борьба Гора и Сета, которая представляет собой природное явление, называемое затмением Солнца. Так затмение солнца (Гор) наблюдается, тогда, когда его закрывает Луна (Сет). Затмение может быть частичное и полное. При частичном затмении Луна не полностью закрывает диск Солнца (в мифе Сет вырывает глаз у Гора). В индуистской мифологии Гаруда царь птиц, получеловек и полуптица, который совмещает образы Гора и Сета.

Гаруда – Гор и Сет, Garuda > Strag/Gor-SvetСтраж/Гор-Свет (слав.)(пропуск s, редукция t/d).

Горящие глаза волка, собаки и шакала в темноте напоминают образ Сета. Если исходить из лунного календаря, где луна бывает на стадиях убывания и прибывания, то Сет может олицетворяться с умирающим и воскресающим богом, а противостояние Сета и Апопа, Гора и Сета перешло в догматику христианской религии, как противостояние Бога и Змея, Бога и Сатаны, где мы наблюдаем мотив змееборчества и борьбу света и тьмы, причём образ Сета был демонизирован, сравните Сатана – Satana > Sat-na/Svetnij > svet-noch Свет в ночи / Светный (слав.)(пропуск n).

«Из пророчества Исаии взято «ангельское» имя сатаны — הילל(восхвалять, хвалить, славить), переводимое как «светоносный» (лат. Lucifer)» [ВП]

Lucifer - «светоносец, сын зари, несущий свет» (лат.) > lucivij – лучевой (слав.)(редукция ch/c, v/f, замена j/r)

«Иисус видел падение сатаны: «Он же сказал им: Я видел сатану, спадшего с неба, как молнию».

Апостол Павел утверждает, что сатана: принимает вид Ангела света» [ВП]

Другое значение слова Сатана – двуликость. Это, вероятно идёт от двуликости языческих богов и идолов, например, «двуликий Янус», 4-х ликий славянский Збручский идол. Отсюда Дьявол – Diabol (лат.) > dva-odlichijдва обличья (слав.), т. е. двуликость, лицемерие как средство обмана.

Другие эпитеты Сатаны (Сета) – чёрт, бес. Чёрт от прилаг. «чёрный», Бес от бестия – без души, относится к животным.

Корневое слово от «Гаруда» -  Страж/Гор-Свет (слав.)

 

Гарус

«(польск. harus), 1) грубая хлопчатобумажная ткань полотняного переплетения с двухсторонней набивкой. Изготовляют платья. 2) Шерстяная пряжа для вышивания, вязания и изготовления грубых тканей.» [БСЭ]

«га́рус

"сученая шерстяная пряжа, шерсть для вязания и вышивания" (Лесков), засвидетельствовано с XVI в.; см. Срезн., Доп. 72; диал. га́рась, тульск. (ИОРЯС 3, 850), укр., блр. га́рус.

Заимств. через польск. haras (XV в.), harus, чеш. haras из нем. Arras, Harras, которые восходят к названию города Аррас в Сев. Франции; см. Карлович 14; Преобр. 1, 119; Малиновский, PF 4, 664.»

«От обратного прочтения ар.  سرج  сараг "плести".» [ЭСВ]

сараг "плести" (араб.) > sarag > kruchij – кручия (слав.)(инв. sarag, редукция k/g, ch/s)

harus > kruchenaj – кручёная (слав.)(редукция ch/s, пропуск n)

Корневое слово от «гарус» -  кручёная (слав.)

 

Гаруспики

«Гаруспики [лат. haruspex, от hirae (этрусск. harus) - кишки, внутренности и specio - наблюдаю], в Древнем Риме жрецы, гадавшие по внутренностям жертвенных животных и толковавшие также явления природы (гром, молнию и др.). Гадания Г. римляне заимствовали у этрусков.»

Haruspex > kalovij-smekatкаловые смекать (слав.)(редукция k/h, l/r, m/p)

Корневое слово от «гаруспики» -  каловые смекать (слав.)

 

Гарцевать

«Вероятнее всего, слово пришло в русский язык из польского (от harcowac) либо из чешского (от harcovati  «затевать перестрелку, стычку, скакать,гарцовать»). В чешский язык слово проникло из венгерского (от hare  «бой», harcos  «боец»).» [ЭСС]

Чтобы понять смысл слова «гарцевать» не надо далеко ходить (см. СД).

«ГАРЦОВАТЬ, молодечествовать; наездничать; выезжать на коне для схваток; показывать ловкость, молодечество свое на коне. Гарцованье ср. гарцовка ж. действие это. Гарцователь, гарцун, гарцовник м. кто гарцует[СД]

«От ар. إغارة а:рат#'иг (а:рац#'иг) "наскок, нападение". Другая версия: как и  рус. рыцарь, рцы (см.) от ар. راض #ра:д "садиться на лошадь", "объезжать лошадь". Родственно также рейд, рейтузы.» [ЭСВ]

«Рцы лебеди распужены» [СПИ]

Ник селу, ни к городу.

гарцовать – garcovat > krasovatкрасоватися (слав.)(редукция k/g, s/c)

Корневое слово от «гарцевать» -  красоватися (слав.)

 

Гарь

«Гарь, горельник, пальник, лесная площадь, на которой лес поврежден или уничтожен огнем» [БСЭ]

«Другая линия родства– ар.  قار а:р#к (га:р, а также у:р#к и и:р#к) "смола" и далее во многих языках кара в значении "черный", например, в тюркизме карандаш "черный камень"» [ЭСВ]

карандаш "черный камень" (тюрк.) karandash > ugolnij-katash – угольный катыш (слав.)(редукция g/k, l/r, пропуск k, редукция t/d)

кара (араб.) – kara > gar/ugli - жар/угли (слав.)(редукция g/k; редукция l/r)

Гарь – gar > gar/ugliжар/угли (слав.)

Корневое слово от «гарь» -  жар/угли (слав.)

 

Гасить

«ГАСИТЬ, гашивать, тушить, не давать чему гореть; задувать, заливать, затушать огонь. | Гасить вино, погасить стакан, выпить. | Гасить известь, заливать пережженую известь водою, отчего она вскипает и соединяется химически; это гашеная известь. | Иногда гасить употреб. в знач. истреблять, уничтожать, губить. Гасить долги, верстать, уплачивать. Гасить вражду, мирить. -ся, быть гасиму. Гашенье ср. действие по знач. глаг. Не догасишься, нельзя погасить. Загаси, погаси свечу. Очи изгасли. Нагасили извести[СД]

«Родственно лит. gestù, gesaũ, gèsti "погаснуть, гаснуть", gesaũ, gesýti "гасить", греч. σβσαι "погасить, подавить", σβννῡμι "гашу", гомер. σβσσαι, aop. σβην "погас", тохар. käs-"погаснуть, пройти"; см. Бернекер 1, 295; Траутман, BSW 86; Мейе, MSL 9, 143; 14, 338 и сл.; М. – Э. 1, 549, 556; Френкель, IF 50, 229.» [СФ]

«От ар. جص #с#гас "гашеная известь". Первоначальное значение "высыхать", "становиться твердым", с подтекстом "засыхать", "умирать". Ср. جسأгаса'а "засыхать, грубеть, черстветь", جث гасс или гусс – "засохшие трупики пчел или саранчи";  جثة гусса(т)– "труп", "тело", откуда, кстати,  рус.погост "кладбище"» [ЭСВ]

гусса(т)– "труп", "тело" (араб.) > tussk > tushkaтушка (слав.)( редукция sh/s)

Погост от погостий (слав.) от сущ. «гость» – постоялый двор

Гасить – gasit > glushit/tushka глушить/тушка (слав.)(пропуск l, редукция sh/s; инв. gasit, редукция sh/s, k/g)

Корневое слово от «гасить» -  глушить/тушка (слав.)

 

Гаскала

«Хаскала́, аскала́ (ивр. ‏השכלה‏‎; гаскала, — просвещение от сехель — здравый смысл, интеллект), еврейское просвещение — движение, возникшее в среде евреев Европы во второй половине XVIII века, которое выступало за принятие ценностей Просвещения, большую интеграцию в европейское общество, и роста образования в области светских наук, иврита и истории еврейского народа. » [ВП]

«От рус. школа, производного от ар. شكل шаккал "формировать, образовывать".» [ЭСВ]

Слово «школа» славянского происхождения.

schole > uchebnaja/uchilnajучебная / учильная (слав.)(редукция ch/sch, замена b/o, j/l, пропуск n)

Гаскала - gaskala >xoditshkolaходит в школу (слав.)(редукция x/g, sh/s, пропуск d)

Корневое слово от «гаскала» -  ходит в школу (слав.)

 

Гасло

«пароль» [СФ]

Гасло – gaslo > glasit slovo гласить слово (слав.)(пропуск l, v, удвоение s)

Корневое слово от «гасло» -  гласить слово (слав.)

 

Гастарбайтер

«Гастарба́йтер (нем. Gastarbeiter; дословно: гость-работник), по-русски — «Приглашённый рабочий» — термин, обозначающий иностранца, или жителя другого государства, работающего по временному найму.

Слово заимствовано в 1970-х из немецкого языка, получило широкое распространение в конце 1990-х в СМИ на территории СНГ, сначала в Москве и Санкт-Петербурге, а затем вошло в разговорную русскую речь.» [ВП]

«В нем. языке от сложения рус. слов гость и работать. Сравните гауптвахта, гестапо (см.). Рус. гость от ар. جس гасс "выведывать, прощупывать". Ранее на Руси гостями называли заезжих купцов.» [ЭСВ]

Слово «гастарбайтер»имеет славянские корни, заимствованные в арабский.

Gastarbeiter > gost-rabotnijгость работный (слав.)(пропуск n)

Корневое слово от «гастарбайтер» -  гость работный (слав.)

 

Гастро…

«Гастро... (от греч. gaster, родительный падеж gastroos - желудок, чрево), составная часть сложных слов, указывающая на их отношение к желудку, пищеварению (например, гастрономия, гастроскопия).» [БСЭ]

«Того же происхождения, что и рус. костёр, на котором варят пищу, и которое происходит от ар. يستعر  йастаъир "возгораться".» [ЭСВ]

Слово «гастро…» имеет славянский корень, заимствованный в арабский.

gastroos - желудок, чрево (греч.) > kostrovij костровый (слав.)(редукция k/g, пропуск v)

Корневое слово от «гастро…» -  костровый (слав.)

 

Гастрономия

«Гастрономия (от гастро... и греч. nomos - закон), 1) совокупность пищевых продуктов (товаров) высококачественного приготовления. 2) Тонкий вкус в еде, понимание тонкостей кулинарии.» [БСЭ]

gastroos - желудок, чрево (греч.) > kostrovij костровый (слав.)(редукция k/g, пропуск v)

nomos – закон (греч.) > znanijзнание (слав.)

Гастрономия - костровый знание (слав.)

Корневое слово от «гастрономия» -  костровый знание (слав.)

Гастроль

«Гастроль (нем. Gastrolle, от Gast - гость и Rolle - роль), выступление артиста (коллектива) вне места его постоянной деятельности - в др. районе, городе, стране.» [БСЭ]

«Нем. gast от рус. гость, а rolle от ар.  رحلة  ле#рих "поездка" или  جولة  голе – то же.» [ЭСВ]

Слово «гастроль» славянского происхождения.

Gastrolle > gast-rolle > gost jezjjatгость езжать (слав.)(замена j/r, j/l, пропуск z)

Корневое слово от «гастроль» -  гость езжать (слав.)

 

Гать

«Гать, настил из брёвен или хвороста для проезда, прохода через болото или тонкое место.» [БСЭ]

«ж., гати́ть "прокладывать вязанками хвороста (дорогу)", укр. гат – то же, гати́ти, др.-русск. гать "agger", сербохорв. га̑т "дамба, запруда", словен. gȃt м. – то же, чеш. hat ж. "гать", польск. gać ж. "кустарник, хворост", в.-луж. hat м., н.-луж. gat "пруд".

Возм., связано с гай; см. Бернекер 1, 296; Mi. EW 60; Мука, Mat. i Pr. 1, 441. Другие допускают родство с греч. βανω "иду", βην, лат. veniō, др.-инд. gātùṣ "дорога", авест. gātu- "место", с первонач. знач. "проход (через болото)"; см. Махек, LF 51, 240 и сл.; Брюкнер, KZ 46, 233; Нога, ZfslPh 5, 214. Неприемлемо сближение с др.-инд. ghaṭanam "junctio", вопреки Маценауэру, LF 7, 177. Сомнительно также сравнение Брюкнера (KZ 45, 49) с русск. га́чи мн. "штаны" и родственными.» [СФ]

«От ар. غطى а#т#ат#г "покрывать, накрывать".» [ЭСВ]

Гать – gat > katit катить (слав.)(редукция k/g)

Корневое слово от «гать» -  катить (слав.)

 

Гаубица

«Гаубица (нем. Haubitze, от чеш. houfnice, первоначально - орудие для метания камней), тип артиллерийского орудия, предназначенного для навесной стрельбы по укрытым целям… Первые Г. появились в Европе в 15 в. (Италия, Германия) и предназначались для стрельбы каменной картечью» [БСЭ]

«От ар. جيب  гейб (мн. число جيوب гуйу:б) "нечто кривое, карман, круглый вырез", того же корня рус. гибкий. Гаубица отличается от пушки крутой навесной траекторией полета снаряда.» [ЭСВ]

Не те особенности для присвоения названия. Гаубица первоначально предназначалась для стрельбы каменной картечью.

Haubitze > kamenitsaкаменница (слав.)(редукция k/h, m/b, пропуск n)

Корневое слово от «гаубица» -  каменница (слав.)

 

Гауптвахта

«Гауптвахта (от нем. Hauptwache, буквально - главный караул), специальное помещение для содержания военнослужащих под арестом.» [БСЭ]

«Немец. слово от ар. عقوبة у:ба#ъук, ъугуба(т) "наказание" + وقت т#вак "время, срок", буквально "срок наказания". Примечательно, что рус. жаргонное сокращение губа в звуковом отношении точнее соответствует ар. عقوبة ъугу:ба "наказание", чем немецкий термин.» [ЭСВ]

Ну, откуда у арабов понятие «губа» из морского слэнга ?!. Губа в англоязычной морской терминологии «brig» > bereg – берег (слав.), т. е. «сидящий на берегу» -шутливое название гауптвахты у моряков, находящихся в море. Русская губа тоже от слова «берег».

««Губа» — разговорно-жаргонное название гауптвахты.» [ВП]

Губа – guba > bereg берег (слав.)(инв. guba, пропуск r)

Hauptwache > haubt-wache > xop-chasovoj > kobilnij chasovojкобыльный часовой (слав.) пропуск l, редукция k/h, инв. wache, пропуск s, замена v/w), где «кобыльный» - всадник

Корневое слово от «гауптвахта» -  кобыльный часовой (слав.)

Корневое слово от «губа» -  берег (слав.)

 

Гаур

«Гаур (Bibos gaurus), парнокопытное животное рода быков семейства полорогих (Bovidae). Размеры крупные: длина тела взрослого самца около 3 м, высота в холке до 2,2 м. Самки несколько мельче. Окраска спины и боков коричневато-чёрная, брюха - желтовато-бурая; ноги грязновато-белые. Рога очень массивные (длина их по прямой линии достигает 83 см). Распространён Г. в Индии, Бирме и на Малаккском полуострове.» [БСЭ]

«От обратного прочтения ар. روق #раук (рауг) "рог".» [ЭСВ]

Гаур – gaur > rog рог (слав.)(инв. gaur)

Bibos gaurus > bicovij rogovijбыковый роговый (слав.)(пропуск c, редукция v/b)

Корневое слово от «гаур» -  рог (слав.)

Корневое слово от латинского термина «гаур» -  быковый роговый (слав.)

 

Гаустории

«Гаустории (от лат. haustor - черпающий, пьющий), одноклеточные или многоклеточные образования растений, служащие для всасывания тех или иных веществ.» [БСЭ]

«Сложение ар. приставки است ист "требовать" и ري рай "насыщение", "утоление жажды", наложенные на рус. гость (см.).» [ЭСВ]

Ложная этимология Вашкевича, мягко говоря.

haustor - черпающий, пьющий (лат.) > ustij устый (слав.), от с этимология Вашкевича, мягко говоря.asovoj - я в модля стрельбы каменной картечью.

елигий, ведущих нас к современным понят

Корневое слово от «гаустории» -  устый (слав.)

 

Гафель

«Гафель (от голл. gaffel, буквально - вилы), 1) наклонный рей, закрепляемый нижним концом в верхней части мачты. На парусных судах к Г. крепится верхняя кромка косого паруса. На судах ВМФ Г. обычно служит для подъёма флагов. 2) Часть ствола (развилина) ясеня или клёна, из которой изготовляют фанеру с красивым рисунком.» [БСЭ]

«От ар.  قافل  а:фель#к "запирающий"; قفل  гофль, ифль#к – "замок".» [ЭСВ]

gaffel, буквально – вилы (гол.) > vilkaвилка (слав.)(инв. gaffel, перест. ff/l, редукция v/f, k/g)

Корневое слово от «гафель» -  вилка (слав.)

 

Гафний

«Гафний (лат. Hafnium), Hf, химический элемент IV группы периодической системы Менделеева; порядковый номер 72, атомная масса 178, 49; серебристо-белый металл. В состав природного Г. входят 6 стабильных изотопов с массовыми числами 174, 176-180. Существование Г. было предсказано Д. И. Менделеевым в 1870. В 1921 Н. Бор показал, что элемент ¦ 72 должен иметь строение атома, подобное цирконию, и что, следовательно, его надо искать не среди редкоземельных элементов, как думали раньше, а среди минералов циркония. Венгерский химик Д. Хевеши и голландский физик Д. Костер систематически исследовали минералы циркония методом рентгеноспектрального анализа и в 1922 обнаружили элемент ¦ 72, назвав его Г. по месту открытия - городу Копенгагену (позднелат. Hafnia).» [БСЭ]

Hafnia > gavanгавань (слав.)(редукция g/h, v/f)

Корневое слово от «гафний» -  гавань (слав.)

 

Гашетка

«ГАШЕТКА

(фр. gachette). Пружина для спуска курка у ружья и пистолета.» [ССИСРЯ]

«Приспособление в виде крючка или кнопки для спуска курка. Нажать на гашетку. Гашеточный - отно-сящийся к гашетке, гашеткам.» [СИС]

«Это слово, называющее приспособление для спуска курка, заимствовано из французского, где gachette означает "спуск (ружья) или защелка (замка)", производное от gache – "часть замка, в которую входит замочный язычок". -и, ж. Крючок в огнестрельном оружии, приводящий в действие курок» [ЭСК]

«Во французском от ар. قوس  аус#к (гаус) "скобка".» [ЭСВ]

gachette > gasit гасить (слав.)(редукция s/ch), иначе, спусковая пружина, а не скобка.

Корневое слово от «гашетка» -  гасить (слав.)

 

Гашиш

«Гашиш (араб.), наркотик, получаемый из смолы, выделяемой женскими соцветиями индийской конопли (Cannabis indica), относящийся к группе галлюциногенов. Г. при введении в организм вызывает нарушения функций центральной нервной системы, сопровождающиеся галлюцинациями и др. изменениями психической деятельности.» [БСЭ]

«Гаши́ш (перс. حشیش‎ [хаше́ша] «сено, сухая трава») — общее название целого ряда наркотических продуктов из конопли, представляющих собой смолку каннабиса, изготавливающуюся путём прессования порошка, получаемого в результате высушивания и измельчения или просеивания высушенных листьев и липких маслянистых слоёв с цветущих верхушек растения» [ВП]

«Происходит от арабск.  (ħashīsh) «сухая трава», из hashisha «сохнуть».» [ВКС]

«От ар. حشيش  аши:ш#х "трава, гашиш".» [ЭСВ]

Гашиш > gashish > kashicaкашица (слав.)(редукция k/g, c/sh), иначе, «смолка»

Cannabis indica > canaplja/pennca indijcaконопля/пенька индийка (слав.)

Корневое слово от «гашиш» -  кашица (слав.)

Корневое слово от латинского термина «гашиш» -  конопля/пенька индийка (слав.)

 

Гваделупа

«Гваделупа (Guadeloupe), остров в группе Малых Антильских островов в Вест-Индии. Площадь 1703 км2. Вместе с прилегающими островами образует «заморский департамент» Франции Гваделупа.» [БСЭ]

«Гуадалупе или Гуаделупе (исп. Guadalupe или Guadeloupe), в русском языке также имеет написание Гвадалупе и Гваделупа — изначально испанский топоним, который произошёл от арабского слова «долина» или «река» (вади) и латинского «волк» (lupus) и был использован маврами для названия реки Гуадалупе в испанском районе Эстремадура Впоследствии, после появления Святой Девы Гвадалупской, слово стало часто использоваться в различных названиях.» [ВП]

«Остров Мари-Галант расположен к северу от Мари-Галанта. Он был открыт Колумбом и назван Santa Maria de Guadelupe в честь известного испанского монастыря на реке Гваделупе. В древности эта река называлась «Волчья» (по-латински lupus — «волк»). Во времена арабского господства появилась новая форма — вади-аль-любб (вадди — «река», аль — артикль, любб — фонетически измененное доарабское название). Со временем от названия, данного острову Колумбом, уцелело только последнее слово — Гваделупа

[Топонимы, http://toponym.ru/ostrova/proishozhdenie-nazvaniya-ostrova-gvadelupa.html]

«Независимо от истории эволюции названия в семантическом пространстве Франции, ввиду ее номера 6, все приобретает эротический смысл, ср.экл-ер – по-арабски "кушать член". Поэтому  за словом гвад следует видеть ар. جواد гава:д "хороший конь", и далее "зелупа", букв. "хорошего коня залупа".» [ЭСВ]

Эклер – ekler > iz-klejиз клея (слав.)(пропуск z), где клей от заварного теста, где крахмал склеивается и не упускает воду.

Перевод Вашкевича топонима Гваделупа – бред сивой кобылы.

Гваделупа – Guadelupe, топоним, в котором слово lupe от lupus – волк (лат.), похоже, имеет историю фресок в банях г Помпеи, где на стенах исследователи обнаружили фрески эротического содержания с надписями на латинском lupus, из чего был сделан вывод, что это публичные дома со жрицами любви, которых назвали «волчицы». Но по-славянски lupus > lubij – любия, любимая. Так и Гваделупа – любимая Дева, отчего и сформировался культ Святой Девы Гвадалупской. Все остальные переводы бесполезные домыслы. Согласно легенде, Богородица четыре раза являлась на холме мексиканцу по происхождению ацтеку, где 4 – guadro (лат.) > chetire – четыре (слав.).    Второе слово в Гдаделупе – lupe oт  lupus – волк (лат.), однако lupus > lubaj – любая (слав.)

Guadelupe > chetire-lubaj /govjada lubajaЧетыре любая / Говяда любая (слав.)(инв. guade, редукция k/g, b/p), иначе, любимая Дева во всей Латинской Америке, где 4 означает четыре встречи мексиканского крестьянина Хуана Диего с Девой Марией.

В итоге, название Santa Maria de Guadelupe, данное Колумбом, может переводиться как «Святая Мария любящая коров» или «Дева Мария защитница скота» или просто «Говяда Любская».

Корневое слово от «Гваделупа» -  Четыре любая / Говяда любая (слав.)

Этимология имени Мария восходит к cлавянскому слову «мужняя» или «любимая». В старославянском слово «любимя» называется «хоти», т. е. хотимая, желаемая. Срав. «И своя милыя хоти, красныя Глебовны, свычая и обычая» [СПИ]

Мария – Marija > mujnija/lubijaмужния/любия (слав.)(замена j/r, пропуск n; инв. mar, редукция l/r, b/m)

Объяснение исследователей иконы Девы Гвадалупской никак не объясняют наличие рогов внизу изображения, а это могло бы внести ясность в происхождение феномена. Эти рога могут быть либо луной, либо рога животного, например, коровы, а поскольку Богородица встречалась с крестьянином, то вполне возможно, что Дева являлась защитницей крестьянского скота.

 

Гвалт

«ГВАЛТ м. южн. и зап. немецк. насилие; крик караул, помогите; шум, крик, гам, тревога, суматоха, шумная суета; | разбой, грабеж. Гвалтовать, силовать; подымать людей тревогой, возмущать.» [СД]

«зап., южн., впервые кгвалтъ, грам. 1388 г.; см. Срезн. I, 1203 и сл., укр., блр. гвалт. Заимств. через польск. gwaɫt (с XIV в.) из ср.-в.-н. gewalt "сила, власть"; см. Брюкнер 164, Бернекер 1, 364. Исчезновение гласного еще не дает основания говорить о посредничестве еврейск. языка, которое предполагает Винер, AfslPh 20, 623; см. против Бернекер, там же; Преобр. 1, 121.» [СФ]

Гвалт родственно «галдеть»

«галде́ть

галжу́, галда́, ср. польск. gaɫda "шум, гвалт".

Возм., слав. *galъda родственно гот. gōljan "приветствовать (криком)", нов.-в.-н. gellen, д.-в.-н. gellan "громко звучать, кричать", далее сюда же нов.-в.-н. Nachtigall "соловей"; см. Брюкнер, KZ 48, 209. Далее см. га́литься.» [СФ]

«От ар.  قولة  гавлат "речь, высказывание", производное от глагола قال а:ла#к (га:л)» [ЭСВ]

гавлат "речь, высказывание" (араб.)> gavlat > govorit говорить (слав.)(редукция r/l)

Но гвалт - это же не спокойная речь.

Гвалт, галдеть от галка, т. е. когда галки собираются в стаю стоит невыносимый гвалт.

Корневое слово от «гвалт» -  галка (слав.)

 

Гвардия

«Гвардия (итал. guardia), отборная привилегированная часть войск. Была ещё в рабовладельческую эпоху, наибольшее развитие получила в Персии (10-тыс. корпус «бессмертных») и Риме (преторианцы). Термин «Г.» появился в Италии в 12 в. и обозначал отборный отряд для охраны государственного знамени. [БСЭ]

«От ар. جرد гард "защита, передовой отряд, высылаемый для охранения", либо от рус. город (укрепленное поселение), или от обратного прочтения рус. дружина.» [ЭСВ]

Слово гвардия славянского происхождения.

guardia > straga/drugijaстража/дружия (слав.)(инв. guard, редукция st/d), где «дружия» - дружина

Корневое слово от «гвардия» -  стража/дружия (слав.)

 

Гватемала

Латиноамериканский топоним Гватемала как и Гваделупа тоже связан с Богородицей.

 «Гватемала (Guatemala), Республика Гватемала (Republica de Guatemala), государство в Центральной Америке. Граничит на З. и С. с Мексикой, на С.-В. с Гондурасом Британии, на Ю.-В. с Гондурасом и Сальвадором. На В. омывается Карибским морем, на Ю. и Ю.-З. - Тихим океаном.» [БСЭ]

«Гватемала наследница территории цивилизации майя (см.), которая носит номер три. Примечательно, что на ее территории 33 вулкана. Отсюда следует этимология: от рус. говядо + ар. мала "любить", ср. малороссы (см. Украина), соответствующие тритию, третьему изотопу водорода.  Ср.Индия и священная корова. 22 департамента отражают номер американского континента, состоящего из 2-х материков.» [ЭСВ]

«Название «Гватемала» происходит от астекского слова Cuauhtēmallān, означающего «место многих деревьев», производного от слова языка племени киче «много деревьев» или, возможно, деревьев рода Eysenhardtia. Это название территории дали солдаты Тласкала, которые сопровождали Педро де Альварадо во время испанского завоевания.» [ВП]

«Новая столица была названа в честь Вознесения (Asuncion) Девы Марии, которая в 1620 явилась обитателям долины де-лас-Вакас (valle de las Vacas, «долина коров») и стала святой защитницей города [ВП]

«Место многих деревьев» - название без смысла, поскольку таких мест множество. А Дева Мария как защитница города Гватемала имеет смысл.

Дева Мария стала защитницей города Гватемалы и коров (Vacas – лат. > corova – корова –сёлав.), на ст.-слав. корова – говяда.

От Вашкевича рус. говядо + ар. мала "любить" равноценно «Гватемала» > Guatemala > govjdamala > govjada luba говяда любая – (слав.), иначе, Дева Малия, любящая коров.

Корневое слово от «Гватемала» -  говяда любая (слав.)

 

Гвоздика

«Гвоздика (Dianthus), род однолетних и многолетних трав, очень редко полукустарников семейства гвоздичных. Стебли слегка узловатые. Листья супротивные, сидячие, линейные, ланцетные или шиловидные. Прицветники приближены к чашечке. Цветки (часто красивые, с очень приятным запахом) пятерного типа, одиночные или в соцветиях.» [БСЭ]

«На самом деле от гвезда (звезда), тем более, что многие виды гвоздик называются звездчатками, на латыни Stellaria (см. Нейштадт, стр. 226-232). В русском сближено по созвучию с гвоздь, и уже от него кальки в других языках. Именно поэтому лат. название имеет отношение к небу. И поэтому на надгробиях часто высекают именно гвоздики. Созвучие гвоздь-гвезда отражается в семантическом поле тем, что шумеры-звездочеты писали клинописью, которая по-арабски называется гвоздеписью.» [ЭСВ]

«звезда́

мн. звёзды, зве́зды, укр. звiзда́, др.-русск. звѣзда, ст.-слав. ѕвѣзда στρ, φωστρ (Супр. и др.; см. Дильс, Aksl. Gr. 135), болг. звезда́, сербохорв. звиjѐзда, словен. zvézda, чеш. hvězda, слвц. hviezda, польск. gwiazda, в.-луж. hwězda, н.-луж. gwězda.

Праслав. *gvězdа родственно лит. žvaigzdė̃, žvaigždė̃, диал. žvaizdė̃, лтш. zvàigznе "звезда", др.-прусск. svāigstan вин. ед. "сияние, свет, блеск" (относительно st : zd см. Брюкнер, KZ 50, 164)» [СФ]

«Родовое латинское название Dianthus происходит от греч. Δος — родительный падеж от Ζεύς — Зевс, и νθος — «цветок»: цветок Зевса; дано растению К. Линнеем по красивым цветкам[ВП]

«ДИВ

(перс, div - гений, санскр. div - небо, лат. divinus - божественный). 1) злой дух. 2) пугач - филин, сова, ночн. ворон; зловещая птица.» [ССИСРЯ]

Dianthus > div-cvetnoj див цветной (слав.)(пропуск c, замена v/n)

Гвоздика – gvozdika > zvezdka/gvozdikзвёздка/гвоздик (слав.)

Корневое слово от «гвоздика» -  звёздка/гвоздик (слав.)

Корневое слово от латинского термина «гвоздика» -  див цветной (слав.)

 

Гвоздь

«Индоевропейское – ghazdh (гвоздь).

Общеславянское – g(v)ozdъ, g(v)ozdьjъ (гвоздь).

Готское – gards (жало, шип, острие, игла).

Латинское – hasta (шест, жерль).

Слово «гвоздь» в значении «деревянный, металлический стержень, клин, заостренный на одном конце и со шляпкой на другом, предназначенный для вбивания чего-либо» известно в древнерусском языке с XI в. Глагол «гвоздить» в значении «колотить, бить» появился позже – в XVIII в.

Слово очень древнее и восходит к индоевропейскому корню ghazdh.

Существует огромное множество гипотез по поводу его происхождения. Некоторые ученые предполагают, что слово заимствовано из романо-германской языковой группы, другие – из общеславянской.

В современном русском языке слово часто употребляется в переносном значении в словосочетании «гвоздь программы», что означает «центр внимания», «самая значительная часть какого-либо мероприятия либо лицо, принимающее в нем участие».

» [ЭСС]

«От ар. جاوز  га:ваза "проходить через". Сюда же сквозь, сквозняк. Ар. название гвоздя مسمار мисма:р, созвучное рус. семерка, ср. سمر саммар"забивать гвозди" имеет прямое отношение к цивилизации Междуречья, носившей номер  семь,  где писали одними семерками-гвоздями. Клинопись по-арабски называется дословно "гвоздепись".» [ЭСВ]

Слово «гвоздь» славянского происхождения.

На Руси были и деревянные гвозди, но происхождение слова «гвоздь» от славянского прилагательного «железный».

ghazdh > geleznjжелезный (слав.)(пропуск l, редукция n/d)

Латинское – hasta (шест, жерль) > shest шест (слав.)(редукция sh/h) – не гвоздь

Корневое слово от «гвоздь» -  железный (слав.)

Что касается выражение «гвоздь программы», то это, на мой взгляд, искажённое слово «гвоздь» - гость (именитый).

gvozd > gostгость (слав.)(редукция s/z, t/d

 

Где

«ГДЕ нареч. в каком, в котором месте, в смысле вопросительном и указательном. Где ты? Иди туда, где был. | Где тебе, где ему, ну куда тебе! выражает сомнение, недоверие, отрицание, опровержение, ответ на похвальбу, на неосновательное обещание. Где нам дуракам чай пить! | Где идешь, где поехал, кур. куда, зачем. Гдеко, гдекося сев. вопросит. где? Гдежто пск. как быть? Где-неть новг. где-то, негде; | как бы не так. Где-где, кое-где, изредка, инде, местами. Где-либо, где-нибудь, где-ни-есть, где-то, в каком либо месте, где бы то ни было. Где-то более употреб. о неизвестном, или вопросительно. Где-ли арх. где-ни олон. где нибудь. Он где-ни шатается. Где-негде, изредка; | где-б ни было. Где-петь, где-пить сев. где-бысь пск. депеть, депеть, стар. где уж, едва ли, сомнительно, как не так, не верю, не может быть[СД]

«укр. де, др.-русск., ст.-слав. къде πο (Супр., Остром.), болг. де, къде́, сербохорв. кди, словен. gdė̑, kjè, чеш. kde, польск. gdzie, в.-луж. (h)dźe, н.-луж. źe, źo. Вместе с тем встречается др.-русск. гдѣ (XIII – XIV вв.), согласно Соболевскому (Лекции 103), измененное под влиянием местн. ед. на -ѣ.

Исконнородственно др.-инд. kúha "где", вед. kū "где", авест. kudā "где", kū "где", а также др.-инд. kútrā "где", греч. (крит.) πυι "куда", алб. ku "где", оск. puf "ubi", кимр. cw, cwt "где, куда", лит. kur̃ "где"; см. Вернекер 1, 674 и сл.; И. Шмидт, KZ 32, 397 и сл.; Перссон, IF 2, 260; Мейе, Dial. Ideur. 127. Лат. ubī "где" и умбр. pufe содержат измененные окончания; см. Мейе, MSL 20, 92; Траутман, BSW 144.» [СФ]

«Сложение вопросительного г (к) и -де "место" от ар. وضع  ъ#вад "место, положение" как в везде (см.).» [ЭСВ]

where  - где (англ.)

где – gde > katorij который (слав.)(редукция k/g, t/d, пропуск r), иначе, «в котором (месте)»

где – gde > kuda куда (слав.)( редукция k/g), иначе, «куда (тебе)»

Корневое слово от «где» -  который / куда (слав.)

 

Геб

«Геб (греч. Seb или Keb) — бог земли в древнеегипетской мифологии, сын бога воздуха Шу и богини влаги Тефнут. Брат и муж Нут и отец Осириса, Исиды, Сета и Нефтиды. Хнум Душой представлялся душой Ба. Считалось, что Геб — добрый бог; он охраняет живых и умерших от живущих в земле змей, на нём растут все необходимые людям растения, из него выходит вода (Нил). Был связан с царством мёртвых, а его титул «князь князей» давал ему право считаться правителем Египта.» [ВП]

«На фреске о сотворении мира изображен в виде стилизованной шестерки со вздыбленным фаллосом. Олицетворяет шестой культурный ареал, центр которого называетя Китай (см.), специализировавшийся на сохранении человека, как индивидуума (секс, родовспоможение, медицина). Ср. англ. six sex. Имя Геб, сложенное в форме Йеб с именем богини неба Нут, происходит от рус. слова, прямо относящегося к обозначению акта соития на рус. языке. См. на эту тему Ж, запятая, Китай» [ЭСВ]

Имя Геба в древнеегипетских иероглифах:

Гусь-нога-бог – Seb – Геб (др.-егип.) > Gs-b > Jebuschj/GrjazevijЙеб…й/Грязевый (слав.), иначе, бог земли, производитель.

«В языке древних египтян не было гласных, поэтому имя этой богини записывали как “Nwt”, что можно перевести как “кувшин с водой”, а также “небо” и “орех”. На своих рисунках они могли изобразить в виде коровы и или в образе обнаженной женщины, покрытой звездами и изгибающейся над сушей.

Подробнее: https://obrazovaka.ru/istoriya/boginya-nut.html

Богиню часто изображали на внутренних крышках саркофагов, она должна была защищать умершего. Своды могил и пирамид часто окрашивали в темно-синий цвет и рисовали звезды.»

Нут — nw. t

Имя Шу в древнеегипетских иероглифах:

Метёлка-птенец – бог – Sw – Шу (др.-егип.) > Pi-w-Bg > perjevoj bogперьевой бог (слав.)

Имя Тефнут в древнеегипетских иероглифах:

t-f-n-t > t-cherv-n-t > techenijтечение (слав.), т. е. течения Бог

Корневое слово от «Геб» -  Грязевый (слав.)

 

Геба

«Геба, в древнегреческой мифологии богиня вечной юности, дочь Зевса и Геры, супруга Геракла на Олимпе. В обязанности Г. входило подносить богам на их пирах нектар и амброзию (до того как виночерпием богов стал Ганимед).» [БСЭ]

«От ар. صبا аба: "юность", преподносила дары по созвучию с ар.#с جبى  габба: "говорить: прими дар".» [ЭСВ]

Геба – Geba > obegat обегать (слав.)(инв. geba), иначе, «обходить с чарой вина», виночерпий

Корневое слово от «Геба» -  обегать (слав.)

 

Гебраистика

«Гебраи́стика (от греч. βραος — «еврей, еврейский») — совокупность филологических дисциплин, занимающихся изучением древнееврейского языка (иврита) и письменности» [ВП]

«В греч. от ар. عبري ъибрий "еврей".» [ЭСВ]

ъибрий "еврей" (араб.) > jibrij > arabij/aravijарабий/аравий (слав.)(инв. jibrij), иначе, «арабский», «аравийский»

Гебраистика > gebraistika > gebrai-stika > arabij-strojka арабий стройка (слав.)(инв. gebrai, пропуск r)

Корневое слово от «гебраистика» -  арабий/аравий стройка (слав.)

 

Гегемония

«Гегемония (от греч. hegemonia - предводительство, господство), преобладание, руководство; господствующая, руководящая роль какого-либо класса, государства по отношению к другим (например, гегемония пролетариата).» [БСЭ]

«В греч. от ар.  هيمنة гаймана "довлеть" при универсальном соответствии й/г» [ЭСВ]

«"старший, владыка", церк. (Мельников), диал. также как ругательство, донск. (Миртов), др.-русск., цслав. игемонъ из греч. γεμν "наместник, главарь" (Новый завет); см. Фасмер, ИОРЯС 12, 2, 234; Гр.-сл. эт. 64[СФ]

«Гегемо́н, иге́мон (др.-греч. γεμών — вожатый, проводник, руководитель, наставник) — лицо, государство или общественный класс, осуществляющие гегемонию. Исторически термин использовался для обозначения звания руководителя или военачальника, наместника, реже — императора.» [ВП]

hegemonia - предводительство, господство (греч.) > ojkumena – ойкумена – владение (греч.) > okolo-imenijeоколо имения (слав.), иначе, владение имением, производное – игумен, срав. «епископ» - episcop > opis-copit/poisc – опись копить/поиск, т. е. владелец монастырских угодий  

Корневое слово от «гегемония» -  около имения (слав.)

 

Гедеон

«Гедео́н (ивр. ‏גִּדְעוֹן בֶּן יוֹאָשׁ‏‎, Гидъо́н бэн Йоаш) —библейский персонаж Ветхого Завета, пятый по счёту из судей израильских, родился и был похоронен в Офре. Время деятельности Гедеона — XI век до. н. э.» [ВП]

«Гедеон был первым, кто произнес это имя. От ар.  جدي гидйон "козленок".  Родственно эгида (см.).» [ЭСВ]

Гедеон переводится с древнееврейского как «воин».

Гедеон – Gedeon > kladnijкладный (слав.)(редукция k/g, замена l/e), где кладный – «меч кладинец», gladius – меч (лат.)

300 израильтян против мадианитян смахивает на 300 спартанцев (битва при Фермопилах спартанцев и персов).

Гедеон напоминает пушкинского Гвидона.

Корневое слово от «Гедеон» -  кладный (слав.)

 

Гедонизм

«Гедонизм (от греч. hedone - наслаждение), этическая позиция, утверждающая наслаждение как высшее благо и критерий человеческого поведения и сводящая к нему всё многообразие моральных требований. Стремление к наслаждению в Г. рассматривается как основное движущее начало человека, заложенное в него природой и предопределяющее все его действия, что делает Г. разновидностью антропологического натурализма. Как нормативный принцип Г. противоположен аскетизму. = В Древней Греции одним из первых представителей Г. в этике был основоположник киренской школы Аристипп (начало 4 в. до н. э.), видевший высшее благо в достижении чувственного удовольствия. В ином плане идеи Г. получили развитие у Эпикура и его последователей (см. Эпикуреизм), где они сближались с принципами эвдемонизма, поскольку критерием удовольствия рассматривалось отсутствие страданий и безмятежное состояние духа (атараксия).» [БСЭ]

«От ар.  جيد  геййид "хорошо", производное от корня   ГВД (ГУД), родственно англ. good.» [ЭСВ]

good – хорошо (англ.) > godnojгодное (слав.)(пропуск n)

hedone – наслаждение (греч.) > godnojeгодное (слав.)(редукция g/h), всё, что годится – хорошо.

Корневое слово от «гедонизм» -  годное (слав.)

 

Геенна

«Геенна (греч. geenna, заимствование из древнееврейского), в мифологиях позднего иудаизма, христианства, ислама одно из обозначений ада.» [БСЭ]

«От ар. جهنم гуханнам "ад", "преисподняя". В ар. от рус. огонь. Ср. в ар. نار на:р "огонь", "ад".» [ЭСВ]

гуханнам "ад", "преисподняя" (араб.) > ognenaj/geennaогненный / геенна (слав.), т. е. геенна огненная.

ганна(г) "рай" (араб.) >ganna > ognenaj/geennaогненный / геенна (слав.), т. е. геенна огненная.

У евреев первоначально не было современного понятия рая на небесах. Рай и ад совмещались вместе и находились под землёй. Ган – рай (евр.) > gan > ogonогонь (слав.), а арабы переняли эту мифологию.

geenna, заимствование из древнееврейского (греч.) > ognenajaогненная (слав.)

Корневое слово от «геенна» -  огненная (слав.)

 

Гей

«ГЕЙ междомет. призывное, эй, слышь, слушай, поди сюда. | Понукательный окрик на волов в упряжи; на правого собь, на левого сабе.» [СД]

«От ар. حي  ейй#х "живой, здравствующий", отсюда же يحيى  йа:#йах "Да здравствует". Родственно Эй!» [ЭСВ]

Гей - gej > hej/goj-to/ej/nihaoхей/гой-то/эй/нихао-некий (слав.)(редукция h/g; пропуск n), где нихао – здравствуй (кит.)

Корневое слово от «гей» -  хей/гой-то/эй/нихао-некий (слав.)

 

Гей (гомосекс.)

««Гей (англ. gay) — гомосексуальный мужчина. Слово гей используется для обозначения мужчин с точки зрения их сексуальной идентичности (сексуального поведения, сексуальной ориентации) или в качестве прилагательного, связывающего существительные с мужской гомосексуальностью.» [ВП]

«В англ. языке перелазложение от гейша (см.).» [ЭСВ]

Гейша – молодая женщина в Японии для культурного развлечения мужчин, а не мужчина для развлечения другого мужчины. Ложная этимология Вашкевича.

