|
Этимологический словарь Тимофеева -Ю-
опубликовано 01.08.2020 - обновлено 01.10.2020
Ю
Юань «Юань, денежная единица КНР, равная 10 цзяо или 100 фыням. Ю. начали выпускаться в виде серебряных монет в 1835. До 1933 в качестве денежной единицы в обращении находился лян.» [БСЭ] Юань – uan > union – единый (англ.) > edinij – единый (слав.), т.е. народные деньги Корневое слово от «юань» – единый (слав.)
Юбея «Юбея (Jubaea), род растений семейства пальм. Единственный вид - Ю. замечательная, или слоновая пальм a (J. spectabilis). Ствол высотой 15-18 м и диаметром до 1 м несёт на вершине крону из 60-100 перистых листьев. Соцветия разветвленные, длиной 1,2-1,4 м, с пестичными цветками у основания и тычиночными в верхней части. Плод - костянка с мясистым околоплодником; семена округлые, содержат около 35% масла. Ю. произрастает на побережье Чили на высоте до 1200 м; сильно истреблена. Стволы Ю. содержат сахаристый сок, из которого готовят вино. Плоды и семена используют в пищу, листьями кроют крыши. Ю. выращивают в парках Черноморского побережья Кавказа (Сухуми, Сочи).» [БСЭ] «Род назван в честь царя Мавритании и Юбы II (I век до нашей эры), который интересовался ботаникой и был автором книги о молочае.»» [ВП] Возможно, юбея названа по мощному стволу, похожему на слоновую ногу – дубия от дуба. Юбея – ubeja > dubij/stupija – дубия / ступия (слав.)(пропуск d) Корневое слово от «юбея» – дубия / ступия (слав.)
Юбилей «Юбилей [позднелат. jubilaeus, от др.-евр. йобель - юбилейный год (каждые 50 лет)], торжественно отмечаемая годовщина знаменательного события, жизни или деятельности какого-либо лица, существования учреждения, предприятия, организации и т. д.; празднество по этому поводу.» [БСЭ] jubilaeus > juwel – драгоценный камень (голл.)(редукция v/w/b), т.е. то, что ценится. juwel > Juwelier - .ювелиром называется мастер по изготовлению художественных изделий, украшений из драгоценных металлов и камней, но самое странное, что М. Фасмер связывает слово «ювелир» с *jocellum "драгоценность" (ср.-лат.) от iосus "шутка, забава" (лат.). Ничего себе забава, изготавливать драгоценные камни ! «ювели́р род. п. -а. Через нем., голл. Juwelier – то же; см. Шульц I, 314; Клюге-Гётце 271. Недолговечным оказалось слово ювели мн. "драгоценности", в эпоху Петра I; см. Смирнов 351. Из нем. Juwel "драгоценный камень" или голл. juweel – то же. Эти слова восходят через ст.-франц. jоёl к ср.-лат. *jocellum "драгоценность" от iосus "шутка, забава" (см. М.-Любке 374; Клюге-Гётце 271).» [СФ] Ответ в этом вопросе лежит в связи драгоценных камней со словом «бриллиант». Все драгоценные камни сверкают, переливаются, название «блестящий» - бриллиант. Имя этому камню дало французское слово «brillant» (брийон), которое означает «блестящий» и которое, в свою очередь происходит от славянского слова «пылаемый. brillant > pilajjemij – пылаемый (слав.)