«Само слово gay, возможно, происходит от старофранцузского gai, в свою очередь, вероятно, заимствованного из одного из германских языков. По другой этимологии— от старопровансальского gaya («весёлый»), откуда название трактата Ницше «Весёлая наука» (La gaya scienza); а провансальское слово — от распространённого латинского глагола gaudeo (радоваться), откуда строка гимна студентов: «Gaudeamus igitur» («Будем веселиться!»).» [ВП]

gaudeo – радоваться (лат.) > shkoditшкодить (слав.)(пропуск sh, редукция k/g)

Gaudeamus igitur > shkodimij igri-tvoritшкодимые игры тводить (слав.)

gay – весёлый (англ.) > shkodij – шкодий (слав.)( пропуск sh, редукция k/g, пропуск d)

Корневое слово от «гей» -  шкодий (слав.)

 

Гейм

«Гейм — часть матча в теннисе и бадминтоне.» [ВП]

«В англ. из ар. هيام гуйа:м "страсть", "увлечение", "любовь" (М., с. 882).» [ЭСВ]

Ложная этимология Вашкевича.

game – игра (англ.) > igrovoj игровой (слав.), т. е. «игровой период»

Корневое слово от «гейм» -  игровой (слав.)

 

Гейша

«Гейша (япон. гейся), в Японии женщина, прошедшая длительную и разнообразную подготовку (обучение пению, танцам, музыке, умению вести остроумную светскую беседу и др.) и нанимаемая устроителями великосветских приёмов, банкетов и т.д. для выполнения роли гостеприимной хозяйки, развлечения гостей и создания непринуждённой атмосферы в мужской компании.» [БСЭ]

«В японском из ар. جس гасса "прощупывать", "шпионить", сложенное с рус. гость (см.) и ар. جاش га:ша "возбуждаться". Последний глагол еще означает "собирать армию", откуда جيش  гейш "армия", что способствует инициализации в армии и вообще в обществе гомосексуализма. См. гей2.» [ЭСВ]

гасса "прощупывать", "шпионить" (араб.) > gassa > kasat- касать(ся) (слав.)(редукция k/g)

Гейша от «гетера», иначе, гитарная.

Гейша – gejsha > getera гетера (слав.)(замена t/sh, r/j))

Корневое слово от «гейша» -  гетера (слав.)

 

Гейзер

«Гейзеры (исл., ед. ч. geysir, от geysa - хлынуть), источники, периодически выбрасывающие горячую воду и пар.» [БСЭ]

 Слово «гейзер» славянского происхождения.

geysa > kishetкишеть (слав.)(редукция k/g, sh/s)

«КИШЕТЬ, копышиться, гомозиться, возиться кучею, толпою, кипеть, шевелиться в мелких частях своих. Муравейник кишит; черви кишат; народ толпится, кишма кишит; море кишит. Кишенье ср. сост. по глаг. Киша, кишь ж. что кишит. Гляди, какая кишь кишит, что малявки-то! Каша кашей! Кишма, кишмя нареч. кишучи; козявки кишма кишат лод камнем; народ кишма толпится[СД]

Корневое слово от «гейзер» -  кишеть (слав.)

 

Гексаэдр

«Гексаэдр (греч. hexaedron, от hex - шесть и hedra - основание, грань), шестигранник, чаще всего правильный шестигранник, т. е. куб.» [БСЭ]

hex – шесть (греч.) > shestovijшестый (слав.)(редукция sh/h, st/x)

hedra - основание, грань (греч.) > sedloседло (слав.)(редукция s/h, l/r)

Гексаэдр - шестый седло (слав.)

Корневое слово от «гексаэдр» -  шестый седло (слав.)

 

Гелий

«химический элемент VIII группы периодической системы, относится к инертным газам; порядковый номер 2, атомная масса 4,0026; газ без цвета и запаха» [БСЭ]

«От греч. Гелиос "солнце, Бог солнца", которое от ар. قلى  гала: (ала:#к) – "жарить", то же: صلى  ла:.#с Значительную часть (27%) плазменного вещества солнца составляет гелий. Остальное – в основном водород.» [ЭСВ]

helios > kolo/kalenijколо/калёный (слав.)(редукция k/h; пропуск n), где «коло» - круг (ст.-слав.)

Корневое слово от «гелий» -  коло/калёный (слав.)

 

Гелио…

«Гелио... (от греч. helios - Солнце), составная часть сложных слов, указывающая на их отношение к Солнцу, солнечной энергии (например, гелиограф, гелиотехника).» [БСЭ]

helios > kolo/kalenijколо/калёный (слав.)(редукция k/h; пропуск n), где «коло» - круг (ст.-слав.)

Корневое слово от «гелио…» -  коло/калёный (слав.)

 

Гем

«Гем (от греч. haima - кровь), небелковая часть (т. н. простетическая группа) гемоглобина - его красящее вещество. По химической природе Г. - соединение протопорфирина с двухвалентным железом. В организме позвоночных Г. синтезируется из более простых азотистых соединений (глицина и сукцината) и из резервного железобелкового комплекса - ферритина, находящегося в селезёнке, печени, костном мозге. Г., выделенный из крови различных позвоночных животных, имеет одинаковую химическую структуру» [БСЭ]

«Греч. слово после падения гортанной от ар. حجم агам#х "сосать, сосать кровь", откуда محجم   гам#мих "пиявка, банка медицинская".» [ЭСВ]

haima – кровь (греч.) > krovnajкровный (слав.)(редукция k/h, пропуск r, замена v/i, n/m)

Корневое слово от «гем» -  кровный (слав.)

 

Гематрия

«Гематри́я (ивр. ‏גימטריה‏‎) — один из методов (наряду с нотариконом и темурой) анализа смысла слов и фраз на основе численных значений входящих в них букв. Гематрией слова называется сумма числовых значений входящих в него букв [ВП]

«Этимология слова Г. спорна. Одни отождествляют его с Греческим γεωμετρία в смысле άριθμητική (Krauss, l. с., s. v.); другие думают что оно является перестановкой предполагаемого слова נדמטיא‎ — γραμματεία, и что оно происходит или от γράμμα («буква»), или от γραμματεύς (писец; Bacher, Die älteste Terminologie der jüdischen Schriftauslegung, 127). — В Библии нет упоминания о численной Γ. и существование ее не может быть доказано[ЭБЕ]

Γεωμετρία > geometria – геометрия (греч.)

Άριθμητική > arithmitiki – арифметика (греч.)

Γραμματεία  > grammateia – грамматика (греч.)

gramma-merit > korjabanij meritкорябанные мерить (слав.), т. е. метод измерения букв, аналогичный методу судерпозиции в квантовой физике, где состояние слова измеряется в отдельный момент. При этом предполагается, что крень слова может быть произвольный в рамках закона братьев Гримм по замещении ю согласных.

Например, бар и пар однокоренные слова с общим корнем ПР, переходящим в БР.

В этой форме исследования слова гематрия имеет смысл, но не в численном измерении букв слова.

Корневое слово от «гематрия» -  корябанные мерить (слав.)

 

Геми…

«(греч. hemi-) составная часть сложных слов, означающая: "полу-, половинный, односторонний"[СМТ]

«От ар. عجمي ъагами "неясный, с акцентом, неполноценный о речи", "оставленный без огласовок о тексте"» [ЭСВ]

hemi- > polovinijполовинный (слав.)(инв. hemi, редукция p/v, замена l/i, v/h, пропуск n)

Корневое слово от «геми…» -  половинный (слав.)

 

Гемо…

«Гемо…, гемато…(от греч. haima, род. падеж haimatos - кровь), составная часть сложных слов, обозначающая отношение, принадлежность к крови (например, гемоглобин, гематология).» [БСЭ]

«Греч. слово от ар. حجم агам#х "высасывать, высасывать кровь", откуда محجم гам#мих "пиявка", "медицинская банка". Сюда же гематома "синяк, кровяная опухоль", гематоген "кроветворный", гематология и т.д. Более общее значение мотивирующего глагола: "сосать, сосать грудь".» [ЭСВ]

Ложная этимология Вашкевича.

haima – кровь (греч.) > krovnajкровный (слав.)(редукция k/h, пропуск r, замена v/i, n/m)

Корневое слово от «гемо…» -  кровный (слав.)

 

Гемоглобин

«Гемоглобин (Hb) (от гемо... и лат. globus - шар), красный железосодержащий пигмент крови человека, позвоночных и некоторых беспозвоночных животных; в организме выполняет функцию переноса кислорода (O2) из органов дыхания к тканям; играет также важную роль в переносе углекислого газа от тканей в органы дыхания. У большинства беспозвоночных Г. свободно растворён в крови; у позвоночных и некоторых беспозвоночных находится в красных кровяных клетках - эритроцитах, составляя до 94% их сухого остатка» [БСЭ]

«Первая часть см. гемо; вторая часть – от ар.  جلب галаб "тащить, приносить", родственно рус. оглобля.» [ЭСВ]

Иначе, «кровь тащить» (араб.), однако кровь, красные кровяные тельца (шарики) тащят кислород к клеткам организма. Подмена смысла.

haima – кровь (греч.) > krovnajкровный (слав.)(редукция k/h, пропуск r, замена v/i, n/m)

globus – шар (лат.) > krugovojкруговой (слав.)(редукция k/g, r/l, v/b, пропуск g)

Гемоглобин представляется в виде красных шариков.

Корневое слово от «гемоглобин» -  кровный круговой (слав.)

 

Гемофилия

«Гемофилия (от гемо... и греч. philia - склонность), наследственное заболевание, проявляющееся повышенной кровоточивостью.»   [БСЭ]

«"несвертываемость крови"; из греческого гемо (см.) + филия (любовь)» [СИС]

Неверное определение.

«Первая часть термина см. гемо; вторая часть – от обратного прочтения а + ар. لف лф "сворачивать", буквально "несворачиваемость".» [ЭСВ]

Подмена понятия лф - «сворачивать» (араб.) на «несворачивать», отсутствует отрицание..

haima – кровь (греч.) > krovnajкровный (слав.)(редукция k/h, пропуск r, замена v/i, n/m)

philia – склонность (греч.) > plaviaплавие (слав.)(пропуск v) от «плыть», а не склонность

Гемофилия - кровный плавие (слав.)

Корневое слово от «гемофилия» -  кровный плавие (слав.)

 

Ген

«Ген (от греч. genos - род, происхождение), элементарная единица наследственности, представляющая отрезок молекулы дезоксирибонуклеиновой кислоты - ДНК (у некоторых вирусов - рибонуклеиновой кислоты - РНК). Каждый Г. определяет строение одного из белков живой клетки и тем самым участвует в формировании признака или свойства организма. Совокупность Г. - генотип - несёт генетическую информацию о всех видовых и индивидуальных особенностях организма. Доказано, что наследственность у всех организмов на Земле (включая бактерии и вирусы) закодирована в последовательностях нуклеотидов Г. У высших (эукариотических) организмов Г. входит в состав особых нуклеопротеидных образований - хромосом.» [БСЭ]

«Греч. слово от ар. جنس  гинс "секс",  جنين гани:н "эмбрион", جنى гана: "срывать плод", تجانس тага:нус "однородность".  Отсюда  неологизм  геном (совокупность генов, содержащихся в одинарном наборе хромосом), который совпадает с рус. МНГ (много, размножение), что говорит о том, что геном является механизмом размножения. Из чего следует, что в нём, как и в ксероксе не содержится тайны текста (человека). Дело в том, что в последние десятилетия генетики склонны рассматривать геном как аналог текста.» [ЭСВ]

genos - род, происхождение (греч.) > kolenij /klan/rogdenijколенный/клан / рождение (слав.)(инв.  gen, пропуск r, перест.g/n, редукция d/n) , производное «поколение»

Корневое слово от «ген» -  коленный/клан / рождение (слав.)

 

Генерал

«Генерал (от лат. generalis - общий, главный), воинское звание или чин лиц высшего начальствующего состава вооруженных сил.» [БСЭ]

«Во фр. из ар. جنس  гинс "род", "секс". Родственно жанр» [ЭСВ]

Ложная этимология Вашкевича.

Слово «генерал» славянского происхождения.

generalis > glаvnаjглавный (слав.)(перест. n/r, редукция l/r, замена v/n, j/l), срав. библейское Голиаф – Goliaf > golova голова (слав.)

Корневое слово от «генерал» -  главный/ голова (слав.)

 

Генератор

«Генератор (от лат. generator - производитель), устройство, аппарат или машина, производящие какие-либо продукты (Г. ацетиленовый, ледогенератор, парогенератор, газогенератор), вырабатывающие электрическую энергию (Г. электромашинный, паротурбинный, гидротурбинный, ламповый, импульсный, радиосигналов и др.) или преобразующие один вид энергии в другой (Г. ультразвуковых колебаний).» [БСЭ]

«из латыни, где оно одного корня с генерал (см.).» [ЭСВ]

Ложная этимология Вашкевича.

Слово «генерал» славянского происхождения.

generator – производитель (лат.) > rogdenij delat рождение делать (слав.)( инв.  gen, пропуск r, перест.g/n, редукция d/n, d/t, l/r)

Корневое слово от «генератор» - рождение делать (слав.)

 

Гениза

«Гени́за (от ивр. ‏גְּנִיזָה‏‎, гениза́ от ганаз «прятать, скрывать») — место хранения пришедших в негодность свитков Торы, священных текстов (Танаха, Талмуда, молитвенников и т. д.) и их фрагментов, содержащих имена или эпитеты Бога, а также предметов ритуала, уничтожение которых запрещено еврейскими религиозными нормами: поскольку древнееврейский язык и письмена имели сакральное значение, уничтожение текстов считалось святотатством.» [ВП]

«От ар. جنازة гана:за "захоронение", "похоронная процессия", производное от глагола جنز ганаз "сокрыть, собрать", جنز ганназ "положить мертвого на ложе", родственно ар. كنز канз "клад". Родственно Ганза.» [ЭСВ]

Ложная этимология Вашкевича.

Гениза – genizaknignojeкнижное (слав.)(редукция k/g, g/z, пропуск n), т. е. книжное хранилище

Корневое слово от «гениза» -  книжное (слав.)

 

Генетика

«Английское слово genetics восходит к греческому со значением «относящийся к происхождению», суффиксальное производное от genos – «род».» [ЭСС]

Слово «генетика» славянского происхождения.

genos > kolenoколено (слав.)(редукция k/g, замена l/e)

genetika > koleno strojkaколено стройка (слав.)(пропуск s, r)

Корневое слово от «генетика» -  колено стройка (слав.)

 

Гений

«Гений (лат. genius), = 1) в древнеримской религии и мифологии добрый дух, сверхъестественное существо, охраняющее человека на протяжении всей его жизни. День рождения римлянина считался праздником его Г., которому приносились жертвы, совершались возлияния и курения. Римляне почитали также Г. - покровителей семьи, общины, города и всего римского народа» [БСЭ]

«В русском языке слово известно с середины XVIII в. По всей видимости, изначально слово имело форму «гениус», аналогичную исконному латинскому написанию genius (гений, дух-хранитель), образованному от gigno < geno (рождаю, произвожу). Эта форма была заимствована непосредственно из латинского либо через немецкий.» [ЭСС]

«Лат. слово от ар. جني гинний "дух", букв.: "сокрытый".» [ЭСВ]

Слово «гений» славянского происхождения.

genius (лат.) > kolenij/vrogdenijколенный / врождённый (слав.)(редукция k/g, замена l/e; пропуск vr, d)

В каждом доме римской семьи стоял бюст гения - родового предка. Гении охраняли могилы умерших.

Корневое слово от «гений» -  коленный / врождённый (слав.)

 

Геноцид

«Геноцид (от греч. genos - род, племя и лат. caedo - убиваю), истребление отдельных групп населения по расовым, национальным или религиозным мотивам, одно из тягчайших преступлений против человечества. Преступления Г. органически связаны с фашизмом и аналогичными реакционными «теориями», пропагандирующими расовую и национальную ненависть и нетерпимость, господство т. н. «высших» рас над «низшими» и т.п. » [БСЭ]

«Сложение греч. genos (см. ген) и ар. صيد айд#с "охота" с эмфатическим С, переходящим в Ц. Ар. слово не обозначает способа охоты (убить или поймать), но в романских языках оно дало значение "убивать", в славянских – "ловить, улавливать", ср. цедить.» [ЭСВ]

genоs (лат.) > kolenij коленный (слав.)(редукция k/g, замена l/e)

caedo – убиваю (лат.) > claduкладу (слав.)(замена l/e) от gladius – меч (лат.) > kladinec – кладинец (слав.), т. е. меч-кладинец в русских сказках.

Корневое слово от «геноцид» -  коленный кладу (слав.)

 

Генри Джозеф

«Генри (Henry) Джозеф (17.12.1797, Олбани, - 13.5.1878, Вашингтон), американский физик. С 1832 профессор Принстонского колледжа, с 1846 секретарь и директор Смитсоновского института, с 1868 президент Национального АН США; первый президент Философского общества в Вашингтоне (с 1871). Основные труды по электротехнике. В 1828 впервые построил электромагниты большой силы, применив многослойные обмотки из изолированной проволоки. Г. открыл явление самоиндукции (1832) и колебательный характер разряда конденсатора (1842). Его именем названа единица индуктивности в системе СИ - генри. Г. принадлежат также работы по метеорологии.» [БСЭ]

«Дж. Генри интересовался вопросом по совпадению его фамилии с названием понятия генерировать, т.е. способности индуктивности генерировать в проводнике электрический ток. Ср. гал, герц, ом, джоуль, паскаль. Корень восходит к ар. جني гана: "плод", أجنى 'агна: ('ажна:) "дать плод", "родить", родственно русское жена» [ЭСВ]

Генри – Generi > rogdenij/genijрождение / женый (слав.)(инв. Gener, редукция d/n), где «женый» - плод

Дрозеф – Dgozef > dugevijдюжевый (слав.)(редукция g/z, v/f)

Корневое слово от «Генри Джозеф» -  рождение  дюжевый (слав.), где «дюжевый» - поток, ток

 

Гео…

«Гео… (от греч. ge - земля), часть сложных слов, указывающая на их отношение к наукам о Земле, земному шару в целом, земной коре (например, география, геология).» [БСЭ]

«В греч. языке имя богини земли Гея восходит к имени древнеегипетского бога земли Геба (Йеба), который, вздыбив фаллос, возлежал под небесной коровой Нут, что свидетельствует в пользу того что его имя, как и имя богини Нут, из рус. языка. Ср. рус. название земля, что по-арабски (ЗМЛ = ХМЛ) значит "беременная". В некоторых культурах произошла взаимная смена половой ориентации, в результате чего ар. حواء хава:' "Ева" стало родственным рус. названию мужского полового органа, букв. "дающий жизнь".» [ЭСВ]

Возможны два варианта Йебий и Земий. Йебий от соития с Нут. Славянский перевод иероглифов Нут «вино-вино-вино-потолок-воды-хлеб яйцо-богиня» - Nwt – Нут (др. егип.) > wn-wn-wn-Ptlk- nn-t-Jjk-Bgn -  Звёздный потолок, воды, стойка (слав.)

Нут изображается в виде потолка со звёздами, нависшего над возлежащим Гебом со вздыбленным фаллосом.

 Гео – Geo > jebij/zemijЙеб/Зем (слав.)(редукция j/g, замена b/o; редукция z/g, замена m/o), где «Йеб» - соитие,  «Зем» - Земля

Гео – двуполая богиня. Библейская притча об Адаме и Еве отражает египетскую космогонию, где Адам – земля (др.-евр.), Ева – небо > Eva > Jeb/NebЙеб/Небо (слав.)(редукция b/v)

Корневое слово от «Гео…» -  Йеб/Зем (слав.)

 

География

«География (от гео... и ...графия), система естественных и общественных наук, изучающих природные и производственные территориальные комплексы и их компоненты.» [БСЭ]

«Латинское – geographia.

Слово «география» появилось в русском языке в начале XVII в. Слово является прямым заимствованием из латинского либо через польский (geografia). Латинское слово geographia восходит к греческому и образовано из сочетания слов, которые можно перевести как «земля» и «пишу, описываю». Буквально «география» – «землеописание».» [ЭСС]

Слово «география» славянского происхождения.

geographia > geo-graphia > zeml-skrjabie/skripenijземля-скрябие/скрипение (слав.)(замена m/w-o, пропуск l, s, редукция k/g, b/ph)

Корневое слово от «география» -  земля-скрябие/скрипение (слав.)

 

Геометрия

«Геометрия (греч. geometria, от ge - Земля и metreo - мерю), раздел математики, изучающий пространственные отношения и формы, а также другие отношений и формы, сходные с пространственными по своей структуре. = Происхождение термина «Г.&amp;quot;, что буквально означает «землемерие», можно объяснить следующими словами, приписываемыми древнегреческому учёному Евдему Родосскому (4 в. до н. э.): «Геометрия была открыта египтянами и возникла при измерении Земли. Это измерение было им необходимо вследствие разлития р. Нил, постоянно смывавшего границы». Уже у древних греков Г. означала математическую науку, в то время как для науки об измерении Земли был введён термин геодезия. Судя по сохранившимся отрывкам древнеегипетских сочинений, Г. развилась не только из измерений Земли, но также из измерений объёмов и поверхностей при земляных и строительных работах и т.п.» [БСЭ]

«Сложение ар. جامع га:миъ "общий", "универсальный" и метрия (см.). Буквально "универсальная метрия". Сближение с греческим гео "земля" –плод недоразумения.» [ЭСВ]

Этимология Вашкевича – недоразумение.

Geometria > zemij-merit землю мерить (слав.)(редукция z/g, замена m/o, перест. t/r)

Корневое слово от «геометрия» -  землю мерить (слав.)

 

Гепард

«Гепард (Acinonyx jubatus), хищник семейства кошачьих. Стройный, длинноногий зверь. Длина тела до 150 см, хвоста до 75 см, высота в плечах около 100 см. Шерсть гладкая, короткая, жёлтого цвета, с равномерно разбросанными по всему телу мелкими чёрными пятнами. Когти большие, тупые, втягивающиеся только частично.» [БСЭ]

«Происходит от франц. guepard, далее из  итал. gattopardo «гепард», от gatto «кот» + pardo «леопард».» [ВКС]

Ошибочная этимология.

«Подсемейство кошачьих к которму принадлежит гепард Acinonyx jubatus происходит с двух слов, родовое имя Acinonyx на греческом означает «не двигающиеся когти», а видовое jubatus на латыни означает «гривастый» и имеет отношение к малышам гепарда обладающим серой гривой.

Само же слово «гепард» имеет разное звучание и значение в разных языках. Английское слово cheetah - гепард произошло от слова chiitaa с языка Хинду, которое в свою очередь произошло от слова chitraka что на Санскрите означает – пятнистый. А вот почти во всех Европейских языках слово гепард произошло от средневекового латинского gattus pardus, что означает кот - леопард»

[http://www.murkota.ru/gepard/Page-2.html]

 Ошибочная этимология с ресурса «Муркота».

 «Наряду с культом бога солнца Ра в древнем Египте существовал культ богини Солнца Мафдет которую изображали в виде самки гепарда.

Эта Богиня слыла защитницей от змей и скорпионов. Она - вероятно одно из самых ранних кошачих божеств, и изображалась иногда ввиде гепарда, рыси или леопарда. Её описание включало в себя наличие заплетенных волос, которые, как считают, представляли связанные тела убитых ей скорпионов»

[http://www.murkota.ru/gepard/Page-2.html]

 «Ма́фдет (егип. m3fd.t — «царапающая») — богиня-мстительница, защитница от змей и скорпионов в ранней ранней мифологии; изображалась мангустом, циветом или гепардом. В связи с такой особенностью заслужила титул «убийца змей» и упоминается в «Текстах пирамид», как защитница Ра от змеиного яда.» [ВП]

Группа иероглифов имени Мафдет:

Серп-глаз-червь-рука-хлеб-стела-сокол на жертвенном столе- m3fd.t  - Мафдет (др.-егип.) > Krsl-Zrt-Chrv-Rk-t-Stl-Hr-Grtv- Кресальное зреть чрево, рукать на стеле соколу жертву (слав.) , иначе, «Смотреть мумификацию, писать на стеле жертвы Соколу (Солнцу)». Мафдет участница «загробного суда», аналогична Сешат – богини, пишущей на стеле жертвоприношения богам.

Гепард назван по цвету жёлтой шерсти с чёрными пятнами, срав. hepar – печень (греч.) > rjabkijрябкий (слав.)(инв. hepar, редукция p/b, k/h) от жёлтого цвета желчи.

guepard > gelto-pjatnijжёлто-пятный (слав.)(замена l/e, j/r, пропуск t, n, редукция t/d)

Acinonyx jubatus > osino-nogij zubatijОсино-ногий зубатый (слав.)(редукция s/c, g/x, z/j), где «осиноногий» - тонконогий, быстрый

Корневое слово от «гепард» -  жёлто-пятный (слав.)

Корневое слово от латинского термина «гепард» -  Осино-ногий зубатый (слав.)

 

Гепарин

«Гепарин (от греч. hepar - печень), вещество, препятствующее свёртыванию крови; впервые выделен из печени. Синтезируется в тучных клетках, скопления которых находятся в органах животных, особенно в печени, лёгких, стенках сосудов. По химической природе Г. - серусодержащий мукополисахарид, состоящий из глюкозамина, глюкуроновой кислоты и связанных с ними остатков серной кислоты. Молярная масса около 20000. Г. получают из печени и лёгких крупного рогатого скота; применяют в медицине как антикоагулянт для профилактики и лечения тромбозов.» [БСЭ]

«Греч. слово от ар. أصفر фар#'ас "желтый", صفار  уфа:р#с "желтизна". Сюда же гепатит. В термине записана и функция вещества, ср. سفر саффар"давать путь".» [ЭСВ]

фар#'ас "желтый" (араб.) > farjac > rjabcij рябкий (слав.)(перест. f/r, редукция b/f)

hepar – печень (греч.) > rjabkijрябкий (слав.)(инв. hepar, редукция b/p, k/h) от рябый, с желтизной

«РЯБЫЙ южн. рябой сев. пестрый, крапчатый, чубарый, пятнастый. Рябая корова. Рябая курица. Рябая листва на дереве, пестрая, с красниной, желтизной. Рябая девка, сиб. весноватая, вся в веснушках.» [СД]

Корневое слово от «гепарин» -  рябкий (слав.)

 

Гепатит

«Гепатит (от греч. hepar, родительный падеж hepatos - печень), общее название воспалительных заболеваний печени, возникающих от различных причин и имеющих разное лечение.» [БСЭ]

«Греч. слово от ар. صفار уфа:р#с "желтизна". Ср. рус. печень и ар.  فاقع иъон#фа:к "желтый". Родственно Пекин (см.). Ар. название печени кабид(он) дало в римской мифологии имя богу любви –  Купидон (см.).» [ЭСВ]

Ну, да, удар по печени стрелами Купидона (!)

Купидон > Kupidon > kopj-lonoкопьё-лоно (слав.)(замена cl/l)

Слово «копьё» означает то же самое, что стрела/пика.

копьё - kopj > pik пика (слав.)(инв. kopj), слово «пика» – инверсия слова «копьё».

hepar – печень (греч.) > rjabkijрябкий (слав.)(инв. hepar, редукция b/p, k/h) от рябый, с желтизной

Корневое слово от «гепатит» -  рябкий (слав.)

 

Гепт…

«Первая составная часть сложных слов, соответствующая по значению слову "семь", напр.: гептахорд, гептод» [СИС]

«Греч. слово от ар. سبعة  сабъат "семерка".» [ЭСВ]

сабъат "семерка" (араб.) > sabat > semajсемий (слав.)(редукция m/b, замена j/t)

 gept > semij семий (слав.)( редукция s/g, m/b, замена j/t), иначе, семь

Корневое слово от «гепт…» -  семий (слав.)

 

Гера

«Гера, в древнегреческой мифологии царица богов, сестра и жена Зевса; покровительница брака. Мифы наделяют Г. властностью, жестокостью и ревнивым нравом. В древнеримской мифологии Г. соответствовала Юнона.» [БСЭ]

«Ге́ра (др.-греч ρα, Микен. e-ra; вер. 'охранительница, госпожа') — в древнегреческой мифологии богиня — покровительница брака, охраняющая мать во время родов. Одна из двенадцати олимпийских божеств, верховная богиня, сестра и жена Зевса. Согласно мифам, Гера отличается властностью, жестокостью и ревнивым нравом. Римский аналог Геры — богиня Юнона.» [ВП]

«От ар. غير гаййара "менять", поскольку изменения - дети времени. Ср. рус. изменения и ар. أزمنة 'азмина "времена". Ревность Геры от ар. غيرىера:#г "ревнивая". Семантическая связь через связь измены и ревности.» [ЭСВ]

Гера – Hera > vernaj/revnaj/vremja / gilaja верная / ревная / время / жилая (слав.)(редукция v/h, пропуск n; замена m/n), где «ревная» - ревнивая

Рождение новых поколений – течение времени.

Корневое слово от «Гера» -  верная / ревная / время / жилая (слав.)

 

Геракл

«Геракл, в древнегреческой мифологии величайший герой, сын бога Зевса и жены фиванского царя Алкмены. Среди многочисленных мифов о Г. наиболее известен цикл сказаний о 12 подвигах, совершенных Г., когда он находился на службе у микенского царя Еврисфея: Г. убил немейского льва, лернейскую гидру, укротил чудовищную керинейскую лань, истребил стимфалийских птиц, победил эриманфского вепря, очистил авгиевы конюшни, укротил критского быка, одолел царя Диомеда (бросавшего чужеземцев на съедение своим коням), победил амазонок и добыл пояс царицы амазонок Ипполиты, похитил коров трехголового великана Гериона, добыл золотые яблоки из сада Гесперид, укротил и привёл к Еврисфею стража Аида - Цербера. Согласно др. мифам, Г. освободил Прометея, победил Антея, принимал участие в борьбе богов с гигантами, сражался с кентаврами и совершил много др. подвигов. Погиб от отравленного платья, которое в неведении послала ему его жена Деянира, желавшая вернуть себе любовь Г. После смерти Г. был взят на Олимп и обручен с богиней вечной юности Гебой. Культ Г. был очень популярен в Греции, через греческих колонистов он рано распространился в Италии, где Г. почитался под именем Геркулеса.» [БСЭ]

«От ар. عاقل غير ил#ер ъа:к#г "безумный". Вариант змеебор-ческого мифа (борьба с гидрой), причем 12 подвигов перекликаются с 12 часами битвы Ра с Апопом.» [ЭСВ]

«Имя Геракл - скорее всего означает «прославленный Герой» или «благодаря Гере». Эта этимология была известна уже древним авторам, к-рые пытались примирить явное противоречие между значением имени Г. и враждебным отношением Геры к нему. Г. очень рано превратился в общегреч. героя, и детали сказаний, к-рые связывали его, вероятно первоначально, с какой-то определенной местностью или греч. племенем, стерлись. Уже в древнейшем, доступном нам слое традиции выступают отчетливые связи, с одной стороны, с Фивами (место рождения Г.), с другой - с Микенами, Тиринфом и Аргосом (служба Эврисфею, локализация подвигов и проч.). Однако все попытки связать возникновение мифов о Г. с одним определенным местом (либо с Фивами, либо с Аргосом) или рассматривать Г. как специфически дорийского героя оказываются неубедительными. Подвиги Г. довольно четко распадаются на 3 культурно-исторических типа: обуздание чудовищ, роднящее Г. с культурным героем; военные подвиги эпического героя; богоборчество.» [ПЭ]

Heracles > geroj-cladijгерой кладный (слав.)(редукция g/h, пропуск d)

Корневое слово от «Геракл» -  герой кладный (слав.)

 

Герань

«Герань, 1) род растений (Geranium) семейства гераниевых. Многолетние, реже однолетние травы. Листья лопастные или рассеченные, с прилистниками. Цветки правильные, пятичленные; тычинок 10; завязь верхняя из 5 клювообразно вытянутых плодолистиков. Около 400 видов, распространённых повсеместно, но главным образом в умеренной зоне Северного полушария. В СССР более 50 видов. Обычны на лесных опушках, лугах, в кустарниках и светлых лесах Г. луговая (G. pratense) и Г. лесная (G. silvaticum), на травяных болотах - Г. болотная (G. palustre), как сорняк - Г. маленькая (G. pusillum). Некоторые виды Г. разводят как декоративные. 2) Г. иногда называют растения из рода пеларгония (Pelargonium) того же семейства гераниевых[БСЭ]

«Греч. название журавля происходит от ар. هاجر ха:гирон "мигрант", далее как калька с рус яз. дало кран1 (см.). Ср. рус. журавль "подъемник воды у колодца" > журавль "птица" – перенос значения по характерной стойке. Колодезный журавль от ар. قراب ура:б#к или جراب жура:б, "бурдюк, сосуд для воды", того же происхождения, что и короб (см.).» [ЭСВ]

«Название произошло от греческого слова geranion или geranios, которое переводятся, как «журавль», так как плоды гераней напоминают клюв журавля.

В Германии герань называют Storchschnäbel, что переводится, как «аистиный нос», в Англии и США — Cranesbill, «журавельник».» [ВП]

Герань - geranion > guravnijжуравная (слав.)(пропуск v)

Корневое слово от «герань» -  журавная (слав.)

 

Герб

«Герб (польск. herb, от нем. Erbe - наследство), эмблема, наследственный отличительный знак, сочетание фигур и предметов, которым придаётся символическое значение, выражающее исторические традиции владельца. Г. подразделяются на следующие основные группы: Г. государственный, Г. земельный (городов, областей, губерний, провинций и др. территорий, входящих в состав государства), Г. корпоративный (средневековых цехов), Г. родовой (дворянских и буржуазных родов). Г. - специфический исторический источник, изучается вспомогательной исторической дисциплиной геральдикой. Г. изображается на знаменах, печатях, монетах и пр., помещается в качестве знака собственности на архитектурных сооружениях, домашней утвари, предметах вооружения, произведениях искусства, рукописях, книгах и т.п. = Древнейшим прообразом Г. были тотемические изображения животных, покровителей племени или рода в первобытном обществе (см. Тотемизм).» [БСЭ]

«От обратного прочтения ар. أبراج 'абра:г "сторожевые вышки", "знаки зодиака", родственно рус. обереги. По этой причине в гербах так часто получает отражение щит. В гербах СССР вместо щита была нарисована зелень (по созвучию с гербарий), что послужило одной из причин быстрого его распада.» [ЭСВ]

'абра:г "сторожевые вышки", "знаки зодиака" (араб.) jabrag > obereg оберег (слав.)

В самом деле первоначальное назначение герба животный тотем племени, который оберегал членов племени от болезней, внутренних конфликтов и внешних агрессий.

Erbe – наследство (нем.) > oberegоберег (инв. erbe, пропуск g)

Корневое слово от «герб» -  оберег (слав.)

 

Гербарий

«Гербарий (лат. herbarium, от herba - трава, растение), 1) коллекция специально собранных засушенных растений, предназначенных для научной обработки.» [БСЭ]

«От ар. أربع   'арбаъа "четыре" (зеленый цвет является четвертым в спектре солнечного света), ср. ар. خضرة храт#уд "зелень" и квадрат. См. на эту тему также середина. Родственно верба (см.).» [ЭСВ]

herba - трава, растение (лат.) > thrava трава (слав.)(пропуск t, редукция v/b)

Корневое слово от «гербарий» -  трава (слав.)

 

Геркулес

«Геркулес, латинская форма имени величайшего героя древнегреческой мифологии Геракла.» [БСЭ]

 

Герма

«Герма (греч. hermes), четырёхгранный столб, завершенный скульптурной головой, первоначально бога Гермеса (отсюда название), затем др. богов, а с 5 в. до н. э. и портретными изображениями государственных деятелей, философов и пр. Служили межевыми знаками, указателями на дорогах и т.п. главным образом с 16 в. такие Г. стали распространённым видом декоративной и парковой скульптуры.» [БСЭ]

«Как дорожные указатели гермы использовались потому, что буква М (числовое значение 40) являет собой ар. цифру 4 (٤), которая соответствует букве Д (ср.: ـد ), что дает рус. дрг (дорога); по той же причине на них стали устанавливать бюсты известных политиков и философов (изображения по грудь).» [ЭСВ]

Гермес – бог торговли (мерка) и одновременно мера расстояния от Афин, которая указывалась на гермах.

Hermes > merka – мерка (слав.)(инв. herm)

Корневое слово от «герма» -  мерка (слав.)

 

Германия

«Германия (лат. Germania, от германцы, нем. Deutschland, буквально - страна немцев, от Deutsche - немец и Land - страна), государство в Европе (со столицей в г. Берлин)» [БСЭ]

 «Русское название «Германия» происходит от латинского «Germania», которое восходит к сочинениям античных авторов I века новой эры и образовано от этнонима «германцы» (лат. Germanus). Впервые название было употреблено Юлием Цезарем в «Записках о галльской войне» относительно племён, проживавших за Рейном. Само слово, вероятно, имеет нелатинские корни и происходит от кельтского «gair» («сосед»).

По-немецки государство называется «Deutschland» (от прагерм. Þeudiskaz). «Deutsch» (от прагерм. Þeodisk) первоначально означало «имеющий отношение к народу» и подразумевало в первую очередь язык. «Land» означает «земля, страна». Современная форма написания названия страны используется с XV века.

Этноним «немец» происходит от «немой». Так на Руси называли иноземцев, не знающих или плохо знающих язык, и потому по большей части молчавших[ВП]

«От  сложения ар. جريمة гари:ма "преступление", откуда криминал (см.), и أمن 'амн "безопасность", "служба безопасности", родственно аминь (см.). Германия дословно означает "криминальная полиция".» [ЭСВ]

 «Название реки реконструируют как прагерманское *Rīnaz. К нему восходят немецкое, нидерландское и английское названия реки. Через франкское посредство были заимствованы французское и испанское названия Рейна. Название реки на индоевропейском этапе реконструируется как *Reynos, от корня *rey-«течь, бежать», откуда англ. run, river, рус. река, рой, ринуться, реять. Кельтское/галльское название реки произошло из того же индоевропейского источника, что и германское. Гидроним часто сравнивают с другими речными названиями, типа реки Рено в Италии (гидроним галльского происхождения). ЛатинскоеRhēnus и древнегреческое Ρήνος (Rhēnos) заимствованы из кельтской формы, поскольку отражают наличие типично кельтского перехода -ei- → -ē-.» [ВП]

Вообще название рек со словом «река», «течь», бежать» теряет смысл, поскольку отойди 50 км и снова река и как их отличить ? У топонимов, гидронимов должно быть название, которое имеет отличительынй признак или характеристику, иначе, мы запутаемся в безликих реках и потоках.

Происхождение топонима Германия, вероятно, связано с пограничной рекой Рейном (возможно, первоначально Хрейн), которая имеет, вероятно, название Грань, т. е. граница между галльскими и немецкими племенами.

Рейн – Rejn > Gran грань (слав.)(пропуск g), т. е. граница

Название нем. Deutschland имеет славянское происхождение.

Deutschland > chujdij derno чуждое дерно (слав.)(инв. Deutsch, land, перест. l/n, редукция r/l), где дерно - земля

Germania > Granniaгранная (слав.)

Корневое слово от «Германия» -  гранная (слав.)

 

Гермафродит

«Гермафродит, 1) в древнегреческой мифологии сын Гермеса и Афродиты, юноша необычайной красоты, воспитанный наядами. По просьбе нимфы Салмакиды, страстно и безответно влюблённой в Г., боги слили её с Г. в одно существо, оказавшееся т. о. двуполым. 2) В биологическом и медицинском значении - обоеполое существо, особь (животное или человек), обладающая признаками мужского и женского пола. См. Гермафродитизм.» [БСЭ]

«От ар. مفرد муфрад "в единственном числе", сложенного с отрицанием  غير  ер#г. Букв.: "не в единственном числе", т.е. двое в одном.» [ЭСВ]

Загадка мифа не в названии «Гермафродит», здесь всё предельно ясно Гермес (муж.) и Афродита (жен.), а в славянском имени нимфы Салмакиды, которое означает «слияние истоков», иначе слияние рек, рукавов рек.

Салмакида – Salmakida > slijanij tok/stok/istok слияние токов/стоков/истоков (слав.)(замена jn/m, инв. kid, редукция t/d, st/d)

Корневое слово от «Салмакида» -  слияние токов/стоков/истоков (слав.)

 

Герменевтика

«Герменевтика (греч. hermeneutike, от hermeneuo - разъясняю, толкую), экзегетика (греч. exegetike, от exegeomai - истолковываю), учение об истолковании текстов, преимущественно древних, первоначальный смысл которых затемнён вследствие их давности или недостаточной сохранности источников. Понимание достигается грамматическим исследованием языка, изучением исторических реалий и вскрытием намёков, смысл которых со временем сделался непонятным; конкретно-психологическими изысканиями и рассмотрением закономерностей формы произведения.» [БСЭ]

«От ар. قرأ معنوي ар'#к (гар') маънави "смысловое чтение".» [ЭСВ]

hermeneutike > merka-novaj-strojkaмерка новая стройка (слав.)(инв. herm, редукция k/h, пропуск s, r)

exegetike > jazik-strojkaязык стройка (слав.)(инв. exege, редукция z/g, k/x)

Корневое слово от «герменевтика» -  мерка новая стройка (слав.)

Корневое слово от «экзегетика» -  язык стройка (слав.)

 

Гермес

«Гермес, в древнегреческой мифологии первоначально бог скотоводства и пастухов, позднее почитался как вестник олимпийских богов, покровитель путников, купцов, бог торговли и прибыли, изобретатель лиры и пастушеской флейты, предводитель в хороводах нимф. В древнеримской мифологии Г. соответствовал Меркурий.» [БСЭ]

«От ар.  هرم гарам "пирамида" или от рус. морг, что то же самое. По всей вероятности, в конечном итоге от корня أرم 'арама "завязывать, связывать".» [ЭСВ]

Гермес – Germes > merka/mrak мерка / мрак (слав.)(инв. germ, редукция k/g), где «мрак» - связь с потусторонним миром

Корневое слово от «Гермес» -  мерка / мрак (слав.)

 

Герметизация

«Герметизация (от имени легендарного египедского мудреца Гермеса Триждывеличайшего, которому, в числе прочего, приписывалось искусство прочной закупорки сосудов), обеспечение герметичности стенок и соединений, ограничивающих внутренние объёмы аппаратов, машин, сооружений. Г. применяется в различных областях науки и техники. Способы Г. выбирают в зависимости от конкретных условий. Широко используют пайку и сварку соединений, газонепроницаемые литые детали, специальные вакуумные материалы, герметизирующие составы, уплотнения и т.д.» [БСЭ]

Гермес - Hermes > kupornij купорный (слав.)(редукция k/h, перест. r/m, редукция p/m, пропуск n)

Корневое слово от «Герметизация» -  купорный (слав.)

 

Герой

«ГЕРОЙ

греч. heros. а) Сын бога или богини. b) Человек, отличающийся какими-либо необыкновенными подвигами. с) Главное действующее лицо в романе, повести, поэме, рассказе.» [ССИСРЯ]

«От ар.  جريء  гари:' "смелый, неустрашимый, герой".» [ЭСВ]

heros > jarijярый (слав.)(редукция j/h), т. е. близкий к Солнцу

Корневое слово от «герой» -  ярый (слав.)

 

Герольд

«Герольд (нем. Herold, позднелат. heraldus), в странах Западной Европы в средние века глашатай, церемониймейстер при дворах королей и крупных феодалов; распорядитель на торжествах, рыцарских турнирах. Г. ведали также составлением гербов и родословий.» [БСЭ]

«Лат. слово heraldus от обратного прочтения ар. صادرة  а:дирах#с "то, что издано, вышло о законах, указах, постановлениях и т.п." Появление в лат. форме звука Л – результат чередования л/й как в рус. боярин – болярин.» [ЭСВ]

heraldus > grasnij гласный (слав.)(редукция g/h, l/r, s/d, перест. l/d, пропуск n)

Корневое слово от «герольд» -  гласный (слав.)

 

Геронтология

«Геронтология (от греч. geron, родительный падеж gerontos- старик и ...логия), раздел медико-биологической науки, изучающий явления старения живых организмов, в том числе и человека.» [БСЭ]

Geron – gilojжилой (слав.)(редукция l/r), иначе, старый

Gerontologiagiloj-slаganijжилой слагание (слав.)

Корневое слово от «геронтология» -  жилой слагание (слав.)

 

Герострат

«Герострат (Herostratos) (гг. рождения и смерти неизвестны), грек из г. Эфес (М. Азия), сжёгший в 356 до н. э. храм Артемиды Эфесской (считался одним из 7 чудес света), для того чтобы обессмертить своё имя. По преданию, храм сгорел в ночь рождения Александра Македонского. По решению жителей ионийских городов имя Г. было предано вечному забвению, однако о нём упоминает древнегреческий историк Феопомп (4 в. до н. э.). Имя Г. получило нарицательное значение, им называют честолюбцев, добивающихся славы любой ценой.» [БСЭ]

«Преступление связано с именем Герострат, которое в обратном прочтении дает أثرات  атара:т "следы" +  герос سعرة саърах "горение", родственно сера. То есть "след (в истории) через горение".» [ЭСВ]

В нарицательном имени Герострата заключена страсть к поджогам.

Herostratos > geroj-strast герой страсть (слав.)(редукция g/h, пропуск s)

Корневое слово от «Герострат» -  герой страсть (слав.)

 

Герпес

«Герпес (греч. herpes - лишай, от herpo - ползу, тянусь), группа вирусных заболеваний, характеризующихся высыпанием сгруппированных пузырьков и проявляющихся в виде герпетической инфекции и опоясывающего лишая.» [БСЭ]

herpo - ползу, тянусь (греч.) > karjabaju карябаю (слав.)(редукция k/h, b/p)

Корневое слово от «герпес» -  карябаю (слав.)

 

Герпетология

«Герпетология (от греч. herpeton - пресмыкающееся и ...логия), раздел зоологии, изучающий пресмыкающихся и земноводных. Ранее Г. изучала только пресмыкающихся, а раздел, изучавший земноводных, называли батрахологией.» [БСЭ]

«Первая часть от ар. سرفة сурфат "гусеница", родственно рус. пресмыкаться (в обратном прочтении), рептилии.» [ЭСВ]

herpeton – пресмыкающееся (греч.) > karjabat карябать (слав.)(редукция k/h, b/p)

logia > slogenij сложение (слав.)(пропуск s, n)

Корневое слово от «герпетология» -  карябать сложение (слав.)

 

Герулы

«Герулы, эрулы (лат. Heruli, Eruli), германское племя. Первоначально жили в Северной Европе, в 3 в. двинулись на юг. Восточные Г. во 2-й половине 4 в. были подчинены гуннами, а после распада гуннского союза племён основали на Дунае своё «царство» (около 500), разгромленное в начале 6 в. лангобардами. Западные Г. были в начале 6 в. подчинены франками.» [БСЭ]

Герулов ошибочно причисляют к германскому племени, хотя это скифское племя (возможно, славяне), которое проживало близ Меотийского болота (ныне Азовское море).

«Иордан, в своем сочинении «О происхождении и деянии гетов», ссылаясь на Аблавия, писал, что по сообщению последнего это племя жило близ Мэотийского болота (совр. Азовское море), в топких местах, которые греки называют «ele», и потому и именовалось элурами.» [ВП]

ele > ilил (слав.), отсюда eluriелуры.

Корневое слово от «герулы» -  ил (слав.)

 

Герц

«Герц, единица частоты. Названа в честь Генриха Герца. Сокращённое обозначение: русское гц, международное Hz. 1 Г. - частота периодического процесса, при которой за время в 1 сек происходит один цикл процесса.» [БСЭ]

«Родственно гарцевать (см.).» [ЭСВ]

Герц – gerz > kozlit/skokкозлить / скок (слав.)(редукция k/g, l/r, перест. r/z; пропуск s), т. е. «скакать козлом», вообще «скакать».

Корневое слово от «герц» -  козлить / скок (слав.)

 

Герцог

«Герцог (нем. Herzog), у древних германцев выборный военный вождь племени (лат. dux); в Западной. Европе в период раннего средневековья - племенной князь, в период феодальной раздробленности - крупный территориальный владетель (в системе военно-ленной иерархии Г. занимали второе место после короля); с ликвидацией феодальной раздробленности - один из высших дворянских титулов.» [БСЭ]

«Того же корня, что и гарцевать (см), т.е. первоначально "всадник"» [ЭСВ]

«ГЕРЦОГ

(нем. Herzog, от Heer - войско, и ziehen - тащить, тянуть). Первоначально означало предводителя германских дружин на войне, позже наследственного князя больших племен германских народов; а теперь в Германии владетеля больших земель с титулом высочества. 2) во Франции, Италии, Испании, Англии - почетный дворянский титул.» [ССИСРЯ]

Herzog > glava-zok глава цок (слав.)(редукция g/h, l/r, k/g, пропуск v), где «цок !» - цокать копытами, всадник

Корневое слово от «герцог» -  глава цок (слав.)

 

Гершвин

«Гершвин (Gershwin) Джордж (26.9.1898, Нью-Йорк, - 11.7.1937, Беверли-Хилс, Калифорния), американский композитор и пианист. Родился в еврейской семье (Гершович), эмигрировавшей из России. Не получив систематического музыкального образования, брал уроки музыки у Ч. Хамбитцера (фотепиано), Р. Гольдмарка (гармония) и др. Приобрёл известность как автор эстрадных джазовых песен, оперетт, ревю. Позднее обратился также к инструментальным жанрам и опере. Г. - виднейший представитель т. н. симфонического джаза. Особенности стиля Г. - сочетание традиций импровизационного джаза, элементов афро-американского музыкального фольклора (блюз, спиричуэл и пр.) и характерных черт лёгкого жанра (т. н. эстрада Бродвея) с классическими формами европейской музыки - оперной, симфонической, концертной.» [БСЭ]

Характерной особенностью еврейских фамилий Гершвин, Гершель является происхождение от слова «горошина», «грош», «горшок», что значит собирать по горошенке.

Гершвин собирал ноты ( в изображении – проросшие горошины) и создавал музыку, Гершель – астроном коллекционировал звёзды, деля звёздное небо на компактные «черепки» от горшка.

Корневое слово от «Гершвин» -  горошина  (слав.)

 

Гесс Герман Иванович

«Гесс Герман Иванович [26.7(7.8). 1802, Женева, - 30.11(12.12).1850, Петербург], русский химик, академик Петербургской АН (1830). Профессор Петербургского горного института (1832-1849). В 1840 открыл закон постоянства сумм тепла (см. Гесса закон). В 1842 установил правило термонейтральности, согласно которому при смешении солевых растворов не происходит выделения тепла. Исследовал (1831) способность мелко-раздробленной платины катализировать взаимодействие кислорода с водородом и адсорбировать водород. Открыл несколько новых минералов. Исследовал действие горячего дутья при выплавке чугуна в доменных печах.» [БСЭ]

«Гесс интересовался теплотой по той причине, что теплота в обиходе определяется ощупыванием, по-арабски جس гасса.»

гасса. – ощупывание (араб.) > gassa > kasat касать(ся) (слав.)(редукция k/g)

Корневое слово от «Гесс» -  касать(ся)  (слав.)

 

Гетера

«Гетера (греч. hetaira - подруга, любовница), в Древней Греции образованная незамужняя женщина, ведущая свободный, независимый образ жизни. Некоторые Г. играли значительную роль в общественной жизни. В домах Г. собирались многие выдающиеся древнегреческие политические деятели, поэты, скульпторы и т. д. Термином «Г.» обозначались также и проститутки.» [БСЭ]

Гетера от хоти – любимая (ст.-слав.), иначе, «хотимая», желанная.

«…и своя милыя хоти, красныя Глебовны, свячая и обычая» [СПИ]

Гетеры играли на музыкальных инструментах, в частности на гитаре.

hetaira - подруга, любовница (греч.) > hotija/gitarnajaхотия/гитарная (слав.), производное «гитана» (исп.), «гейша» (япон.), «гарная» (укр.)

Корневое слово от «гетера» -  хотия/гитарная  (слав.)

 

Гетеро…

«Гетеро... (от греч. heteros - иной, другой), составная часть сложных слов, означающая разнородность, чужеродность (противоположное гомо... или гомео...), например гетерогенный (неоднородный), гетероморфизм (разноформенность) и т.д.» [БСЭ]

«В греч. языке от рус. второй. Рус. слово от ар. واتر ва:тара "следовать друг за другом", т.е. "вторить"» [ЭСВ]

ва:тара "следовать друг за другом" (араб.) > vatara > vtoroj/vatajij второй/ватажий (слав.)(замена j/r)

тажий (слав.)(j/vatajij -  инструментах, в частности на гитаре.

heteros - иной, другой (греч.) > vtoroj /vatajij второй / ватажий (слав.)(замена v/h, замена j/r)

Корневое слово от «гетеро…» -  второй/ватажий  (слав.)

 

Гетеродин

«Гетеродин (от гетеро... и греч. dynamis - сила), маломощный ламповый или полупроводниковый генератор электрических колебаний, применяемый для преобразования частот в супергетеродинном радиоприёмнике, волномере и др. Г. создаёт колебания вспомогательной частоты, которые смешиваются с поступающими извне колебаниями высокой частоты, в результате чего получается постоянная разностная (промежуточная) частота. Г. должен иметь высокую стабильность частоты и незначительные по амплитуде гармонические колебания. В приёмниках оптического диапазона волн Г. может служить перестраиваемый по частоте лазер.» [БСЭ]

«Гетеродин в радиоприемниках применяется для преобразования различных принимамых частот в одну единую для удобства обработки принимаемого сигнала. Происходит термин от гетеро (см.) + рус. один, что отражает смысл: от разных частот к одной единой.» [ЭСВ]

heterodin - vtoroj /vatajij  edinij второй / ватажий единый (слав.)(замена v/h, замена j/r), т. е. вторичная единая частота

Корневое слово от «гетеродин» -  второй / ватажий единый  (слав.)

 

Гетман (командующий войском)

«Гетман (польск. hetman, чеш. hejtman, от нем. Hauptmann - начальник), предводитель, командующий войском.» [БСЭ]

Hauptmann – начальник (нем.) > opitnij mujnij опытный мужний (слав.)(пропуск n, j)

Корневое слово от «гетман» -  опытный мужний  (слав.)

 

Гетры

«(франц. guetres), чулки без ступни, покрывающие ноги от ступни до колен» [БСЭ]

«ге́тры

мн., из франц. guêtre, откуда и англ. gaiter; см. Хольтхаузен, EW 69; Гамильшег, EW 497» [СФ]

«Фр. слово от сложение ар. غطى а:#т#ат#г "покрывать" + ترس тирс "щит, щиток".» [ЭСВ]

guetres > kolenij коленные (слав.)(редукция l/r, перест. t/r)

Корневое слово от «гетры» -  коленные  (слав.)

 

Гетто

«Гетто (итал. ghetto, getto), часть города, выделенная для проживания евреев. Название «Г.» появилось в 16 в. (по-видимому, от итал. ghetta - пушечная мастерская, около которой находился учрежденный в 1516 еврейский квартал в Венеции), но Г. существовали во многих европейских средневековых городах и ранее (наиболее известны Г. во Франкфурте-на-Майне, Праге, Венеции, Риме).» [БСЭ]

«От контаминации двух родственных ар. корней: غطى а:#т#ат#г "покрывать, прикрывать" и غض а#д#ад#г "не замечать, умалять, уменьшать (честь, достоинство)". Пушечный завод явился подсказкой для правильного наименования гетто.» [ЭСВ]

ghetto > gidij - > gidij жидий (слав.)(редукцтя d/t, замена j/t) от сущ. «жид», иначе, «идущий», «кочующий»

Корневое слово от «гетто» -  жидий  (слав.)

 

Гефест

«Гефест, в древнегреческой мифологии бог огня, покровитель кузнечного ремесла; сын Зевса и Геры. По преданиям, мастерские Г., где он с помощью циклопов изготовлял драгоценное оружие и утварь для богов и героев (эгиду Афины, колесницу Гелиоса, щит Ахилла), находились в вулканических местностях (на о. Лемнос в Сицилии под Этной). Изображался широкоплечим и хромым. В древнеримской мифологии Г. соответствовал Вулкан.» [БСЭ]

«От обратного прочтения ар. تصفيح #фи:х#тас "броня", по форме масдар второй порды от صفيحة а#афи:х#с "лист железа". Того же происхождения рус.доспехи, эфес (см.). Его римская ипостась– Вулкан (см.). Хромота Гефеста от созвучия рус. гром и хром, см. Вулкан, Ромул, хромой.» [ЭСВ]

Гефест – Gephaistos > kovalnij/koviljat – ковальный / ковылять (праслав.) (редукция k/g, v/ph, n/d/st, замена l/i).

Кроме того, известно, что Гефест был хромой. Хромота Гефеста-кузнеца связана с варварским обычаем древних времен обезноживать кузнецов, состоящим в том, что кузнецов заковывали в цепи или перебивали лодыжки. Это видно из трансформации gephest > kovli[s]t – ковылять (слав.)

Корневое слово от «Гефест» -  ковальный / ковылять  (слав.)

 

Гештальтпсихология

«Гештальтпсихология, одна из крупнейших школ зарубежной психологии 1-й половины 20 в., выдвинувшая в качестве центрального тезис о необходимости проведения принципа целостности при анализе сложных психических явлений. Возникновение Г. связано с общим кризисом механистического мировоззрения на рубеже 19-20 вв. и ассоциативной психологии как специфической формы этого мировоззрения в психологической науке. Термин «гештальт» (нем. Gestalt - целостная форма, образ, структура) восходит к выдвинутому Г. фон Эренфельсом (1890) представлению об особом «качестве формы», привносимом сознанием в восприятие элементов сложного пространственного образа. В области философии наибольшее влияние на представителей Г. оказали системы Ф. Брентано и Э. Гуссерля, особенно развитый в этих системах тезис об интенциональности сознания как выражении его целостности и внутренней активности.» [БСЭ]

«От обратного прочтения сложения рус. отлить и ар. صيغ #йг#с "форма, отливка"» [ЭСВ]

Gestalt - целостная форма, образ, структура (нем.) > biti-statj/stojaschj > быти-стат(н)ий/стоящий (слав.)( замена b/g, перест. l/t, замена j/l; пропуск sch)

Корневое слово от «гештальтпсихология» -  быти-стат(н)ий/стоящий  (слав.)

 

Гея

«Гея, в древнегреческой мифологии олицетворение земли, от которой произошли горы и море, первое поколение богов, киклопы, гиганты. В древнеримской мифологии Г. соответствовала Теллус.» [БСЭ]

«От ар. جاء  га:' "являться", "появиться", т.е. "родиться".» [ЭСВ]

См. Гео…

 

Гжельская керамика

«Гжельская керамика, изделия керамических предприятий в окрестностях ст. Гжель Раменского района Московской обл.» [БСЭ]

«Промысел возник по созвучию названия села с обратным прочтением ар. الأجيج ль-аги:г "пылающий, горячий", поскольку главное в изготовлении керамики – обжиг. Родственно рус. ожег.» [ЭСВ]

Гжель – gjel > ojeg ожёг (слав.)(инв. gjel)

Корневое слово от «Гжель» -  ожёг  (слав.)

 

Гиацинт

1.         «Гиацинт (Hyacinthus), род многолетних луковичных растений семейства лилейных» [БСЭ]

2. «Минерал, драгоценный камень, прозрачная разновидность циркона желтовато-коричневого и красновато-коричневого цвета.» [СЕ]

 «Слово «гиацинт» появилось в русском языке в начале XVIII в. и пришло через немецкий или непосредственно из латинского языка. Латинское hyacinthus восходит к греческому слову со значением «фиолетовый сабельник» – именно так древние греки называли красивый фиолетовый цветок.» [ЭСС]

«Род назван по имени греческого мифического героя Гиацинта, любимца Аполлона. В переводе с греческого название гиацинт означает «цветок дождей»

[http://www.plantopedia.ru/encyclopaedia/pot-plant/details/g/giatcint/]

«От рус. синий (см.).» [ЭСВ]

«Циан (англ. cyan от греч. kuanous), сине-зелёный, ядовито-синий, «цвет морской волны» — цветовой диапазон между зелёным и синим, с длиной волны примерно от 485 до 500 нанометров. » [ВП]

сyan > sinijсиний (слав.)

Слово «гиацинт» славянского происхождения.

Согласно греческому миу Гиацинт отличался необычайной красотой, благодаря чему в него влюбились поэт Фамирис, бог света Аполлон и бог ветра Зефир (либо Борей). Царевич предпочёл Аполлона. Однажды, когда влюблённые соревновались в метании диска, Аполлон случайно попал этим снарядом в Гиацинта и убил его. Согласно одной из версий мифа, Зефир (или Борей) приревновал юношу к Аполлону и специально направил ветер так, чтобы диск попал Гиацинту в голову.

Hyacinthus > Zephyr cinutijЗефиром кинутый (слав.)(пропуск phr, замена t/th)

Итак, диск был направлен ветром (Зефиром  - zephyr > zapadnj – западный.западня –слав.) в голову Гиацинта.

Корневое слово от «Гиацинт» -  Зефиром кинутый (слав.)

 

Гиббереллины

«Гиббереллины, ростовые вещества растений. Известно 27 Г.; все они принадлежат к тетрациклическим дитерпеноидам и являются карбоновыми кислотами. Основной структурной единицей Г. считается гиббереллин ГК9 (I); остальные Г. рассматриваются как его производные. Г. неустойчивы и быстро разрушаются в кислой или щелочной среде. Наибольшей биологической активностью чаще обладает гибберелловая кислота (ГК3), отличающаяся от ГК9 наличием гидроксилов у углеродов (отмечены стрелками) и двойной связью (II): молярная масса 346.39, tпл 233-235 ¦C. = Г. открыты японским учёным Е. Куросава (1926) при исследовании болезни риса (чрезмерном его росте), вызываемой грибом Gibberella fujikuroi Sow. В 1935 японский учёный Т. Ябута выделил Г. из этого гриба в кристаллическом виде и дал им существующее название.» [БСЭ]

«От ар. كبر каббар "заставить расти" + على ъалла:  "делать высоким"» [ЭСВ]

gibber шишковатый, бугристый (лат.)

Gibberella > bugrijj – бугрий (слав.), иначе, «бугристый»

Корневое слово от «Гиббереллины» -  бугрий (слав.)

 

Гиббоны

«Гиббоны (Hylobatidae), семейство малых человекообразных обезьян отряда приматов. Передние конечности необычайно длинные (в размахе до 2 м). Хвост и защёчные мешки отсутствуют. Имеются небольшие седалищные мозоли. Два рода: собственно Г. (Hylobates), включающие 6 видов, и более массивные - сиаманги, или сростнопалые Г. (Symphalangus), представленные 1 видом (S. syndactylus), у которого 2-й и 3-й пальцы стопы соединены кожной перепонкой. Длина тела самца у собственно Г. 40-64 см, весит 4-8 кг, у сиамангов - 47-60 см, весит 9,5-12,5 кг (до 20). Половой диморфизм выражен очень слабо. Шерсть густая, цвет очень варьирует - от серого или желтовато-бурого до чёрного (как у одноцветного Г. и у сиаманга). Родина Г. - Южный Китай, Индокитай, острова Суматра, Ява, Калимантан; сиамангов - Суматра, полуостров Малакка (шт. Селангор). Все Г. живут на деревьях, где передвигаются с большой лёгкостью и быстротой; перелетают по ветвям при помощи одних рук (брахиация) на расстояние до 10-12 м, либо перебегают по ним на ногах, балансируя руками (круриация), как делают это и на земле. Держатся обычно парами или небольшими группами по 6 особей, иногда до 20-30 особей. Питаются плодами, листьями, почками, цветами, насекомыми, яйцами и птенцами птиц. Гнёзд не делают, спят в густой листве на ветвях. Крик у Г. очень громкий, особенно у чёрных (одноцветных) Г. и у сиамангов, имеющих большие гортанные мешки. Беременность длится 210-235 суток, детёныши рождаются в любое время года. Половая зрелость наступает в возрасте 5-10 лет. Продолжительность жизни 30-35 лет. В зоопарках Г. содержат сравнительно редко.» [БСЭ]

«От ар. غبي абиййон#г "дурак", ср. макака, мартышка, тупайи, шимпанзе (см.), ар. قرد РД "обезьяна" от обратного прочтения рус. К дурак. Родственно попугай (см.).» [ЭСВ]

Гиббон – gibbon > golubovatijголубоватый (слав.) от голубоватой шерсти

Hylobatidae > golubovato-vidnijголубоватого вида (слав.)(редукция g/h, пропуск v)

Корневое слово от «гиббон» -  голубоватый (слав.)

 

Гибкий

«1. Легко сгибаемый, упругий. Г. прут. Гибкое тело.

2. перен. Богатый оттенками, изменяющийся в своих проявлениях. Г. голос. Г. стих.

3. перен. Легко поддающийся изменениям, преобразованиям. Гибкая технология. Гибкое производство.

4. перен. Способный трезво оценить обстановку, обстоятельства и приноровиться к ним. Гибкая политика.» [ТСОШ]

«Того же корня, что и ар. جيب гейб (ге:б) "карман", "дугообразный выступ или вырез", "синус". Возможно, первоисточник ар.  а:б#'аъг "жилы, из которых делается тетива", т.е. с помощью которых сгибается лук.  См. гипотенуза» [ЭСВ]

Гибкий – gibkij > klubokклубок (слав.)(редукция k/g, замена l/i)

Корневое слово от «гибкий» -  клубок (слав.)

 

Гибнуть

«ГИБНУТЬ (гибать употреб. только с предлогами вы, за, из, по, пере, с), или гинуть, изникать, исчезать, пропадать, уничтожаться, разрушаться; умирать; подвергаться бедствию, злополучию; портиться, приходить в упадок или в ничтожество; быть бесполезным.» [СД]

 «ги́бнуть

ги́нуть, укр. ги́нути, ги́бнути, ст.-слав. гыбнѫти, болг. ги́на, сербохорв. ги̏нути, словен. gíniti, чеш. hynouti, польск. ginąć, в.-луж. hinyć, нж.-луж. ginuś.

Праслав. *gyb- "гибнуть" и *gyb- "гнуть" едины в этимологическом отношении, вопреки Миклошичу (Mi. EW 82), Бецценбергеру (ВВ 4, 352 и др.); см. Бернекер 1, 373 и сл. Ср. лтш. gubt, gubstu "гнуться, никнуть", лит. gaũbti "выгибать, делать выпуклым", возм., также англос. géap "согнутый, искривленный", géopan "поглощать", греч. κπτω, κκυφε "горбиться, гнуться", κφος "изгиб, горб"; см. Фик 1, 414; ВВ 7, 94; М. – Э. 1, 674; Уленбек, РВВ 30, 266 и сл.; Хольтхаузен, Aengl. Wb. 125; Траутман, BSW 100. Следует отвергнуть сравнение с исл. kopa "отнимать, сдирать" (Цупица, GG 149), против см. Бернекер, там же. Сомнительно также сравнение Шефтеловица (WZKM 34, 225) со ср.-перс. ǰumbīnĩtār "губитель". Ср. гнуть.» [СФ]

«ги́бнуть несов. неперех.

1)

а) Разрушаться, прекращать существование в результате неблагоприятных или трагических обстоятельств; погибать, утрачиваться, исчезать.

б) Умирать (обычно преждевременной или насильственной смертью).

2) перен. Бесполезно растрачивать, губить силы, способности и т.п.; пропадать[ТСЕ]

«Родственно ар. جبانة габба:на "кладбище". Ср. угробить и гроб. Происходят оба слова от ар. عاقبة иба#ъа:к (ъа:гиба) "конец" ('а:хир кулли шей', М., с. 518).» [ЭСВ]

Гибнуть – gibnut > gnit/ubivatгнить/гнуться/убиваться (слав.)(опускание b; замена v/n)

Корневое слово от «гибнуть» -  гнить/гнуться/убиваться (слав.)

 

Гибрид

«Гибрид (от лат. hibrida, hybrida - помесь), половое потомство от скрещивания двух генотипически различающихся организмов» [БСЭ]

«От ар.  غبر абр#г "пыль, пыльца"» [ЭСВ]

hybrida – помесь (лат.) > kopija-roda копия рода (слав.)(редукция k/h, p/b)

Корневое слово от «гибрид» -  копия рода (слав.)

 

Гига…

«Гига... (от греч. gigas - гигантский), приставка для образования наименований кратных единиц, по размеру равных 10 исходным единицам. Сокращённые обозначения: русское - Г, международное G. Пример: 1 Ггц, (гигагерц) = 10 гц.» [БСЭ]

gigas – гигантский (греч.) > Geja-rogdenij/dhugijГеей рождённый/дюжий (слав.)(пропуск r, d, n, редукция h/g)

 

Гиганты

«Гиганты (Gigantes), в древнегреческой мифологии чудовищные великаны, рождённые богиней земли Геей от капель крови бога неба Урана. Гордясь своей силой, Г. восстали против олимпийских богов. Только с помощью циклопов, выковавших перуны (молнии) для Зевса, и Геракла с его не знающими промаха стрелами олимпийцам удалось одержать победу над Г. Битва богов с Г. (гигантомахия) неоднократно служила темой для античного изобразительного искусства: наиболее яркий памятник - знаменитый фриз алтаря Зевса в г. Пергаме (находится в Античном собрании, Берлин).» [БСЭ]

«ГИГАНТ

греч. gigas, antos, от ge, земля, и gignomai, рождать. Баснословные существа огромного роста, с драконовыми ногами. Теперь человек огромного роста.» [ССИСРЯ]

«От обратного прочтения ар. تنجع танаггаъ "жиреть", производное от نجع нагаъ "идти на пользу о пище". Однако такое сближение вторично. На самом деле гиганты в греческой мифологии взяты из шумерской мифологии, где прототипами их выступаю игиги (см.).» [ЭСВ]

Gigantes > geja-rogdenij/dugenij– Геей рожденные / дюженные (слав.)(пропуск r, d, редукция h/g)

 

Гигиена

«Гигиена (от греч. hygieinos- здоровый), наука о здоровье, отрасль медицины, изучающая влияние разнообразных факторов внешней среды (природных и бытовых условий, общественных производственных отношений) на здоровье человека, его работоспособность и продолжительность жизни.» [БСЭ]

«В греч. языке от обратного прочтения ар. نجع нагаъа "приносить пользу", "быть здоровым (о пище)", "быть действенным (о лекарстве)", откудаناجع на:гиъ "полезный", "здоровый", "действенный". Этимологически родственно نجح а#нагах "иметь успех".» [ЭСВ]

Слово «гигиена» славянского происхождения.

hygieinos > dhugienj/thugienjдуженный/тужный, тугой (слав.)(пропуск d, t)

«ДУЖИЙ зап. южн. кур. твер. калужск. дюжий; сильный, крепкий, о человеке, о ветре и пр. Дужа, дуже нареч. очень, весьма, больно, сильно, гораздо, крепко, порато. Дужаться зап. бороться, пытать силы.» [СД]

Корневое слово от «гигиена» -  дуженный/тужный, тугой (слав.)

 

Гид (туристич.)

«Гид (франц. guide), 1) проводник, сопровождающий туристов или экскурсантов и объясняющий осматриваемые ими достопримечательности. 2) Справочник, путеводитель по достопримечательным местам, выставкам, музеям, иногда - название библиографических указателя (например, английский «Reader's guide to periodical literature» - «Путеводитель читателя по периодической литературе»).» [БСЭ]

«От ар.  هداية гида:йа "показ правильного пути".» [ЭСВ]

гида:йа "показ правильного пути" (араб.) > gidaja > ruka-vodaja рука-водая (слав.)( пропуск r, редукция k/g, замена v/i)

guide > ruka-voditрука-водить (слав.)(пропуск r, редукция k/g, замена v/u)

Корневое слово от «гид» -  рука-водить (слав.)

 

Гидра (мифолог.)

«Гидра Лернейская, в древнегреческой мифологии чудовищная девятиголовая змея, жившая в Лернейском болоте в Арголиде. Г. считалась непобедимой, т.к. на месте отрубаемых голов у неё вырастали новые. Согласно мифу, Геракл убил Г., прижигая горящей головнёй шеи обезглавленного чудовища (один из подвигов Геракла). Иносказательно Г. - многоглавое чудовище.» [БСЭ]

12 подвигов Геракла – это состязание в силе, спортивные соревнования на Олимпийских играх.

Лернейскую гидру можно сравнить с состязанием в плавании. Поскольку славянская этмология слова Лерна (город близ Аргоса) – Lerna > Plava - плавание (слав.)(пропуск p, редукция l/r, замена v/n, перест. r/n).

Гидра – Hidra > Vodna – водная (слав.)(редукция v/h, пропуск n, замена j/r).

Сочетание слов Лернийская Гидра означает – «плавание по воде».

Корневое слово от «гидра» -  плавание водное (слав.)

 

Гидро…

«Гидро... (от греч. hydor - вода), начальная часть сложных слов, указывающая на отношение их к воде, водоёмам и т.п., например гидробиология, гидросфера.» [БСЭ]

«Греч. слово от ар. ودى  вада: "течь", ودن вадан "смачивать", при этом р – морфема со значением интенсива. Переход звука в в звук г произошел по причине схожести русской курсивной в и ар. г ( ـهـ ), от варианта которой происходит греч. буква гамма ( γ ).» [ЭСВ]

Гидро – Hidra > Vodna – водная (слав.)(редукция v/h, пропуск n, замена j/r).

Корневое слово от «гидро…» -  водная (слав.)

 

Гидрофобия

«Гидрофобия (от гидро... и греч. phobos - боязнь, страх), водобоязнь, устаревшее название бешенства.» [БСЭ]

Гидро – Hidra > Vodna – водная (слав.)(редукция v/h, пропуск n, замена j/r)

phobos - боязнь, страх (греч.) > bojaka бояка (слав.)(инв. phob, редукция k/ph)

Возможно, Hidra > glotaглотать (слав.)(перест. d/r, редукция l/r, t/d) от судорожного глотания при виде воды.

Корневое слово от «гидрофобия» -  водная / глотать бояка (слав.)

 

Гиена

«Гиены (Hyaenidae), семейство хищных млекопитающих. По внешнему виду несколько напоминают собак: туловище короткое, спереди выше, чем сзади, шея толстая, голова массивная с длинными (до 13 см) стоячими ушами; зубы крупные; на лапах - по четыре пальца; хвост короткий, лохматый; тело покрыто грубой, щетинистой шерстью, образующей у некоторых видов вдоль хребта высокую (до 20 см) свисающую гриву; общий тон окраски серый или бурый с полосатым или пятнистым тёмным рисунком.» [БСЭ]

«гие́на

вероятно, через нем. Hyäne или прямо из лат. hyaena от греч. αινα из ς "свинья" из-за того, что у гиены щетинистая спина; см. Буазак 996; Клюге-Гётце 260.» [СФ]

«От ар.  هينة геййина "презренная". Ср.: та же коннотация у слова шакал.» [ЭСВ]

hyaena – свинья (лат.) > svienaсвиная (слав.)(редукция s/h, замена v/y) от щетинистой шерсти

Hyaenidae >sviena-vidnajсвино-видная (слав.)(редукция s/h, замена v/y, пропуск v, n)

Корневое слово от «гиена» -  свиная (слав.)

Корневое слово от латинского термина  «гиена» -  свино-видная (слав.)

 

Гилея

«Гилея (от греч. hyle - лес), влажнотропический лес Южной Америки, главным образом в бассейне р. Амазонка.» [БСЭ]

«Греч. слово от ар. هائلة  ха:'иле "страшная, ужасная".» [ЭСВ]

hyle – лес (греч.) > jelovijеловый (слав.)(редукция j/h, перест. y/l, замена v/y)

Корневое слово от «гилея» -  еловый (слав.)

 

Гильберт (единица магнитодвижущей силы)

«Гильберт, единица магнитодвижущей силы или разности магнитных потенциалов в Гауссовой и СГСМ абсолютных системах единиц. Названа в честь английского физика У. Гильберта.» [БСЭ]

«От ар. галаб "тащить", родственно оглобля (см.)» [ЭСВ]

галаб "тащить" (араб.) > galab > kolob/oglobij колоб/оглобий (слав.), где «колоб» - колесо

Гильберт – Gilbert > kolobij/ogloblijколобий/оглоблий (слав.)(редукция l/r)

Корневое слово от «Гильберт» -  колобий/оглоблий (слав.)

 

Гильгамеш

«Гильгамеш, полулегендарный правитель г. Урука в Шумере (28 в. до н. э.). В 3-м тыс. до н. э. возникли дошедшие до нас шумерские эпические песни о Г. В конце 3-го - начале 2-го тыс. на аккадском (ассиро-вавилонском) языке была составлена большая эпическая поэма о Г. В ней описываются дружба Г. с диким человеком Энкиду, отчаяние Г. после смерти друга и его странствования в поисках тайны бессмертия, посещение им предка Утнапишти, пережившего потоп, и т. д. Легенда о Г. была распространена также у хеттов, хурритов, в Палестине и т. п. Наиболее известен вариант начала 1-го тыс. до н. э. из Ниневии (Куюнджик).» [БСЭ]

«От ар. إله 'ил(ах) "бог", сложенного с ГАМЕШ от рус. шумер в обратном прочтении и в еврейском исполнении, где Р заместилась Г. Буквально "бог шумер", т.е. семерочников. Этноним от рус. семер(ка). Гильгамеш, имея буйный характер и голову как у тура (Эпос о Гильгамеше), назвал построенный им город, ворота в который закрывались на семь запоров, именем Урук, от рус. корова. Располагающийся рядом легендарный город Ур (от ар. عري ъурй "чистый о небе"(, вместе с названием г. Урук образуют понятие "небесной коровы". Именно по этой причине Гильгамеш отверг любовь богини Иштар, покровительницы проституток (ипостаси которой в других культурах изображаются в образе небесной коровы. В ответ Иштар наслала на Г. грозного быка, которого Г. победил, как соперника.» [ЭСВ]

Вот только непонятно, откуда 4000 лет назад в Месопотамии взялись арабы ? !

«Гильгаме́ш (шум. dgilgameš3) — правитель шумерского города Урук, правил в конце XXVII — начале XXVI веков до н. э. Стал персонажем шумерских сказаний и аккадского эпоса — одного из величайших произведений литературы Древнего Востока. В некоторых мифах известен как «Царь героев Гильгамеш». После же смерти Гильгамеш стал правителем подземного царства.» [ВП]

«Представитель 1-й Династии Урука. Гильгамеш — это аккадское имя; шумерский вариант, по-видимому, образован от формы «Бильга-мес», что, возможно, значит «Предок героя». Легенды называют его сыном богини Нинсун и эна (верховного жреца) Кулабы, поселения, вошедшего в состав Урука.» [ВП]

«От названия Урук происходит арабское название всей Вавилонии — Ирак ( урук —  эль-ирак) через арамейское (Эрех) и среднеперсидское (Эрак) посредство. В шумерском языке слово «уру» обозначало «город, селение, деревню, округу».» [ВП]

Гильгамеш - dgilgame; (шум./Аккад.) – царь города Урука, «предок героя» (аккад.).> Gilgamesh > gilka-mug – жилка муж (слав.), т.е. «жилистый или мускулистый муж»/giljaka – гиляка, ветка (укр.), т.е. ветвление, предок генеологического древа.

Корневое слово от «Гильгамеш» -  жилка муж (слав.)

 

Гильдия

«Гильдии (от нем. Glide - корпорация, объединение; слово древнегерманского происхождения), в широком смысле различные ассоциации (религиозного, политического, взаимопомощи и др.) в Западной Европе, особенно в период раннего средневековья; в более узком смысле - объединения купцов (в Англии Г. назывались также и объединения ремесленников - цехи).» [БСЭ]

«Из ар. фразеологизма  جلدته  أبناء 'абна:' гильдатих "люди одной национальности, одного круга", букв. "дети его кожи", а, возможно, от того же слова, но в значении "переплет" книги, т.е. титул, ср. также جلده غير аййар гилдах#г "выступить под другой личиной", букв. "сменить кожу". Аналогично класс (см.). Родственно шильдик.» [ЭСВ]

Glide – корпорация (нем.) > gilnijжильные (слав.)(редукция n/d), т. е. «живущие вместе»

Корневое слово от «гильдия» - жильные (слав.)

 

Гильза

«Немецкое – Hulse.

Шведское – hylsa.

Слово «гильза» получило широкое распространение в русском языке в конце XVIII в. и было заимствовано из немецкого (Hulse – «гильза, оболочка»). Это слово перешло в современный немецкий язык из древненемецкого (hulsa – «оболочка, шелуха», однокоренное слово hehlen – «скрывать, утаивать»). В русских словарях существительное «гильза» присутствует с 1803 г., а прилагательное «гильзовый» – с 1863.

Буквальное значение современного русского слова «гильза» – «металлическая трубка с закрытым дном, заключающая в себе пороховой заряд». По аналогии гильзой начали называть папиросу – «бумажную оболочку, набиваемую табаком».» [ЭСС]

«В нем. из ар. جلدة гилда "кожечка, кожура". Родственно гильдия, шильдик (см.).» [ЭСВ]

Слово «гильза» славянского происхождения.

hulsa > glushглуш, глухой (слав.)

hulsa > sheluhaшелуха (слав.)(инв. huls, редукция sh/s, x/h)

Корневое слово от «гильза» -  глуш, глухой/ шелуха (слав.)

 

Гильотина

«Гильотина (франц. guillotine), орудие для совершения казни (обезглавливания осуждённых), введённое во Франции в период Великой французской революции по предложению врача Ж. Гийотена (Guillotin).» [БСЭ]

«По созвучию с ар. جلاد  галла:д "палач"» [ЭСВ]

галла:д "палач" (араб.) > gallad > gladius – меч (лат.) > kladij – кладий (слав.), срав. «меч-кладинец» в русской сказке.

Гийотен - Guillotin > gladius- меч (лат./kladnijкладный (слав.)(редукция k/g, d/t)

Корневое слово от «гильотина» -  кладный (слав.)

 

Гималаи

«Гималаи (санскр. хималайя - обитель снегов, от хима - снег и алайя - жилище), высочайшая горная система земного шара, расположенная на территории Индии, Китая, Непала и Пакистана, между Тибетским нагорьем (на С.) и Индо-Гангской равниной (на Ю.). Г. - наиболее мощная горная система Земли с самыми высокими вершинами, наибольшими разностями высот на коротких расстояниях, глубокими (до 4-5 км) ущельями.» [БСЭ]

«От названия третьей буквы древнеарамейского алфавита с числовым значением 3– гимель, которое от ар. جميل гумейль (гимейль)– "верблюжонок", т.е. Телец (см.)– этимологически третий знак Зодиака (ср. рус. телята и ар. талята  ( تلاتة ) "три").» [ЭСВ]

Откуда в Гималаях верблюды ? Ложная этимология Вашкевича по звуковому совпадение слова.

хималайя - обитель снегов (санскр.) < himalaja > zima-lojeзимы ложе (слав.)(редукция z/h), иначе «обитель снегов»

Корневое слово от «Гималаи» -  зимы ложе (слав.)

 

Гименей

«Гименей, в древнегреческой и древнеримской мифологиях бог брака. Сын Аполлона и одной из муз или, согласно др. мифу, Диониса и Афродиты. Г. призывали в свадебном гимне, называвшемся также «гименей». Изображался Г. стройным нагим юношей, украшенным гирляндами цветов, с факелом в руке. Имя Г. в переносном смысле употребляется для обозначения супружеского союза («узы Г.»).» [БСЭ]

«От  ар.   جماع  гима:ъ(ун)  "соитие".» [ЭСВ]

Гименей от свадебного гимна, а не от «соития».

Гименей > Himenej > gimnijгимний (слав.)(редукция g/h)

Корневое слово от «Гименей» -  гимний (слав.)

 

Гимн

«Гимн (греч. hymnos), торжественная песнь на стихи программного характера. Известны Г. государственные, революционные, военные, религиозные, в честь исторических событий, героев и т.д. В Древней Греции Г. - культовая песня в честь божества (Аполлона, Диониса). В 7-5 вв. до н. э.» [БСЭ]

«По-видимому, от  أمن 'амана "быть верным" или родственного ему أيمن 'аймана "клясться", поскольку гимн во многих случаях есть песня о верности.» [ЭСВ]

Подгонка по звуковому совпадению.

Гимн посвящался какому-либо герою, божеству, событие, т. е. он именной.

hymnos – гимн (греч.) > imenojименной (слав.)

Корневое слово от «гимн» -  именной (слав.)

 

Гимназия

Гимназия от гимнасий (греч.)

«Гимнасий (греч. gymnasion), государственное учебно-воспитательное учреждение в Древней Греции, а также на эллинистическом Востоке. Время возникновения Г. точно не установлено. В Афинах они достигли наибольшего расцвета в 5-4 вв. до н. э. Первоначально предназначались для физических упражнений, но позже превратились в своеобразные центры общения и места мусических и физических упражнений молодёжи. В Г. поступали после палестры знатные, богатые афинские юноши в возрасте 16-18 лет. Продолжая заниматься в Г. гимнастикой, они под руководством философов изучали также политику, философию, литературу. Наиболее известными Г. были Академия, где вёл беседы со своими учениками Платон (см. Академия платоновская), и Ликей, основанный Аристотелем.» [БСЭ]

«Того же корня, что и гименей (см.). Занятие спортом в Древней Греции являлось выражением верхней любви, познания Бога. По этой причине спортсмены раздевались догола и на стадион (см.) не допускались женщины.» [ЭСВ]

Ошибочно от «Гименей».

gymnasion > obnagenij/gimnajобнажённый / жимный (слав.)(перест. g/mn, редукция b/m, j/s)

Корневое слово от «гимназия» -  обнажённый / жимный (слав.)

 

Гимнастёрка

«Гимнастёрка (до Октябрьской революции 1917 г. эта часть формы одежды военнослужащих также называлась «Гимнастическая рубаха») — плотная тканевая удлиненная рубашка, которую носили с ремнём или поясом, элемент гражданской, ведомственной и форменной одежды, распространённый в СССР до конца 60-х годов XX века.» [ВП]

«Название «гимнастёрка» происходит от названия «гимнастическая рубаха», рубахи для личного состава русской армии (РИА) для занятий гимнастикой, введённой в 1862 году, по другим данным, впервые встречается в приказе военного министра от 18 июня 1860 года, которым для генералов и офицеров РИА вводился белый полотняный китель по образцу уже существовавшего в кавалерии.» [ВП]

«Гимнастерка вопреки Шанскому, Фасмеру, Черных не является одеждой гимнаста. Слово происходит от ар. كبس кабаса "просовывать, продавливать (голову в рубашку)" (М., с. 670). Названа по способу одевания. Другая версия– от ар.  قميص гами:с (ками:с) "рубашка". Вставной Н– результат прочтения И как N (графический пролаз). В таком случае родственно  камзол (см.).» [ЭСВ]

гами:с (ками:с) "рубашка" (араб.) > gamis > gimnajжимная (слав.)(пропуск n)

Вашкевич прав в том, что гимнастёрку одевают через голову, но это славянское, а не арабское слово.

Гимнастёрка – gimnasterka > gimnaj-dirkaжимная/обнажённых дырка (слав.), т. е. рубаха для физических упражнений, одеваемая через голову.

Корневое слово от «гимнастёрка» -  жимная/обнажённых дырка (слав.)