(редукция p/b, l/r, замена j/l, m/n) Таким образом, слово «юбилей» происходит от слова бриллиант – пылаемый. Корневое слово от «юбилей» – пылаемый (слав.) Юбка «ЮБКА ж. юпка, юбочка, юбчонка, юбчоночка; широкая юбчища, часть женской одежи, от пояса и донизу; сшитые полотнища, на паворозе, вздержке вкруг пояса; понява, понёва. Юбки вообще носятся под платьем, для тепла или пышности, а в народе, где нет сарафанов, и сверху. | Юбка, вят. тул. род безрукавой кофты, на помочах, у крестьянок. | Малорос. кафтанчик с рукавами и перехватом, суконный или нанковый и тяжиновый, более женский, но есть и мужская юбка. | Зап. безрукавый кафтан, поддевка.» [СД] «ЮПА ж. арх. летняя, суконная одежа лопарей, сшитая, как печок, мешком. | Твер. крестьянский плохой тулуп, нередко крытый холстом; вероятно с карельского, и слово это должно быть общее чудское, а у нас и встарь известное: А цесарь лежит на кровати, а на нем юпа теплая, в Словарь Академии переведено: исподнее одеяние, что весьма сомнительно; верно это тулуп, теплый халат, кафтан, и поныне в Малороссии юпка, см. юбка.» [СД] «ю́бка род. п. мн. ю́бок, уменьш. ю́бочка, наряду с ю́па "плохой крестьянский тулуп, мешкообразная летняя одежда лопарей", арханг., тверск. (Даль), юпка, 1701 г. (см. Христиани 48), укр. ю́па "куртка, корсет". Форма на -п- – уже в ХVI в., на -б- – только с XVIII в., согласно Соболевскому (РФВ 71, 445). Заимств. через польск. jupa "куртка, женская кофточка", jubа – то же из ср.-в.-н. jорре, juрре, которое восходит через ст.-франц. jupe (см. Суолахти, Franz. Einfl. 2, 111 и сл.; Розенквист 123) к ит. giuppa "безрукавка" и дальше – к араб. ǰubbа "нижнее платье из хлопчатобумажной ткани"; см. Бернекер I, 459 и сл.; Брюкнер 209; Карлович 235; Крчек, AfslPh 31, 626 и сл.; Соболевский, там же. Тюрк. посредство для формы ю́бка (Бернекер, там же; Корш, ИОРЯС 7, 1, 62) недоказуемо; см. Преобр., Труды I, 127. См. также шу́ба.» [СФ] Юбка – jubka > jupa > poneva –понёва (слав.)(инв. jup, редукция p/b, замена n/u, v/j) Корневое слово от «юбка» – пылаемый (слав.)
Ювеналии «Ювеналии (лат. Juvenalia - юношеские игры), у древних римлян праздник с играми и театральными представлениями в честь богини юности Ювенты. Учреждены императором Нероном; по сообщению римского историка Тацита, отличались крайней распущенностью.» [БСЭ] Juvenalia - юношеские игры (лат.) > junijja – юные (слав.)(перест. v/n, замена j/v, j/l) Корневое слово от «Ювеналии» – юные (слав.)
Юг «Местность, часть страны или материка, лежащие в направлении, противоположном северу.» [ТСЕ] «род. п. -а; юга́ "засуха; мгла; духота", (Даль; где?, см. сомнения на этот счет у Преобр., Труды I, 128), ю́жный, укр. юг, др.-русск. угъ "юг, южная страна, южный ветер", ст.-слав., русск.-цслав. югъ νότος (Зогр., Мар., Савв., Супр.), болг. юг, сербохорв. jу̏г "юг, южный ветер", словен. jùg, род. п. júgа "теплый ветер; юг", jugovína "оттепель", jȗžjе vrémе – то же, odjúžiti sе "оттаивать", odjȗga "оттепель", др.-чеш. juh, чеш. jíh "юг, южный ветер", jihnouti "таять, топиться", rozjižení "оттепель", слвц. juh "юг". Форма югъ является чуждой для русск. народн. языка и объясняется как заимств. из цслав., ср. выше у́жин, у́жный. Исконным вост.-слав. представляется только угъ; см. Шахматов, Очерк 142. Существующие этимологии праслав. *jugъ недостоверны, напр. сближение с др.