 

Гинекология (у человека)

«Гинекология (от греч. gyne, родительный падеж gynaikos - женщина и ...логия), наука об анатомо-физиологических, физических и психических особенностях организма женщины и их нарушениях. Поскольку в жизни женщины большую роль играют половые функции - менструальная, детородная и др., Г. в узком смысле - учение о физиологии и патологии половых органов женщины, профилактике и лечении заболеваний женской половой сферы. Г. неразрывно связана с акушерством.» [БСЭ]

«Сложение якобы греч. гине, которое от рус. женщина, (см. жена) и олог – от ар. عالج ъа:лаг "лечить". Букв. "лечение женщин".» [ЭСВ]

Вашкевич путает «логия» - слово (греч.) с «лечить» (араб.)

gynaikos – женщина (греч.) > ginkaжинка (слав.)

logia > slog/slovijслог/словие (слав.)

Гинекология – жинка слог/словие (слав.)

Корневое слово от «гинекология» -  жинка слог/словие (слав.)

 

Гинея

«Гинея (guinea), английская золотая монета. Впервые отчеканена в 1663 из золота, привезённого из Гвинеи, - отсюда её название. В 1717 приравнена к 21 шиллингу, в 1817 заменена золотым совереном. Сумма в 21 шиллинг до перехода на десятичную денежную систему (1971) в стране иногда называлась Г. и применялась в качестве расчётной единицы.» [БСЭ]

«Происхождение топонима «Гвинея» окончательно не установлено. По оценке Е. М. Поспелова, вероятна гипотеза, что топоним является искажением берберского слова iguawen («немые»), поскольку берберские племена так именовали своих южных соседей, не понимавших берберского языка. На европейских картах с XIV века фигурирует название в формах Ganua, Ginya, а с XV века —Guinea.» [ВП]

Называть золотую монету по неизвестному топониму более чем странно.

Гинея – искажённое «гривна».

Гинея – guinea > grivneaгривна (слав.)(пропуск r)

Корневое слово от «гинея» -  гривна (слав.)

 

Гингко

«Гинкго (Ginkgo), род листопадных голосеменных древесных растений порядка гинкговых. Единственный современный представитель - Г. двулопастный (G. biloba) - дерево высотой 30-40 м, толщиной до 1 м, с раскидистой кроной; двудомное. Листья с черешком, вееровидные. Семена эллипсоидальные, длиной 2-3 см, с мясистой наружной оболочкой. Встречается в немногих районах Восточной Азии.» [БСЭ]

«В Японии название дерева гинкго (яп. 銀杏) произносится как итё: — это произношение появилось от китайского словосочетания «утиные лапки»» [ВП]

итё (япон.) > ite > utijутий (слав.)

Гинкго – Ginkgo > gusinkiгусинки (слав.)(пропуск s) от листьев, которые похожи на утиные или гусиные лапки

Корневое слово от «гингко» -  гусинки (слав.)

 

Гипер…

«Гипер... (от греч. hyper - над, сверх), составная часть сложных слов, указывающая на нахождение наверху, а также на превышение нормы, например гипертония, гипертрофия и т.п.» [БСЭ]

«Родственно лат. супер. И греческая и латинская форма от ар. صبر  абар#с "терпеть", т.е. "быть выше", сравни также  صبر  аббара#с "наполнить что-либо до краев".» [ЭСВ]

hyper - над, сверх (греч.) > verh верх (слав.)(инв. hyper, перест. p/r, редукция v/p)

Корневое слово от «гипер…» -  верх (слав.)

 

Гипербола

«Латинское – Hyperbole (преувеличение).

Слово «гипербола» стало широко употребляться в обиходе еще в XVIII в. Слово заимствовано через польский язык (hiperbola) либо непосредственно из латинского, где hyperbole восходит к греческому слову, которое переводилось как «преувеличение» и являлось префиксальным производным от слов «через», «сверх» и «бросок», «метание».» [ЭСС]

«От ар. كبر каббар "увеличивать, преувеличивать", сложен-ного с ар. بال ба:л "мысль", "дума". Буквально "мысленное преувеличение".» [ЭСВ]

Слово «гипербола» славянского происхождения.

hiperbola > poverh-bolej поверх более (слав.)(пропуск v, перест. h/per, редукция x/h)

hiperbola > ubirat-polovjубирать половинки (слав.)( редукция b/p, p/b, пропуск v) иначе, cечения конусов плоскостью (матем.)

Корневое слово от «гипербола» -  поверх более/ убирать половинки (слав.)

 

Гиперборея

«Гиперборе́я (др. -греч. περβορεία — «за Бореем», «за северным ветром») — легендарная северная страна в древнегреческой мифологии и наследующей её традиции, место обитания народа гипербореев.» [БСЭ]

«От сложения ар. خبر хабар "испытание, проверка" и  بؤرة бу'ра "фокус", букв. "нахождение фокуса". Имелось в виду нахождение направления на Полюс, который является фокусом магнитного поля Земли. Из-за созвучия с ар. كبر  кабура "быть большим", "превышать", и рус. несохранившимся борей "медведь", т.е. борец (ср. берлога) название навигационного созвездия было сближено с одной стороны с медведем, с Большой Медведицей, с другой,уже на греческой почве, – с некоей северной страной.» [ЭСВ]

Борей – бурный ветер, а не медведь.

Гиперборея – Hiperborea > verh-burnij(с)верх бурный (слав.), т. е. «за Бореем» - северная страна

Корневое слово от «Гиперборея» -  (с)верх бурный (слав.)

 

Гипертрофия

«Гипертрофия (от гипер... и греч. trophe - питание, пища), увеличение объёма органа тела или отдельной его части. Г. у человека (или животного) может происходить либо в результате увеличения объёма отдельных составных элементов органа (клеток и тканей), либо вследствие увеличения их количества (гиперплазия).» [БСЭ]

«От сложения ар. كبر каббар "увеличивать" и ар. طرف  араф#т "сторона, часть", т.е. одностороннее увеличение чего-либо.» [ЭСВ]

Гипертрофия – hipertrophe > sverh- utrobaсверх утроба (слав.)(редукция b/ph)

 

Гипноз

«Гипноз (от греч. hypnos - сон), особого рода сноподобное состояние человека и высших животных.» [БСЭ]

«Латинское – hypnosis (усыпление).» [ЭСС]

«От ар. جفن гафн "веко".» [ЭСВ]

гафн "веко" (араб.) > gafn > na veko – на веко (слав.)(инв. gafn), иначе, действовать на веко

Слово «гипнос» славянского происхождения.

hypnosis > usipnostусыпность (слав.)(редукция s/h, пропуск t)

Корневое слово от «гипнос» -  усыпность (слав.)

 

Гипо…

«Гипо... (от греч. hypo - под, внизу), часть сложных слов, указывающая на нахождение внизу, а также на понижение против нормы, например гиподерма, гипоксия.» [БСЭ]

Гипо…от пожь (др.-слав.).

«"основание, фундамент", только др.-русск. пожь, русс.-цслав. пождь "испод, низ, земля, основание, ложе" (см. Срезн., II, 1080, 1082). Из *роdi̯о-: под.» [СФ]

hypo - под, внизу (греч.) > pog пожь (др.-русск.)(инв. hyp, редукция g/h), производное  «под», «испод»

Корневое слово от «гипо…» -  пожь (слав.)

 

Гипостазирование

«(от ипостась) , наделение самостоятельным бытием какого-либо отвлеченного понятия, свойства, идеи (напр., «числа» в пифагореизме и т. п.)» [БСЭ]

«См. ипостась» [ЭСВ]

Ипостась – ipostas > pod-stavitподставить (слав.), иначе, «заменить», «подменить» понятие

Корневое слово от «гипостазирование» -  ипостась (слав.)

 

Гипотеза

«Польское – hipoteza.

Немецкое – Hypothese.

Латинское – hypothesis (предположение).

Слово «гипотеза» получило широкое распространение в языке в XVIII в. в эпоху Петра I. Слово – заимствование из польского или немецкого и восходит к латинскому hypothesis – «предположение». Первоисточником является греческое слово hypothesis, образованное от слов «под» и «класть, ставить».» [ЭСС]

«В греч. слове гипотеза в первой части зафиксировано гипос "конь", букв. "конский тезис", т.е. ложный, сказочный, вымышленный", ср.конский щавель, конский каштан. т.е. ложный, в смысле не съедобный. Дело в том, что рус. конь созвучен с ар. كون кон "бытие", отглагольное имя от كان ка:н, который употребляется в качестве модального глагола, как и английское can. В силу этого конь или его переводные эквиваленты используется для передачи идеи иррациональности, вымышленности, недостоверности, ложности, ср. троянский конь, а также. Конский щавель, т.е. несъедобный.» [ЭСВ]

Рассуждения от лукавого.

Слово «гипотеза» славянского происхождения.

hypothesis > poverx-thezisпож тезиса (слав./греч.), где тезис – thesisистый (слав.)(инв.  thesis), иначе, под истиной

Корневое слово от «гипотеза» -  под истиной (слав.)

 

Гипотенуза

«Гипотенуза (греч. hypoteinusa), сторона (AB на рис.) прямоугольного треугольника ABC, лежащая против прямого угла, наибольшая сторона прямоугольного треугольника.» [БСЭ]

«Греч. слово производно от глагола "протягиваю". Того же корня, что и русское тянуть. Первая часть термина, скорее, не греч. приставка, а ар. слово, калька с рус. укосина, а именно: جيب ге:б "нечто кривое", "воротник", "карман", "синус", которое также от рус. корня гиб(гибкий).» [ЭСВ]

Hypoteinusa > pod-tjanuschajпод тянущая(ся) (слав.)

Корневое слово от «гипотенуза» -  под тянущая(ся) (слав.)

 

Гипофиз

«Гипофиз (от греч. hypophysis - отросток), нижний мозговой придаток (hypophysis cerebri, glandula pituitaria), железа с внутренней секрецией, играющая у всех позвоночных животных и у человека ведущую роль в гормональной регуляции. Г. расположен в турецком седле основной кости черепа, у основания головного мозга и связан с ним посредством ножки (воронки), представляющей собой вырост дна 3-го мозгового желудочка. Форма, размер и вес Г. различны у разных видов и зависят от возраста и физиологического состояния организма.» [БСЭ]

«Происходит от совр. лат. hypophysis «придаток» из др.-греч.upofisis «отросток» от upo «под» + др.-греч. fisis «вещество; природа, характер», далее из fio «рождать, создавать», далее из праиндоевр. *bheu- «существовать, расти». В ряде европейских языков слово заимств. через лат. physica[ВКС]

«Часть гипо от ар.  سبع   сабъ "семь"  (греч. звуку Г в других языках соответствует С, ср.: ар. сабъат = лат. sept = греч. gepta), остальное – от обратного прочтения ар. وظائف  а:'иф#ваз "функции", букв. "семифункциональный".» [ЭСВ]

Выдумки Вашкевича.

hypophysis > pod-visshijподвисший (слав.)(редукция v/ph, sh/s)

hypophysis cerebri > pod-visshij serovidnij - подвисший серовидный (слав.)(редукция v/ph, sh/s), где «серовидный» - мозг

Корневое слово от «гипофиз» -  подвисший (слав.)

 

Гиппарион

«Гиппарион (Hipparion), род ископаемых трёхпалых лошадей. Существовали с верхнего миоцена до конца плиоцена. Размером с небольшую лошадь (высота в холке до 1,5 м). Коренные зубы более низкие, чем у лошадей рода Equus, боковые пальцы (2-й и 4-й) небольшие, но могли раздвигаться в стороны, препятствуя погружению конечностей в грунт. Г. жили многочисленными стадами (до нескольких тыс. особей) на травянистых равнинах (типа саванн) с редкими перелесками и водоёмами. Были распространены в верхнем миоцене в Северной Америке, где впервые появились; затем заселили все материки, кроме Южной Америки и Австралии.» [БСЭ]

Hipparion > kobbilnijкобыльные (слав.)(редукция k/h, b/p, l/r)

Корневое слово от «гиппарион» -  кобыльные (слав.)

 

Гиппарх

«Гиппарх (Hipparchos) (около 180-190 до н. э., Никея, - 125 до н. э., Родос), древнегреческий учёный, один из основоположников астрономии» [БСЭ]

Hipparchos > kobbila/kopitnijstarshjкобыла/копытный старшая (слав.), иначе, «высекать искры/звёзды > Koppernik/Sopernik – Коперник /Соперник (игра слов) – польский астроном, сторонник гелиоцентрической системы в противоположность Гиппарху.

Корневое слово от «Гиппарх» -  кобыла/копытный (слав.)

 

Гиппеаструм

«Гиппеаструм (Hippeastrum), род луковичных травянистых многолетних растений семейства амариллисовых. Около 75 субтропических и тропических американских видов, повсеместно разводимых (часто под названием амариллис) в комнатной культуре и оранжереях, а на юге - и в открытом грунте. Растения с длинными лентовидными или ремневидными листьями и крупными различной окраски воронковидными или колокольчатыми цветками, расположенные на высоких цветоносах» [БСЭ]

«Буквально "конская астра", т.е. ложная, ср. конский щавель.» [ЭСВ]

В чём ложность ?

«Название рода происходит от др.-греч. ππεύς — всадник и στρον — звезда. » [ВП]

Гиппеаструм – hippeastrum > kobilnij ostrijкобыльный острый (слав.), где кобыльный – всадник, острый – остроконечная звезда

 

Гиппо…

«ГИППО, ИППО, ГИПО, ИПО – "часть сложных слов греч. происхождения со значением "конь" (гиппопотам, ипподром, гиппокрена – см.) и связанных с ним значений иррациональности, обмана, мнимости, недостаточности (чаще в редуцированной форме гипо, ипо (гипотеза,  ипокрит, ипостась – см.). Ср. в рус. языке; конский щавель, конский каштан. От ар. خفة хиффа "легкость, легкость хода". См. конь, сусаль.» [ЭСВ]

Вашкевич путает ГИППО и ГИПО.

ГИППО – gippo (греч.) > kobila/kopito – кобыла/копыто (слав.)

ГИПО – gipo - под, внизу (греч.) > pog/pod – пожь/под (слав.)

 

Гипподром

«Гипподром (греч. hippodromos), у древних греков и римлян место конных скачек и состязаний в езде на колесницах; см. Ипподром.» [БСЭ]

Hippodromos > kobila-tropaкобыла тропа (слав.), иначе, бег лошади по дорожке

Корневое слово от «гипподром» -  кобыла тропа (слав.)

 

Гиппократ

«Гиппократ (Hippokrates) [460 до н. э., о. Кос, - 377 до н. э. (по др. данным - 356 до н. э.), около Ларисы, Фессалия], древнегреческий врач, реформатор античной медицины. Медицинское образование получил под руководством своего отца Гераклида, мать Г., Фенарета, была повитухой. Считают, что Г. относился к 17-му поколению врачебной семьи, из которой вышла косская школа врачей. Г. вёл жизнь странствующего врача (периодевта) в Греции, Малой Азии, Ливии; посетил берега Чёрного моря, был у скифов, что позволило ему ознакомиться с медициной народов Передней Азии и Египта. Сочинения, дошедшие до нас под именем Г., представляют собой сборник из 59 сочинений различных авторов, собранных воедино учёными Александрийской библиотеки. Самому Г. приписывают чаще всего следующее сочинение: «О воздухе, воде и местности», «Прогностика», «Диета в острых болезнях», 1-я и 3-я книга «Эпидемии», «Афоризмы», «Вправление сочленений», «Переломы», «Раны головы». = Заслугой Г. было освобождение медицины от влияний жреческой, храмовой медицины и определение пути её самостоятельного развития. Г. учил, что врач должен лечить не болезнь, а больного, принимая во внимание индивидуальные особенности организма и окружающую среду. Он исходил из мысли об определяющем влиянии на формирование телесных (конституция) и душевных (темперамент) свойств человека факторов внешней среды. Г. выделял эти факторы (климат, состояние воды, почвы, образ жизни людей, законы страны и пр.) с точки зрения их влияния на человека. Г. явился родоначальником географии медицинской. Различал по конституции основных 4 типа людей - сангвиники, холерики, флегматики и меланхолики. Разрабатывал вопросы этиологии, отрицая при этом сверхъестественное, божественное происхождение болезней. Установил основные стадии развития болезни, разрабатывал вопросы диагностики. Выдвинул 4 принципа лечения: приносить пользу и не вредить, противоположное лечить противоположным, помогать природе и, соблюдая осторожность, щадить больного. Г. известен и как выдающийся хирург; разработал способы применения повязок, лечение переломов и вывихов, ран, фистул, геморроя, эмпием. Г. приписывают текст т. н. врачебной клятвы («Клятва Гиппократа»), сжато формулирующей моральные нормы поведения врача (хотя первоначальный вариант клятвы существовал ещё в Египте). Г. называют «отцом медицины».» [БСЭ]

«Того же происхождения, что и ипократ (см.), т.е. лицемер, лжец, калька с рус. врач, т.е. врун.» [ЭСВ]

Ложная народная этимология «врач» от «врать», поддержанная  М. Фасмером.

«род. п. врача́, врачева́ть, ст.-слав. врачь ατρς (Супр., Остром.), болг. врач "колдун", сербохорв. вра̑ч "прорицатель", словен. vráč "врач". Эти слова производят от врать и ворча́ть. В таком случае первонач. знач. "заклинатель, колдун"; см. Mi. EW 395 и сл.; Преобр. 1, 100 и сл.; Лиден, Anlautg. 19; Торбьёрнссон 2, 90; Сольмсен, Unters. gr. Lautl. 263; Соболевский, AfslPh 33, 610; Брандт, РФВ 25, 217 и сл.; Младенов, AfslPh 33, 15; WuS 12, 60; Эндзелин, СБЭ 20. Излишни сомнения Траутмана (BSW, 360).» [СФ]

Что врёт врач ? Врач от «чаровать», «чародей», колдун

Врач – vrach > charovat чаровать (слав.)(инв. vrach)

Hippokrates > kobilnij-kljastкобыльный клясть (слав.)(редукция k/h, l/r), где «кобыльный» - всадник, путешественник; клять(ся) – давать клятву

Корневое слово от «Гиппократ» -  кобыльный клясть (слав.)

 

Гипс

«Гипс (от греч. gypsos - мел, известь), минерал, водная сернокислая соль кальция CaSO4 T 2H2O; в чистом виде содержит 32,56% СаО, 46,51% SO3 и 20,93% H2O. Кристаллизуется в моноклинной системе.» [БСЭ]

«Греч. слово от ар. يبس йубс, жубс “сухость”, назван по быстрому схватыванию (высыханию) порошка при добавлении воды.» [ЭСВ]

gypsos - мел, известь (греч.) > pesok песок (слав.)(инв. gyps, перест. p/s, редукция k/g)

Корневое слово от «гипс» -  песок (слав.)

 

Гироскоп

«Гироскоп (от гиро... и ...скоп), быстро вращающееся твёрдое тело, ось вращения которого может изменять своё направление в пространстве. Г. обладает рядом интересных свойств, наблюдаемых у вращающихся небесных тел, у артиллерийских снарядов, у детского волчка, у роторов турбин, установленных на судах, и др. На свойствах Г. основаны разнообразные устройства или приборы, широко применяемые в современной технике для автоматического управления движением самолётов, морских судов, ракет, торпед и др. объектов, для определения горизонта или географического меридиана, для измерения поступательных или угловых скоростей движущихся объектов (например, ракет) и многое др.» [БСЭ]

«Первая часть от ар. قرص #гурс (#урс#к) "диск". Вторая часть от ар. كف каффа "держать", "сохранять". Буквально: "сохраняющий (ось вращения) диска" или "сохраняющий курс".» [ЭСВ]

hiros - круг (греч.) > krujijкружие (слав.)(редукция k/h, замена j/i)

skop - смотреть (греч.) > poiskпоиск (слав.)(инв. skop)

Гироскоп – krujij poiskкружие поиск (слав.)

Корневое слово от «гироскоп» -  кружие поиск (слав.)

 

Гирудин

«Гирудин (от лат. hirudo - пиявка), вещество, задерживающее свёртывание крови; выделяется слюнными железами медицинской пиявки (Hirudo medicinalis» [БСЭ]

«Лат. слово от рус. грудь, калька ар. حجم агама#х "сосать грудь о ребенке", ср. рус. грудничок, "сосать кровь о пиявке" откуда محجم гам#мих "пиявка, банка медицинская".» [ЭСВ]

Ложная этимология Вашкевича по созвучию слов.

hirudo – пиявка (лат.) > krovitкровить (слав.)(редукция k/h, t/d), иначе, пиявка сосёт кровь у животных и человека

Корневое слово от «гирудин» -  кровить (слав.)

 

Гиря

«ГИРЯ ж. крупный разновес, обычно чугунный, от пудов и до долей фунта; мелкая гиря, гирька. Поворотлив, что гиря (что медведь, колода). | В машинах, часах: груз, ПРИВОДЯЩИЙ колеса в движение, и вообще всякий груз, тяжесть для противовеса. | *Тягота неуместная, помеха. Этот человек гиря, только мешает. | Кур. стрижка под гребенку, остриженный человек, голова; | вовсе плешивый, безволосый, гологоловый. | Гиря, гыря, малорос. употреб. по соседству, лицо, рожа, рыло, пыка. Гирный, к гире, тяжести относящ. Гирное тканье, браное, камчатное, с машинного, гирного стана, с гирями. Гирявый южн. стриженый, или вовсе плешивый, безволосый: | паршивый.» [СД]

«От ар. جراء гира:'– мн. число от  جرو гирв "детеныш животного", "щенок", того же корня лат. происхождения  гравитация. Здесь такая же связь как между эмбрион и беременность, бремя. См. также шаблон. Рус. гиря дало в английском girl "девочка", слово которое в русском жаргоне произносится как гирла, что представляет собой сложение рус. гиря (груз) и ар. отрицание ла (لا), букв. "(еще) не бывшая грузной, беременной". Пример, показывающий что перевод или транслитерация на рус. язык часто есть восхождение к первоисточнику.» [ЭСВ]

Игра в созвучия приводит Вашкевича к бессмысленным совпадениям и к непониманию в происхождении слов.

гирв "детеныш животного", "щенок" (араб.) > girv > igrivij – игривый (слав.)

girl "девочка" (араб.) > garnajгарная (укр.), иначе, «красная», «красивая»

гиря – girja > gruzij грузие (слав.)(редукция z/j), производное «грузило»

Корневое слово от «гиря» -  груз (слав.)

 

Гистио…

«… (гистио…) (от греч. histos, histion - ткань), часть сложных слов, означающая: относящийся к ткани, тканям животного организма.» [БСЭ]

«Гист — (гистио-, гисто-; греч. histion уменьшительное от histos ткань)
составная часть сложных слов, означающая «относящийся к ткани».
» [МЭ]

«Происходит от др.-греч. istos «мачта; ткань» (из гл. istimi «cтавить»)» [ВКС]

histos > kld > klad/klet/jchejkaкладь/клеть/ячейка (слав.)(редукция k/h, d/st, замена l/i; инв. hist, пропуск j, редукция ch/st, k/h, замена j/i), иначе, ткань состоит из клеток

Корневое слово от «гистио…» -  кладь/клеть/ячейка (слав.)

Корневое слово от «гистио…» -  кладь/клеть/ячейка (слав.)

 

Гистология

«Гистология (от греч. histos - ткань и ...логия), наука о тканях многоклеточных животных и человека. Изучением тканей растений занимается анатомия растений. Название «Г.» введено немецким учёным К. Майером (1819). Задачи Г. - выяснение эволюции тканей, исследование их развития в организме (гистогенез), строения и функции специализированных клеток, межуточных сред, взаимодействия клеток в пределах одной ткани и между клетками разных тканей, регенерации тканевых структур и регуляторных механизмов, обеспечивающих целостность и совместную деятельность тканей.» [БСЭ]

histos > kld > klad/klet/jchejka – кладь/клеть/ячейка (слав.)(редукция k/h, d/st, замена l/i; инв. hist, пропуск j, редукция ch/st, k/h, замена j/i), иначе, ткань состоит из клеток

логия – logos > slog/slovoслог/слово (слав.)(пропуск s)

Гистология - klad/klet/jchejka + slog/slovo кладь/клеть/ячейка  слог/слово (слав.)

Корневое слово от «гистология» -  кладь/клеть/ячейка слог/слово (слав.)

 

Гистограмма

«Гистограмма (от греч. histos, здесь - столб и ...грамма), столбчатая диаграмма, один из видов графического изображения статистического распределении каких-либо величин по количественному признаку. Г. представляет собой совокупность смежных прямоугольников, построенных на прямой линии. Площадь каждого прямоугольника пропорциональна частоте нахождения данной величины в изучаемой совокупности.» [БСЭ]

«Первая часть термина от рус. густо, густограмма, букв. изображение густоты распределения какого либо параметра. Рисовать столбики совершенно необязательно, поскольку гистограммы часто исполнятся в виде кривой. Столбики – влияние неправильно понятой этимологии, к тому же добавка "здесь" указывает искусственность греческой версии этимологии. Рус. густой, в свою очередь, происходит от ар. جس  гусс "то, что прощупывается", в противоположность жидкому.» [ЭСВ]

histos > kld > klad/klet/jchejkaкладь/клеть/ячейка (слав.)(редукция k/h, d/st, замена l/i; инв. hist, пропуск j, редукция ch/st, k/h, замена j/i), иначе, ткань состоит из клеток

грамма – gramma > skrjabanijскрябание (слав.)(пропуск s, редукция k/g, b/m, замена nj/m)

Гистограмма - klad/klet/jchejka skrjabanij - кладь/клеть/ячейка скрябание (слав.)

Корневое слово от «гистограмма» -  кладь/клеть/ячейка скрябание (слав.)

 

Гистрион

«Гистрион (лат. histrio, родительный падеж histrionis), 1) актёр в Древнем Риме. Г. принадлежали большей частью к вольноотпущенникам (только достигшие особенно широкой известности пользовались почётом). Г. составляли труппу, которую возглавлял актёр, вышедший из их среды. Первоначально играли без маски, которая была введена в 1 в. до н. э. 2) Народный бродячий актёр эпохи раннего средневековья (9-13 вв.). Был одновременно рассказчиком, музыкантом, танцором, певцом, дрессировщиком животных и т.д. Г. объединялись в особые «братства», из которых впоследствии иногда образовывались кружки актёров-любителей. Г. получили наименования: во Франции - жонглёры, в Германии - шпильманы, в Польше - франты, в России - скоморохи. Подвергались гонениям со стороны светских и церковных властей. » [БСЭ]

«Того же происхождения, что и гастроль (см.).» [ЭСВ]

histrionis –gastrolnij/gostevoj гастрольный/гостейный (слав.)(редукция g/h; замена j/r)

Корневое слово от «гистрион» -  гастрольный/гостейный (слав.)

 

Гитара

«Гитара (исп. guitarra, итал. chitarra, франц. guiterne, guitare, англ. gittern, guitar; первоисточник: греч. kithara - кифара, цитра), струнный щипковый инструмент. Состоит из корпуса с глубокими выемками по бокам и плоскими деками, из которых верхняя имеет посередине круглое резонаторное отверстие, шейки с грифом, снабженным ладами, и головки с колками. Струны применялись первоначально жильные, позднее металлические и нейлоновые.» [БСЭ]

«Все формы от ар. وتر ватар "струна", родственно цитра, струна (рус. С, имеющее числовое значение 60, являет собой зеркальное отражение ар. буквы Вав (و) – числовое значение 6).» [ЭСВ]

Слово «гитара» славянского происхождения, а не арабского.

Гитара имеет два вида происхождения:

1.      струнная

2.      от слав. «хоти»- любимая, производное «гетера», «гитана», «гейша» - исполнительницы на гитаре.

Гитара – kithara > strunajструнная (слав.)(редукция s/k, пропуск n)

Гитара – kithara > hotejnajaхотийная (слав.)( редукция h/k)

Корневое слово от «гитара» -  струнная /  хотийная (слав.)

 

Гифы

«Гифы (от греч. hyphe - ткань, паутина), микроскопические простые или разветвленные нити, из которых формируются вегетативные (грибница, или мицелий) и плодовые тела грибов. Они состоят из одной (у низших) или многих (у высших грибов) клеток.» [БСЭ]

«От ар. جيفة ги:фа "тело (мертвое)"» [ЭСВ]

hyphe - ткань, паутина (греч.) > griva/gribnaj грива/грибная (слав.)(пропуск r, редукция g/h, v/ph; редукция g/h, b/ph)

Корневое слово от «гифы» -  грива/грибная (слав.)

 

Гихон

«"Одна из четырех рек, вытекавших из рая, вторая река Эдена, окружавшая всю страну Куш, или Эфиопию". (Быт., 2, 13). Местонахождение реки Г. было долго предметом ожесточенного спора библейских критиков и экзегетов. Ее отождествляли с Нилом, Аму-Дарьей, Гангом.» [ЕЭ]

«Судя по звучанию, скорее всего, имеется в виду река Ганг, т.к. последняя происходит от ар. ГНГ (جنة ганнах(он) – "рай"). Основанием для такого мнения служит то обстоятельство что, в Индии покойников после ритуального сожжения, как правило, неполного, выбрасывают в реку Ганг, т.е. в рай. См. также Пишон, Хиддекель, Пурат.» [ЭСВ]

Гикон – GikonGang Ганг (слав.)(редукция g/k), т. е. «Огненная», в понятии семитов – рай.

Истоки Ганга начинаются там же, где начинается другая индийская река Инд, поэтому их условно можно отождествлять.

Корневое слово от «Гихон» -  Ганг (слав.)

 

Гичка

«Гичка, гиг (англ. gig), 1) быстроходная лёгкая гребная шлюпка (6-8-вёсельная), отличающаяся от вельбота транцевой (срезанной) кормой. В военно-морском флоте Г. служили главным образом для разъездов командного состава; строились из дорогих пород дерева (преимущественно из красного дерева), с отделкой лаком, с медными или никелированными креплениями. С начала 20 в. в ВМФ не применяются. 2) Узкое длинное спортивное тренировочное судно на 2-10 гребцов с вёслами (парными или распашными) на выносных уключинах.» [БСЭ]

«От ар. غائص #а:'ис#г "ныряльщик", производное от глагола يغوص  у:с#йг "нырять" Родственно гусь, чайка (см.).» [ЭСВ]

Гичка от слав. «качка».

Чайка – chajka > kachaj качай (слав.)(инв. chajk)

Гичка – gichka > kachka качка (слав.)(редукция k/g)

Корневое слово от «гичка» -  качка (слав.)

 

Глава

«ГЛАВА ж. голова, как часть тела; башка, мозговница; в этом знач. глава и голова одно и то же, хотя первое выражение церковное; в других знач. есть различие. Глава церкви, колокольни, здания: обвершка полушаром, репкой, сахарной головой, бутылью или иначе, отдельно от остальной кровли. -главый, после счету: трех-, пяти-, означает число глав здания, голов сказочного животного и пр. Пятиглавая церковь. Стоглавый змей. Семиглавая книга. Глава общества, начальник, предводитель; глава дома, большак; градской глава, городской голова. Глава делу, начало, основание, корень. Глава в книге, в сочинении: отдел, отделение, раздел. Муж в дому, что глава на церкви: жена в дому, что труба на бане. Главарь м. влад. глава, голова, в знач. начальника.» [СД]

«От голова (см.).» [ЭСВ]

«калька с греч. kephalion "голова", "глава, раздел книги"» [СФ]

kephalion "голова" (греч.) > glavijглавие (слав.)(редукция g/k, v/ph, перест. ph/l)

Глава – glava > verx – верх (слав.)(инв. glav, редукция r/l, x/g)

Корневое слово от «глава» -  верх (слав.)

 

Глагол

«ГЛАГО́Л, -а, м.

1. В грамматике: часть речи, обозначающая действие или состояние, выражающая это значение в формах времени, лица, числа (в наст. вр.), рода (в прош. вр.) и образующая формы причастия и деепричастия. Глаголы совершенного и несовершенного вида.

2. Речь, слово (стар.). Пророческий г.» [ТСОШ]

«глаго́л

заимств. из цслав. вместо русск. *гологол (см. голого́лить), ср. ст.-слав. глаголъ ῥῆμα (Клоц., Супр.); см. Бернекер1, 321; Преобр. 1, 124. Грамматический термин является калькой греч. ῥῆμα, как и лат. verbum; см. Томсен, Gesch. 12.» [СФ]

«(часть речи). Семантическая калька греч. rhēma «глагол» < «речь, слово».» [ЭСШ] 

«Образовано путем редупликации (удвоения)  ар.  корня قال  га:ла (а:ла#к) "сказать". В ар.  его редупликация дает قلقل  ал#алк#к или جلجل галгал"звенеть", откуда рус. колокол (см.). Того же корня (в обратном прочтении) греч. логос "слово".» [ЭСВ]

галгал"звенеть" (араб.) > galgal > kolokol – колокол (слав.)(редукция k/g)

Т. е. из слав. «колокол» - галгал (араб.)

rhēma > rekoma – рекома (слав.), т. е. «рекомое» слово

галгал – колесо (ивр.)

Глагол – glagol > lingovaj/jazikovij / kolesnijлинговый/языковый / колёсный (слав.)

Корневое слово от «глагол» -  линговый/языковый (слав.)

 

Глаголица

«Глаголица, одна из двух древнейших славянских азбук. Почти полностью совпадая со второй славянской азбукой - кириллицей - по алфавитному составу и расположению, звуковому значению и названиям букв, Г. резко отличалась от неё формой буквально О древнейшем виде глаголического письма можно судить лишь предположительно, т.к. дошедшие до нас глаголические памятники не старше конца 10 в. Это Киевские листки, Зографское евангелие и другие памятники. = В отличие от кириллицы, на основе которой возникли русская, болгарская, сербская и другие системы письма, Г. просуществовала недолго, причём главным образом у юго-западных славян (в Хорватии и Далмации).» [БСЭ]

«От глагол в первом значении (см.).» [ЭСВ]

Глагол – glagol > lingovaj/jazikovijлинговый/языковый / колёсный (слав.)

Корневое слово от «глаголица» -  линговый/языковый / колёсный (слав.)

 

Гладиаторы

«Гладиаторы (лат. gladiator, от gladius - меч), в Древнем Риме рабы, военнопленные, осуждённые преступники и др. лица, специально обученные для вооруженной борьбы между собой или со зверями на аренах амфитеатров. Г. обучали в специальных школах с суровым режимом (в Риме, Капуе, где обучался Спартак, возглавивший восстание рабов 74-71 до н. э., в Пренесте и др.). Бои Г. были официальными зрелищами, имевшими целью удовлетворить плебс, требовавший «хлеба и зрелищ». С начала 5 в. бои Г. не практиковались.» [БСЭ]

«От ар. جالد га:лада "сражаться на мечах", родственно гильотина (см.), рус. кладенец, кот. от ар. جلد галлада "снимать шкуру", производное от جلد гильд "шкура, кожа".» [ЭСВ]

га:лада "сражаться на мечах" (араб.) > galada > klastкласть (слав.)(редукция k/g, st/d)

gladiator > kladatelкладатель (слав.), срав. меч-кладинец в русской сказке.

Корневое слово от «гладиатор» -  кладатель (слав.)

 

Гладиолус

«Гладиолус (Gladiolus), шпажник, род красивоцветущих многолетних клубнелуковичных растений семейства ирисовых. Стебель прямостоячий, неветвящийся, реже ветвящийся, высота 25-220 см. Листья линейно-мечевидные, зелёные или голубовато-зелёные. Соцветие - колос, одно- или двусторонний. Цветок воронковидный, с шестью неодинаковыми долями околоцветника, разнообразной окраски (белой, жёлтой, оранжевой, огненно-красной, сиреневой и фиолетово-синей).» [БСЭ]

Gladiolus – kladnijкладный (слав.), от листьев линейно-мечевидных, срав. меч-кладинец в русской сказке.

Корневое слово от «гладиолус» -  кладный (слав.)

 

Глаз

«Глаз, орган восприятия светового раздражения у некоторых беспозвоночных животных (в частности, у головоногих моллюсков), всех позвоночных и у человека.» [БСЭ]

«От глядеть (см.).» [ЭСВ]

Скорее «глядеть» от глаз, но и это неверно.

Глаз – glaz > zirk зырк (слав.)(инв. glaz, редукция r/l, k/g) от межд. «зырк !», глаг. зыркать

Пословица «Кто старое помянет, тому глаз вон» – "не стоит вспоминать старое".

«Рус. глаз является переводом ар. عين ъайн "глаз", которое означает также "то же самое" (сравните не в бровь, а в глаз), т.е. старое. Имеется в виду: кто старое помянет, тому старое следует забыть.» [ЭСВ]

Иное прочтение: «Кто старое помянет, тому слеза вон», т. е. сплакнуть, вспоминая старое от глаз – glaz > sleza слеза (слав.)(редукция s/g)

Выражение «Темно, хоть глаз выколи» -"очень темно".

«Здесь за словом  коли  ар. حلوكة  лу:ка#х  восьмеричное прочитано как И восьмеричное, что есть семантический повтор с целью усиления (сравните "темнота" (в обратном прочтении), где Х темным темно). В таком случае элемент глаз  –  подстроечный.» [ЭСВ]

Трактовка от лукавого.

Вероятно, выражение возникло в 19 веке, когда появились газовые фонари.

Иное прочтение: « Темно, хоть газ выгори».

Выражение «Не в бровь, а в глаз».

«см. бровь2.» [ЭСВ]

Выражение «Не в бровь, а в глаз» - точное попадание в цель, т. е. не в «оборону», а в цель, глаз- glaz > celkaцелка (игра слов.)(инв. glaz, редукция c/z, k/g).

Выражение «Глаз набит» - «"кто-либо настолько сведущ, опытен в чем-либо, что по первому впечатлению умеет дать правильное определение, оценку".

«За рус. набит ар. نابت на:бит букв. "она вернулась": от идеи возвращения в ар. языке образуются слова со значениями "навык, привычка", ср. ар.  عاد ъа:д "возвращаться" и عادة ъа:дат "привычка", "обычай", отсюда рус. как водится (см.).» [ЭСВ]

Иное прочтение: «Класть на вид» - т. е. оценивать по внешнему виду, где

глаз – glaz > klast – класть (игра слов),.набит – nabit > na vid – на вид (игра слов)(редукция v/b, d/t)

Выражение ««Дурной глаз» - по суеверным представлениям, "взгляд недоброжелательного человека, приносящего несчастье, причиняющего вред".» [ФСРЯ]

«Отсюда сглазить. Это представление объясняется созвучием ар. العين алъе:н "глаз" и ألعن 'алъан "проклинаю" или "самый проклятый". Поэтому проклятье в знаковом отношении равноценно сглазу, по-арабски "глазу".  Имеет место также созвучие и рус. слова око с ар. أعاق а#'аъа:к "делать немощным, делать инвалидом", "препятствовать".» [ЭСВ]

Иное прочтение: «рудный глаз» - т.е. «красный», «кровожадный глаз».

Выражение «Третий глаз» - "эзотерическое понятие, за которым стоит способность человека видеть невидимое, проникать в информационные поля".

Иное прочтение: «Тайный глаз», где Третий – tretij > tajnijтайный (игра слов)(замена j/r, пропуск n)

Корневое слово от «глаз» -  зырк (слав.)

 

Глазенап Сергей Петрович

«Глазенап Сергей Павлович [13(25).9.1848, с. Павловское Тверской губернии, - 12.4.1937, Ленинград), советский астроном, почётный член АН СССР (1929), Герой Труда. (1932). Окончил Петербургский университет (1870), совершенствовался в Пулково и в Германии (1870-78), работал в Петербургском (Ленинградском) университете (с 1877, в 1885-1924 профессор). Г. исследовал (1871-82) движение спутников Юпитера, уточнил постоянную аберрации, наблюдал и вычислял (1882-97) орбиты двойных звёзд, дал простой и точный графический метод вычисления истинной орбиты звезды по видимой. В последние годы жизни работал над проблемой геодезических методов нефтеразведки. Г. - один из организаторов (1890), а затем многолетний председатель Русского астрономического общества, энтузиаст развития любительской астрономии. Автор многих учебников по астрономии и математике и популярных книг.» [БСЭ]

«На самом деле е это гортанный ع. Фамилия созвучна сложению рус. глаза и небо. (Липинский).» [ЭСВ]

Глазенап – Glazenap > glazet neboглазеть небо (слав.)(редукция b/p) – изра слов.

Корневое слово от «Глазенап» -  глазеть небо (слав.)

 

Глазет

«ГЛАЗЕТ или гласет м. франц. парча с шелковою основой и гладким серебряным или золотым личным утоком. Глазетовый, сделанный из глазета.» [СД]

«Того же происхождения, что и глазурь (см.).» [ЭСВ]

От фр. glace блестящий > gljanec глянец (слав.)(пропуск n)

Корневое слово от «глазет» -  глянец (слав.)

 

Глазурь

«ГЛАЗУРЬ ж. немецк. полива, мурава, стеклянистый лоск, наводимый через огонь на каменной (глиняной) посуде. Глазуревый, глазурный, поливаный, муравленый, от фр. glacure» [СД]

glacure > gljancevij/glaznijглянцевый/глазный  (слав.)

Корневое слово от «глазурь» -  глянцевый/глазный (слав.)

 

Гламур

«Гламу́р (от англ. glamour, буквально — шарм, очарование, обаяние) — эстетический феномен основанный на принципах гедонизма и связанный с культурой массового потребления, модой и шоу-бизнесом. Для мировоззрения гламура характерны акцент на роскошь и внешний блеск[ВП]

glamour > gljancevij/glaznijглянцевый/глазный (слав.(пропуск c), родственно «глазурь)

Корневое слово от «гламурь» -  глянцевый/глазный (слав.)

 

Гланды

«Гланды (франц. glande, от лат. glans, родительный падеж glandis - жёлудь), распространённое в общежитии название увеличенных нёбных миндалин.» [БСЭ]

«От рус. желудь. (см.).» [ЭСВ]

glandis – жёлудь (слав.) > geludevijжелудёвые (слав.)(перест. n/d, замена v/n)

Корневое слово от «гланды» -  желудёвые (слав.)

 

Глас

«Глас (старославянское слово, то же, что голос), 1) в византийском и римско-католическом церковном пении различные диатонические лады, каждый из которых имел свой господствующий и конечный тоны; вместе Г. составляли систему восьмигласия. 2) В древнерусском церковном пении Г. - сумма различных диатонических полевок в объёме трихордов и тетрахордов. Понятие господствующего и конечного тонов рус. Г. несвойственно, и различия между Г. рус. восьмигласия определяются входящими в них попевками, т. е. краткими мелодическими оборотами небольшого диапазона..» [БСЭ]

Глас то же, что голос.

Корневое слово от «глас» -  голос (слав.)

 

Глетчер

«Глетчер (нем. Gletscher, от лат. glacies - лёд), синоним более употребительного термина ледник..» [БСЭ]

«От ар. جليد  гали:д "лед"» [ЭСВ]

гали:д "лед" (араб.) > galid > gladij/skolzit – гладий/скользить (слав.)

glacies – лёд (лат.) > gladij/skolzcij гладий/скользкий (слав.)

Корневое слово от «глетчер -  гладий/скользкий (слав.)

 

Глины

«Глины, осадочные горные породы, состоящие в основном из глинистых минералов и обладающие свойством пластичности.» [БСЭ]

«Слово, известное задолго до возникновения письменности на Руси, присутствует и в старославянском, и в древнерусском языках, широко употреблялось в древнерусском обиходе. Индоевропейская база слова – glei, отсюда однокоренная связь с иноязычными словами: литовским – glieti(замазывать), gleies (слизь), древненемецким – klei (слизь), английским clay (глина, тина), а также латинским – gluten (родственное glutinis – «клей»).

Слово очень древнее и в русский язык вошло в своем основном значении, которое является актуальным до сих пор – «измельченная горная порода, при соединении с водой превращающаяся в тестообразную вязкую массу».» [ЭСС]

«От обратного прочтения ар. علق ъалига (ълк) "липнуть"» [ЭСВ]

Слово «глина» славянского происхождения.