-инд. ṓjаs ср. р. "сила, мощь", авест. аоgаh-, аоjаh- (ср. р.) – то же, греч. αὔξω, αὑξάνω "умножаю, повышаю", гомер. ἀέξω "умножаю", лат. аugеō, -ērе "растить, увеличивать", augustus "высокий, возвышенный", ирл. óg "невредимый", гот. аukаn "расти", лит. áugu, áugti "расти", лтш. aûgu, aûgt – то же (Педерсен, KZ 38, 311 и сл.; Бернекер I, 457 и сл.). Более удачно, возм., сближение с греч. αὑγή "блеск, мерцание", алб. agój "светать", agume ж. "утренняя заря, утро" (Бернекер, IF 10, 156); см. Гофман, Gr. Wb. 28; Буазак 99; Ильинский, РФВ 74, 132; Фриск 183 и сл.; против см. Бернекер I, 458. Следует отклонить сопоставление с ого́нь (Ильинский, там же), с греч. ὑγρός "влажный", лат. ūvidus – то же (Шрадер – Неринг II, 659; Зюттерлин, IF 4, 102 и сл.), несмотря на такую семантическую параллель, как русск. диал. ле́тник "южный ветер", собственно "пора дождей" (Горяев, ЭС 433).» [СФ] «Следует отклонить сопоставление с ого́нь» [СФ] И напрасно. Огонь, жар – это смысловое сопоставление с югом, засухой, духотой. Юг – jug > ognij – огний (слав.)(инв. jug, пропуск n), срав. Агни – древнеиндийская богиня огня. Север – sever > snejij – снежий (слав.)(пропуск n, замена j/v, j/r), т. е. «холод» Корневое слово от «юг» – снежий (слав.)
Юдоль «ЮДОЛЬ ж. юдолие ср. церк. лог, разлог, дол, долина, удол, раздол; | *земля наша, мир поднебесный. Юдоль плачевная, мир горя, забот и сует. Завеща Бог смиритися всякой горе высоцей и холмом... и юдолиям наполнитися в равень земную, Варух. V, 7. Юдольная суета сует. Юдольник, юдольница, житель юдоли, земли.» [СД] «юдо́ль ж. "участь", первонач. "долина", юдо́лие (ср. р.) – то же, церк., русск.-цслав. юдоль (Панд. Антиоха ХI в., Вологодск. сборн. ХV в.; см. Срезн. III, 1625). Заимств. из цслав. Связано с удо́ль; см. Соболевский, ЖМНП, 1894, май, 218; Младенов 699; см. также выше, удо́ль.» [СФ] Перефразировка слова «участь» - у-часть > часть чего-то, доля и никак не связано с долом, долиной. Юдоль – judol > ju-dol > jivij dolja – живия доля (слав.), иначе, жизни доля, влачить жалкое существование Корневое слово от «юдоль» – живия доля (слав.)
Юла «юла́ 1. ж. Детская игрушка в виде круга или шарика на оси, которая при быстром вращении удерживается в вертикальном положении; волчок. 2. ж. 1) Вид волчка, используемого в азартной игре, с гранями по ребру, на которых обозначено: выигрыш и проигрыш. 2) Название старинной азартной игры, в которой применяется такой волчок. 3. м. и ж. разг. Вертлявый, непоседливый человек. 4. ж. Небольшая певчая птица семейства жаворонковых, обитающая в лесах; лесной жаворонок.» [ТСЕ] «юла Происхождение неясно. Предпочтительнее всего объяснение юла как слова того же корня, что юркий, греч. auri «быстро». В таком случае юла исходно — «что-либо быстро двигающееся».[ЭСШ] «Волчо́к, юла́ — игрушка (и не только), которая, в общем случае, во время вращения сохраняет устойчивость на одной точке опоры.» [ВП] «волчо́к Ср. лтш. vilks 1. "волчок", 2. "бондарный инструмент, с помощью которого натягивают обручи на деревянную посуду". По М. – Э. (4, 589), связано с лтш. vilks, русск. волк, потому что, например, и в немецком языке разные инструменты носят название "волк". Горяев (ЭС 54) сравнивает русск. слово со словом волочи́ться (по земле); см. волочи́ть.» [СФ] «ВОЛЧОК. Искон. Уменьшит.-ласкат. от волк в значении "волчок" (ср. чешск. vlk "волчок"). Игрушка получила свое название по "воющему" звуку. Яндекс.