Пластичная масса – это клей, что мы и видим в переводе слова глина из разных языков и не видеть этого – безумие.

glei > klejклей (слав.)(редукция k/g, замена j/i)

glieti > kleitiклеити (слав.)( редукция k/g)

gleies > klej/sliz клей/слизь (слав.)

klei > klejклей (слав.)(замена j/i)

clay > klej - клей (слав.)( редукция k/c)

gluten > kleitклеить (слав.)( редукция k/g)

Корневое слово от «глина» -  клей (слав.)

 

Глиптика

«Глиптика (греч. glyptike, от glypho - вырезаю, выдалбливаю), искусство резьбы на драгоценных и полудрагоценных камнях, один из видов декоративно-прикладного искусства.» [БСЭ]

«Глипт, резной камень, то же, что гемма (см.). Собрание глиптов назыв. глиптотекой (в Мюнхене, в СПБ. Эрмитаже).» [ЭБЕ]

«От ар. قلف  алафа#галафа, к  "делать обрезание".» [ЭСВ]

галафа, к  "делать обрезание" (араб.) > galafa > glavitглавить (слав.)(редукция v/f) – это не вырезание, а обрезание.

Глипт – glipt > glubij глубий (слав.)(редукция b/p) – глубинная вырезка в отличии инталии делается снаружи камня. В тоже время инталия тоже глубинная вырезка делается как бы утопленной на поверхности камня.

«Инталия (от итал. intaglio «резьба; резьба по камню») — разновидность геммы, ювелирное изделие или украшение, выполненное в технике углублённого (отрицательного) рельефа на драгоценных или полудрагоценных камнях или на стекле. В противоположность камее, которая выполняется в технике выпуклого рельефа.

Техника инталия часто применяется для изготовления печатей, оттиск с которых выглядит выпуклым. Поэтому многие кольца-печатки выполнялись в технике инталия.» [ВП]

Intaglio > vnutri-glubinajвнутри глубинная (слав.)(замена v/i, пропуск r, b), т.е. вырезание камня внутри в выпуклом изображении.

«Ге́мма (лат. gemma — «глазок», почка на виноградной лозе). В античности весьма своеобразно, по ассоциации с почками растений, «геммами» называли цветные камни узорчатой текстуры. Со временем — только те, которые отличаются блеском, твёрдостью, яркостью и насыщенностью окраски. Такие камни использовали в качестве украшений. Отсюда латинское (позднее ср.греч.) слово «gemmeus» (сверкающий, блистающий, украшенный). Особая твёрдость полудрагоценных (в русскоязычной традиции: поделочных) камней подсказала идею использовать их для резьбы. Вначале резные камни с углублённым изображением использовали исключительно для перстней-печаток» [ВП]

Гемма - gemma  > glubinaj – глубинная (слав.)(замена l/e, nj/m, редукция b/m), т. е. глубинная вырезка камня

«Камея (франц. camee, от итал. cammeo, cameo), резной камень с выпуклым изображением. К. известны с 4 в. до н. э. Обычно режутся из многослойных камней (фон - одного цвета, изображение - другого). См. также ст. Глиптика.» [БСЭ]

Камея – cammeo (итал.) > camenijкаменный (слав.)(замена n/m), т.е. глубинная обработка поделочного камня

Глиптика – glyptike > glubij-strojkaглубие стройка (слав.)( редукция b/p, пропуск s, r), иначе, глубинная обработка (стройка) поделочного камня

Корневое слово от «глиптика» -  глубие стройка (слав.)

 

Глиссада

«Глиссада в авиации (франц. glissade, буквально - скольжение), прямолинейная траектория планирования (снижения) самолёта.» [БСЭ]

«Происхождение фр. слова см. глиссер. Термин от ар. جلس  галаса "садиться".» [ЭСВ]

glissade, буквально – скольжение (фр.) > skolzit скользить (слав.)(пропуск s, редукция k/g, z/s, t/d)

Корневое слово от «глиссада» -  скользить (слав.)

 

Глиссандо

«Глиссандо (итал. glissando, от франц. glisser - скользить), особый приём извлечения звука при исполнении музыкальных произведений; исполнитель скользит пальцем поперёк струн арфы, вдоль струны смычкового инструмента, ногтями одного или нескольких пальцев по белым клавишам фортепиано. Г. на тромбоне достигается плавным движением кулисы. Г. даёт колористический эффект.» [БСЭ]

glisser – скользить (фр.) > > skolzit скользить (слав.)(пропуск s, редукция k/g, z/s)

Корневое слово от «глиссандо» -  скользить (слав.)

 

Глиссер

«Глиссер (франц. glisseur, от glisser - скользить), лёгкое быстроходное судно. При движении Г., благодаря особой форме его днища, возникает гидродинамическая сила, поднимающая носовую часть и вызывающая общее значительное всплытие судна (оно как бы скользит по поверхности воды - глиссирует). В результате уменьшается площадь соприкосновения днища с водой, снижается сопротивление движению и повышается скорость хода. На Г. устанавливают лёгкие двигатели внутреннего сгорания, газовые турбины. Движителями служат гребные (реже воздушные) винты, водомёты. Г. используются для перевозки пассажиров, охранной службы, спортивных гонок, прогулок.» [БСЭ]

«От обратного прочтения ар. زلق а#залага, залак "скользить", مزلق #мизлак "сани", того же происхождения, что и ثلج салг "снег, лед".» [ЭСВ]

а#залага, залак "скользить" (араб.) > zalakskolzit/salazkiскользить/салазки (слав.)(инв. zalak, пропуск s; редукция s/z, пропуск z))

glisser – скользить (фр.) > > skolzit скользить (слав.)(пропуск s, редукция k/g, z/s)

Корневое слово от «глиссер» -  скользить (слав.)

 

Глисты

«Глисты, паразитические черви, вызывающие гельминтозы человека и животных.» [БСЭ]

«От обратного прочтения ар. زلق а#залага, залак "скользить".» [ЭСВ]

Глисты – glisti > skolzitскользить (слав.)(пропуск s, редукция k/g, z/s)

Корневое слово от «глисты» -  скользить (слав.)

 

Глобальный

«Глобальный (франц. global - всеобщий, от лат. globus - шар), 1) всеобъемлющий, всеохватывающий, всесторонний, например Г. договор, Г. излучение. 2) Объемлющий весь земной шар, распространяющийся на весь мир, например Г. война - мировая война, ведущаяся на земле, в воздухе и на море.» [БСЭ]

«От ар. جلب галаб "собирать вместе людей"; "собираться ото всюду на войну". Контаминировано с глобус (см.).» [ЭСВ]

globus – шар (лат.) > kolob/golubojколоб/голубой (слав.), земля (глобус) из космоса голубая

Корневое слово от «глобальный» -  колоб (слав.)

 

Глобулины

«Глобулины (от лат. globulus - шарик), группа животных и растительных белков, наиболее широко распространённых в природе. Относятся к глобулярным белкам; растворимы в слабых растворах нейтральных солей, разбавленных кислотах и щелочах; нерастворимы в воде (за исключением, например, миозина и некоторых др. Г.).» [БСЭ]

«От обратного прочтения рус. БЛК(Г), т.е. белки (см.)» [ЭСВ]

globulus – шарик (лат.) > kolobok/belkovijколобок / белковый (слав.)(замена k/cul; инв. glob)

Корневое слово от «глобулин» -  колобок / белковый (слав.)

 

Глобус

«Глобус (от лат. globus - шар), модель земного шара, изображающая всю земную поверхность с сохранением геометрического подобия контуров и соотношения площадей.» [БСЭ]

«От рус. голова, сравните аккадское шару "царь", т.е. голова, родственно قلوب гулу:б "сердца", ср. рус. сердце, которое от ар. صدى  رأس ада#с: ра'с"отражение головы". Считается, что от данного слова происходит глобализация, глобальный (см.), что не совсем верно.» [ЭСВ]

шару "царь" (аккад.) > sharu > car царь (слав.)(редукция c/sh)

globus – шар (лат.) > kolob/golova/golubojколоб/голова/голубой (слав.), земля (глобус) из космоса голубая

Корневое слово от «глобус» -  колоб/голова/голубой (слав.)

 

Глодать

«ГЛОДАТЬ, гладывать что, огрызать, объедать или выедать около чего» [СД]

«От ар. مجلد عظم м мугаллад#ъаз "чистая кость", букв. "кость, обтянутая кожей", "кожа да кости",  от ар.  جلد  гилд "кожа".» [ЭСВ]

мугаллад#ъаз "чистая кость" > mugalladaz > muj golodnij – муж голодный (слав.)

глодать от глад, голод.

Корневое слово от «глодать» -  глад (слав.)

 

Глосса

«Глосса (от греч. glossa - язык, наречие; также - устаревшее или диалектное слово и выражение), = 1) перевод или толкование непонятного слова или выражения преимущественно в древних памятниках письменности. У греков Г. впервые стали применяться при изучении поэзии Гомера. Широкой известностью пользовались т. н. Гомеровские глоссы Александрийской эпохи (Зенодота Эфесского). В дальнейшем Г. применялись главным образом к толкованиям отдельных мест Библии, а также юридических текстов. Т. н. Мальбергова Г., состоящая из отдельных франкских слов и выражений, присоединённых к латинскому тексту Салической правды, является самым древним памятником германского языка, а Рейхенауские Г., присоединённые к латинской Библии, - первым памятником французского языка. С 17 в. Г. начинают изучать как ценный материал для языковедения. = 2) В староиспанской поэзии - стихотворение, состоящее из 4 строф (преимущественно децим) и предваряющего их четверостишия-эпиграфа (называется мотто), каждая строка которого завершает соответствующую строфу» [БСЭ]

«Греч. слово от рус. голос.» [ЭСВ]

glossa - язык, наречие (греч.) > glas/slog/slovo глас /слог/слово (слав.)(инв. gloss)

Корневое слово от «глосса»  – глас /слог/слово (слав.)

 

Глоссематика

«Глоссематика (от греч. glossa - язык), лингвистическая теория, возникшая в кружке датских лингвистов Копенгагенского университета в середине 30-х гг. 20 в. Создателем Г. является Л. Ельмслев в сотрудничестве с В. Брёндалем (1887-1942) и Х. Ульдаллем (1907-57). Принципиально отказываясь от решения гносеологических проблем (в чём сказывается влияние философии логического позитивизма), авторы ставят своей целью разработку метода, при помощи которого языковые явления можно описывать без противоречий, исчерпывающе и предельно просто (принцип эмпиризма). Г. обнаруживает связь и с учением Ф. де Соссюра. Предметом изучения лингвистики признают имманентную структуру языка, понимаемую как сеть зависимостей между языковыми элементами в плане выражения и в плане содержания языка, а также между обоими планами. Г. ориентируется на структурно-семиотический аспект языка и абстрагируется от всех др. его аспектов - социального, биологического, физического, психологического и т.д., не связанных якобы с «автономной сущностью» языка. При этом материальные элементы языка оказываются несущественными, звуковые естественные человеческие языки попадают в один ряд с такими системами, как морская сигнализация, азбука Морзе и т.п. (отличаясь от них лишь своей универсальностью и богатством комбинаторных возможностей), а лингвистика оказывается частью общей науки о знаковых системах - семиотики.» [БСЭ]

«От глосса (см) + ар.  سيمة   си:ма (т) "знак".» [ЭСВ]

glossa - язык, наречие (греч.) > glas/slog/slovo глас /слог/слово (слав.)(инв. gloss)

сема – sema – знак (греч.) > msl > misl мысль (слав.)(инв. sem, замена l/e)

-тика > tika > strojka стройка (слав.)(пропуск s, r)

Глоссематика > glossematika > slovo misl strojkaслово мысль стройка (слав.)

Корневое слово от «глоссематика»  – слово мысль стройка (слав.)

 

Глотать

«движением глотки проталкивать что-нибудь изо рта в пищевод» [ТСОШ]

«От ар.  بلع балаъ "глотать" или от, вероятно, родственного ар. جرعة  гаръа(т) "глоток", ср.: глотка – то же что горло.  Возможно также, родственно глодать; ср. ар. استجلد игталад "выпить все из сосуда".» [ЭСВ]

Глотать от сущ. «глотка».

Корневое слово от «глотать» – глотка (слав.)

 

Глохнуть

«становиться глухим"; "слабеть, затихать, исчезать"; "дичать, зарастать сорняком» [ТСОШ]

«См. глухой»

Глохнуть – gloxnut > slux-net слуха нет (слав.)((редукция s/g)

Корневое слово от «глохнуть» – слуха нет (слав.)

 

Глубина

«ГЛУБИНА, глубь, тамб. сиб. глыбь, вологодск. глуботина, стар. глубота ж. высота, вышина, в обратном смысле: протяжение по отвесу сверху вниз, от поверхности до дна. | Пропасть, бездна; пучина, воды морские в огромных земных котловинах. | Бездна, тьма, неисчислимость, неизмеримость, неисчерпаемость, | непостижимость, необъятность, о мыслях, о премудрости и пр.» [СД]

«От обратного прочтения ар. وليجة  вали:га "глубина", (корень ولج  влг), родственно желоб (см.).» [ЭСВ]

вали:га "глубина" (араб.) > valiga > glub/bulk – глубь/бульк ! (слав.)

Глубина от глубь, далее от межд. «бульк !».

Глубь – glub > bulk бульк ! (слав.)(инв. glub, редукция k/g)

Корневое слово от «глубина» – бульк ! (слав.)

 

Глум

«ГЛУМ м. шутка, смех, насмешка, потеха, забава, пересмешка.» [СД]

«От ар.  جلعة  галаъа "то, чем смеются";  отجلع  галаъа "не сходиться о губах", т.е. обнажать (зубы), ср. зубоскал. Родственно голый (см.) Родственно также ар. جلم  галама "стричь (шерсть)", "обрезать мясо с кости". Сюда же глумиться. Предположение о родстве с глупым (см.) неверно» [ЭСВ]

Предположение о родстве с глупым верно.

Глум – glum > kloun/glupijклоун/глупый (слав.)(редукция k/g, замена nm; редукция p/m)

В самом деле, клоун и глупый синонимы, поскольку клоун изображает глупого.

Корневое слово от «глум» – клоун/глупый (слав.)

 

Глупый

«ГЛУПЫЙ, о человеке неразумный, скудоумый, недальний, ограниченного ума; непонятливый, тупой, тупоумный; говор. также о животном. | о речах или о деле: безрассудный, бестолковый, неразумный, нерассудливый.» [СД]

«глу́пый

глуп, глупа́, глу́по, укр. глу́пий, болг. глуп, глу́пав, сербохорв. глу̑п, глу́па, словен. glȗp "глухой, глупый", чеш. hloupý, слвц. hlúpy, польск. gɫupi, в.-луж. hɫupy, нж.-луж. gɫupy.

••

Вероятно, родственно – при наличии различных расширителей корня – др.-исл. glópr "идиот", далее, возм., с глум, глухо́й; см. Младенов 102; AfslPh 36, 120 и сл.; Брюкнер, KZ 45, 299; 48, 186; Махек, LF 69, 248 и сл.; Голуб 60 и сл. Заимствование из герм. невероятно, вопреки Бернекеру (1, 309), Уленбеку (РВВ 26, 287); см. Кипарский 26, с литер. Ср. также разнообразные знач.: русск. диал. глу́пой "неспелый (плод)", тотемск. (РФВ 18, 281), чеш. диал. hlupiti "затенять", uhlupiti "испортить"; см. Махек, там же. Ср. еще блр. диал., слуцк. самая глу́пась "полночь" (Сб. ОРЯС 89, 1912, стр. 48); Отрембский (LP 1, 1949, стр. 131) указывает на родство слав. слов с лит. glùšas "глупый". – Т.» [СФ]

«От ар.  غلف  улф#г "глупые"; сюда же  مغلف  аллаф#муг "дурак".» [ЭСВ]

Совмещение слов «глупый» и «глухой» несопоставимо ни фонетически, ни по смыслу. Глухой не обязательно может быть глупым, также как и немой.

Глупый – glupij > gubij/pilkijгубый/пылкий (слав.)(опускание l; инв. glup), иначе, говорить губами без умолка, зубоскал, пылкий, срав. галаъа "не сходиться о губах" (араб.) > galava > gubija – губый (слав.); ПЭ – рот, уста (ивр.), ИЛЕГ – говорить невнятно (ивр.) > ПЭ-ИЛЕГ > pilkij – пылкий (слав.)

Корневое слово от «глупый» – губый/пылкий (слав.)

 

Глухарь (птица семейства тетеревиных)

«Глухарь (Tetrao urogallus), птица семейства тетеревиных отряда куриных. Самцы весят в среднем 4100 г, самки - 2000 г. У самцов верх головы, шея и спина серые с тёмным рисунком, крылья коричневые, зоб чёрный с зелёным металлическим блеском, низ тела тёмный с крупными белыми пятнами. Оперение самки с поперечными тёмными и ржаво-охристыми полосами. Оседлая птица, но иногда совершает сезонные кочёвки. Населяет хвойные, смешанные и лиственные леса Европы и Азии (в Сибири на В. до Западного Забайкалья, Олёкминска и Вилюйска).» [БСЭ]

«Тетерев обладает очень острым слухом, но называется так потому что сидит, спрятавшись от робости, до последней секунды, как бы не слышит, кроме того во время токования издает особые звуки, называемые, скирканья, длящиеся 3-4 секунды. В это время он вообще теряет слух, чем пользуются охотники, которые постепенно приближаются к добыче только во время скиркания, и даже стрелять стараются в это время, поскольку глухарь не слышит выстрела, что дает возможность при промашке сделать еще один выстрел (см. об этом Брокгауз). От глухой (см.). Моховиком называют якобы потому, что любит мшистые болота. На самом деле от арабского موحى  а:#мох "зачарованный", ср. сонная муха.» [ЭСВ]

«глуха́рь

от глухо́й, в связи с тем, что эта птица при токовании как бы глохнет; см. Бернекер 1, 308; Шрадер – Неринг 1,302.» [СФ]

 

Тетерев

«Редуплицированная основа звукоподражательного происхождения *t[h] et[h] (e)r- (например, в латышском языке клохтание тетерева передаётся звукоподражательными словами tiri, tiru) представлена во всех основных группах индоевропейских языков. В связи с древностью и распространённостью слова в разных языках невозможно установить первоначальное значение слова и вид обозначаемой птицы.» [ВП]

Особенностью глухаря является веерообразный хвост, отсюда латинское название глухаря и его синонима тетерева.

Lyrurus – тетерев (лат.) > lirovij лировый (слав.) от сущ. «лира»

Тетерев – teterev > veernijвеерный (слав.)(инв. teterev, замена n/tt)

Tetrao urogallus > veernij kurijвеерная кура (слав.)(редукция k/g, r/l)

Корневое слово от латинского термина «глухарь» -  веерная кура (слав.)

 

Глыба

«ГЛЫБА, новг. глыба, пск. глыжа, сев. и сиб. глыза, глыза ж. южн. глызка, ком, ломоть, обломок, осколыш: ком твердой земли или дернина на пашне; колышка, мерзлый ком навоза, снега с грязью и пр[СД]

«большой обломок твёрдого вещества» [ТСОШ]

«глы́ба

укр. гли́ба.

Родственно лат. glēba "глыба земли, комок, шарик". Далее, возм., к глу́да; см. Перссон 933; Бернекер 1, 310; Остен – Сакен, IF 33, 215; Брандт, РФВ 22, 119; Буга, РФВ 67, 238. По мнению последнего, сюда же лит. glùmeris "коврига, краюха (хлеба)", glùmas, glum̃žas "комолый"; ср. Брюкнер 141; Шпехт 160, 248[СФ]

«От ар. غلب алаба#г "быть толстым, массивным (например, о шее)". Ср. غلباء  алба:'#г "большое плоскогорье" (М., с. 556).» [ЭСВ]

Глыба – gliba > kolob/oblomokколоб/обломок (слав.)( редукция k/g; инв. glib, пропуск m, редукция k/g)

Корневое слово от «глыба» -  колоб/обломок (слав.)

 

Глюкоза

«Глюкоза (от греч. glykys - сладкий), виноградный сахар, декстроза; углевод, наиболее часто встречающийся в природе; относится к гексозам, т. е. моносахаридам, содержащим 6 углеродных атомов.» [БСЭ]

«В греч. сложение ар. حلو  лв#х "сладкий", откуда в рус. халва, и ар. كوس квс "хороший", "вкусный". Букв.: "сладкий на вкус".» [ЭСВ]

Слово «глюкоза» славянского происхождения.

glykys > sladkijсладкий (слав.)(редукция s/g, пропуск d)

Корневое слово от «глюкоза» -  сладкий (слав.)

 

Глютин

«ГЛЮТИН

(лат. gluten - клей). Всякий клей животного происхождения, как-то: рыбий, костный, телячий и др.» [ССИСРЯ]

«От ар. جلط  а#а, жалат#галат "сгущаться, застывать", родственно желатин.» [ЭСВ]

gluten – клей (лат.) > kleevojклеевой (слав.)(редукция k/g)

Корневое слово от «глютин» -  клеевой (слав.)

 

Глядеть

«ГЛЯДЕТЬ на что, куда; церк. зап. и сев. глядать; тамб. глядать; глянуть и глянуть: глядывать; смотреть, взирать, осматривать, рассматривать, устремлять взор, обращать глаза на что; стараться увидеть, высматривать, присматривать, приглядывать за чем: поглядывать, выжидать.» [СД]

«гляде́ть

гляжу́, укр. глядíти, блр. глядзе́ць, ст.-слав. глѩдати ρν (Супр.), болг. гле́дам, сербохорв. гле̏да̑м, гле̏дати, словен. glédati, glȇdam, чеш. hleděti, слвц. hl'adet', польск. диал. glądać, в.-луж. hladać, н.-луж. glědaś.

Родственно лтш. (курземск.) glendi "ищи", glenst, glendêt "смотреть, искать", nuogleñst "увидеть, заметить", ирл. inglennat "vestigant", atgleinn "demonstrat", ср.-в.-н. glinzen "блестеть", glanz "блеск", норв. диал. gletta "глядеть", ср.-англ. glenten "бросить взгляд", норв. glindra "мигать", возм., также ирл. glend, glenn "долина" (первонач. "просека"); см. И. Шмидт, Vok. 1, 57; Педерсен, Kelt. Gr. 2, 539; Цупица, KZ 36, 66; М.-Э. 1, 625; Бернекер 1, 303; Перссон 876; Траутман, BSW 92 и сл.; Фальк- – Торп 325 и сл. Далее, к д.-в.-н. glîʒan "блестеть"; см. Бернекер, там же; Цупица, GG 174; Якобсон, KZ 42, 161.» [СФ]

«От ар. جلي  галийй "ясный", ср. جلاء гала:' "ясность, очевидность", "наглядность", جلى  галля: "посмотреть", "бросить взор", جلي   галийй "зоркий".» [ЭСВ]

Глядеть от сущ. «глаз», «зрак»

Глядеть – gljadet > glazеt/glazit / zret глазеть / глазить / зреть (слав.)(редукция z/j, t/d; редукция z/g, r/l, t/d)

Корневое слово от «глядеть» -  глазеть/ глазить / зреть (слав.)

 

Глянец

«ГЛЯНЕЦ м. немецк. лоск, лак, политура или полировка, гладь, блеск, зеркальность; мурава, полива, и пр. На коже; | у переплетчиков утюг, для глаженья бумаги. Глянцевый, а в меньшей степени: глянцовитый, лощеный, лоснящийся, под лоском, лаковый, полированный, гладкий, зеркальный, блестящий. Глянцевать сталь, ниж. глянчить, полировать, лощить. Глянцеванье ср. действие это. Глянцовка ж. лаковая кожа.» [СД]

«От ар. جلخ галах "шлифовать".» [ЭСВ]

Глянец – gljanec > gladcij/gljadnijгладкий/глядный (слав.)

Корневое слово от «глянец» -  гладкий/глядный (слав.)

 

Гляциология

«Гляциология (от лат. glacies - лёд и ...логия), 1) наука о всех формах льда на земной поверхности (ледники, снежный покров, ледяной покров водоёмов и др.) и подземных льдах; синоним общего ледоведения. 2) Наука о ледниках - подвижных естественных скоплениях льда, возникших на суше в результате аккумуляции и преобразования твёрдых атмосферных осадков.» [БСЭ]

glacies – лёд (лат.) > gladcij/skolzit/glazijгладкий/скользить/глазий (слав.)

Гляциология - gladcij/skolzit/glazij slogгладкий/скользить/глазий слог (слав.)

Корневое слово от «гляциология» -  гладкий/скользить/глазий слог (слав.)

 

Гнать

Гнать от сущ. «гон».

Корневое слово от «гнать» -  гон (слав.)

 

Гнафалиум

«Гнафалиум (Gnaphalium), род растений семейства сложноцветных. Сборный род, включающий до 300 видов однолетних и многолетних трав и реже полукустарников, распространённых по всему земному шару, особенно широко в Южной и Центральной Америке (более 150), а также в Африке (около 40). В России дикорастущие виды Г. носят родовое название сушеница. За чужеземными видами, используемыми в цветоводстве, сохранилось название Г. Наиболее известен под этим назв. Г. шерстистый (G. lanatum), относимый теперь к роду гелихризум.» [БСЭ]

«Греч. слово от ар. حنف  анафа#х "искривляться". Фонетические изменения как в Мухаммед и Магомет. Название растения от обратного прочтения ар. сложения: милафф "скрученное", "сверток" + حنج  анаг#х "плотно скрутить". Билингва.» [ЭСВ]

Сушеница имеет высохший вид, как будто, опалённая огнём.

Gnaphalium > ogon-opalenij – огонь опаленная (слав.)(редукция p/ph, пропуск n), иначе, «сушеница», высохшая

Корневое слово от «гнафалиум» -  огонь опаленная (слав.)

 

Гнев

«Гнев, чувство негодования; см. Аффект.» [БСЭ]

«ГНЕВ м. сильное чувство негодования: страстная, порывистая досада, попросту: сердце; запальчивый порыв, вспышка; озлобление, злоба[СД]

«От ар.  جنف  ганафа– "свернуть с дороги", "уйти от родных от гнева и злобы", "чинить несправедливость" (М., с. 105).» [ЭСВ]

ганафа– "свернуть с дороги", "уйти от родных от гнева и злобы", "чинить несправедливость" (араб.) > ganafa > ognevoj – огневой (слав.),\иначе, «вспыльчивый», «полыхать»

Гнев – gnev > ognevoj огневой (слав.)

Корневое слово от «гнев» -  огневой (слав.)

 

Гнедой

«о масти лошадей: красновато-рыжий (обычно с чёрным хвостом и гривой)» [ТСОШ]

«От ар. كميت  кумейт "масть лошади между красным и черным", كمت  каммат "красить в такой цвет" (М., с. 697). Ар. слово от рус. как медь(произносится: меть). См. также камедь. Звук Н вместо М мог возникнуть под влиянием созвучного огонь, огневой.» [ЭСВ]

Гнедой – gnedoj > ognenijогненный (слав.)(редукция n/d)

Корневое слово от «гнедой» -  огневой (слав.)

 

Гнездо

«Гнёзда, постройки, сооружаемые животными для выведения потомства, реже как убежища. Г., предназначенные для размножения, имеются у самых разных групп животных.» [БСЭ]

 «гнездо́

укр. гнiздо́, ст.-слав. гнѣздо, болг. гнездо́, сербохорв. гниjѐздо, словен. gnė́zdo, чеш. hnízdo, слвц. hniezdo, польск. gniazdo, в.-луж. hnězdo, н.-луж. gnězdo.

Родство с синонимичными др.-инд. nīḍás, nīḍám "место отдыха, стоянка, сеть", арм. nist "положение, сидение", лат. nīdus, ирл. net, д.-в.-н., ср.-в.-н. nest очевидно; ср. Мейе, MSL 14, стр. 337. Эти слова происходят из и.-е. *ni-zdos "сидение". Но слав. ě и g остаются при этом необъясненными. Младенов (Baudouinowi de Courtenay 23) пытается связать слав. gnězdo (с первонач. знач. "сидение в навозе") с гной и s(e)d-. Вайан (RES 15, 155; 18, 253) допускает влияние формы *gnьs- "марать" и пытается связать ě с gnězditi. Бернекер (1, 313) предполагает исходное *nē(i)zdos, первую часть которого он относит к греч. νη- "внизу, вниз", νηδύ̄ς "живот, чрево", νιστα ̇ σχατα, καττατα (Гесихий), а g- объясняет влиянием gnetǫ; см. также Неринг, IF 4, 398. Сомнительно, как и мысль о влиянии нов.-в.-н. Geniste (Вальде, KZ 33, 58); см. также Хюбшман 478; М. – Э. 2, 476; Торп 297. Неясна природа gn- также для Педерсена (Kelt. Gr. 1, 88)[СФ]

«гнездо Общеслав. Объясняется как переоформление индоевроп. сложения *nisdos (ni «внизу» и sdos «сидение»), родственное др.-в.-нем. nest «гнездо», арм. nist «сидение» и т. д. Исходное значение — «место внизу, на земле, для сидения». Начальный звук г, возможно, возник под воздействием слова гной «помет, навоз» у нашего слова в значении «птичье гнездо» (ср. его диалектные значения «берлога», «впадина» и др.), поскольку ярким признаком гнезд (птичьих) является загаженность. См. низ, сидеть, гной.» 

[Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. — М.: Дрофа Н. М. Шанский, Т. А. Боброва 2004]

«От ар. جنز  ганаза "покрывать", "скрывать", جنز ганназ "хоронить" (М., с. 105). Восходит к корневой цепочке, исходящей от корня جن ганн"сокрытость". Ср. в обратном прочтении рус. наг. Родственно изнанка (см.).» [ЭСВ]

Гнездо – gnezdo > gen-nestiген/колено-нести (слав.)(удвоение n, редукция s/z, t/d), иначе водить потомство

Корневое слово от «гнездо» -  ген/колено-нести (слав.)

 

Гнёт

«тяжесть, груз, давящий на что-нибудь, прессующий что–то"; "то, что гнетёт, мучит» [ТСОШ]

«Происходит от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. гнетѫ, гнести, укр. гнету́, гнести́, словенск. gnétem, gnésti «мять, давить», др.-чешск. hnetu, hnésti — то же, польск. gniotę, gnieść. Родственно др.-в.-нем. knetan, ср.-нж.-н. kneden «месить, мять»» [ВКС]

«I

I "резервуар для хранения жидкостей (особенно на корабле)". Через нем. Таnk или непосредственно из англ. tank "резервуар, цистерна" от ср.-англ. stanc "бассейн, пруд"; подробнее см. Клюге-Гётце 611; Фальк – Торп 1246; Хольтхаузен 200. Иначе Локоч 159.

II

II "бронированная военная машина на гусеничном ходу". Заимств. из англ. tank (то же) во время первой мировой войны. Англ. название происходит от фам. изобретателя Танка; см. Клюге-Гётце 611; Локоч 159.» [СФ]

«От ар. عجن  ъагана "месить (тесто)" или от  جنى  ганна: "чинить несправедливость" ('лама)#аз. Сюда же ар. جناية  гина:йат "преступление", "грех". См. гнать.» [ЭСВ]

Слово «гнёт» в качестве груза связано со словом «контейнер».

Контейнер

«Стандартная емкость (обычно в форме ящика) для бестарной перевозки грузов различными видами транспорта, приспособленная для механизированной погрузки и выгрузки. Перевозить картофель в контейнерах. Контейнерный - относящийся к контейнеру, контейнерам.||Ср. БУНКЕР, ТАНК II,ЦИСТЕРНА.» [СИС]

«(англ. container, от contain - вмещать), стандартная емкость, служащая для бестарной перевозки грузов различными видами транспорта. Применение контейнера облегчает механизацию перегрузочных работ, ускоряет оборот транспортных средств, улучшает сохранность грузов, уменьшает транспортные издержки.» [БСЭ]

сontain – вмещать (слав.) > con-tajnit концы тайнить (слав.), т. е. концы прятать.

Во-вторых, слово «гнёт» связано инверсно со словом «танк» - резервуар, ёмкость, которое происходит от слав. слова «донка», «донная», «дно» - ёмкость со дном.

Гнёт – gnet > gnut/davkaгнуть / давка (слав.)(инв. gnet, редукция d/t, k/g, замена v/n) > tank > donka – донка (слав.)(инв. gnet, редукция d/t), т. е. «донная» - ёмкость со дном

C. Колибаба полагает, что слово «гнёт» и «танк» происходят из иврита.

«* ГНЁТ = наоборот - ТЁН+Г = ивр. Т.+аин+Н, ТААН грузить, нагружать, нести груз, нести бремя.»

[https://proza.ru/2015/11/23/747]

Хотя мы видим, что ТЁН+Г (ивр.) tank – ёмкость для перевозки (англ.) > donka – донка, донная (слав.)

«*англ. TANK = наоборот KNAT = KNA+T = ивр. К.Н.Н., КИНЕН обматывать, наматывать; обмотать вокруг. Термин талмудического иврита.» [https://proza.ru/2017/06/22/455]

Хотя мы видим, что KNAT – это слав. канат.

KNAT > kanat – канат (слав.)

Корневое слово от «гнёт» -  гнуть / давка / донная (слав.)

 

Гнида

«"яйцо вши"; перен. "ничтожный, подлый человек"» [ТСОШ]

«ГНИДА ж. вшиное яичко; гнидный, к нему относящийся. Не вошь ест, а гнида точит. Не вши едят, а гниды, т. е. коли завшивеешь. Гнидник м. растение Delphinium Staphisagria[СД]

«гни́да

укр. гни́да, болг. гни́да, сербохорв. гњи̏да, чеш. hnida, слвц. hnida, польск. gnida, в.-луж. hnida, н.-луж. gnida.

Родственно лит. glìnda, лтш. gnīda "гнида", исл., норв. gnit, шв. gnet, нем. (тирольск.) gneis; возм., к гнить; ср. далее греч. κονς, -δος "гниды, яйца вшей, блох, клопов", алб. thëní "гнида", д.-в.-н. (h)niʒ "гнида", арм. anic; см. Бернекер 1, 312; Мейе, MSL 22, 143; М. – Э. 1, 633; Перссон, Beitr. 94 и сл., 811; Фальк – Торп 334; Педерсен, Kelt. Gr. 1, 41, 188; Лоренц, AfslPh 18, 87; Шпехт 44. Относительно сербохорв. њ см. на гнус.» [СФ]

«Того же корня, что и гнездо (см.)» [ЭСВ]

Ложная этимологи я Вашкевича.

Гнида – gnida > gnit/gadina/nignijгнить/гадина/нижний (слав.)(редукция t/d; перест. n/d; перест. g/n, редукция n/d)

Корневое слово от «гнида» -  гнить/гадина/нижний (слав.)

 

Гнить

«ГНИТЬ, гнивать, о телах орудных (животных, растениях) и о жидкостях: разрушаться, утратив свою жизнь, портиться, разлагаться на составные части свои, от действия воздуха, сырости и тепла.» [СД]

«гнию́, укр. гни́ти, ст.-слав. гнити (Euch. Sin.), болг. гни́я, сербохорв. гњи̏ти, гњи̏е̑м, словен. gníti, gníjem, чеш. hníti, слвц. hnít', польск. gnić, в.-луж. hnić, н.-луж. gniś. Связано чередованием с гной.

Возм., родственно лтш. gnīde "шероховатая, потертая кожа", д.-в.-н. gnītan "рас- тирать", англос. gnídan "тереть, скрести", греч. χνει ̇ ψακζει, θρπτει, χνισμος ̇ νσις (Гесихий); см. Торп 128, Перссон 811; Преобр. 1, 131; Буазак 1064 и сл.; М. – Э. 1, 634.» [СФ]

«От ар. جن ганн "скрывать", جني гинний "сокрытый". Сюда же гной. Гной скапливается в закрытых местах воспаления.» [ЭСВ]

Гнить – gnit > ne-git не жить (слав.)(перест. g/n), производное «гноить», «гной»

Корневое слово от «гнить» -  не жить (слав.)

 

Гнобить

«Происходит от праслав. *gnobiti, от кот. в числе прочего произошли: укр. гнобити, польск. gnębić (стар. gnǫbić); восходит к праиндоевр. *genabh / *gonabh «давить».» [ВКС]

«От ар. جانب "чужой", أجنبي  'агнабий "иностранный, чужой", т.е. относиться как к чужому. Откуда جنب ганаб "толкать". (Лисан аль-араб). Ар. слово восходит к идее "бок" (ганб).» [ЭСВ]

Гнобить от украинского «гнобыть», давлее «гон быть», срав. «гоньба» - гнать !, прочь ! (укр.)

Корневое слово от «гнить» -  гон быть (слав.)

 

 

Гном

«Гном (от позднелат. gnomus), карлик, фантастическое существо в западно-европейской мифологии, обитающее в недрах земли и гор и охраняющее подземные сокровища и клады. Г. часто встречаются в сказках, в эпической поэзии.» [БСЭ]

«Гномы (от лат. gēnomos — подземный житель, или от др.-греч. Γνώση — знание) — сказочные карлики из западноевропейского, в первую очередь германо-скандинавского, фольклора, частые герои сказок и легенд. Известны в разных языках под названиями «дверг» (др.-сканд. dvergr, мн.ч. dvergar), «цверг» (нем. zwerge), «дворф» (англ. dwarfs), «краснолюд» (польск. krasnolud), «трепясток» (чеш. trpaslík, церк.-слав. трьпѧстъкъ) а также, в древности, «нибелунги» и «нижние альвы», кобольды. Согласно сказаниям, они живут под землёй, носят бороды и славятся богатством и мастерством.» [ВП]

С каким «знанием» (др.-греч.) связаны гномы – непонятно.

«Лат. слово gnomus от обратного прочтения ар. زموق #заму:к "открывающий", откуда  рус. замок (у нас все включатели называются выключателями)с обычной вставкой n в результате переворота буквы u (отражение ар. буквы вав, ср. в рус. гусь и нем. ганс). В лат. языке произошло переразложение: корневая з(с) перешла в аффикс.» [ЭСВ]

Странная этимология Вашкевича.

Гномы обитают в недрах земли, поэтому связаны с гумусом, удобрением.

Gnome – гном >  gumnj – гумный (слав.), т.е. живущий на гумне (в сенном сарае)

Gnome –гном > от gumus – гумус > gavenj - гавённый (лат.), т. е. земляной

Gnome > govno > говно (слав.)(замена v/n, n/m)

«Гумус (от лат. humus - земля, почва), перегной, органическая, обычно темноокрашенная, часть почвы, образующаяся в результате биохимического превращения растительных и животных остатков. В состав Г. входят гуминовые кислоты (наиболее важные для плодородия почв) и фульвокислоты (креновые кислоты). В Г. содержатся основные элементы питания растений, которые под воздействием микроорганизмов становятся доступными для растений.» [БСЭ]

Корневое слово от «гном» -  гумный/ говённый (слав.)

 

Гностицизм

«Гностицизм (от греч. gnostikos - познающий), общее обозначение ряда позднеантичных религиозных течений, использовавших мотивы восточной мифологии, и ряда раннехристианских еретических учений и сект. Сочинения гностиков уничтожались христианской ортодоксией и дошли до нас главным образом в виде отдельных цитат, приводимых в сочинениях христианских богословов, боровшихся с Г. В 1945-46 в Хенобоскионе в Египте был найден большой архив гностических текстов.» [БСЭ]

 «Греч. gnōsis (gno) от рус. зна(ть) или ар. гинс "секс", В рамках разделения верхней (горней) и нижней (дольней) любви существует верхнее познание и познание нижнее, познание женщины. Ср. рус. знать и ар.  زانية за:нийа "прелюбодейка".» [ЭСВ]

gnostikos – познающий (греч.) > znat-strojkaзнать стройка (слав.)(редукция z/g, t/s, пропуск s, r)

Корневое слово от «гностицизм» -  знать стройка (слав.)

Гнус

«Гнус, кровососущие двукрылые, сложный и разнообразный комплекс двукрылых насекомых, сосущих кровь человека и теплокровных животных. В состав Г. входят комары, мошки, мокрецы, слепни, а также ряд кровососущих мух (осенняя жигалка, коровья жигалка и др.), на юге - москиты. Г. встречается повсеместно, за исключением островов Арктики и Антарктиды. Развитие и массовое размножение Г. связано с водой, стоячей и проточной, с заболоченными местами и с высоким уровнем грунтовых вод. Очаги постоянного массового размножения Г. в большинстве случаев приурочены к неосвоенным или мало освоенным местам.» [БСЭ]

«ГНУСИНА ж. гнус м. един. и собират. сев. вост. и сиб. нечистое мелкое животное, гадина, иногда и досадное насекомое: крыса, мышь, крот: овод, муха, комар, мошка; червяк, гусеница; червь, предполагаемый народом в теле человека, при разных болезнях, особ. в венерической. Гнусить, говорить в нос. | Кур. орл. брезговать, гнушаться. Гнусение ср. произношение в нос, носовое. | Гнус, гнусена, гнуса об. гнусарь, гнусач м. гнусарья, гнусарка, гнусиха ж. кто гнусить, гиусящий; гнусливый, пск. гнусастый, то же, прилаг. Гнусливость, свойство, качество это. | Гнус или гнюс иные называют каракатицу, Octopus. Гнусный, гадкий, мерзкий, скверный, поганый; подлый, безнравственный или непристойный. Гнусность или гнусота ж. свойство гнусного, и | самое дело. Гнус(н)еть, становиться гнусным, подлым. Гнушаться кем или чем; церк. гнушати что, презирать, отвращаться с негодованием, омерзением; почитать гнусным, себя недостойным. Гнушение ср. действие или чувство по значению глагола.» [СД]

«род. п. гну́са "мошкара, мелкие насекомые", гну́сный, блр. гнюс "скупердяй, подлец", ст.-слав. гноусьнъ μιαρς (Супр.), болг. гнус "отвращение", сербохорв. гну̑с, диал. гњу̑с "грязь, навоз; отвращение", словен. gnȗs, чеш. hňus, hnis "отвращение", польск. gnus "лентяй". Наряду с этим вторичная назализация представлена в ст.-слав. гнѫсьнъ; см. Бернекер 1, 314; Эндзелин, РФВ 68, 370; Вондрак, Aksl. Gr.2 138 и сл.; Преобр. 1, 132. Случаи с ń объясняются вторичным смягчением согласных в словах для низких понятий; ср. сербохорв. гњи̏да; ср. Эндзелин (KZ 42, 376), Бернекер (там же) против Ильинского (AfslPh 29, 489), Ван-Вейка (ZfslPh 9, 100), которые считают, что здесь имеет место стар. чередование.

Родственно др.-исл. gnúa "тереть", gnýja "шуметь, бушевать", греч. χναω "скребу, царапаю", χνος "оскребок", χνος ̇τ λεπτ των χρων (Гесихий); см. Торп 138; Хольтхаузен, Awn. Wb. 92; Aengl. Wb. 133; Буазак 1046.» [СФ]

«От ар. أغن анна#г "жужжать во множестве (о мухах)" (М., стр. 103).» [ЭСВ]

анна#г "жужжать во множестве (о мухах)" (араб.) > annag > galnaj жальные (слав.)(инв. annag, замена l/n)

χναω "скребу, царапаю" (греч.) > xnauo > gnu – жну (слав.), где жнут серпом, имеющим зазубрены на лезвии, сюда же gnúa "тереть" (др.-исл.)

Гнус – gnusgalnij/gvnжальный / гвн (пропуск l)

Корневое слово от «гнус» -  жальный / гвн (слав.)

 

Гнусавить

«Гнусавость, носовой оттенок голоса и искажённое произношение звуков речи, обусловленное особенностями прохождения звукообразующей воздушной струи внутри носовой и ротовой полостей.» [БСЭ]

«От ар.  غن  анна#г "говорить в нос"» [ЭСВ]

Гнусавить – gnusavit > nos-govorit(в) нос говорить (слав.)(перест. g/ns, пропуск r)

Корневое слово от «гнусавить» - (в) нос говорить (слав.)