Словари › Этимологический словарь, 2004» «Всегда считал, что волчок связано со способностью щенков (волка - в том чивле) крутиться на месте, ловя свой хвост. Об это же свидетельствует и существование нареяис "волчком". Крайне сомнительно, что оно могло образоваться от самого "волчка" как вторичного значения. Сравните: калачиком от формы (коло - круг), а не хлеба.» [https://rus.stackexchange.com/questions/6104/%D0%9F%D0%BE%D1%87%D0%B5%D0%BC%D1%83-%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D1%87%D0%BE%D0%BA] «От ар. جولة жу:ла (йу:ла) "круг"» [ЭСВ] жу:ла (йу:ла) "круг" (араб.) > jula/jurkij – юла/юркий (слав.)(редукция r/l), срав. auri – быстро (греч.) > jaurkij – юркий (слав.)(пропуск j) Юла, волчок от волочиться – сомнительно. Волчок вращается вокруг своей оси, а не волочится. Возможно совпадение смыслов cлов «волчок» (гоняющийся за своим хвостом) и «юркий» через замену v/j и редукция r/l. Vilks > jurkij – юркий (слав.)(замена j/v, редукция r/l) Корневое слово от «юла» – юркий (слав.)
Юмор «Юмор (англ. humour - нравственное настроение, от лат. humor - жидкость: согласно античному учению о соотношении четырёх телесных жидкостей, определяющем четыре темперамента, или характера), особый вид комического; отношение сознания к объекту, к отдельным явлениям и к миру в целом, сочетающее внешне комическую трактовку с внутренней серьёзностью. В согласии с этимологией слова, Ю. заведомо «своенравен», «субъективен», личностно обусловлен, отмечен отпечатком «странного» умонастроения самого «юмориста». В отличие от собственно комической трактовки, Ю., рефлектируя, настраивает на более вдумчивое, серьёзное отношение к предмету смеха, на постижение его правды, несмотря на смешные странности, - в этом Ю. противоположен осмеивающим, разрушительным видам смеха.» [БСЭ] «От рус. выражения уморить со смеху или умереть со смеху.» [ЭСВ] humor – жидкость (лат.) > umeret – умереть (слав.) Связь humor с жидкостью или влагой вполне объяснима через преобразования слова по-славянски. humor – жидкость (лат.) > hlupij/kaplij – хлюпий/каплий (слав.)(пропуск l, редукция p/m, k/h) Корневое слово от «юмор» – умереть (слав.)
Юнг Карл Густав «Юнг (Jung) Карл Густав (26.7.1875, Кесвиль, близ Базеля, - 6.6.1961, Кюснахт, Цюрих), швейцарский психолог и психиатр, основатель одного из направлений глубинной психологии - «аналитической психологии». В 1900-х гг. сотрудник Э. Блейлера в Цюрихе, разработал технику свободных ассоциаций, превратив её в один из основных методов психиатрического исследования. В 1907-12 один из ближайших сотрудников З. Фрейда, первый председатель Международного психоаналитического общества (1911-14). Пересмотр Ю. основных положений психоанализа (трактовка либидо как психической энергии вообще, отрицание сексуальной этиологии неврозов, понимание психики как замкнутой автономной системы, функционирующей по принципу компенсации, и др.) привёл к его разрыву с Фрейдом. » [БСЭ] «Представляется, что Юнг, в фамилии которого записано в обратном прочтении по-арабски جني гнй (гинний – "дух"), правильно выйдя на психический объект, соответствующий своему имени.» [ЭСВ] Jung > genij – гений (слав.)(инв. Jung),иначе, дух у древних римлян Корневое слово от «Юнг» – гений (слав.)