 

Гнуть

«"придавать чему–н. дугообразную, изогнутую форму"; "наклонять, пригибать"; "направлять свои действия, вести свою речь к определённой цели"» [ТСОШ]

«От ар.  قنح а#ганах (а#анах#к) "гнуть (палку)".» [ЭСВ]

Гнуть – gnut > dugnit дужнить (слав.)(инв. gnut, редукция d/t, перест. g/n)

Корневое слово от «гнуть» - дужнить (слав.)

 

Гнушаться

«ГНУШАТЬСЯ, гнушение, см. гнус.» [СД]

«Происходит от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. гноусити сѦ, русск. гнус, гнусный, гнушаться, диал. гнусити «гнушаться», болг. гнуся се.» [ВКС]

«От ар. تغنث ана#тагса "быть тяжелым неприятным".» [ЭСВ]

Гнушаться – gnushatsjagvn-jakshatsja гвн якшаться (слав.)

Корневое слово от «гнушаться» - гвн якшаться (слав.)

 

Говеть

«ГОВЕТЬ, гавливать стар. жить, быть; | благоговеть к кому или перед кем, уважать, почитать кого в высшей степени. | Готовиться к исповеди и причастию, постясь и посещая церковь. | Поститься, ничего не есть.» [СД]

«от ар. حوى ава:#х (корень вй#х) "жить".» [ЭСВ]

ава:#х (корень вй#х) "жить" (араб.) > avax > givatживать (слав.)(инв. avax, редукция g/x)

Говеть – govet > givat живать (слав.)

«От ар. حوى авва:#х "приветствовать", родственно говеть1, вероятно, контаминированное с ар. جوي гавийа "испытывать острое чувство" (М., с. 112).» [ЭСВ]

Говеть – govet > slavit славить (слав.)(редукция s, пропуск l)

«Рус. термин прямо из ар. جوع  гоъ "голод", сакральный смысл, что очевидно, возник на рус. почве; что касается лат. термина, то он заимствован из рус. языка, возможно, через посредство одного из слав. языков, ср. болгарское говея "поститься, хранить почтительное молчание".» [ЭСВ]

Говеть – govet > golod голод (слав.)(замена l/v, редукция d/t)

Корневое слово от «говеть» - живать / славить /  голод (слав.)

 

Говно

«1. Экскрименты, кал. Не тронь говна - не
воняет(посл.).

2. То же, что дерьмо (во 2 знач.) (бран.). » [ТСОШ]

«говно́

укр. гiвно́, болг. говно́, сербохорв. го́вно, словен. góvno, чеш. hovno, польск. gówno, в.-луж. howno, н.-луж. gowno.

Обычно рассматривают как ступень чередования к русск.-цслав. огавити "vexare", словен. ogávǝn "мерзкий", др.-инд. gūthas м., gūtham ср. р. "нечистоты, грязь", guváti "испражняется", авест. gūϑa-, арм. ku "помет, навоз"; см. Бернекер 1, 339; Траутман, BSW 81; Цупица, GG 80; Мейе, Et. 452. Однако, возможно, также родственно говя́до "бык" и говно, т. е. первонач. "коровий помет", ср. греч. βος, др.-инд. gāuṣ и т. д.; см. Брюкнер, AfslPh 39, 7; Брандт, РФВ 22, 124; Хирт, IF 37, 236; Корш, Сб. Потанину 538. Относительно знач. ср. др.-прусск. aswinan "кобылье молоко". (Славский (1, 331) сомневается в связи *gʷou-, *gov-ędo с данным словом. – Т.)[СФ]

«От ар. جوع гавъ(ун) "скатанные в катышки фекалии верблюда" (М., с. 93), родственно ему عجا ъага: "откладывать о сроке", "оставлять сзади" (М., с. 490). Ср. производное от него نجو нагвон "то, что выходит из живота". (М.. с. 793). Ср. навоз (см.).» [ЭСВ]

Говно – govno > navoz/govanj/govjadoнавоз/жёванное / говяда (слав.)(инв. govn, редукция z/g; редукция d/n)

Дермо – dermo > derno дерно (слав.)(замена n/m)

Корневое слово от «говно» - навоз/жёванное / говяда (слав.)

 

Говядина

«ГОВЯДО ср. церк. крупная рогатая скотина, бык, воль или корова. Говяжий, от быка, говяда взятый, из мяса его приспетый. Говядина ж. говяжье мясо. » [СД]

«Общеславянское – govedo.

Древнерусское – говядина (говяжье мясо).

Старославянское – гов(ен)до (бык, стадо быков, рогатый скот).

Слово «говядина» присутствует и в древнерусском, и в старославянском языках с близкими значениями. Слово восходит к индоевропейскому корню gou, поэтому близко по написанию и значению иноязычным ловам: латышскому govs (корова), английскому cow (корова), а также латинскому bos от bovis (бык), древнеиндийскому gauh (бык).

Интересно, что во многих славянских языках слова с общеславянским корнем «гов(ен)до» давно исчезли и заменились другими. Например, в украинском – яловична, в польском – wolowina.» [ЭСС]

«От говядо "крупный рогатый скот", того же происхождения, что и ар.  جواد  гава:д "лошадь" (по сходству функции при вспашке: у арабов (как и на Украине) пашут на быках). В ар. языке название лошади от обратного прочтения рус.двигать (см.).» [ЭСВ]

Баранина от барана, лососина от лося, свинина от свиньи, куриное мясо от курицы, а говядина от быка или коровы. Нестыковка. Почему такая несправедливость ?

А потому, что «говядо» от прилаг. «говённый».

govjado > govjonj говённый (слав.)(редукция n/d).

А почему «говённый» ? Да потому, что корова или бык (рогатый скот) производят много навоза (говённый). И все индоевропейские корни  «говядины» от этого навоза (gou/cow).

Яловична от bovis > jalovjяловый (слав.)(инв. bovis, редукция j/s, v/b, замена l/v)

Не отсюда ли яловые сапоги ? Иначе, сапоги из кожи молодых бычков.

Корневое слово от «говядина» -  говённый (слав.)

 

Гог и Магог

«Гог и Магог, в иудейской, христианской и мусульманской мифологиях два диких народа, нашествие которых должно было предшествовать «страшному суду». В библейской мифологии словом «Магог» называются племена, обитавшие в известных древним евреям северо-восточных пределах Евразии. Имя «Гог» впервые появляется в более поздних частях Ветхого завета как имя вождя народа Магог. Позже Г. и М. стали восприниматься как названия двух народов. В Коране Г. и М. упоминаются как два отдельных, не связанных друг с другом диких племени, обитающих в «крайних пределах земли».» [БСЭ]

Гог, вероятно связан с Кавказом (каз-каз –хетт.).

Гог – Gog > kaz-kazказ-каз (хетт.), народы, проживающие на южном берегу Чёрного моря, картвельские племена, иначе, Горцы

Магог – монголы.

Магог – Magog > meg Gog меж Гог, т. е. народы проживающие между Чёрным и Каспийским морями.

Корневое слово от «Гог и Магог» -  Горцы  и Меж Горцы (слав.)

 

Гоголь

«Гоголь (Bucephala clangula), птица подсемейства нырков (Nyrocinae). Длина тела до 50 см, весит 600-1100 г. Оперение у самцов и самок тёмно-серое; весной у самца чёрное с белым, у основания клюва белые пятна. Распространён в Европе, Азии и Северной Америке. В СССР - в лесной и частично в лесостепной зонах. Хорошо плавает и ныряет. Питается мелкой рыбой, водными беспозвоночными и семенами водных растений. Обитает на незаросших озёрах и быстрых реках. Прилетает весной, с появлением первых полыней. Гнездится в дуплах, часто высоко над землёй. Откладывает 8-12 яиц. Легко заселяет искусственные дупла, что используется населением для сбора яиц.» [БСЭ]

«го́голь

род. п. го́голя м. – птица "Anas clangula", др.-русск. гоголь (СПИ), укр. го́голь, чеш. собств. Hohol, польск. gogoɫ "Clangula glaucion", др.-польск. gogolica "fuligula".

Ср. др.-прусск. gegalis "мелкий нырок", лтш. gegals "нырок" наряду с лит. gaĩgalas "селезень", лтш. gaĩgala "порода чайки", др.-исл. gagl "снежный гусь", голл. gagelen "гоготать". Редуплицированные образования (Бернекер 1, 318; Бецценбергер, ВВ 1, 253; Траутман, BSW 74; Арг. Sprd. 336; Мейе, MSL 12, 217; М. – Э. 1, 583 и сл.) или образования, связанные с гогота́ть, га́га, гага́ра (см. Соболевский, РФВ 71, 448; Брюкнер, KZ 48, 199; Торп 122), но едва ли с глаго́л, вопреки Бернекеру, там же[СФ]

«От коко, гого, гага, йайа – "яйца". Родственно гагара, гоготун, ар. دجاجة дага:га (дайа:йа) "курица",عجة ъигга "яичница".» [ЭСВ]

Название птицы гоголь не связано с яйцами. Это утка-нырок.

Согласно тюркологу Баскакову тюркское слово kogül означает "синеватый, сизый, голубоватый" - то есть, это слово указывает на серовато-сизый цвет этой утки (на эту тему можно посмотреть, например "Cлoвapь тюркизмов в русском языке").

Гоголь – gogol > kogül (тюрк.) golova- gelenaj голова зелёная (слав.), т. е. как у селезня.

Bucephala clangula > bic-glavij clonit glava – быкоглавый клонить голову (слав.), иначе, нырять

Nyrocinae > nircovaeнырковые (слав.)

Корневое слово от «гоголь» -  голова зелёная (слав.)

Корневое слово от латинского термина «гоголь» -  быкоглавый клонить голову /  нырковые (слав.)

 

Гоголь – моголь

«кушанье из сырых яичных желтков, стертых с сахаром» [ТСОШ]

«От обратного прочтения عجة ал-ъигга "яишница", где ал– артикль. Того же происхождения, что и гага,  ар. دجاجة  дага:га "курица" (см. гоголь). Вторая часть от обратного прочтения الأعجم ал-ъагам "неясный, спутанный, (например о речи"), букв. "взболтанные  яйца".» [ЭСВ]

ал-ъигга "яишница" (араб.) > al-jigga > jajka яйка (слав.), т. е. яйцо

В данном случае «гоголь» - яйковый.

Гоголь – gogol > jajkovijяйковый (слав.)(редукция j/g, k/g, замена v/l)

Моголь – mogul > mokrij мокрый (слав.)( редукция k/g, пропуск r), иначе, «сырой»

Корневое слово от «гоголь-моголь» -  яйковый мокрый (слав.)

 

Гогот

«то же, что хохот» [ТСОШ]

«От ар.  قهقهة  гахгахат "смех".» [ЭСВ]

гахгахат "смех" (араб.) gaxgaxat > xo[x]xo[x]tat хохотать (слав.)(редукция x/g)

гогот – gogot > xoxot хохот (слав.)( редукция x/g)

Корневое слово от «гогот» -  хохот (слав.)

 

Гоготун

«Согласно другому мифу творения, Ра появился на свет из яйца, которое снёс гусь Великий Гоготун; по другой легенде, Ра появился с востока в образе Хепри — жука-скарабея, катящего перед собой Солнце; наконец, ещё один вариант этого мифа повествует, что Ра в образе сокола (или кобчика) спустился на Землю, дав начало суше.» [ВП]

«Символ Великой Руси (см. Введение). Того же происхождения, что и гоголь, гага (см.).» [ЭСВ]

Гоготун – Gogotun > ko/god katanijко/год катаный (слав.), где  ко - яйцо

Год олицетворяет годовое вращение Земли вокруг Солнца.

Корневое слово от «гоготун» -  ко/год катаный (слав.)

 

Год

«Год, промежуток времени, близкий по продолжительности к периоду обращения Земли вокруг Солнца.» [БСЭ]

«От ар. عقود у:д#ъук (ъугу:д) "узлы",  "ожерелья", "десятилетия"; ср. рус. выражение узелок на память. Названия временных отрезков и времени вообще часто происходит от слов со значением "вязать". Ср. в рус.  время и ремень (см. время). Это ложная калька с ар. أزمنة 'азмина "времена", созвучного с корнем  زم  замма "вязать".» [ЭСВ]

Год – god > utok/utkaуток / утка (слав.)(инв. god, редукция t/d, k/g), где уток – поперечные нити ткани

Здесь утка уподобляется гоготуну.

Корневое слово от «год» -  уток / утка (слав.)

 

Годный

«ГО́ДНЫЙ, -ая, -ое; -ден, -дна, -дно, -дны и -дны́. Удовлетворяющий определённым требованиям, подходящий. » [ТСОШ]

«го́дный

ст.-слав. годьнъ εὑάρεστος "услужливый", сербохорв. го̏дан "подходящий", словен. gódǝn "ранний, зрелый", чеш. hodný "пригодный, достойный, способный", польск. godny, в.-луж. hódny, н.-луж. gódny. См. год [СФ]

«От ар.  أجدى 'агда:  "приносить пользу" или от родственного ему корня جود гвд "быть хорошим", "быть годным".» [ЭСВ]

Годный – godnij > hotnijхотный (слав.)(редукция h/g), иначе, охотный, желанный, хоти – любимый (ст.-слав.)

Корневое слово от «годный» -  хотный (слав.)

 

Гой

«ГОЙ

(евр. hoi - народ). Так евреи называют всякого нееврея, неправоверного[ССИСРЯ]

«В Еврейской Энциклопедии отсутствует. От ар. جاي "пришелец", т.е. "чужак".» [ЭСВ]

 «Употр. при приветствии, обращении к кому-л., чему-л.» [ТСЕ]

Еврейское hoi и слав. «гой» применяются при обращении к чужому человеку и означает «кой», «некий», срав. «нихао» - здравствуй (кит.) nixao > nekijнекий (слав.), hi ! – привет (англ.) > kojкой ! (слав.)(редукция k/h), что подтверждается и арабским словом «чужой».

Корневое слово от «гой» -  кой (слав.)

 

Гол

«ГОЛ, -а и (разг.) -а, мн. ч. -ы, -ов, м. В футболе и сходных командных играх: очко, выигрываемое после попадания мяча (шайбы) в ворота соперника, а также само такое попадание[ТСОШ]

«I

I. "остов, корпус корабля", из голл. hol – то же; см. Маценауэр, LF 7, 186; Мёлен 80.

II

(II., спорт., "мяч, забиваемый в ворота при игре в футбол", из англ. gaol – то же. – Т.)» [СФ]

Англ. слово от ар.  أجل 'агал "цель". [ЭСВ]

Английское слово gaol  как и арабское вслед неправильно трактуется, поскольку «гол» - это ворота, околье деревни. Первоначально англичане гоняли мяч (бычий пузырь) между  деревнями от ворот до ворот (до околья), отсюда гол – кол, околье.

Гол – gol > kolкол (слав.)(редукция k/g)

Корневое слово от «гол» -  кол (слав.)

 

Голавль

«Голавль головль, головень (Leuciscus cephalus), пресноводная рыба семейства карповых (Cyprinidae). Длина тела до 80 см, весит до 8 кг. Голова толстая (отсюда название), лоб широкий и плоский, чешуя довольно крупная. Г. распространён во многих реках Европы и Передней Азии. Образует ряд подвидов. Нерест в начале мая. Плодовитость свыше 100 тыс. икринок. Предмет спортивного рыболовства.» [БСЭ]

«От голова (см.).» [ЭСВ]

Голавль от слав. голова.

Корневое слово от «голавль» -  голова (слав.)

 

Голгофа

«Голгофа (греч. Golgotha, от арамейского гулгута, буквально - череп), холм в окрестностях Иерусалима, на котором, по христианскому преданию, был распят Иисус Христос. Расположение Г. точно не установлено. Слово «Г.» употребляется иногда как символ подвижничества и нравственных страданий («взойти на Г.»).» [БСЭ]

«Арамейское слово является редупликацией рус. голова: ГЛГЛ с добавлением показателя женского рода та. Редупликация является обычным способом словообразования в семитских языках.  Далее см. голова. Ар. جمجمة гамгама "череп"– искажение арамейского слова. Место казни выбрано по созвучию с ар. جلد галлада "казнить", откуда  جلاد  галла:д "палач"; того же корня, что и гильотина (см.).» [ЭСВ]

Golgotha > golaj-golova голая голова (слав.), иначе, череп

Корневое слово от «Голгофа» -  голая голова (слав.)

 

Голень

«Слово «голень» присутствует в древнерусском языке с XI в. и имеет общеславянский корень golenь. Существует предположение, что «голень» имеет общий корень со словом «колено». Предполагается, что «голень» от общеславянского golenь, a golь – «передняя часть большой берцовой кости, покрытая одной только кожей без мыши», поэтому голенью называют обнаженную (нижнюю) часть деревьев от комля до сучьев.

До современного русского языка слово дошло со своим первоначальным значением без изменений – «часть ноги от колена до ступни». В середине XVIII в. по аналогии возникло новообразование «голенище» – «верхняя часть сапога, облегающая голень».» [ЭСС]

«Того же корня, что и голый (см.), в отличие от икры» [ЭСВ]

golenь > kolenoколено (слав.)(редукция k/g)

Корневое слово от «голень» -  колено (слав.)

 

Голиард

«В средние века во Франции: бродячий актер - исполнитель песен участник остросатирических пред-ставлений.» [СИС]

«Сложение рус. галиться (см.) + ар. عرض #ъард "представление, показ".» [ЭСВ]

goliard (фр.) > bolij-bardголый бард (слав.)(пропуск b)

Корневое слово от «голиард» -  голый бард (слав.)

 

Голиаф

«Голиаф, согласно библейской легенде, великан-филистимлянин, побежденный в единоборстве пастухом Давидом, ставшим впоследствии царём Иудеи. Легенда о Г. являлась, очевидно, эпизодом из цикла эпических сказаний о борьбе древних евреев с соседним народом - филистимлянами на рубеже 2-1-го тысячелетия до н.э.» [БСЭ]

«персонаж иудейской легенды о том, как пастух по имени Давид убивает великана по имени Голиаф, которого он поразил камнем из своей пастушеской пращи, попав в голову» [ЭБЕ]

«Голиа́ф (ивр. ‏גלית‏‎ — Гольят, араб. جالوت‎ — Джалут) — огромный филистимлянский воин, потомок великанов-Рефаимов в Ветхом Завете. Молодой Давид, будущий царь Иудеи и Израиля, побеждает Голиафа в поединке с помощью пращи, а затем отрубает его голову (1Цар. 17:49-51). Победой Давида над Голиафом началось наступление израильских и иудейских войск, которые изгнали со своей земли филистимлян (1Цар. 17:52).Коран (2.251)» [ВП]

«От ар. غلف  лф#г "быть необрезанным", имеется в виду "быть необразованным", т.е. глупым, ср. ар. идиома: غلفاء قلوب  алфа:'#гулу:б г букв.: "необрезанные сердца", означает: "непонимающие, несоображающие", от рус. головы глупые. Того же корня, что и рус. глупый, голубец, гольф, гольфы, фольга, флаг (см.), См. также Давид, голова» [ЭСВ]

Библейская легенда о захвате племенами кочевников иудеев из Аравийкой пустыни Палестины, которым противостояли предки славян – пеласги, отсюда и название Палестина. В битве филистимлян или пилештимов, иначе пеласгов и кочевников  предводителем пеласгов был вождь Голиаф, иначе «голова» (слав.), сравните, «голова» или староста селения (укр.), ныне «глава» поселения в России. Со стороны пастухов выступил Давид от слав. слова «давить», срав. Давид наступил на отрезанную голову Голиафа, подобно тому, как Юдифь наступила на голову.Олоферна. В древнеегипетском письме слово смерть изображалась в виде иероглифа «рогатина» (давить), с которой охотник ходил на дикого зверя.

Голова – чрезвычайно популярное слово в русском языке как административный термин

«Голова, название военной и административной должности в России 16-17 вв. Военные должности: сотенный Г. - начальник сотни в дворянском ополчении; стрелецкий Г. (со 2-й половины 17 в. - полковник) - начальник Стрелецкого приказа (полка); казачий Г.; пушкарский Г. (Г. у наряда) - начальник городской артиллерии; обозный Г.; осадный Г. (подготавливал город к осаде); засечный Г. ведал засечными чертами; станичный (сторожевой) Г. - начальник пограничного отряда; стоялый Г. на поле - начальник сторожевой службы на окраинах государства. На место Г. правительство обычно назначало дворян и детей боярских. = Административно-финансовые должности: житничный Г. (сбор хлеба на жалованье ратным людям); объезжий Г. (полиция в городе); письменный Г. (товарищ воеводы в Астрахани и городах Сибири, позже ведал канцелярией); соляной Г. (руководил казённой добычей соли); таможенные и кабацкие Г. ведали сбором пошлин. Должности Г. существовали до начала 18 в. По Жалованной грамоте городам 1785 в России появилась должность городского Г.» [БСЭ] 

Голиаф – Goliaf > golovaголова (слав.)(редукция v/f)

Давид - David > davit давить (слав.)

«Др.-русск. голова имело еще знач. "убитый" (см. Карский, РП 108), головьникъ "убийца".» [СФ]

Героизация древнееврейского обычая отрезания головы у противника была заимствована современным  агрессивным исламом.

Корневое слово от «Голиаф» -  голова (слав.)

 

Голкипер

«ГОЛКИПЕР

голкипера, м. (англ. gool-keeper) (спорт.). Член футбольной или хоккейной команды, непосредственно защищающий ворота от противников; то же, что вратарь.» [ТСУ]

«Сложение гол1 (см.) и keep, происходящего от ар. كف кафф "держать, удерживать от чего-л."» [ЭСВ]

кафф "держать, удерживать от чего-л." (араб.) > kaff > xappхап ! (слав.)(редукция x/k, p/f)

gool-keeper > kol-xapatelкол-хапатель (слав.)(редукция k/g, x/k, l/r, пропуск t), где кол – ворота, хапатель от межд. «хап !» - хватать

Корневое слово от «голкипер» -  кол-хапатель (слав.)

 

Голландия

«Голландия (голл. Holland, в ранних источниках Holtland, буквально - лесная страна, от holt - лес и land- страна), средневековое графство, затем провинция в составе Нидерландов.» [БСЭ]

«Точнее: "голая земля". На самом деле голландцы, как и французы, – лучники. Их название происходит от обратного чтения  ар.  ألقى  алга  (а#алк) "метать"  или  от  рус. названия метательного орудия лук, где огласовка у – показатель инструмента. Понятие зелени в другом названии страны: Нидерланды, от ар. خضر хр#д "зелень". Как бы там ни было, важнейшее дело (по-арабски гулла) голландцев – выращивание зелени, овощей, (по-арабски  ха:р#уд),  цветов (جل гулл – по-арабски "роза").» [ЭСВ]

Голая земля – это от Holland по созвучью, а лесная от Holtland. Возможно, Голландия и стала голая от вырубки лесаи от голой земли , отвоёванной у моря, но этимология топонима Голландия «лесная страна».

Нидерланды – «Нижние земли», а не зелень. Демонстрация арабистом полного незнания географии из-за того, что он ищет созвучные слова в арабском, не учитывая смыслового назначения слова.

Holtland > hloja-land> hvoja- dern хвоя-дёрн (слав.), где хвоя – хвойные леса, дёрн – земля (слав.)

Корневое слово от «Голландия» -  хвоя-дёрн (слав.)

 

Голова

«Голова, передний (или верхний, в частности у человека) обособленный от туловища отдел тела подвижных двусторонне-симметричных животных. В Г. сосредоточены высший отдел центральной нервной системы, некоторые органы чувств, а также передние отделы пищеварительной и дыхательной систем. Ещё не отдифференцированный, но уже отличающийся строением от остального тела передний конец животного обычно называется головным концом (например, у большинства червей).» [БСЭ]

«ГОЛОВА ж. глава, часть тела, состоящая из черепа с мозгом, из мышц, покровов с волосами и пр. башка, мозговница. Разницу между головой и главой, см. глава. Голова состоит из головы собственно и лица: голова делится на лоб или чело, темя, маковку, затылок, и виски или косицы[СД]

«голова́

вин. п. го́лову, укр. голова́, ст.-слав. глава, болг. глава́, сербохорв. гла́ва, словен. glâva, чеш., слвц. hláva, польск. gɫowa, в.-луж. hɫowa, н.-луж. gɫowa. Относительно первонач. ударения см. Фортунатов, ВВ 22, 171; Торбьёрнссон 1, 77 и сл.

Родственно лит. galvà, лтш. gal̂va, др.-прусск. gallū, вин. п. galwan. Далее, сравнивают с арм. gluχ, род. п. glχoy "голова" из *ghōlū-, в пользу чего говорит балт. интонация; см. Фик, ВВ 1, 173; Мейе, BSL 26, 39; Et. 372; Педерсен, KZ 39, 252; Траутман, BSW 77; Петерссон, ArArmSt. 116. В таком случае праслав. *golva могло бы быть родственно желвь "черепаха, желвак"; см. Брандт, РФВ 22, 122; М. – Э. 1, 597; Шобер, PF 14, 606. Ср. франц. tête "голова": лат. tēsta, tēstūdō. С др. стороны, сближают с го́лый. Ср. д.-в.-н. cálua "calvitium", как лат. calva "череп" – от calvus "лысый"; см. В. Шульце, KZ 40, 424; Э. Леви, там же 40, 420. По Перссону (932), голова́ связано с др.-исл. kollr "округлая вершина горы, голова". В таком случае пришлось бы отбросить арм. слово, что невероятно. Др.-русск. голова имело еще знач. "убитый" (см. Карский, РП 108), головьникъ "убийца"[СФ]

«От ар. جلواء  جبهة габха галва:' "высокий лоб", букв.: "оголенный".  Того  же  корня,  что  и  голый (см.).  Голова является органом любви Бога как Истины и является терминологической, морфологической и функциональной параллелью головки члена» [ЭСВ]

Основное определение головы – это верхняя часть тела, что мы и видим в инвернсии слова «голова».

Голова – golova > verx верх (слав.)(инв. golova, редукция r/l, x/g)

Выражение «Голова еловая» – «глупый, бестолковый человек».

«еловая здесь от елак (см.) "летучая мышь", который от ар.  ليل лель "ночь", таким образом, имеется в виду  ночная, спящая голова, т.е. "задница". Ср.: думать не головой, а задним местом.» [ЭСВ]

Иная трактовка: «Голова еловая» от еловой шишки, а «набивать шишки на голову» – учиться на собственных ошибках, т. е. недалёкий человек.

Выражение «Голова забубённая» – «бесшабашный, разгульный, отчаянный человек» [ФСРЯ]

Забубённый от бубен, принадлежность скоморохов.

Выражение «Голова садовая» – «не сообразительный, нерасторопный, неловкий человек» [ФСРЯ]

«Здесь за рус. садовая скрывается ар. سد садд "затыкать, закрывать, закупоривать", откуда سدادة  сида:да "пробка".» [ЭСВ]

Не стоит притягивать за уши арабский. Голова садовая – пугало, пустая кастрюля, иначе, капуста-«как пустая».

Выражение «Выдать себя с головой» – «обнаруживать свою причастность, касательство к чему-либо своими поступками, словами и т.п.» [ФСРЯ]

«С головой– от ар. جليا галиййан (корень глв) "ясно, явно"» [ЭСВ]

Арабский притянут за уши.

Считается что выражение «Выдать себя с головой» возникла от клича на ярмарке «У вора шапка горит!» и тот, кто оказался вором, схватился за голову, но это не верно.

Иначе,  «У вора шапка горит!» звучит как «На вора и шапка корит», т. е. провинившегося человека выдают внешние отличия, как то, мимика, жест, одежда и др.

Выражение «Разбить наголову» - «Победить полностью»

Тоже самое, что «Разбить наголо». Здесь «голова» в значении «голая».

Корневое слово от «голова» -  верх (слав.)

 

Головня

«Головенька, головешка, головня ж. обгорелое, или горящее, или обугленное полено, дымящийся кусок чего-либо: летячая головня, при пожаре, галка. | Головнёй назыв. также хлебную изгарину (ustilago, uredo), где пшеничное зерно в колосе превращается как бы во вредную угольную пыль; ржа, ржавчина. Головню пшеничную не должно смешивать с хлебными рожками, рогатою рожью, Secale cornutum, рожки, спорынья, бодинки. Не дуй на Благовещенье огня, не будет головня. | Растение Lolium tremulentum, ядовитая сорная трава, также назыв. головней; роженец, плевел, куколь, дурница. | Головня сиб. змея, гадюка, казюлька. | Головня, мельнич. удар ветра, налет, вероятно голомня. | Головешка, в игре горелки, кто ловит; он стоит в голове, впереди, горит. | Головешки, подголовная часть одра, койки, кровати.» [СД]

«От ар. جلا гала: "окуривать пчел, чтобы взять мед". Ар. слово продолжает корень глв "обнажать, оголять". "уйти, оставить, мигрировать". Отсюда же ар. جلاء   гала:' или  гила:' "сурьма", "чем подводят глаза".» [ЭСВ]

Частичное совпадение.

гала: "окуривать пчел, чтобы взять мед" (араб.) > gala > ugol/okur уголь/окур (слав.)

Головня – golovnja > ugolnaja/okurenaja угольная / окуренная (слав.)(редукция k/g)

Корневое слово от «головня» -  угольная / окуренная (слав.)

 

Головоногие

«Головоногие моллюски (Cephalopoda), класс беспозвоночных животных типа моллюсков. У Г. м. большого совершенства достигают кровеносная система, головной мозг, окруженный хрящевым черепом, и органы чувств, особенно глаза. Тело Г. м. двустороннесимметрично, с обособленной головой и венцом из 8 или 10 щупалец («рук»), окружающих рот. Щупальца являются частью измененной и смещенной на голову ноги (отсюда название), служат для схватывания добычи и передвижения и у большей части представляют мускулистые органы, снабженные присосками, а иногда роговыми крючьями.» [БСЭ]

«У головоногих ног нет. То, что называют ногами или руками, на самом деле якоря (от ар.عقر ара#ъак "обездвижить, обрезать ноги"), которыми моллюски обездвиживают себя, чтобы не быть унесенными волной или течением. Слово якорь родственно рус. окорока, т.е. "обрезанные ноги". См. каракатица, осьминог, сепия.  Моллюски от ар. ملس малласа"делать гладким". Cephalopoda - лат. название отражает часть значения ар. глагола ара#ъак"обрезать ноги". Что касается головы, то она, вопреки научному описанию, мало обособлена (см. рис.), зрительно определяется по расположению глаз и якорей. Скорее ученые спутали лат. название головы со словом сепия, по-арабски, в обратном прочтении, "чернильный орешек". См. Апис, мопс. На самом деле название этих моллюсков отражает такой смысл: "чернильно-якорные".» [ЭСВ]

Горе от ума.

Cephalopoda – golovo-pjatijголово-пятые (слав.)(редукция g/c, v/ph, t/d, перест. ph/l, пропуск j)

Корневое слово от латинского термина «головня» -  голово-пятые (слав.)

 

Голография

«Голография (от греч. holos - весь, полный и ...графия), метод получения объёмного изображения объекта, основанный на интерференции волн. Идея Г. была впервые высказана Д. Габором (Великобритания, 1948), однако техническая реализация метода оказалась чрезвычайно сложной и Г. не получила распространения. Только с появлением лазеров открылись многочисленные и разнообразные возможности практического использования Г. в радиоэлектронике, оптике, физике и различных областях техники.» [БСЭ]

«От ар. جلا  гала: "быть ясным" и  حرف аррафа#х "писать буквы".» [ЭСВ]

аррафа#х "писать буквы" (араб.) arrafax > skrip скрип (слав.)(инв. arrafax, пропуск s, редукция k/x, p/f, перест. rr/f)

holos - весь, полный (греч.) > all – весь (англ.) > polnijполный (слав.)(пропуск p, n), производное «полый» - шар (слав.)/ball – мяч (англ.)(редукция b/p)

графия – graphia > skrjabie/skripenijскрябие/скрипение (слав.), иначе, «писать»

Корневое слово от «голография» -  полный  скрябие/скрипение (слав.)

 

Голод

«Голод, социальное явление, сопутствующее антагонистическим социально-экономическим формациям. Существуют две формы Г. - явная (абсолютный Г.) и скрытая (относительный Г.: недоедание, отсутствие или нехватка жизненно необходимых компонентов в рационе питания). В обеих формах Г. приводит к тяжёлым последствиям - повышенной заболеваемости инфекционными, психическими и другими болезнями, связанными с нарушением обмена, к ограниченному физическому и умственному развитию (см. Голодание), преждевременной смерти.» [БСЭ]

«Сложение  جوع  гоъ "голод" (см. говеть1) и  جلود  гулу:д  "терпение" с выкидкой повторяющегося слога (гаплология).» [ЭСВ]

Голод – golod > doxlij дохлый (слав.)(инв. golod, перест. g/l, редукция x/g)

Корневое слово от «голод» -  дохлый (слав.)

 

Голос

«Голос, совокупность разнообразных по высоте, силе и тембру звуков, издаваемых при помощи голосового аппарата человеком и дышащими лёгкими животными. Г. сопровождаются рефлекторные движения мышц гортани (чихание, кашель и т. д.). Человек выражает Г. ощущения, чувства, мысли (крик, смех, плач, разговорная и вокальная речь» [БСЭ]

«го́лос

укр. го́лос, блр. го́лас, ст.-слав. гласъ φων, болг. гласъ́т, сербохорв. гла̑с, словен. glâs, чеш. hlas, польск. gɫos, в.-луж. hɫós, н.-луж. gɫos.

Образование на -so аналогично лит. gar̃sas "звук", др.-инд. bhāṣā "речь, язык", лит. bal̃sas "голос": bìl̃ti "заговорить"; ср. к. голого́лить. || Ср. осет. ɣalas "голос" (Хюбшман, Osset. Et. 33), далее, др.-исл. kalla "кричать, говорить", ирл. gall (*galno-) "знаменитый", кимр. galw "звать, призывать"; см. Фортунатов, AfslPh 4, 578; Бернекер 1, 323; Траутман, BSW 77; Торп 42; Мейе, MSL 14, 373; Перссон 852 (согласно которому, сюда же и лат. gallus "петух"; против см. Вальде – Гофм. 1, 580 и сл.); Стокс 107. Далее, сюда же нага́л "пароль".» [СФ]

«От ар. قول гол (аул#к) "высказывание", "показание (напр. свидетеля)".» [ЭСВ]

гол (аул#к) "высказывание", "показание (напр. свидетеля)" (араб.) golaulik > glavnaj ulika главная улика (слав.)(удвоение u)

Голос – golos > glossa – язык (греч.) > glotcaглотка (слав.)(редукция t/s, c/s)

glossa - язык, наречие (греч.) > glas/slog/slovo глас /слог/слово (слав.)(инв. gloss)

Корневое слово от «голос» - глотка /слог/слово (слав.)

 

Голотурии

«Голотурии, морские кубышки, морские огурцы (Holothurioidea), класс беспозвоночных животных типа иглокожих. Скелет сильно редуцирован. Пятилучевая симметрия тела, характерная для иглокожих, у Г. замаскирована билатеральным (двусторонне-симметричным) расположением многих органов. Наиболее крупные Г. достигают 2 м длины. Тело Г. червеобразно; на одном конце расположен рот, на другом - анальное отверстие (рис.). Рот окружен венчиком щупалец, служащих для захвата пищи, и ведёт в длинный трубчатый кишечник. Для дыхания служат амбулакральная система и так называемые водные лёгкие - ветвистые мешки, впадающие в заднюю кишку.» [БСЭ]

«Сложение рус. колоть + ар. تروس туру:с "щитки"» [ЭСВ]

Отдельные виды голотурий напоминают башню (туру) с щупальцами наверху.

Holothurioidea > iglo-turij-vidnijигло-турие-видные (слав.)(редукция g/h, пропуск v)

Корневое слово от «голотурии» - игло-турие-видные (слав.)

 

Голоцен

«Голоцен (от греч. holos - весь и kainos - новый), послеледниковая эпоха, современная геологическая эпоха, составляющая последний, не закончившийся ещё отрезок антропогенового (четвертичного) периода геологической истории Земли. Начало Г. совпадает с окончанием последнего материкового оледенения на С. Европы, за которое принято считать время отступания края ледника от конечных морен Салпаусселькя на Ю. Финляндии, начавшегося ок. 10 тыс. лет тому назад. Г. делят на отрезки, соответствующие последовательным этапам изменения климата, устанавливаемым главным образом на основании изучения остатков растительности в современных торфяниках. В течение Г. суша и моря приняли современные очертания, сложились современные географические зоны, сформировались пойменные террасы рек. Почти 2/3 Г. приходится на историческое время.» [БСЭ]

«От сложения ар.  جلود гулу:д "льды" и ар. كان ка:н  "был".» [ЭСВ]

holos – весь (греч.) > hlаdхлад (слав.)(замена d/o)

kainos – новый (греч.) > konec конец (слав.)

Голоцен – hlаd konec - хлад конец (слав.)(замена d/o), т. е. конец холода, ледникового периода

Корневое слово от «голоцен» - хлад конец (слав.)

 

Голубец

«вид кушанья, приготовленного из фарша, завернутого в листья капусты» [ТСОШ]

«голубцы́

мн., ср. польск. goɫębki мн. – то же, сербохорв. голу̀биħ "клецка". Вероятно, от го́лубь (см.) по сходству формы с голубем. Вряд ли связано чередованием гласных с галу́шка, вопреки Ильинскому (RS, 6, 219) и Горяеву (ЭС 73). Нельзя также считать заимств. из нем. Kohlblatt "капустный лист, голубец", как предполагает Преобр. 1, 142.» [СФ]

«По мнению М. Фасмера, рус. голубцы, как и польск. goɫąbki «голубцы», сербохор. голу̀биħ «клёцка», происходит от слова голубь по сходству формы. Высказывается также гипотеза о заимствовании через посредство какого-то восточного языка (тюркских или армянского) из перс. käläm‎ «капуста» → *kalamb.

В русских поваренных книгах XIX века голубцы так же появлялись под названиями «долма»/«талма» и «фаршированная капуста».» [ВП]

Вероятно, М. Фасмер имел в виду совпадение формы тела голубя и колоба (слав.).

Клёцка – klecka > kolechkoколечко (слав.)(редукция ch/c), сравнимо с колобом

goɫąbki (польск.) – kolabki /golubki > колобки / голубки (русск..)

käläm‎ «капуста (перс.) > kolob/golubколоб /голубь (слав.)(редукция b/m)

 «От ар. غلف аллафа##г "заворачивать". Сближение с голубь (КЭСРЯ) основано на недоразумении.» [ЭСВ]

аллафа##г "заворачивать" (араб.) > allafag > kollobok/golubka колобок / голубка (слав.)(пропуск k, редукция b/k, k/g; пропуск g)

Голубец – golubec > koloboc/golubkaколобок / голубка (слав.)(редукция k/g)

«ГОЛУБЕЦ– "могильный памятник, срубом, с крышей, будкой, домиком, зовут так и всякий памятник, особенно крест с кровелькой". Слово скандинавское, искаженное  голбец» [СД]

«От ар. البيت ал-бет "дом, домик", в цокающих диалектах, как в Алжире, албец. Ср. рус. домина "гроб". В таком случае звук Г здесь протетический, как в Гелена = Елена. Родственно колумбарий (см.).» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

Голубец – golubec > golbec > glubcij глубкий (слав.), срав. голбец – подвал в Ивановской обл.

Корневое слово от «голубец» - колобок (слав.)

 

Голуби

«Голуби (Columbidae), семейство птиц отряда голубеобразных (Columbiformes). Размеры преимущественно средние, лишь у венценосных голубей - крупные (длина тела до 80 см). Окраска у Г. разнообразная. Полёт лёгкий, быстрый. 255 видов, широко распространены в умеренных и тропических областях всего земного шара; наиболее разнообразны и многочисленны на Ю.-В. Азии, в Австралии и на прилежащих островах. В СССР 4 рода: голуби (Columba), зелёные голуби (Sphenurus), горлицы (Streptopoelia) и короткохвостые горлицы (Oenopopelia). Тропические виды - оседлые, в умеренной зоне у северной границы распространения - перелётные. Г. - дневные, главным образом древесные, в меньшей степени наземные птицы. Населяют преимущественно лиственные, реже хвойные леса, открытые пространства, горы и культурный ландшафт» [БСЭ]

«птица полудомашняя и дикая» [ТСОШ]

«Вероятно, от голубой. Хотя голуби бывают разной расцветки, голубь обыкновенный, или полевой (Columba livia), родоначальник домашнего голубя, сверху окрашен в пепельно-голубой цвет, снизу – в сизый (см. об этом Брокгауз, "Голубиные"). Важнее, тем не менее, созвучие его рус. названия с обратным прочтением ар. بلغ #баллаг "доставлять известие",   "сообщать",   откуда      بلاغ      бала:г   (балог)» [ЭСВ]

Голубь проводник между миром мёртвых и живых, связано с голубиной почтой.

Columbidae > golubino-vidnijголубино-видные (слав.)(перест. m/b, замена n/m)

Columbidae > kolobno-vidnijколобно-видные (слав.)(перест. m/b, замена n/m)

Columbidae > glubino-vidnijглубинно-видные (слав.)(перест. m/b, замена n/m) от связи голубей с подземным миром, миром мёртвых, при этом голубь олицетворяется с душой человека.

Корневое слово от «голуби» - голубино-видные / колобно-видные / глубинно-видные (слав.)

 

Голубика

«Голубика, гонобобель, пьяница, дурника (Vaccinium uliginosum), кустарник семейства брусничных. Высота от 30 см до 1 м, с плотными цельнокрайными, снизу сизоватыми, опадающими на зиму листьями. Цветки белые или розоватые, по 2-3, редко одиночные, поникающие. Ягоды синие, с сизоватым налётом. Г. встречается в Северном полушарии; в СССР - в тундровой и лесной зонах и в верхних поясах гор: на Кавказе, Урале, в Сибири, на Дальнем Востоке. Растет в тундре, в сырых лесах, на болотах, в зарослях субальпийских кустарников. Ягоды съедобны, содержат сахар, кислоты и витамины А и С; используются на варенье, сушатся впрок. Г. имеет большое значение на Крайнем Севере как противоцинготное средство.» [БСЭ]

«Научное название рода взято из классической латыни: у Плиния Старшего слово vaccinium встречается как название растения («тип ягоды»; возможно, имелась в виду черника; лат. bacca — ягода). Изредка приводится версия, что название Vaccinium произошло от латинского слова vacca — корова (vaccinus — коровий) и объясняется полезными свойствами ягод, сравнимыми с пользой от коровы в хозяйстве.» [ВП]

«Рус. название мотивировано цветом ягод. Лат. Vaccinium – от обратного прочтения نقع аъ#нак "заболачиваться", где за лат. v скрывается ар. Ъайн, как в бечева.» [ЭСВ]

Всё перепутано и намешано. Родовой эпитет -Vaccinium > jabloccovij яблоковая (слав.)(пропуск j, т. е. «круглая» - ягода. Ягода всегда круглая, срав. «ягодицы».

Голубика от голубого цвета ягод (синие с сизоватым налётом) подобно оперению голубя (сизаря).

bacca  ягода (лат.) > jabloccoяблоко (слав.)(пропуск j, l), т. е. «круглая»

Vaccinium uliginosum » > jabloccovij vlagnostяблоковое влажность (слав.)(редукция b/v, замена v/u, пропуск l,  t), где видовой эпитет - влажность – болото.

Корневое слово от «голубика» - голубая (слав.)

Корневое слово от латинского термина «голубика» - яблоковое влажность (слав.)