Юнга «ЮНГА м. морск. немецк. матросский кантонист, ныне упразднены; юнга, мальчишка корабельный, ученик, на купеческих судах.» [СД] «ю́нга у Петра I: кают- и декъюнги мн. Заимств. из голл. jongen "мальчик", kajuitjongen, dekjongen; см. Мёлен 84 и сл. Не являются более удачными объяснения из нем. Jungе "мальчик, юнга" у Круазе ван дер Коп (ИОРЯС 15, 4, 23).» [СФ] «ЮНГА (голл. jonge - молодой). Мальчик, служащий на корабле.» [ССИСРЯ] jong > junij – юный (слав.)(редукция nj/ng) Корневое слово от «юнга» – юный (слав.)
Юнкер (в рус. Армии) «Юнкер, 1) в русской армии 18 - 1-й половине 19 вв. унтер-офицер из дворян, имевший право льготного (2-летнего и меньше) срока выслуги на 1-й офицерский чин в кавалерии, егерских и карабинерских полках (в пехотных и гренадерских полках - подпрапорщики). Ю. проходили подготовку в специальных школах. 2) С 1864 воспитанники военных и юнкерских училищ в России.» [БСЭ] Тоже самое, что юнга.
Юнона (мифолог.) «Юнона, в древнеримской религии и мифологии жена Юпитера, покровительница брака, брачной обрядности, замужних женщин и рожениц. Вместе с Юпитером и Минервой составляла Капитолийскую триаду. В честь Ю. римские женщины справляли 1 марта семейный праздник Матроналии. Отождествлялась с древнегреческой богиней Герой.» [БСЭ] .Juno (Junonis) (лат.) > junaj – Юная (слав.) Корневое слово от «Юнона» – Юная (слав.)
Юпитер (мифолог.) «Юпитер, в древнеримской мифологии и религии верховное божество. Первоначально бог света, в том числе ночного, исходящего от Луны. Почитался также как бог грома и молнии (отсюда объектами поклонения считались предметы, пораженные молнией, и метеориты, упавшие на землю). С выдвижением Рима на первое место среди общин Италии Ю. приобрёл функцию покровителя Римского государства, дарующего войску стойкость перед лицом неприятеля и победу над врагом. Центром почитания Ю. с 6 в. до н. э. стал храм на Капитолийском холме. Отождествлялся с Зевсом, мифы о котором из греческой мифологии были перенесены на Ю. Планета Ю. получила своё название в римское время.» [БСЭ] «Имя «Юпитер» (лат.Iuppiter, косвенные падежи от основы Iovi-/Iove-) происходит от архаического латинского Iovis pater/Diēspiter, восходящего к праиндоевропейскому теониму *Dyeus Phater («бог-отец»). Носивший это имя бог был богом дневного света в праиндоевропейской мифологии.» [ВП] Iuppiter > lubij-batij – любий батий (слав.)(замена l/i, j/r, редукция b/p), иначе, Любимый батя (отец) Корневое слово от «Юпитер» – любий батий (слав.)
Юридический «юриди́ческий стар. юристический, начиная с Петра I; см. Смирнов 352. Через нем. juridisch из лат. jūridicus от iūs "право" и dīсō, -еrе "говорить" или из нем. juristisch» [СФ] «ЮРИДИЧЕСКИЙ лат. juridicus, от judicare, судить. Касающийся права. - Юридический факультет, отдел в университете, на котором преподаются науки о правах.» [ССИСРЯ] jūridicus > julij-chitat – Юлий читать (слав.)(редукция l/r, ch/c, t/d, инв. dic), иначе, читать Юлия законы. Корневое слово от «юридический» – Юлий читать (слав.)
Юрисдикция «Юрисдикция (лат. jurisdictio - судопроизводство от jus - право и dico - говорю), 1) предусмотренное законом или иным правовым актом правомочие государственного органа давать оценку действию лица, государственного органа, общественной организации как правомерному или неправомерному, разрешать юридические споры, применять юридические санкции к лицу, не выполняющему юридических обязанностей или совершившему правонарушение. Специальными органами Ю. являются суды, арбитражи, а по некоторым категориям дел - административные органы (например, автоинспекция, санинспекция). Органы управления, администрация предприятий осуществляют Ю. в установленных законом пределах в сфере управленческих, финансовых, трудовых отношений. 2) Область отношений, на которую распространяется указанное выше правомочие соответствующего органа.» [БСЭ] jurisdictio – судопроизводство (лат.) > Julij chitat - Юлий читать (слав.)(редукция l/r, ch/c, t/d, инв. dic), иначе, читать Юлия законы. Римское право начиналось с законов императора Юлия Цезаря. Корневое слово от «юрисдикция» – Юлий читать (слав.)