 

Голубой

«ГОЛУБОЙ, светлосиний, лазоревый, ярко-небесного цвета. Не подстать синему кафтану голубой подбой. Народ голубым называет то синее, то серое или темнодикого цвета; голубая лошадь, пепельная, мышастая, иногда даже и с желтизной, в нижег. и др. голубым иногда народ зовет желтый цвет; замечательно, что цвета эти противоположны. Поповы детка, что голубые кони: редко удаются. Коли ранняя белка голубая, то ранняя весна будет. Голубой песец, порода, видоизменение простого, бусой или буро-пепельной шерсти, сизосерый. Голубенький умалит. голубоватый, светло, неярко голубой. Голубоватость ж. свойство голубоватого. Голубизна ж. свойство голубого, голубой цвет, отвлеченно. Голубоалый, лиловый с красниною; алоголубый, лилов, с голубизною, как синеалый и алосиний выраж. те же оттенки фиолетового цвета, а багряносиний. синебагряный, оттенки ярче. Голубо-серый, голубопепельный, голубоседой, голубодикий, голубосиний, оттенки голубого, понятные по составу слов. Голубить холсты, красить ткани в синюю, кубовую краску; голубильщик твер. синильщик, красильщик, окрашивающий простые крестьянск. ткани. Голубиться, окрашиваться, синиться. Голубеть, становиться голубым, принимать голубой цвет. Голубеться, казаться голубым, особенно издали. Голубичник м. голобоб тамб. голубенка твер. голубель, голубика, голубица ж. куст и ягода гонобобель, пьяница, дурник(ц)а, Vaccinium uliginosum. | Голубель. арх. качуля, качель, качели, а голубаться, качаться на качелях. | Голубица твер. голубец, собств. подполье в крестьянск. избе и ход или лаз в него. Голубец м. голубая медная краска, водная углекислая окись меди. | Гриб, губа Agaricus violacceus, синюха, свинуха, дуплянка, сыроежка. | Вид ястреба, он же и голубятник. | Народная пляска. Ходить или плясать голубца. | Могильный памятник, срубом, с крышей, будкой, домиком; ныне они запрещены; зовут так и всякий памятник, особенно крест с кровелькой: но голубец и голубой от голубь, по масти, а голубец, в знач. будки, искажен. голбец, слово скандинавское. Удастся, голубец; не удастся, дубец. Удастся голубец, не надобен и дубец. Голубец означает здесь голубого коня, который, на редкость, удается лихим, и тогда не нужно дубца, погонялки; первая ж пословица, с применением к голбцу, искажена непонятием. | То же что голбец, голубец: деревянная приделка к печи, с лазом на полати, со сходом в подполье или в подпечек; казенка у печи, деревян. лежанка, широкая лавка, рундук для спанья.» [СД]

«голубо́й

укр. голуби́й. От го́лубь – по синему отливу шейных перьев голубя; см. Ф. Хартман "Glotta" 6, 341, со ссылкой на работу: R. Findeis, Über das Alter und die Entstehung der idg. Farbenn., Triést, 1908. Др.-прусск. golimban "синий", скорее заимств. из польск. goɫębi "голубиный", чем родственно ему; см. Брюкнер (AfslPh 23, 625); Траутман (Apr. Sprd. 340) против Бернекера (1, 322 и сл.) и Вальде – Гофм. (1, 249).»

«Этимологически связан с голубь (см.), в то же время является маркером пятого культурного ареала под названием Африка и идеи рабства, точнее рабства-господства, как таковой» [ЭСВ]

Голубой – от слав. сущ. «глубь» – глубинный цвет неба.

Связь с «голубь» по синему отливу шейных перьев голубя ошибочна, поскольку синий – не голубой. С другой стороны слово  «голубь» связано с глубиной, иначе, голубь – вестник глубин.

Голубя голубого цвета не бывает, но порода голубя «сизарь» определяет именно голубой цвет, который располагается между синим и зелёным.

Сизарь – sizar > sine-zelenijсине-зелёный (слав.)(пропуск n, редукция l/r)

Корневое слово от «голубой» - глубь (слав.)

 

Голый

«ГО́ЛЫЙ, -ая, -ое; гол, гола, голо, голы и (разг.) голы.

1. Не имеющий на себе одежды, покровов, нагой. Голое тело. Г. череп (совершенно лысая голова).Голые деревья (без листьев). Голые стены (без убранства). Спать на голом полу (без подстилки).Голыми руками (без оружия или без инструментов, без необходимых подсобных средств). Голыми руками не возьмёшь кого-н. (перен.: о том, кто хитёр, увёртлив; разг.). Г. провод (оголённый, без изоляции).

2. О местности: лишённый растительности. Голая степь. Голые скалы. В степи голо (в знач. сказ.).

3. перен. Взятый сам по себе, без добавлений, без прикрас. Голая истина. Голые цифры.

4. полн. ф. Чистый, без всяких примесей (разг.). Есть голую соль.» [ТСОШ]

«го́лый

гол, гола́, голо́, укр. го́лий, блр. го́лы, ст.-слав. голъ "γυμνς" (Супр.), болг. гол, сербохорв. го̑, го̀ла, го̀ло, словен. gòl, góla, чеш. holý, польск. goɫy, в.-луж. hoɫy, н.-луж. goɫy.

Родственно лтш. gāla "гололедица", gàle ж. "тонкая корка льда", д.-в.-н. kalo "лысый"; см. И. Шмидт, KZ 26, 91; Торп 42; Бернекер 1, 325 и сл.; Траутман, BSW 76 и сл. Сюда же (с другим вокализмом) польск. gaɫąź, чеш. haluz "ветвь", которые, согласно Мейе (Et. 261, MSL. 11, 185), содержат древнюю основу на -n-, чередующуюся с -r в арм. koɫr. Розвадовский (JP 1, 141) пытается отнести сюда же лит. gãlas "конец" с первонач. знач. "голый конец ствола дерева"; ср. М. – Э. З, 26. Ильинский (AfslPh 29, 166 и сл.) ошибочно считает д.-в.-н. kalo "лысый" заимствованным из лат. calvus, а слав. golъ относит к сербохорв. гу́лити "обдирать" и т. д.; против см. Бернекер (1, 362), Петерссон (Verm. Beitr. 143). О возможности родства лат. calvus и слав. golъ см. Цупица, KZ 37, 389; Уленбек, Aind. Wb. 60; Бернекер, там же[СФ]

гулитиобдирать шкуру (серб.) > guliti > shkuriti – шкурити (слав.)(пропуск sh, редукция k/g, r/l)

«От ар. جلي галийй "ясный", "обнаженный", "без покрова".» [ЭСВ]

«Термин заимствован из оригинальных библейских текстов,  где ивр. ГАЛА обнажаться, оголять…

Таким образом, мы определили этимологию термина «гол, голый», происхождение и связь с материнским языком. Выводы лингвистов о праславянском происхождении слова не имеют логического, исторического, теологического, идеологического основания. Для распространения  имени или термина необходима единая культурная и социальная среда общества, на культурном пространстве России всегда господствовало иудеохристианство» [https://www.proza.ru/2016/06/25/1451]

В России всегда господствовало двуеверие, язычество, суеверие в соседстве с христианством, православием и мракобесием. Что касается материнского языка, то иврит или др.-еврейский язык был языком арабских кочевников, в том числе и иудеев, которые никогда не имели письменности и лишь в оседлом состоянии были способны заимствовать культуру древних египтян и пеласгов (предков славян), которые проживали в Палестине (Пелештия – от пеласги) и Элладе (Пеласгия). До Всемирного потопа, а именно, раскола материков Евразии и Африки Аравийского полуострова вообще не существовало на карте мира. Поэтому неизвестно откуда взялись племена иудеев, возможно, из Северной Африки.

Ещё один источник склоняет слав. слово «голый» к ивриту:

«Русское слово голый образовано от древнееврейского "гала" (גלה – снимать покров, раскрывать, открывать, обнажать, обнаруживать, делать видимым, выставлять на показ; открывать, изобретать, делать открытия, выявлять, разоблачать).

Производные: "гелав" (גלב – парикмахер, брадобрей), 

"гилуах" (גילוח – бритьё), 

"лэгитгалэах" (להתגלח – бриться), 

"глуя" (גלויה – открытка), 

"гилуй" (גילוי – открытие, раскрыванье, discovery). 

Латинское слово calvus (лысый) образовано от древнееврейского "кала" (כלה –заканчиваться, завершаться; гибнуть, погибать, умирать; ухудшаться, разрушаться, терять свои качества, угасать, исчезать; искоренение, уничтожение, истребление, вымирание, прекращение, аннигиляция, крах).

Поэтому буквальное значение слова голый – открытый, выставленный напоказ.

А буквальное значение латинского calvus – ухудшение, исчезновение…

Украинское гілка, гілля (ветка, ветви) образовано от древнееврейского "халэк"(חלק – делить, делиться, разветвляться, отделяться, подразделяться, идти в разные стороны). "Хэлэк" (חלק – часть, доля порция, сегмент, фрагмент, группа, партия, серия) , "хилэк" (חילק – разделил), "лэхалэк" (לחלק – делить, разделять, делиться, разделяться). Проверочные слова в этом случае – однокоренные украинские галузь; розгалуження
(отрасль, подразделение; разветвление). »

[https://moya-lepta.livejournal.com/106443.html]

До сих пор нет никаких доказательств, что кочевники-иудеи, захватили Палестину раньше филистимлян (пеласгов), поэтому можно констатировать, что язык пеласгов был заимствован древними евреями, отсюда:

gala (инв.) > golit – голить (слав.)

gelav (ивр.(> ogolevat – оголевать (слав.), т.е. делать голову без волос

glavkat (ивр.) – оголевкать (слав.)

lezvit glavij (ивр.) – лезвить главие (слав.)

giluj (ивр.) > golij/krivat – голый, оголённый/ (от)крывать ( (слав.)/discovery – zad-crivat – зад крывать (слав.), т. е. обратно крытию

kala (ивр.) > kal – кал (слав.) – испражнение, отходы желудка (слав.)

calvus – ухудшение, исчезновение (лат.) > crujij – крах/кружий (слав.), где кружий - лысый

«В физике термин «аннигиляция» [буквально означающий «исчезновение», «уничтожение» (лат. annihilatio, от ad - к и nihil - ничто)] принят для наименования процесса, в котором частица и отвечающая ей античастица превращаются в электромагнитное излучение - фотоны или в другие частицы - кванты физического поля» [БСЭ]

annihilatio > inoj-nekij-delanijиное никое деяние (слав.)(редукция k/h, пропуск d)

гілка, гілля (ветка, ветви) (укр.) > vilka/gilka – вилка/жилка (слав.)

халэк (ивр.) > xalek > vilka – вилка (слав.)

Поэтом слово ГАЛА (ивр.) от славянского корня GL – голый.

Корень GL согласно закону преобразования и перемещения согласных братьев Гримм имеет формы KLkol – кол (слав.), kalo – лысый (нем.) > golij – голый (слав.), HLhalus – ветвь (чеш.) > golij – голый (слав.), LGlug – луг (слав.), KR kora – кора (слав.) и др.

Голый имеет общий корень со слав. «коло» - круг и слав. «гладь», в смысле гладкая поверхность.

Голый – golij > kolo/gladколо/гладь (слав.)(редукция k/g; пропуск d)

Корневое слово от «голый» - коло/гладь (слав.)

Гольф

«Гольф (англ. golf), спортивная игра с мячом и клюшками. Полем для игры в Г. служит участок умеренно пересечённой естественной местности площадью от 50 тыс. до 200 тыс. м2 (поле, парк, опушка леса), на котором размечено 9 или 18 дорожек-трасс, оставленных в естественном состоянии; длина каждой дорожки от 150 до 470 м при ширине 30-40 м. В начале первой дорожки подготавливается площадка размером ок. 4 м2, в конце каждой дорожки - площадка ок. 20 м2 с ямкой-лункой посредине (глубиной 11 см и диаметром 10 см). Мяч - из литой вулканизированной резины (42,5 г). Игроки имеют наборы клюшек (клэбов) длиной от 85 до 110 см, различающихся величиной, толщиной и формой головки (которой бьют по мячу) в зависимости от рельефа местности и расстояния, на которое нужно послать мяч. Цель игры - прогнать мяч по всем дорожкам к лункам и попасть в каждую из них. Побеждает игрок или команда, сделавшие это меньшим числом ударов. Родиной современного Г. считают средневековую Данию.» [БСЭ]

«От ар. غلف гульф– "необрезанные", в переносном значении "глупые, т.е. с закрытой головой" (см. Голиаф). В гольф играют пожилые люди (по-арабски пожилой: مسن мусинн, букв. "беззубый"; см. Дания, сына основателя которой звали Синезубый).» [ЭСВ]

Бред.

golf – golovij головий (слав.)(редукция v/f), иначе, шаровидный, срав. Голиаф – голова.

Корневое слово от «гольф» -  головий (слав.)

 

Гольфы

«(англ. golf - игра в мяч), короткие (до колен) чулки или длинные (до колен) носки (разноцветные или однотонные). Удобная одежда для спортивных игр. Гольфы являются также элементом национального шотландского мужского костюма. При этом они бывают только в клетку, тот или иной цвет которой указывает на принадлежность к определенному клану.» [БСЭ]

«От ар. غلاف гула:ф "чехол".» [ЭСВ]

golf - игра в мяч (англ.) > chulokчулок (слав.)редукция ch/g, k/f)

Корневое слово от «гольфы» -  чулок (слав.)

 

Гомель

«Г. впервые упомянут в летописи под назв. «Гомий» в 1142. В 1335 вошёл в состав Великого княжества Литовского, в 1569 - Польши, в 1772 - России.» [БСЭ]

«Название «Гомель» происходит, вероятно, от старославянского «гомь» – возвышенность, сухое место» [ЭСВ]

 «От ар. جاموس га:му:с "буйвол", отражает беларусский номер 2. Ср. силуэт зубра, тотема Беларуси, и очертания границ Гомельщины» [ЭСВ]

 [http://nashkraj.info/teorii-proishozhdeniya-nazvaniya-gomelya/]

Гомь – gom > kom/xolm –ком/холм (слав.)(редукция k/g; редукция x/g, пропуск l)

Корневое слово от «Гомель» -  ком/холм (слав.)

 

Гомео…

«Гомео... (от греч. homoios - подобный, одинаковый), составная часть сложных слов, соответствующая по значению словам: «сходный», «подобный», «тот же» (например, гомеопатия, гомеостаз).» [БСЭ]

«От ар.  جامع га:миъ "общий"» [ЭСВ]

homoios - подобный, одинаковый (греч.) > kak-moj как мой (слав.)(редукция k/h, пропуск k, замена j/i)

Корневое слово от «гомео…» -  как мой (слав.)

 

Гомо…

«Гомо... (от греч. homos - равный, одинаковый, взаимный, общий), составная часть сложных слов, означающая равенство, однородность, единство, например гомология, гомогенный (однородный).» [БСЭ]

«От ар.  جامع  га:миъ "общий".» [ЭСВ]

См. гомео…

 

Гомоза

«гомоза́

"непоседа, беспокойный человек", гомози́ть "суетиться, беспокоиться". К гам, гом. Возм., связано чередованием гласных с гомза́ть "кишеть", гмыж "насекомое"; см. Преобр. 1, 143; Потебня, РФВ 3, 164. Ср. словен. gomǝzéti "кишеть" наряду с gomoléti – то же; см. Ильинский, РФВ 63, 339.

Весьма сомнительно сравнение Потебни у Преобр. (там же) с др.-инд. gámati "идет", gácchati, гот. qiman, лат. veniō, греч. βανω. Удачнее сближение с го́мон; см. Стендер – Петерсен, Mél. Mikkola 280 и сл.»

«От ар. جمز  гамаза "поспешать" (М., стр. 101).»

Гомоза от гам, гомон, вероятно, «гомошиться» > gomoza > gomoshit – гомошить(ся) (слав.)

Корневое слово от «гамоза» -  гомон (слав.)

 

Гомо сапиенс

«Челове́к разу́мный (лат. Homo sapiens; преимущественно лат. Homo sapiens sapiens)  вид рода Люди (Homo) из семейства гоминид в отряде приматов.» [ВП]

«Похоже, что при считывании перепутано определяемое и определение, поскольку в Sapiens "зашито" ар.  نفس нафс "душа", "человек" (в обратном прочтении), а в гомо, того же происхождения что и гуманный, прячется русское умный.» [ЭСВ]

Есть разумность в подходе, только гомо – ум, а сапиенс – разумный.

Homo sapiens > um razumnijум разумный (слав.), т. е. человек с разумом, а бывает так, что ум есть, а разума нет.

Корневое слово от «гомо сапиенс» -  ум разумный (слав.)

 

Гомеопатия

«Гомеопатия (от гомео... и греч. pathos - страдание), система лечения малыми, часто принимаемыми дозами лекарств, вызывающих в больших дозах у здоровых людей явления, сходные с симптомами самой болезни. Г. разработана нем. врачом С. Ганеманом в начале 19 в.» [БСЭ]

Фамилия Ганемана совпадает с методом лечения.

Ганеман – Ganeman > kak-minimalnijкак минимальный (слав.)( редукция k/h, пропуск k, m), т. е. лечение минимальными дозами

homoios - подобный, одинаковый (греч.) > kak-moj как мой (слав.)(редукция k/h, пропуск k, замена j/i)

pathos – страдание (греч.) > padenij/pastelnoj падение/пастельное (слав.)(редукция d/th; пропуск s)

Корневое слово от «гомеопатия» -  как мой падение/пастельное (слав.)

 

Гомер

«Гомер (Homeros), легендарный эпический поэт Древней Греции. В античных сообщениях о Г. исторически реальный типичный образ слепого странствующего певца переплетается с фантастическими измышлениями, свидетельствующими об отсутствии достоверных сведений о личности Г. За честь называться родиной Г. спорили, согласно античной традиции, «семь городов» (Смирна, Хиос, Колофон, Саламин, Родос, Аргос, Афины); по-разному определялось и время жизни Г. - между 12 и 7 вв. до н. э. Самое имя Г. нередко истолковывалось в античности и в новое время как нарицательное имя «заложника» или «слепца». Г. приписывалось авторство значительной части репертуара исполнителей эпоса (рапсодов). Позже античная критика выделила в качестве якобы подлинных произведений Г. две эпические поэмы «Илиада» и «Одиссея», а также более мелкие произведения («гомеровские гимны», комическую поэму «Маргит» и др.). Вся совокупность проблем, связанных с преданиями о Г. и с возникновением приписываемых ему произведений, составила ещё не получивший окончательного разрешения гомеровский вопрос.» [БСЭ]

«Древнегреч. эпос в целом, как и древнегреч. язык, имеет ар.  корни. Это относится и к имени главных авторов, в том числе и к имени Гомер (Омер), которое является одним из самых распространенных ар.  имен (عمر), тогда как в греч. культуре Гомер не имеет тезок. По форме это имя уменьшительности от Омар (عمير). Корень передает идею жизни. По созвучию с ар خمر  хаммар "опьянять" Гомер сочинял "дурилки", химеры, ср.мухомор (см.) – причастие от этого глагола.» [ЭСВ]

Разве что сказки Шахерезады.

Гомер был слепой.

Homeros  > slepkij – слепкий (слав.)(инв. Homer, пропуск s, редукция l/r, k/h), иначе «ослепший»

Корневое слово от «Гомер» -  слепкий (слав.)

 

Гомерический (смех)

«Гомерический смех (греч. σβεστος γέλος) — неудержимый, громкий хохот. Часто используется для обозначения смеха над чем-нибудь крайне несуразным или глупым. Возникло из описания смеха богов в поэмах Гомера «Илиада» и «Одиссея». Эпитет «гомерический» употребляется также в значении: обильный, огромный.» [БСЭ]

«Того же корня, что и юмор (см.), раньше гумор, в  конечном счете от рус. умора, то есть то, что смешно до смерти, сравни рус. умереть можно со смеху. Сближение с именем автора "Иллиады" – плод недоразумения.» [ЭСВ]

Согласен с Вашкевичем.

Гомерический – homericheskij > jumoricheskij/umoritelnij- юморический/уморительный (редукция j/h) от юмор или умора

Корневое слово от «гомерический» -  юморический/уморительный (слав.)

 

Гомилетика

«ГОМИЛЕТИКА, вспомогательная наука богословия, объясняющая теорию церковного собеседования и историю проповеднической литературы. (Наумов)» [СД]

«От обратного прочтения  ар. أعلمه  'оъаллимох "я учу, поучаю его".» [ЭСВ]

'оъаллимох "я учу, поучаю его" (араб.) > joallimox > kak-molit – как молить (слав.)(инв. joallimox, редукция k/х, пропуск k)

Гомилетика – homiletika > kak-molit-strojkaкак молить стройка (слав.)(редукция k/h, пропуск k, пропуск t, s, r)

Корневое слово от «гомилетика» -  как молить стройка (слав.)

 

Гомон

«громкий шум от множества голосов, звуков» [ТСОШ]

«го́мон

"гам, шум", укр. го́мiн, род. п. го́мона, чеш. homon, польск. gomon "ссора, шум", сюда же угомо́н, угомони́тьI(ся).

Возм., стар. заимств. из герм.; ср. др.-исл. gaman ср. р. "радость, веселье", англ. game "игра"; см. Бернекер 1, 326 и сл.; Уленбек, AfslPh 15, 486; Голуб 57; Маценауэр, LF 7, 187. Однако можно предположить и родство с герм.; см. Младенов 575; Ильинский, РФВ 63, 341. Допустимо также родство с гам, гом; ср. Брюкнер, KZ 45, 48; Стендер – Петерсен, Mél. Mikkola 277 и сл.; совершенно неприемлемо сближение с норв. vama, vamra "резвиться", ср.-в.-н., ср.-нж.-н. wimmen "копошиться, кишеть", вопреки Стендер – Петерсену (там же) и Кипарскому (27); см. также Гуйер, LF 60, 473 и сл[СФ]

«От ар. عجم ъагам(ун) "неясная речь"» [ЭСВ]

«ГАМ = ивр. ГАМА (ХАМА), ГОМЭ (ХОМЭ) реветь, выть, шуметь, роптать, ворчать.
ГОМОН = иврит ГАМОН (ХАМОН) толпа, масса, чернь, шум, гомон; грубый, вульгарный, простонородный
»

[https://proza.ru/2014/10/17/635]

Поскольку по определению гомон – громкий шум, то гомон естественно происходит от слова «шум».

Гомон – gomon > gam/shum/shumnijгам/шум/шумный (слав.)(редукция sh/g)

Корневое слово от «гомон» -  гам/шум/шумный (слав.)

 

Гомофония

«Гомофония , (от греч. homos - одинаковый и phone - звук; буквально - одинаковое звучание), тип многоголосия, характеризующийся разделением голосов на главный и сопровождающие. Этим Г. принципиально отличается от полифонии, основывающейся на равноправии голосов.» [БСЭ]

«Гомо трактуется в данном словаре БЭКМ как "общий, одинаковый" (по-арабски جامع га:меъ), в то время как в данном случае это ар. قامع а:меъ, га:меъ#к"подавляющий"» [ЭСВ]

homoios - подобный, одинаковый (греч.) > kak-moj как мой (слав.)(редукция k/h, пропуск k, замена j/i)

phone – звук (греч.) > zvonзвон (слав.)(пропуск z, редукция v/ph)

Корневое слово от «гомофония» -  как мой звон (слав.)

 

Гомункулус

«Гомункулус (лат. homunculus - человечек), по представлениям средневековых алхимиков, некое существо, подобное человеку, которое якобы можно получить искусственно. В 17 в. считали, что Г. заключён в человеческом сперматозоиде; при попадании его в материнский организм Г. якобы вырастает в человека.» [БСЭ]

«Сложение гомо (см.) и أنقل 'ул#унк "перенеси"» [ЭСВ]

Маленький человек так маленький, умненький, благоразумненький.

homunculus – человечек (лат.) > umnencij умненький (слав.)(пропуск n, замена j/l)

Корневое слово от «гомункулус» -  умненький (слав.)

 

Гомыра

 «Вероятно слово гомыра произошло от старинного глагола гомырить - что-то делать, мастерить на скорую руку. То есть изначально гомыра - это самоделка, изготовленная наспех из подручных материалов. По отношению к спиртному напитку гомыра - самопальное вино, приготовленное неизвестно из чего и без особых изысков. В СССР так называли любое дешевое низкокачественное пойло.» [Большой вопрос.ru]

«От ар.خمر аммара#х "охмурять, опьянять", خمر амр#х "вино". Родственно мухомор (см.)» [ЭСВ]

Гамыра – gamira > morilkaморилка (слав.)(инв. gamira, перест. m/r, редукция k/g)

Второе значение:

Гамыра – gamira > skor-masterit скоро мастерить (слав.)(пропуск s, r, st)

Корневое слово от «гомыра» -  морилка / скоро мастерить (слав.)

 

Гонвед

«Гонвед (венг. honved, буквально- защитник отечества), название венгерской армии в 19-20 вв. В средние века Г. называется венгерская пехота; в период Венгерской революции 1848-49 - сначала пехота, а затем вся венгерская национальная армия. По закону 1868 сухопутная армия Австро-Венгрии состояла из 3 частей: общеимперской армии, австрийского ландвера и венгерского Г., который находился на территории Венгрии и предназначался для усиления общеимперской армии и внутренней службы в Венгрии. В мирное время в начале 20 в. имелось 14 пехотных и 4 кавалерийских бригады Г., в военное время из них формировались дивизии. С 1918 до 1949 Г. назывались вооружённые силы Венгрии.» [БСЭ]

«Согласный костяк слова ГНВД, что точно соответствует ар. гнвд = جنود   гунну:д "воины".» [ЭСВ]

Вероятнее всего, гонведами называли кавалерийские бригады. Что можно было взять от пехоты ?

honved, буквально- защитник отечества (венг.) > kon-voditконя водить (слав.), иначе, конник, кавалерист

Корневое слово от «гонвед» -  коня водить (слав.)

 

Гондвана

«Гондвана (по названию исторический области в Центральной Индии), гипотетический материк, который, по мнению многих учёных, существовал в палеозойской и частично мезозойской эрах в Южном полушарии Земли. В его состав входили: большая часть современной Южной Америки (к В. от Анд), Африка (без гор Атласа), о. Мадагаскар, Аравия, полуостров Индостан (южнее Гималаев), Австралия (к З. от горных хребтов её восточной части) и, возможно, большая часть Антарктиды. Сторонники гипотезы существования Г. считают, что в протерозое и верхнем карбоне на территории Г. развивалось обширное оледенение. Следы верхнекаменноугольного оледенения известны в Центральной и Южной Африке, на юге Южной Америки, в Индии и Австралии» [БСЭ]

«Страна в Индии названа по характеру лесных людей, ее жителей. От ар.جدعان  гадъа:н "лихие люди", ср. рус. лес и ар.لص  #лисс "разбойник".» [ЭСВ]

«Название «Гондвана» было предложено австрийским учёным Эдуардом Зюссом в 1885 году, назвавшим этот суперконтинент в честь региона Гондвана в северной Индии (от санскритского gondavana — «лес Гонды»), где были описаны осадочные толщи (пермо-триаса), характерные для того периода.» [ВП]

Более чем странным является происхождение единого материка подобного Пангее от леса Гонды (санскр.), где жили какие-то лесные племена, лесные люди, «лихие люди» по Вашкевичу.

В слове Гондвана прослеживается слово «Скандинавия», которая может переводиться как остров, обтекаемый водой.

Gondavana > skanda-navi – сканда-нави, где сканда – остров, нави – вода, иначе, материк, окружённый водой. Сканда имеет общий корень с Канада – деревня, поселение, срав. Самарканд > Самара-канда > крепость – поселение.

 

Гондола

«Гондола (итал. gondola), одновесельная плоскодонная лодка с поднятыми фигурными оконечностями, распространённая главным образом в Венеции (упоминается в источниках с конца 11 в.). Длина в среднем 10 м, ширина 1,3 м. Управляет Г. один гребец - гондольер, стоящий на корме лицом по направлению движения. Обычно Г. имеет каюту или навес для пассажиров. Современные Г. применяются в Венеции главным образом для прогулок туристов.» [БСЭ]

«Ит. слово от обратного прочтения рус. лодка (см.) с вставкой Н.» [ЭСВ]

Чтобы не вставлять Н прочитаем «гондола» как «лодочная» инверсно.

gondola (итал.) > lodochnajлодочная (слав.)(инв. gondol, редукция ch/g, перест. g/n)

Корневое слово от «гондола» -  лодочная (слав.)

 

Гандон

«От искажённого существительного гондон, которое, в свою очередь, является искажением существительного кондом, далее от англ. condom (с 1706 г.), из неустановленной формы. Распространённая, но ничем не подтверждённая версия (народная этимология) — по имени врача, жившего в эпоху англ. короля Карла II. По др. версии — из итал. guantoneguanto «перчатка»» [ВКС]

«От ар. غند унд#г(он) "ножны меча", "презерватив".» [ЭСВ]

сondom > con-domконец-дом (слав.)

Корневое слово от «гандон» -  конец-дом (слав.)

 

Гондурас

«Гондурас (Honduras), Республика Гондурас (Republica de Honduras), государство в Центральной Америке. На С. омывается Карибским морем, на Ю. заливом Фонсека Тихого океана. Граничит на Ю.-В. с Никарагуа, на Ю.-З. с Сальвадором, на З. и С.-З. с Гватемалой.» [БСЭ]

«В прямом переводе с испанского honduras («онду́рас») означает «глубины». Согласно одной из легенд, название страны происходит от высказывания Христофора Колумба во время его последнего, четвёртого плавания в Новый Свет в 1502 году. Его корабль попал в сильную бурю, и, когда ему удалось спастись, он произнёс: «Gracias a Dios que hemos salido de esas honduras!» («Благодарение Богу, за то, что мы вышли из этих глубин!»). Эта фраза дала название мысу Милости Божьей, впоследствии департаменту Грасьяс-а-Дьос, и стране Гондурас (Honduras). До конца XVI века Гондурасом называлась лишь восточная часть открытой земли, в окрестностях мыса Милости Божьей, впоследствии название перешло всей территории[ВП]

«Исп. Honduras, возможно,  происходит от ар. عند رأس ъанда ра'с "по голову", т.е. водная преграда не преодолима вброд. Однако имеет значение не созвучие с испанскими словами, а с русскими и арабскими. Так, Гондурас в обратном прочтении дает ثري сара: "богатство, обилие" + рус. деньги.» [ЭСВ]

Во фразе «Gracias a Dios que hemos salido de esas honduras!» слово honduras означает не глубина (это мягко сказано), а «конец дурной !», иначе, «конец дурной» – это залив Карибского моря, где вероятно, происходят сильные бури.

honduras > kon-durnojконец дурной (слав.)(редукция k/h, пропуск n)

Корневое слово от «Гондурас» -  конец дурной (слав.)

 

Гонит

«Гонит (от греч. gony - колено), воспаление коленного сустава. Г., как и др. артриты, возникает вследствие проникновения инфекции в сустав либо через кровь, либо из пораженных соседних тканей, либо непосредственно (например, из раны, сообщающейся с суставом).» [БСЭ]

«От рус. гнуть, поскольку колено – место сгиба ноги.» [ЭСВ]

gony – колено (греч.) > gnut/kolenij гнуть/коленный (слав.)(редукция k/g, пропуск l)

Корневое слово от «гонит» -  гнуть/коленный (слав.)

 

Гонор

«Гонор (от лат. honor - честь), преувеличенное чувство собственного достоинства, чванливое высокомерие, заносчивость, спесь.» [БСЭ]

«От обратного прочтения ар. ترنح #тараннах "качаться о пьяном". Отсюда в англ. honor "честь".» [ЭСВ]

honor – честь (лат.) > gordjгордый (слав.)(редукция g/h, d/n, перест. n/r)

Корневое слово от «гонор» -  гордый (слав.)

 

Гонорар

«Гонорар авторский (от лат. honorarium - вознаграждение за услуги), вознаграждение, выплачиваемое автору произведения литературы, науки или искусства или его наследникам за использование этого произведения.» [БСЭ]

«Лат. слово происходит от понятия "честь, почет" с развитием значения "почетная награда", см. гонор. Калька с ар.  كرامة  кара:ма "честь" и 'акрама "уважить (гостя)", "дать чаевые", которое в рус. языке дало накормить. Отсюда ар.   إكرامية  'икра:миййа "чаевые", "гонорар".» [ЭСВ]

Слово «гонорар» славянского происхождения.

honorarium > honor-dari > chestnj  dari честному дары (слав.)(редукция ch/h. пропуск st, d), где honor – честь (лат.)

Корневое слово от «гонорар» -  честному дары (слав.)

 

Гонорея

«Гонорея (греч. gonorrhoia, от gonos - семя и rheo - теку; по представлению древних греков, при Г. происходило истечение семени), триппер, перелой, инфекционное заболевание, относящееся к группе венерических болезней. Возбудитель Г. - гонококк. Источник заражения - человек, страдающий Г.» [БСЭ]

«От сложения рус. гной и ар. ري рейй "орошение, полив".» [ЭСВ]

рейй "орошение, полив" (араб.) > rejj > lej – лей (слав.)

gonorrhoia > gnoj-liaгной лия (слав.), где лия от лить

Корневое слово от «гонорея» -  гной лия (слав.)

 

Гоношить

«ГОНОШИТЬ что, сев. гонодобить тамб. гонобить, гондобить вор. копить, беречь, припасать, собирать; делать или работать копотко, помаленьку, из остатков, обрезков. Собираюсь гоношить избенку. Гоношу, так и в плаченом хожу. Гоношить сено, твер. грести, сгребать. Гоношиться, быть гоношиму. Гоноша об. скопидом, скупец, кто копит, собирает; копун; гоношун м. хозяин. Гоношливый перм. скопидомный, хозяйственный человек. Гоносной астрах. бережливый, особенно бережный на одежду. Гошить твер-ржев. гоношить; припасать, готовить или прочить.» [СД]

«От обратного прочтения ар. تشنج  ташаннаг "судорожно дергаться". Ср. дергаться "проявлять беспокойство", (см. Квеселевич).» [ЭСВ]

Гоношить – gonoshit > okolo-nositоколо носить (слав.)(редукция k/g, s/sh), т. е. к себе носить, копить

Корневое слово от «гоношить» -  около носить (слав.)

 

Гонт

«Гонт (польск. gont), деревянный кровельный материал в виде дощечек, имеющих клинообразное сечение. В толстой кромке дощечки делается паз, в который входит острый край соседней гонтины при покрытии крыши» [БСЭ]

«Гонт (польск. Gont), или дранка (нем. Schindel) — кровельный материал в виде пластин из древесины» [ВП]

Schindel > drankaдранка (слав.)(инв. Schindel, перест. d/l, редукция r/l, k/sch)

«От ар. جن  ганн "крыть, покрывать"» [ЭСВ]

Gont > gnatгнать (слав.), иначе, вогнать, срав. «дранка»

Корневое слово от «гонт» -  гнать (слав.)

 

Гончар

«Гончарство, производство из обожжённой глины посуды, игрушек, светильников, кирпича, черепицы, изразцов и т. п. Слова «Г.», «гончар» («горънчар»), «горшок», («горнец») происходят от русского слова «горн».» [БСЭ]

«От ар.  عجن ъагана "месить" и صار а:р#с "оборачиваться, вращаться", "стать, превратиться". От последнего идет ар. صورة  у:ра#с "картина, образ, копия".» [ЭСВ]

Гончар – gonchar > ogon-charaогонь чара (слав.)

Корневое слово от «гончар» -  огонь чара (слав.)

 

Гопник

От гоп.

«Это слово произошло от названия «Городское общество призора», сокращенно — ГОП. Это общество располагалось на месте современной гостиницы «Октябрьская», на Лиговском проспекте в Санкт-Петербурге, и появилось оно еще в конце XIX века. В ГОП доставляли беспризорников и подростков, которые занимались грабежами и хулиганством, — на перевоспитание.» [БСЭ]

«От ар. خوف хоф "страх", т.е. тот, кто нагоняет страх. Аналогично  ارهاب'ирха:б "страх", "террор" –  ارهابي 'ирха:би "террорист".» [ЭСВ]

Гоп – аббревиатура.

 

Гор

«Гор, в древнеегипетской мифологии бог солнца, считавшийся покровителем власти фараона, который объявлялся его земным воплощением. Первоначально Г. представлялся в виде парящей птицы (глазами которой были солнце и луна) и, по-видимому, был богом неба. Существовали культы нескольких богов Г., почитавшихся в различных местах и имевших общие черты; изображались Г. чаще всего в виде сокола (или человека с головой сокола) или крылатого солнечного диска. Г. считался сыном Осириса и Исиды, одолевшим в единоборстве убийцу отца - злого бога Сета» [БСЭ]

Гор – Hr (др.-егип.) > skl сокол (слав.)(пропуск s, редукция k/h, l/r), производное «горний» - высокий, небесный (ст.-слав.)

Корневое слово от «Гор» -  сокол (слав.)

 

Гора

«ГОРА ж. общее название всякой земной возвышенности, противопол. дол, раздол, долина, лог, низменность; (а плоскость, равнина, отсутствие того и другого).» [СД]

«гора́

вин. п. го́ру, укр. гора́, ст.-слав. гора ρος, горѣ νω, болг. гора́ "лес", сербохорв. го̀ра, вин. п. го̏ру, словен. góra, чеш. hora, польск. góra, в.-луж. hora, н.-луж. góra.

Родственно др.-прусск. garian ср. р. "дерево", лит. girià, диал. gìrė̂ "лес", др.-инд. giríṣ "гора", авест. gairi-, ср.-перс. gar, gīr, возм., также греч. гомер. βορης, атт. βορΒ̄ς, βορρΒ̄ς "северный ветер", алб. gur "камень"; см. Бернекер 1, 329; Траутман, BSW 78; Педерсен, KZ 38, 319; М. – Э. 1, 555; Шпехт 24 и сл., 55. По Мейе (BSL 25, 144), исходной была основа на согласный. Ср. лит. nugarà "спина", но ср. Буга, РФВ 67, 239. От гора́ образовано горы́ч "юго-западный ветер", поволжск.; го́ры мн. "высокий правый берег Волги" (Мельников и др.).» [СФ]

«От ар. قارة а:ра (га:ра)#к "горка", "холм". Возможно, однако, что это заимствование из рус., а рус. горы от ар. حجارة  хига:ра "камни".» [ЭСВ]

«** Русск. ГОРА = иврит ХАР, ГАР; гора, возвышение; ХОР  гора, название двух гор.»

[https://proza.ru/2012/12/18/1003]

Не вижу разницы (GR/XP). Древнееврейский заимствован из пеласгийского (праславянского) языка.

ГОРА – gora > kolo/golij/holmколо/голый/холм (слав.)

«О, Русская земля,  уже за шеломянем, еси !» [СПИ]

Корневое слово от «гора» -  коло/голый/холм (слав.)

 

Гораздо

«ГОРАЗДЫЙ, искусный, способный, знающий, опытный на какое-либо дело, мастер, источник; смышленый, ловкий, расторопный.» [СД]

«гора́здый

гора́зд "проворный, опытный, смышленый, видный", гора́здо, гора́зно "сильно", арханг. (Подв.), укр. гара́зд "хорошо, счастливо", русск.-цслав. гораздъ "опытный, ловкий", ср.-греч. γαρασδοειδης ψις σθλαβωμνη (Конст. Багр., Dе administrando imp.), чеш. horazditi "бранить, бушевать, шуметь", польск. gorazd в именах собств. Сюда же негора́здок "слабоумный".

Древнее заимств. из гот. *garazds "говорящий разумно" от приставки ga- и razda "язык"; ср. др.-исл. rǫdd "звук, голос", др.-англ. reord "голос, язык", д.-в.-н. rarta "голос"; см. Бернекер 1, 330; Уленбек, AfslPh 15, 487; Кречмер, AfslPh 27, 232 и сл.; Mi. Fremdw. 90. Древнее знач. сохраняется еще в венг. garázda "сварливый". Следует отклонить попытки объяснить слово как исконнослав.: сближение с в.-луж. hrono "речь" (Ильинский, ИОРЯС 16, 4, 8; Брюкнер, AfslPh 42,143; KZ 43, 307) или же с го́рдый, горсть, греч. γερω (Стендер – Петерсен, "Slavia", 5, стр. 675 и сл.; Кипарский 28). Фонетические трудности в случае предположения заимствования из гот. устраняются, вопреки Кипарскому. Ср. гра́мота, кора́бль.» [СФ]

«Сложение рус. гора + زاد за:д "быть больше",  زائد за:'ид "плюс".» [ЭСВ]

Никак не связано с горой.

«Ни хитру, ни горазду суда божия не минуть !» [СПИ]

garazds > glasit гласить (слав.)(редукция l/r, s/z, t), иначе, разумно говорить

Корневое слово от «гораздый» -  гласить (слав.)

 

Горб

«Горб, деформация позвоночника, развивающаяся в результате его различных заболеваний и повреждений (наиболее часто при туберкулёзном спондилите). Вследствие разрушения патологическим процессом тел отдельных позвонков происходит их деформация, которая, в свою очередь, влечёт за собой искривление позвоночника в передне-заднем и боковом направлениях.» [БСЭ]

«От ар. قروى арва:#к (гарва:) "горбатая (о верблюдице)", откуда قروان ирван#г "спина". Родственно караван, каравай (см).» [ЭСВ]

Горб – gorb > kolob колоб (слав.)(редукция k/g, l/r)

Корневое слово от «горб» -  колоб (слав.)

 

Горгоны

«Горгоны, в древнегреческой мифологии крылатые женщины-чудовища, взгляду которых была присуща магическая сила превращать в камень всё живое. Согласно одному из мифов, Г. было три; из них единственная смертная - Медуза, которой отрубил голову Персей. Из тела убитой Медузы родился крылатый конь Пегас, а её голову, со змеями вместо волос, укрепила на своём щите (эгиде) Афина.» [БСЭ]

«Имя Горгона в обратом прочтении созвучно ар. названию камня:  حجرة агарах#х, при том, что др. русская буква N по-арабски () читается как Х (Г). То, что медь использована в качестве защиты от медузы, указывает на рус. язык в качестве индуктора намерений. См. также медуза (в переводе с ар. языка – "жгучка", тогда как ар. حام а:мин#х "жгучий" почти не отличается от рус. камень1 (см.).» [ЭСВ]

Сходство морской медузы с огнём происходит оттого, что некоторые виды медуз обжигаются и могут нанести человеку серьёзные ожоги.

Образ Горгоны вытекает из тех же общих предпосылок, что изображение на медальоне-обереге чудища с развевающимися волосами навеян культом Огня у древних народов. Древнегреческая легенда (насколько можно говорить о древности греков) о Персее и медузе Горгоне - это всего лишь прозрачный намёк на сверкание золотой монеты, которая ослепляет её обладателя, потому, что перевод слова Горгона следующий.

Горгона - Gorgona > goret-ogon/ugokovaj гореть огнём/угольковая (слав.)(редукция l/r), где «угольковая» – превращаться в пепел

Образ Горгоны относится к культу огня, поэтому на медальонах-оберегах этот образ совпадает с индийской богиней Агни, семитской Геенной, скифской богиней Апи, русским Змеем Горынычем и, возможно, с Вием, в качестве хтонического божества подземного мира.

Корневое слово от «Горгона» -  гореть огнём/угольковая (слав.)

 

Гордень

«ГОРДЕНЬ м. морск. вообще снасть или веревка, продернутая в блок, для подъема небольших тяжестей. Гордени, обще с гитовами, служат для подборки парусов. Рубашечный гордень, подбирающий средину, полотно паруса, кверху, для облегчения марсовых при уборке его к рею. Нок-гордень подбирает парус к нокам (концам) рея, а бык-гордень середку, по нижнему краю.» [БСЭ]

«От ар. جرد  гаррад "тянуть, стягивать".»[ЭСВ]

гаррад "тянуть, стягивать" (араб.) > garrad > korrotit коротить (слав.)( редукция k/g, t/d)

Гордень – gorden > korotenкоротень (слав.)(редукция k/g, t/d), т. е. делает парус коротким

Корневое слово от «гордень» -  коротень (слав.)

 

Гордиев узел

«см Гордий»

«Гордий (греч. Gordios), легендарный основатель Фригийского царства. Согласно легенде, Г., землепашец, был избран царём по указанию оракула как первый встречный, которого фригийцы увидели ехавшим на телеге. Став царём, Г. построил г. Гордион; принёс в дар Зевсу свою телегу и, установив её в храме, привязал при этом ярмо к дышлу таким сложным узлом, что никто не мог его развязать. Предсказание оракула якобы гласило, что тот, кто развяжет этот «гордиев узел», получит господство над миром. Согласно преданию, Александр Македонский в 334 посетил Гордион и на предложение распутать узел разрубил его мечом. Отсюда выражение «разрубить гордиев узел», т. е. принять быстрое и смелое решение запутанного и сложного вопроса.» [БСЭ]

«Иносказание. Гордий по созвучию с рус. словом гордый был царем гордым и, высоко держа голову, демонстрировал кадык, по-арабски قردحة а#урдух#к (а#гордух), от рус. гордость. Александр Македонский, ударив мечом по "гордухе", снес голову гордому царю, чтобы другим не повадно было ставить на его пути препятствия. Имя фригийского царя ясно указывает как на его личность влиял рус. язык.» [ЭСВ]

Фантазия Вашкевича.

Александр Македонский разрубил узел мечом

Gordios > gladij – меч (лат.)/kladenкладень (слав.), иначе, меч, срав. меч-кладинец в русской сказке

Корневое слово от «Гордиев» -  кладень (слав.)

 

Гордый

«ГОРДЫЙ, гордынный, гордостный, горделивый, надменный, высокомерный, кичливый; надутый, высоносый, спесивый, зазнающийся; кто ставит себя самого выше прочих..» [СД]

«Гонор (от лат. honor - честь), преувеличенное чувство собственного достоинства, чванливое высокомерие, заносчивость, спесь.» [БСЭ]

«От ар. جرد гурд "вершины гор" (М., с. 86). Сюда же, по-видимому, грядка (см.).» [ЭСВ]

 «Слово присутствует в древнерусском с XI в. в значении «гордый», «важный», а также с другими значениями (дивный, строгий, страшный).Существительное «гордец» известно с XVIII в. Слово восходит к общеславянскому корню gъrdъ, который, предположительно, имел значение «разборчивый», «придирчивый», «привередливый». Отсюда возникло близкое современному значение «высокомерный», «гордый», что приводит к индоевропейскому корню ghreu- от gher – «тереть», «изнурять».» [ЭСС]

honor – честь (лат.) > gordjгордый (слав.)(редукция g/h, d/n, перест. n/r)

gordij > grudij > грудий (лат.)( редукция g/h, d/n, перест. n/r), т. е. выставлять грудь

Корневое слово от «гордый» -  грудий (слав.)

 

Гордыня

«непомерная гордость»  [ТСОШ]

Гордыня – gordinja > grudnijгрудный (слав.)

Корневое слово от «гордыня» -  грудный (слав.)

 

Горе

«ГОРЕ ср. беда, бедствие, несчастие, злополучие, напасть; тоска, печаль, скорбь, кручина; нужа.» [СД]

«От ар. جور гор "притеснение", "несправедливость", "гнет", "несчастье".» [ЭСВ]

Горе – gore > gorbij горбие (слав.)(пропуск b) от горб, горбиться от печали

Корневое слово от «горе» -  грудный (слав.)

 

Гореть

«Слово известно в древнерусском и старославянском языках, таким образом, оно уже было распространенным в речи в XI в. Слово «гореть» общеславянского происхождения от goreti (гореть, жечь) и восходит к индоевропейскому корню guher, поэтому имеет родственные аналоги во многих языках: литовское garas (пар, дух), ирландское gorim (согреваю), новоирландское gor (жар), древнеиндийское gharmah (жара, зной). Вероятно, восходит к латинскому fornus (печь, летняя жара).» [ЭСС]

«От гори, которое от обратного прочтения ар. حرق  араг#х (#арак#х восьмеричного как рус. И восьмеричное, как в ) "гореть", при прочтении ар. Хибис, бабы (см.).» [ЭСВ]

Непонятно о чём речь ?

goreti > gar/garitжар/жарити (слав.), производные jour – день (фр.) > jar – жар (слав.); gor –жар  (н.ирл.)> gar – жар (слав.); гарь (слав.); kalit- калить (слав.)(редукция k/g, l/r), калина (слав.)

Корневое слово от «гореть» - жар/калити (слав.)

 

Горец

«Горец, гречишник, гречишка (Polygonum), род однолетних и многолетних трав, реже - полукустарников и кустарничков семейства гречишных. Стебли прямостоячие, распростёртые или иногда вьющиеся» [БСЭ]

 «Современное научное название рода произошло от греч. πολλόν — «много», и γωνία — «угол», дословно — многоугольник.» [ВП]

«Ср. корни КРЧ– ГРЧ– ГРЦ. Ревень и щавель см. особо» [ЭСВ]

Горец – gorec > kruchij кручий (слав.), иначе, кручишник, гречишник

Корневое слово от «горец» - кручий (слав.)

 

Горжетка

«Горже́тка (от старофр. gorgette, в свою очередь происходящего от gorge — «горло», также «ворот [рубашки], воротник») — маленький меховой шарф или цельная (с головой, лапами и хвостом) шкурка пушного животного, которую носили на шее как аксессуар к женским часто декольтированным платьям, а также на пальто в качестве воротника» [ВП]

«От ар.  جرع гараъа  "глотать",  جرعة  гуръат "глоток", "доза".» [ЭСВ]

gorge — «горло», также «ворот [рубашки], воротник» (фр.) > ogorogenijогороженый (слав.)(пропуск n), иначе, воротник

Корневое слово от «горжетка» - огороженый (слав.)

 

 

Горизонт

«Горизонт (греч. horizon, родительный падеж horizontos, от horizo - ограничиваю), часть земной поверхности, видимая глазом наблюдателя на открытой местности.» [БСЭ]

«Старшее значение греч. слова – "борозда", производное от ар. حرث ара#хса (харат) "пахать", родственно рус. орать, крестьяне, букв. "пахари".» [ЭСВ]

Совсем не то.

Слово «горизонт» славянского происхождения.

horizon > gori-zrimj горы зримые (слав.)(редукция g/h, пропуск r)

«Уже за шеломянем еси…» [СПИ], т.е. за холмом, за горизонтом.

Корневое слово от «горизонт» - горы зримые (слав.)

 

Горилла

«Слово «горилла» — название самых крупных представителей отряда приматов, вообще-то переводится как «поросшие шерстью женщины». Название это восходит аж к 480 году до н. э., а его авторство (точнее первое зафиксированное употребление) принадлежит карфагенскому мореходу Ганнону, который встретил племя этих «женщин» во время своего путешествия в Африку. Когда же американский миссионер Томас Сэвидж взялся за описание этого вида в 1847 году, он решил использовать как раз слово «горилла» для описания «обезьяноподобного зверя выдающихся размеров и свирепости».»

[https://www.factroom.ru/facts/1769]

«От обратного прочтения ар. الهرج  ал-хирг "дурак", как и многие названия обезьян, см. макаки, гиббон, павиан, мартышка, ар. قرد  крд (от рус.дурак).» [ЭСВ]

Ложная этимология Вашкевича.

Слово «горилла» практически никак не переводится, «поросшие шерстью женщины» - это скорее описание путешественника вида обезьян, но есть зацепка. Поскольку американский миссионер описывал путешествие карфагенского морехода, то разумно принять за перевод слова «горилла» - карфагенская.

gorilla > karfagijja карфагенная (слав.)(редукция k/g, пропуск f)

Корневое слово от «горилла» - карфагенная (слав.)

 

Горло

«ГОРЛО ср. передняя часть шеи у человека и животного от подбородка до груди или ключиц; | собств. узкий проход, трубка, теснина; | заключенный внутри шеи двойной проход: гортань, горло дыхательное, которого головка образует снаружи кадык, и глотка, горло пищевое, лежащее позадь первого, вплоть на позвонках, и образующее вверху зев, пасть, раструбом к полости рта и носа. Названия гортань и глотка не редко путаются и употреб. ошибочно: глоткою глотают, через гортань дышат.» [СД]

«От ар. جرع  гараъа "глотать". Того же корня жерло (см.), ар. جرعة гуръат "глоток", "доза", "порция". Сюда же жрать.  Родственно гореть (на основе образа пожирающего огня). Ср. переваривать пищу или гастро и костер, кастрюля.» [ЭСВ]

Горло – gorlo > gerlo жерло (слав.)

Корневое слово от «горло» - жерло (слав.)

 

Гормон

«Гормоны (от греч. hormao - привожу в движение, побуждаю), инкреты, биологически активные вещества, вырабатываемые эндокринными железами, или железами внутренней секреции, и выделяемые ими непосредственно в кровь. Термин «Г.» введён англ. физиологами У. Бейлиссом и Э. Старлингом в 1902. Г. разносятся кровью и влияют на деятельность органов, изменяя физиологические и биохимические реакции путём активации или торможения ферментативных процессов. Известно более 30 Г., выделяемых эндокринными железами млекопитающих и человека (см. табл.).» [БСЭ]

«Того же происхождения, что и гармония (см.), поскольку гормоны гармонизируют работу организма.» [ЭСВ]

Нет, не гармония, а кормление.

hormao - привожу в движение, побуждаю (греч.) > kormluкормлю (слав.)(пропуск l)

Корневое слово от «гормон» - кормлю (слав.)

 

Горн (печь)

«Горн, печь для выплавки, переплавки, нагрева металлов, обжига керамических изделий; нижняя часть шахтной ватержакетной печи, в которой происходит горение топлива» [БСЭ]

«Того же корня, что и гореть (см.), Родственно ар.  فرن  форн "печь"» [ЭСВ]

форн "печь" (араб.) > forn > gornгорн (слав.)(редукция g/f)

Горн от горенье (слав.)

Корневое слово от «горн» - горенье (слав.)

 

Горн (духовой инструмент)

«Горн (от нем. Horn - рог), общее название сигнальных духовых инструментов с коническим каналом, лишённых вентилей. На Г. извлекаются лишь тоны натурального звукоряда. Разновидность Г. - пехотный рожок. Слово «Г.» входит в название некоторых духовых инструментов (саксгорн, флюгельгорн и т. п.).» [БСЭ]

«От ар. قرن  арн#к (гарн) "рог"» [ЭСВ]

Horn – рог (нем.) > rognijрожный (слав.)(перест. r/g, редукция g/h)

Корневое слово от «горн» - рожный (слав.)

 

Горностай

«Горностай (Mustela erminea), ценный пушной зверёк семейства куньих. Летом мех буровато-рыжий, зимой снежно-белый, кончик хвоста чёрный в течение всего года. Длина тела самца около 25 см (самки несколько меньше), длина хвоста до 10 см» [БСЭ]

«По-видимому, от ар. غور аурун#г "нападение", сложенного с рус. стая. При нападении эти маленькие зверьки обычно помогают друг другу: "Разъяренные горностаи преследовали его неутомимо". (Брэм, т. 2, с. 243)» [ЭСВ]

Этимология слова надумана из фонетических совпадений.

«Русское «горностай» — из праславянского *gornostalь/ *gornostajь(?), а там — заимствование из древнесаксонского, *harmenes tail, буквально «хвост горностая». Слово отражает экономические связи, как и заимствование в обратном направлении, славянское хомѣсто́ръ («хомяк»), которое распространилось на все современные германские языки (и не только на них) и дало hamster, hamstere или hamstur.

По мнению Фасмера, этимология праславянского *gornostajь остается невыясненной» [ВП]

Казалось бы, название слова должно происходить из оосбенностей природы предмета, а это белый хвост с чёрным кончиком.

«Похож на обыкновенную ласку, но несколько больше её по размерам и чёрный окрас распушённого кончика более длинного хвоста. » [ВП]

Горностай – gornostaj > chernij- tail/lajcчёрный лайка (слав.)(редукция ch/g, инв. tajl), где tajl – хвост (англ.); лайка – хвост лайки

Корневое слово от «горностай» - чёрный лайка (слав.)

 

Город

«Слово широко известно в древнерусском языке с XI в. «Город» – полногласное образование от старославянского градъ, которое, в свою очередь, восходит к общеславянскому gordъ. Первоисточником является корень ghard в индоевропейском праязыке, что и объясняет наличие родственных слов в других языках: немецкое Garten (сад), английское garden (сад), албанское garth (ограда), готское grhas (дом).

Первоначально слово «город» означало «забор», «ограда», «огороженное место» (здесь наблюдается родство со словом «огород»), потому как древние славяне старались разными способами оградить свои поселения, защитить от врагов, диких животных и т.д. В итоге городами стали называться крупные поселения с домами, огороженные крепостной стеной.» [ЭСС]

«Того же корня, что и городить. Родственно гвардия, дружина (см.)» [ЭСВ]

ghard > ograda/strag/ostrogограда/страж/острог (слав.)(инв. ghard, редукция st/d)

острог – острокольный, место огороженное осрыми кольями (слав.)

Варяги называли Русь Гардарикой – страна городков.

Garden – сад (нем.) > ogorodnj – огородный (слав.)

garden – сад (англ.) > ogorodnj – огородный (слав.)

garth  - ограда (алб.) > ogorod (слав.)(редукция d/th)

grhas – дом (гот.)  > ogradij – оградий (слав.)

Корневое слово от «город» - ограда/страж/острог (слав.)

 

Городить

«ставить забор, ограду» [ТСОШ]

«От ар. جرد гард "защита, щит" (М., стр. 86).» [ЭСВ]

гард "защита, щит" (араб.) > gard/ograda > stragстраж / ограда (слав.)(инв. gard, редукция st/d)

Корневое слово от «городить» - ограда/страж/острог (слав.)

 

Гороскоп

«Гороскоп (греч. horoskopos), чертёж для «предсказания судьбы» в ложном учении - астрологии. В 12 «домах» Г. размещаются планеты в соответствии с их расположением на небе в момент рождения человека или совершения какого-нибудь события. Пользуясь весьма запутанными и туманными правилами, основанными на идее о влиянии расположения небесных светил, главным образом планет, на земные события, астрологи «предсказывают» судьбу человека или исход того или иного события.» [БСЭ]

«От ар. قرأ ара'#к "читать" + سقف ф#сак "потолок", букв. "чтение с потолка, т.е. с неба".» [ЭСВ]

Horoskopos > hora- skopos > srok-poiskсрок-поиск (слав.)(инв. hor, kop, пропуск s, редукция k/h)

Корневое слово от «гороскоп» - срок-поиск (слав.)

 

Горох

«Горох (Pisum), род однолетних и многолетних растений семейства бобовых.» [БСЭ]

«Слово «горох» было распространено в языке еще до возникновения письменности на Руси. Древнерусская форма горохъ восходит к общеславянской gorchъ. Общеславянское слово имеет индоевропейский корень (gorsъ), т.к. наблюдается родство существительного gorche древнеиндийскому глаголу gharsati, что значит «растирает, трет». Это подтверждается следующей аналогией: латинское pisum (горох) – образование от pisere (толочь). Поэтому буквальное значение слова «горох» – «тертый».» [ЭСС]

«От обратного прочтения ар. حرق араг#х "обрабатывать огнем", "жечь", ср. ар. حمص #иммис#х "горох" и حمس аммас#х "жарить", "печь", ср. ар. حموصةа#умму:с#х "горошина" и حماسة хамма:са "то, на чем поджаривают".» [ЭСВ]

Слишком сложно понять.

pisum pestпест (слав.), иначе, пестити – толочь от  «пестик»

горох > goroh > kroshit крошить (слав.)(редукция k/g, sh/s)

«ПЕСТ м. пехталь м. пехтило ср. (от пехать) боёк, кий, киек, толкач, для толченья или растирки чего в ступке, или в ступе, толчее. » [СД]

Другая этимология:

горох - goroh > грохот (слав.)(пропуск t) – спелые плоды гороха гремят.

горох > goroh > krugij кружий (слав.)(редукция k/g, sh/s) – плоды гороха- кружки

Выражение «Шут гороховый»

«За рус. словом горох в обратном прочтении скрывается ар. هرج харраг "шутить, паясничать", откуда مهرج мухарриг "шут". Как следствие на одежде шута рисуют разного размера горошины. Другое созвучие с ар. جارح #га:рех "ранящий", "острый о слове", "оскорбительный" определило то,  что  придворным шутам  позволялось говорить язвительные шутки. Выражение является скрытой билингвой, поскольку рус. шут созвучен с ар.  يشوط   #йшу:т "жарить" (см. горох1).» [ЭСВ]

Рубаха шута в кружках.

горох > goroh > krugij кружий (слав.)(редукция k/g, sh/s) – плоды гороха- кружки

Выражение «При царе горохе»

«Горох – от ар.   وراح  جاي #гай ва-ра:х "был да сплыл", букв. "пришедши, да ушел"; царь – от ар. صار а:р#с "стал". Все выражение букв. переводится: "стал тем, кто был да сплыл".» [ЭСВ]

Неправильно. Выражение означает древность события. Слова в выражении не имеют значения. Вместо царя может быть король, вместо гороха чечевица, сверчок и др.

Выражение «Как горох об стенку».

«За рус. горох скрывается ар. جاوره га:варах "говорить с кем-л", т. е. говорить как со стенкой.» [ЭСВ]

Горох – gorox > govorit – говорить (слав.)(перест. r/x, замена v/x), т. е. говорить со стеной

Корневое слово от «горох» - крошить/грохот (слав.)

 

Горсть

«Ладонь и согнутые пальцы, сложенные так, что в них можно что–нибудь положить или что–нибудь ими зачерпнуть» [ТСОШ]

«От ар.  قرزة  урзат#к (гурзат) "горсть" ( а#абд#к).» [ЭСВ]

гурзат#к (гурзат) "горсть" (араб.) > gurzat > gorst горсть (слав.)(редукция s/z)

 

Госпиталь

«Госпиталь (от лат. hospitalis - странноприимный, гостеприимный), лечебное учреждение.» [БСЭ]

«От обратного прочтения ар.  التفسح аль-тафассух "отдых". Ср. сближение в рус. дом отдыха = здравница. Родственно хоспис.» [ЭСВ]

Слово «госпиталь» славянского происхождения.

hospitalis > gost-prijatelnjгость приятельный (слав.)(пропуск t, r, n)

Корневое слово от «госпиталь» - гость приятельный (слав.)

 

Господин

«При этимологии обычно считают исходной формой *gostьpodь, хотя некоторые высказывают сомнение в этом (см. Мейе, BSL 26, 3). Ст.-слав. господь могло возникнуть из этой формы только как сокращение титула, обращения. В таком случае ее можно сравнить с лат. hospes, род. п. hospitis "хозяин; предоставляющий гостеприимство" из *hostipotis; см. Бернекер 1, 336 и сл.; Траутман, BSW 208; Френкель KZ 50, 216. Вторая часть этого слова представляет собой и.-е. *potis: ср. лат. potis "могущественный", греч. πσις "супруг", др.-инд. pátiṣ м., авест. paiti-, лит. pàts "супруг, сам", viẽšpats "господь". » [СФ]

«от господь (см.).» [ЭСВ]

«Господь в христианстве: Бог» [ТСОШ]

Слово «господин» славянского происхождения.

господин - hospitis "хозяин; предоставляющий гостеприимство" (лат.) > gost-prijatij - гость приятый (слав.)(пропуск t, r)

Корневое слово от «господин» - гость приятый (слав.)

 

Гостинец

«Гость, 1) на Руси до 16 в. крупный купец, торговавший с др. городами или зарубежными странами. Г. некоторых крупных городов объединялись в особые привилегированные корпорации: «Московское сто», «Ивановское сто», «Сурожане» и др. = 2) В конце 16 - начале 18 вв. член высшей привилегированной корпорации купцов. Каждый Г. имел от царя особую жалованную грамоту «на гостиное имя».» [СД]

«От ар. جس гасса "прощупывать", "узнавать", "пробовать", откуда تجسس тагассаса (пятая порода) "шпионить". Того же корня угощать, "дать попробовать",  лат. происхождения дегустация, и японское гейша.»

Гостинец – гостиный – от гостя (купца) товар (подарок).

Гость – gost > ko-stolко столу (слав.)(редукция k/g, пропуск l)

Корневое слово от «гость» - ко столу  (слав.)

 

Гостия

«религ. у католиков и лютеран — лепёшка (облатка) из пресного пшеничного теста, обычно с изображением Агнца и креста, употребляемая при причастии» [ВКС]

«Гостия – от рус. угостить, которое созвучно, с одной стороны ар. جس гасс "щупать", откуда جسود гусу:д "тела", с другой, – ар. جثة гуссат "тело, труп", родственно рус. погост – "сельское кладбище". А с другой стороны евр. лахм "хлеб" по-арабски (لحم) значит "плоть, тело, мясо", ср. слова Христа: вот хлеб, это тело мое.» [ЭСВ]

 «Го́стия (хостия, происходит от лат. hostia — «жертва») — евхаристический хлеб в католицизме латинского обряда, а также англиканстве и ряде других протестантских церквей.» [ВП]

hostia — «жертва» (лат.) > kosterкостёр (слав.)(редукция k/h, пропуск r), т. е. «жертвенный костёр»

Корневое слово от «гостия» - костёр  (слав.)

 

Государство

«Происходит от существительного государь, далее от др.-русск. государь (часто в Новгород. грам. 1516 г.). Народн. также осударь, сударь»[ВКС]

«Существуют предположения, что слово «государство», так же как и слово «государь», образовано от основы суд-, тогда «государь» – «верховный судья», а «государство» – полновластный способ управления, обладающий правом суда.» [ЭСС]

«От сударь, и государь, которое от ар. корня سود СУД, от которого سيادة сийа:да "суверенитет", букв. "господин-ство", которое от ар. أسود 'усу:д"львы".» [ЭСВ]

Государь – gosudar > hosudij > osudijосудий (слав.)(редукция h/g, опускание h), где «осудий» – царь с функциями править и судить.

Корневое слово от «государство» - осудий  (слав.)

 

Готика

«Готика (от итал. gotico, буквально - готский, от названия германского племени готов), готический стиль, художественный стиль, явившийся заключительным этапом в развитии средневекового искусства стран Западной, Центральной и частично Восточной Европы (между серединой12 и 15-16 вв.). Термин «Г.» был введён итальянскими гуманистами эпохи Возрождения как уничижительное обозначение всего средневекового искусства, считавшегося «варварским».» [БСЭ]

«Слово происходит от итал. gotico — непривычный, варварский (Goten — варвары; к историческим готам этот стиль отношения не имеет) — и сначала использовалось в качестве бранного. Впервые понятие в современном смысле применил Джорджо Вазари для того, чтобы отделить эпоху Ренессанса от Средневековья.» [ВП]

«От ар. حاد а:дд#х (одд#х) "острый"; переход ар. Х в Г как в Магомет вместо Мухаммед.

ГОТОВ – от обратного прочтения ар.   та:г  "корона, венец" (ср.: венец всему делу конец), родственно утюг, итог (см.), ар. нати:га "итог". Дальнейшие связи ведут к тугой (см.).» [ЭСВ]

Goten приближён к слову «костёл» - католический храм (польск.)

Костёл – kostel > kak-ostrijкак острый (слав.)(пропуск k, редукция r/l от острого купола храма

Корневое слово от «готика» - как острый  (слав.)

 

Гофрирование

«Гофрирование (от франц. gaufrer - прессовать складки, оттискивать узор), образование гофр (изгибов, волн) на листах чёрных и цветных металлов, асбоцемента, картона, ткани и т.п. с целью увеличения их жёсткости при работе на изгиб и сжатие. Наиболее часто образуют круглые гофры, реже трапецеидальные, треугольные и более сложные. Г. производят на прессах (формованием) или в профильных валках (прокатыванием). Гофрированные материалы широко применяются в строительстве, самолётостроении и др. отраслях техники.» [БСЭ]

«От ар. غفر афар#г "покрывать". Отсюда дерево гофер, из которого, согласно Библии, был сделан Ноев ковчег. Имеется в виду черепная коробка, покрывающая мозги человека. См. Ной.» [ЭСВ]

Ложная этимология Вашкевича.

От фр. gaufre букв. вафля. Фавля прессованная, но не собранная в складку.

gaufrer - прессовать складки, оттискивать узор (фр.) > sobiratсобирать (слав.)(редукция s/g, b/f), т. е. собирать в складку

Корневое слово от «гофра» - собирать  (слав.)

 

Граб

«Граб (Carpinus), род листопадных деревьев, редко кустарников семейства лещиновых. Ствол с гладкой серой корой. Листья очередные, простые, двоякозубчатые. Цветки раздельнополые, однодомные; тычиночные - в боковых серёжках из прицветных чешуй, без околоцветника, пестичные - в малоцветковых верхушечных серёжках. Плод - одногнёздный, односемянный орешек с листовидной обёрткой (плюской).» [БСЭ]

«Сакральное дерево германцев, отражает их номер (2) особенностями строения цветов и плодов, а его применение соответствует мастеровитости немцев. Название граба созвучно одному из главных понятий немцев: гроб (ср. что русскому хорошо, то немцу смерть). Созвучие с русским грабить тоже функционально: в немецком языке показатель причастия действительного "унг" (в английском инг – см. английский язык) по-арабски значит "грабитель, разбойник".» [ЭСВ]

Словоблудие.

Граб относят к семейству берёзовых, отсюда «берёзый» в инверсии слова.

Граб – grab > berezij/belesijберезий/белёсый (слав.)(инв. grab, редукция z/g; редукция l/r, s/g), иначе, берёзовый от белого цвета ствола.

Корневое слово от «граб» - березий/белёсый  (слав.)

 

Грабить

«ГРАБИТЬ что, кого; грести граблями, сгребать что в одну кучу; | отымать силою, кур. грачить, обирать кого разбоем, явно, не воровски, нахрапом. | Сев. хватать руками. Грабиться, быть грабиму. | Сев. хвататься за что руками, пальцами.» [СД]

«От ар. حرب араба#х "грабить" حرب арб#х "война". (М., с. 128).» [ЭСВ]

«От ар. جرف гарафа "тащить". Того же корня гриф (см.).» [ЭСВ]

Грабить – grabit > rukavitрукавить (слав.)(перест. g/r, редукция k/g, v/b)

Корневое слово от «грабить» - рукавить  (слав.)

 

Граве

«ГРАВЕ нареч. в музыке важно, чинно, степенно, между ларго и анданте[СД]

«Понятие тяжести идет от ар. جرو  гирв (жирв) "щенок или детеныш животного", родственно гиря (см.).» [ЭСВ]

Граве – gravegirevoj гиревой (слав.)

Корневое слово от «граве» - гиревой  (слав.)

 

Гравий

«Гравий (от франц. gravier), рыхлая горная порода, состоящая из более или менее скатанных обломков горных пород и (реже) различных минералов размером в поперечнике от 1 до 10 мм (по другим данным, от 2 до 20 мм).» [БСЭ]

«Того же корня, что гравитация (см.). По семантическому соответствию: камень = тяжесть (см. об этом Майзель, с. 203). Родственно жеребая, гиря (см.).» [ЭСВ]

gravier > krujij кружий (слав.)(редукция k/g, замена j/v, j/r), т. е. состоящий из мелких круглых камешков, песка

Корневое слово от «гравий» - кружий  (слав.)

 

Гравитация

«Гравитация (от лат. gravitas - тяжесть), то же, что тяготение.» [БСЭ]

«Того же корня, что ар. جرو  гирв (жирв) или гарв "зародыш", "детеныш животного, преимущественно собаки или льва". К семантическому соответствию ср. греч. эмбрион "детеныш овцы" и рус. бремя. В ар. языке слово от обратного прочтения рус. корня РЖ-РД "родить, рожу", особенно в форме урож-енец.» [ЭСВ]

gravitas – тяжесть (лат.) > tjagijтяжий (слав.)(инв. gravit, замена j/v, j/r)

Корневое слово от «гравитация» - тяжий  (слав.)

 

Гравюра

«Гравюра (от франц. gravure), 1) печатный оттиск на бумаге (или на сходном материале) с пластины («доски»), на которой вырезан рисунок; 2) вид искусства графики, включающий многообразные способы ручной обработки досок» [БСЭ]

Слово «гравюра» славянского происхождения.

gravure > skrjabatiскрябати (слав.)(пропуск s, редукция b/v), аналогичное «графо-»

Корневое слово от «гравюра» - скрябати  (слав.)

 

Град

«Град, вид атмосферных осадков, состоящих из сферических частиц или кусочков льда (градин) размером от 5 до 55 мм, а иногда и больше (встречаются градины размером 130 мм и массой около 1 кг). Градины состоят из прозрачного льда или из ряда слоев прозрачного льда толщиной не менее 1 мм, чередующихся с полупрозрачными слоями. В метеорологии Г. отличают от снежной крупы - ледяных непрозрачных крупинок белого цвета, размером от 2 до 5 мм, хрупких и легко размельчающихся.» [БСЭ]

«атмосферные осадки в виде округлых частичек льда"; "поток чего–нибудь, множество» [ТСОШ]

«От ар. جراد гара:д "саранча", перенос по функции как уничтожителя посевов. Ср. ар. برد бард "град" и  أباد 'аба:да "уничтожать". См. также саранча. Лат. grando "быть побитым градом" из рус. языка.» [ЭСВ]

Град – grad > krujnaj/redokкружный/ледок (слав.)( редукция k/g, n/d, пропуск j, инв. grad, перест. r/d, редукция l/r, k/g)

Корневое слово от «град» - кружный/ледок  (слав.)

 

Градация (стилистическая фигура)

«Градация (лат. gradatio - постепенное повышение, от gradus - ступень, степень), стилистическая фигура, ряд однородных слов или выражений (образов, сравнений, метафор и т. п.), последовательно нагнетающих, наращивающих (климакс) или, наоборот, понижающих (антиклимакс) смысловую или эмоциональную значимость. Принцип Г. может служить приёмом строфической (в лирике, например «Восток белел...» Ф. И. Тютчева) или сюжетной (в былинах, сказках, например «Терем-теремок») композиции. Пример стилистического Г.-климакса: «Не жалею, не зову, не плачу» (С. А. Есенин).» [БСЭ]

«От обратного прочтения ар. درجة  дарага "степень, ступень".» [ЭСВ]

gradus - ступень, степень (лат.) > sklad/kratnij склад / кратный (слав.)(пропуск s, редукция k/g, l/r; пропуск n)

gradatio - постепенное повышение (лат.) > skladanijскладание / кратный (слав.), срав. «эскалатор» - из складания (слав.)

Корневое слово от «градация» - складание / кратный (слав.)

 

Градирня

«Градирня (от нем. gradieren - cгущать соляной раствор; первоначально Г. служили для добычи соли выпариванием), устройство для охлаждения воды атмосферным воздухом. Современные Г. применяются главным образом в системах оборотного (циркуляционного) водоснабжения промышленных предприятий для понижения температуры воды, отводящей тепло от теплообменных аппаратов, компрессоров и т.п. Охлаждение происходит в основном за счёт испарения части воды, стекающей по оросителю в виде плёнок или капель под действием силы тяжести (испарение 1%) воды понижает её температуру примерно на 6oC).» [БСЭ]

«От обратного прочтения ар. درجة дарага "консистенция, степень".» [ЭСВ]

gradieren - cгущать соляной раствор (нем.) > skladirovatскладировать (слав.)( пропуск s, редукция k/g, l/r, пропуск v)

Корневое слово от «градирня» - складировать  (слав.)

 

Градус

«Градус (от лат. gradus - шаг, ступень, степень), единица измерения плоского угла, равная 1/90 части прямого угла, обозначается знаком ¦. 1¦ = 60' = 3600&amp;quot;, где 1' - минута, 1&amp;quot; - секунда. Прямой угол составляет 90¦, развёрнутый 180¦. Г. употребляется также для измерения дуг окружности (полная окружность равна 360¦).» [БСЭ]

gradus - шаг, ступень, степень (лат.) > kratnij кратный (слав.)(пропуск s, редукция k/g, l/r; пропуск n)

Корневое слово от «градус» - кратный  (слав.)

 

Грамматика

«Грамматика (греч. grammatike, от gramma - буква, написание), часть лингвистики, изучающая закономерности образования и употребления форм слов. Нередко Г. понимается и более общо - как синоним лингвистики. Такое расширение значения термина «Г.» было известно уже древним грекам и сохранилось до наших дней в сочетаниях сравнительная Г., историческая Г., стратификационная Г. и др.» [БСЭ]

«того же происхождения. что и грамота во втором значении. (см.).» [ЭСВ]

grammatike > skrjabanij/skripenij-strojkaскрябания/скрипения стройка (слав.)(пропуск s, редукция k/g, b/m, замена n/m), где «скрябание», «скрипение – писать буквы

Корневое слово от «грамматика» - скрябания/скрипения стройка (слав.)

 

Грамота

«Грамота, умение читать и писать; см. в статьях Грамотность, Обучение.» [БСЭ]

«ГРАМОТА, грамата ж. уменье читать и писать; иногда одно только первое, уменье читать. Народ говорит: знать грамоти. | Граматой назыв. всякое царское письмо, писание владетельной особы; ныне рескрипт; | свидетельство на пожалование лицу или общине прав, владений, наград, отличий. | Народ зовет граматой или граматкой всякое письмо или записку, и даже всякий клок бумажки[СД]

«От греч. грамма "буква", от графма, от графо "писать", которое восходит к ар. حرف  арф#х (мн. число:  حروف  уру:ф#х или   أحرف руф#'ах) "буква"» [ЭСВ]

Грамота – gramota > skrjabnostскрябанность (слав.)( пропуск s, n, редукция k/g, b/m)

Выражение «Филькина грамота»

«невежественный, безграмотно составленный или не имеющий юридической силы документ» [ВП]

«Митрополит Филипп стал посылать Ивану Грозному письма, в которых призывал царя одуматься и распустить опричнину. Иван Грозный презрительно называл Филиппа Филькой, а его письма — «Филькиными грамотами», — пустыми, ничего не значащими бумажками. 23 декабря 1569 года Малюта Скуратов задушил 62-летнего непреклонного старца.» [ВП]

Имя метрополита связано с греч. филиппики - в переносном смысле гневная, обличительная речь.

«Фили́ппика (др. -греч. ο (λόγοι) Φιλιππικοί — филиппики) — в переносном смысле гневная, обличительная речь. Термин принадлежит афинскому оратору Демосфену, который произносил подобные речи против македонского царя Филиппа II в IV веке до н.» [ВП]

Филька – philkа > pilkijпылкий (слав.)(редукция p/ph)

Иначе, «филькина грамота» - обличительное письмо.

Корневое слово от «грамота» - скрябанность ( (слав.)

 

Гражданин

Слово «гражданин» славянского происхождения и происходит от слова «город».

гражданин – огороженный (слав.), огороженный стенами города

Корневое слово от «гражданин» - огороженный  (слав.)

 

Грамм

«Грамм (франц. gramme, от лат. и греч. gramma - мелкая мера веса)» [БСЭ]

«Таким образом, «грамм» – заимствование из французского (от gramme, которое восходит к греческому gramma – «черта», «знак числа», «письменный знак», «запись»).» [ЭСС]

Разночтения у БСЭ и Семёнова.

gramma > zerennjзеренный (слав.)(редукция z/g, замена n/m) от слав. сущ. «зерно», иначе, «мелкий»

Корневое слово от «грамм» - зеренный  (слав.)

 

Гран

«Гран (от лат. granum - зерно, крупинка), устаревшая единица массы, применявшаяся в русской аптекарской практике до введения метрических мер (см. Аптекарский вес). За 1 Г. была принята масса, равная 62,2 мг. В системе английских мер Г. торговый, аптекарский и тройский (для взвешивания драгоценных металлов) равен 64,8 мг.» [БСЭ]

«От рус. зерно, которое идет от ар. زرع заръон "посев".» [ЭСВ]

Вроде бы от русского, но всё равно от арабского.

granum - зерно, крупинка (лат.) > zern/krupnijзернь/крупний (слав.)(редукция z/g; редукция k/g, пропуск p)

 

Гранат

«Гранат, гранатник, анар (Punica granatum), кустарник или небольшое дерево (высотой до 5 м) семейства гранатовых. Листья кожистые, цельнокрайные, обычно опадающие на зиму. Побеги колючие. Цветки образуются на приросте текущего года, одни из них более крупные, кувшинообразные, с нормально развитыми завязью, пестиком и пыльниками, образуют плоды, другие (85-95%) недоразвитые, короткопестичные, опадающие. Цветение в мае - августе. Опыление перекрёстное. Начало плодоношения наступает на 3-4-й год после посадки, полное - с 7-8 лет. Плоды созревают с сентября по ноябрь. При хорошем уходе с одного растения получают до 50-60 кг плодов. Плод (гранатина) ягодообразный, шаровидный, диаметром до 12 см (300-600 г и более), с чашечкой цветка на вершине, содержит 400-700 семян, с кожистым красным или желтоватым околоплодником. Съедобная часть - сочная оболочка семян - составляет около 50% массы плода.» [БСЭ]

«См. гран, сюда же граната. Ар. название رمان рума:н от рус. румяный, т.е. "красный". Скрытно символизирует тигра (по-арабски نمر нимр), который вместе с персиком (см.) отражает седьмой номер.» [ЭСВ]

нем. granat от  лат. granatus зернистый > zernistij/krupinij зернистый / крупинный (слав.)( редукция z/g; редукция k/g, пропуск p)

Корневое слово от «гранат» - зернистый / крупинный  (слав.)

 

Гранды

«Гранды (Grandes), в средневековой Испании высшее дворянство, духовное и светское (в отличие от основной массы дворян - идальго и кабальерос); в 16-20 вв. Г. - дворянский титул. Г. с 13 в. (когда они впервые упоминаются) занимали высшие государственные должности, пользовались большими привилегиями: были освобождены от налогов, имели право отстаивать свои «вольности» вплоть до объявления войны королю и перехода на службу к др. государям. С расцветом абсолютизма в 16 в. Г. превратились в придворную знать. Титул Г. был отменен в 1931 после ликвидации монархии.» [БСЭ]

«От ар. جرد  грд "возвышаться"» [ЭСВ]

исп. grande от лат. grandis большой; важный > gromadnij громадный (слав.)(замена m/n)

 

Гранит

«Гранит (итал. granito, от лат. granum - зерно» [БСЭ]

«Того же корня, что и гран, гранат; назван по зернистой структуре» [ЭСВ]

Слово «гранит» славянского происхождения.

granum > zernij – зерний (слав.)

Корневое слово от «гранит» - зерний  (слав.)

 

Граница

«Общеславянское – granica.

Древнерусское – грань.

Слово «граница» – производное от формы «грань», которая известна в древнерусском языке с XIV в. Древнерусское слово «грань» означало «знак на деревьях на границе земельных или бортных участков» и восходило к общеславянскому granь, а «граница» – к granica. В связи с этим возможно происхождение из индоевропейской основы.

Но предполагается также заимствование основы грань- из германских языков, и наоборот, существует мнение, что немцы в давние времена заимствовали у славян слово «граница»: немецкое – Grenze.» [ЭСС]

Grenze > granica граница (слав.)(редукция c/z)

Корневое слово от «граница» - грань  (слав.)

 

Грант

«единовременная субсидия, выделяемая научному учреждению, коллективу или отдельному исполнителю, исследователю с целью финансирования заранее оговорённой деятельности 

Происходит от англ. grant «дарить, жаловать»» [ВКС]

«Того же происхождения, что и гарантия (см.). Ср. полис как документ страховки (см.) и ар.   سلفсалф "предоплата с целью гарантировать покупку в оговоренный срок"» [ЭСВ]

Весьма натянуто.

grant > galovat жаловать (слав.)(редукция l/r, замена v/n)

Корневое слово от «грант» - жаловать  (слав.)

 

Грань

«ГРАНЬ, граница ж. рубеж, предел, межа, конт, край, кромка, конец и начало, стык, черта раздела. Граница земель, владения[СД]

«От ар. قرن арн#к (гарн) "острый край меча". Производное от قرن карана "связывать" (М., с. 625).» [ЭСВ]

Грань – gran > krajnij/kromaкрайний / крома (слав.)(редукция k/g, пропуск j)

Корневое слово от «грань» - крайний / крома  (слав.)

 

Грассировать

«Грассирование (от франц. grasseyer - картавить), картавое произношение звука «р» на французский (парижский) манер.» [БСЭ]

«От ар. جرس  гарас "колокольчик".» [ЭСВ]

«КАРТАВИТЬ, твер. пск. картать, произносить некоторые буквы неверно, неясно, особ. о букве р. | *Фальшить, кривить; делать дело лениво, для одного вида[СД]

Картавить от  искажённой фразы «кривой рот».

grasseyer – картавить (фр.) > kartavit/krivo-rotovitкартавить / криво-ротовить (слав.)(редукция k/g, t/s, замена v/y; пропуск v)

Корневое слово от «грассировать» - картавить / криво-ротовить  (слав.)

 

Граттаж

«Граттаж (франц. grattage, от gratter - скрести, царапать), способ выполнения рисунка путём процарапывания пером или острым инструментом бумаги или картона, залитых тушью. Процесс работы в Г. напоминает выскребание по асфальту в литографии. Произведения, выполненные в технике Г., отличаются контрастом белых линий рисунка и чёрного фона и похожи на ксилографию или линогравюру. Г. встречается в графике 20 в. В России Г. под названием граттографии впервые использован М. В. Добужинским в работах 1920-х гг.» [БСЭ]

«От ар.جرة  гаррат "прочерк (карандаша)", производное от ар. جر гарра "тащить, протаскивать", с корневым расширителем Ф: جروف гару:ф"скребок, совок".» [ЭСВ]

gratter - скрести, царапать (фр.) > skresti скрести (слав.)( пропуск s, редукция k/g, s/t)

Корневое слово от «граттаж» - скрести  (слав.)

 

Граф

«Граф (нем. Graf, лат. comes, франц. cornte, англ. earl), в раннее средневековье в Западной Европе королевское должностное лицо (во Франкском государстве Г. обладал со 2-й половины 6 в. в своём округе-графстве судебной, административной, военной властью). Постепенно должность Г. стала наследственной. В период феодальной раздробленности - феодальный владетель, затем (с ликвидацией феодальной раздробленности) титул высшего дворянства (в качестве титула формально продолжает сохраняться в большинстве стран Европы с монархической формой правления). В России титул Г. был введён в 18 в. Петром I, отменен в 1917.» [БСЭ]

«От обратного прочтения ар. فريق фари:г (#фари:к) "лошадь, обогнавшая других", "предводитель" (Мунгид), современное значение "генерал", "бригадир". (Баранов).» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

Graf > okrugijокружий (слав.)(инв. Graf, редукция k/f), т. е. должностное лицо в своём округе, своей округе

Корневое слово от «граф» - окружий  (слав.)

 

Графит

«Графит (нем. Graphit, от греч. grapho - пишу), минерал, гексагональная кристаллическая модификация чистого углерода, наиболее устойчивая в условиях земной коры.» [БСЭ]

«От ар. حرف  арф#х "буква"» [ЭСВ]

Graphit > uglevij/skrjabatуглевый/скрябать (слав.)(редукция l/r, v/ph)

Корневое слово от «графит» - углевый/скрябать  (слав.)

 

Графо…

«Графо... (от греч. grapho - пишу, черчу, рисую), составная часть сложных слов, означающая: относящийся к письму, почерку, черчению, рисованию (например, графология).» [БСЭ]

grapho - пишу, черчу, рисую (греч.) > skrjabu/skripluскребу/скриплю (слав.)(пропуск s, редукция k/g, b/ph; редукция p/ph, пропуск l)

Корневое слово от «графо…» - скребу/скриплю  (слав.)

 

Грация

«Грация (от лат. gratia - миловидность, прелесть), 1) изящество, красота в позах, движениях; см. Грации. 2) Длинный корсет, стягивающий тор