Юродивый «Юро́дство (от ст. ‑слав. оуродъ, юродъ — «дурак, безумный») — намеренное старание казаться глупым, безумным. В православии юродивые — слой странствующих монахов и религиозных подвижников.» [ВП] «юро́дивый др.-русск. юродивъ, начиная с ХIV в., до этого – уродивъ. Согласно Соболевскому (ЖМНП, 1894, май, стр. 218), связано со ст.-слав. ѫродъ ὑπερήφανος; см. Мейе, Ét. 232; см. также уро́д (выше).» [СФ] Юро́дство – jurodstvo > ourodstvo – уродство (слав.) Юродивый > jurodivij > durij-vidij – дурий вид (слав.)(инв. jurod), т.е. не в смысле физического уродства, а умственного, дурень, себе на уме. Корневое слово от «юродство» – уродство (слав.)
Юрок «Юрок, птица семейства вьюрковых; то же, что вьюрок.» [БСЭ] Название вьюрка от звукоподражания «жжюю», откуда ju > jur-ok – юрок (слав.) «Песня — негромкое скрипучее щебетание, заканчивающееся резким «чжжж», крик — протяжное «кевк», в полете — резкое «чи-чи» или «вжяя».» [ВП] Корневое слово от «юрок» – жжюю (слав.)
Юрьев день «Юрьев день (осенний), 26 ноября по старому стилю, 1) церковный праздник в честь святого Георгия. 2) Дата, с которой в России связывалось осуществление права перехода крестьян от феодала к феодалу (см. Выход крестьянский), т. к. к этому времени завершался годовой цикл с.-х. работ и происходил расчёт по денежным и натуральным обязанностям крестьян в пользу их владельцев и по государственным налогам. В общегосударственном масштабе выход крестьянский был ограничен в Судебнике 1497 двухнедельным периодом - по неделе до и после Ю. д. Судебник 1550 подтвердил это положение. Право перехода крестьян было временно отменено с введением заповедных лет (историки датируют введение различно - 1580, 1581 или 1584-85), а затем запрещено законодательством 90-х гг. 16 в. (распространение запрета на бобылей и тяглых горожан). Соборное уложение 1649 подтвердило запрет переходов тяглого населения.» [БСЭ] «В частности на Юрьев день крестьянину платили за "пожилое" (от ар. مؤجل му'ажжал – В.Н.Н.), "отсроченное" т.е. за прослуженное у помещика время с отсроченной оплатой (см. СРФ).» [ЭСВ] ар. مؤجل му'ажжал (араб.) > mujaggal > muj-giloj – муж-жилое (слав.) Выражение «Вот тебе бабушка и Юрьев день» - где бабушка – babushka > po bаshke – по башке (слав.), т. е. вместо расчёта, палкой по голове.
Юстиция «Юстиция (лат. justitia - справедливость, законность, от jus - право), термин обозначающий всю совокупность судебных учреждений, их деятельность (правосудие), а также судебное ведомство.» [БСЭ] justitia - справедливость, законность (лат.) > julij-statia – Юлия статья (слав.)(пропуск l) Корневое слово от «юстиция» – Юлия статья (слав.)
Ют «Ют (от голл. hut), кормовая надстройка судна (см. Надстройки судовые). Ю. может быть удлинённым и коротким; в нём располагаются грузовые помещения или каюты для экипажа и пассажиров, а также элементы кормовых швартовного и якорного устройств. На парусных судах Ю. служил для укрытия рулевого устройства и рулевого от непогоды, а также для размещения кают капитана и его помощников. Ю., частично утопленный в корпус судна, называется полуютом. На современных крупных судах вместо Ю. устраивают кормовую рубку.» [БСЭ] Hut > kut – кут (слав.)(редукция k/h), где кут – угол (стар.-слав.) Корневое слово от «ют» – угол (слав.)
Юты «Юты (нем. Juten), германское племя, жившее в начале 1-го тыс. н. э. на С. Ютландского полуострова. В 5-6 вв. часть Ю. вместе с англами и саксами переселилась в Британию (см. Англо-саксонское завоевание), на Ю.-В. которой Ю. основали королевство Кент. Ю. на материке были подчинены данами. Впоследствии Ю. вошли в состав датских и английских народностей.» [БСЭ] Вероятно, юты от слова «кут» - угол (стар.-слав.), занимали часть германкой земли, примыкавшей к ней полуостровом в виде кута, аппендикса. Juten > kuti – куты (слав.)(редукция k/j) Корневое слово от «юты» – куты (слав.)
Юфть «Юфть, кожа комбинированного (хромсинтанного, хромтаннидного или хромсинтаннотаннидного) дубления, выработанная из шкур крупного рогатого скота, конских и свиных. При производстве Ю. для придания ей мягкости, пластичности, водостойкости и устойчивости к многократным изгибам применяются значительное разделение структурных элементов дермы путём длительного золения и обильное жирование (содержание жира в Ю. до 25% от массы кожи). Отделывают Ю. с лицевой поверхности или по бахтарме, применяя шлифование и покрывное крашение. Отделка Ю. с лицевой стороны может сопровождаться нанесением искусственной мереи. Используют Ю. для верха армейской и рабочей обуви, сандалий и шорно-седельных изделий.» [БСЭ] «ЮФТЬ ж. или юхть, юхоть и юхта (болгарск.?), кожа рослого быка или коровы, выделанная по русскому способу, на чистом дегтю. Белая или черная юфть. | Юфть, ниж. все три поля земли. Отдать землю юфтью, все три поля. Юфтевый или юфтяной, юхотный, юхтяный, из юфти, или к ней относящийся. Я люблю юфтевый дух. Библия в юфтяном переплете. Юхотный товар, - ряд. Юхотник, кожевник. Казанские юхотники и сафьянщики.» [СД] «ж., юхть ж. "особый сорт мягкой кожи", народн. ю́хоть – то же, кашинск. (См.), ю́хотный ряд, ю́хотник "кожевник". Из русск. заимств. нов.-в.-н. Juchten "юфть", ср.-н.-нем. juften, нидерл. juchtleer "юфть" и др.; см. Клюге-Гётце 270. Русск. слово, вероятно, заимств. через тюрк. из нов.-перс. ǰuft "пара", авест. уuхtа- – то же, потому что кожи дубятся попарно; см. Корш, AfslPh 9, 495; Мi. ТЕl. I, 23; Франк – Ван-Вейк 281 и сл.; Бернекер I, 156. Менее убедительна популярная в последнее время этимология русск. слова – из тат. üfti "мешок", вопреки Локочу (166), Клюге-Гётце (там же). См. юхть.» [CФ] Юфть – juft > tufjak – тюфяк (тат.)(инв. juft), иначе, мешок, обмягший, близко татарскому üfti "мешок". «I тюфя́к I, род. п. -а, диал. тюша́к – то же (Даль). Из тат. tüšäk "перина, матрац", крым.-тат., чагат., балкар., караим. töšäk, казах. töšök, тур. düšäk (см. Радлов 3, 1265 и сл.; 1268, 1589, 1818; Прёле, KSz. 15, 262); см. Мi. ТЕl. I, 288; Nachtr I, 56; Корш, AfslPh 9, 499, 674; ИОРЯС 8, 4, 13; Фасмер, RS 3, 266.» [СФ] tüšäk "перина, матрац (тат.) > tushka – тушка (слав.), т.е. нечто мягкое Корневое слово от «юфть» – тушка (слав.)
|