Х
Up

 

Этимологический словарь Тимофеева -Х-

 

опубликовано 01.08.2020 - обновлено 01.10.2020

 

Х

 

Хабазина

«ХАБАЗИНА ж. арх. шест, кол, жердь, дубинка.» [СД]

«хабази́на

"шест, кол, жердь", хаби́на "рукав реки", арханг. (Даль), укр. хаба́з "хворост", хаби́на "прут, ветка", хабни́к "заросль", хабу́з "разросшийся сорняк", хаба́че ср. р. "кустарник", чеш. cháb "прутик, ветка", chábí ср. р. "веточки, стебельки", мор. chabdí ср. р. "кустарник", польск. сhаbаź, chabuź "сорняк", chabie ср. р. "заросль", chabina "холудина, ветка", н.-луж. chabźe ср. р. "кустарник, заросли". По-видимому, связано чередованием гласных с хо́бот (см.); см. Бернекер I, 175. Едва ли от ха́бить "портить" (Ильинский, ИОРЯС 20, 4, 138) или ха́бить "хватать" (Брюкнер 175). См. хаби́на.» [СФ]

Хабазина – xabazina > xvorostinaхворостина (слав.)(редукция v/b, s/z, пропуск r, t)

Корневое слово от «хабазина» – хворостина (слав.)

 

Хабалить

«ХАБАЛИТЬ вологодск. симб. хабрянить перм. ругаться, буянить, озорничать или хабальничать, нахальничать. Хабальный, наглый, ругательный, похабный. Хабал, хабальник м. -ница, хабалка ж. хабалда, хабуня об. хабила кур. нахал, наглец, озорник, буян, ругатель; бранчливая баба. | Хабунька? пск. хижинка, сарайчик. Хабалыга, забулдыга. Хабун(т)ина? пск. толстая, грубая одежа, рубище.» [СД]

«От обратного прочтения ар.  لبخ лабах "ругаться", "бранить".» [ЭСВ]

лабах "ругаться", "бранить" (араб.) > labax > xlebalit хлебалить (слав.)(инв. labax, пропуск l)

Хабалить – xabalit > xlebalitхлебалить (слав.)(пропуск l) от «хлебать», «хлебало» - рот (груб.-разг.), иначе, изрекать грубость ртом

Корневое слово от «хабалить» – хлебалить (слав.)

 

Хабанера

«Хабанера (испанское habanera, от Habana - Гавана; более правильное название абанера), кубинский танец и песня; более известна под название «данса». Происходит от европейского контрданса. Хрестоматийный образец Х. - «Ла палома» («Голубка») С. Ирадьера. Распространена по всей Латинской Америке. Музыкальную форму Х. использовали композиторы Ж. Бизе (опера «Кармен»), К. Дебюсси («Вечер в Гренаде» для фортепиано), М. Равель (для голоса фортепиано) и др[БСЭ]

habanera – gavanijaгавания (слав.)(редукция g/h, v/b, замена j/r) от сущ. «гавань», Гавана

Корневое слово от «хабанера» – гавания (слав.)

 

Хабара

«ХАБАРА, ж. хабарь м. хабарец, хабаришка, барыши, нажива; пожива, срыв или взятка. Он таки хватил тут хабары. Хабарное дельце, где есть пожива. Хабаровая пожива. | Хабар, яросл. твер. гостинец; угощенье, попойка; | вологодск. счастье, удача, лафа. | Каз. оренб. весть, известие откуда; это знач. прямо татарское. Ему все хабарить, безличн. везет, счастливит, все удача. Хабарничать, хапать, брать взятки, поживляться. Хабарничанье, действ. по глаг. | Хабарник, -ничать и пр. говор. вместо хабальник, -ничать. Хабарщик, хабарник, взяточник, срывщик могарычей. | Хабарщик, стар. хабарчий м. оренб. вестник, гонец. Послать в Бухары и в Хиву хабарщиков иноземцев. Акты.» [СД]

«От обратного прочтения ар. ربح  рабах# "иметь доход,  наживу".» [ЭСВ]

«От ар. خبر хабар "известие". » [ЭСВ]

хабар "известие" (араб.) > xabar > karjabanoj карябанное (слав.)(редукция k/x, пропуск r, n)

рабах# "иметь доход,  наживу" (араб.) > rabax > xapanjхапаное (слав.)(инв. rabax, редукция p/b, пропуск n)

Хабара – xabara > xapanoj/karjabanojхапаное / карябаное (слав.)( редукция p/b, пропуск n)  от глаг. «хапать»; где карябанное – весть, письмо

Корневое слово от «хабара» – хапаное / карябаное (слав.)

 

Хабить

«ХАБИТЬ что, стар. хапать, хватать, захватывать, присвоять себе. -ся страдат. воздержаться?» [СД]

«I ха́бить

I "портить": поха́бить, поха́бство, поха́бный, укр. оха́бити "портить", охабле́ний "негодный, гадкий ", оха́ба "распущенная женщина", русск.-цслав. хабити, хаблɪѫ "портить", хабенъ, хабленъ "жалкий", болг. хабя́, изхабя́ "порчу", сербохорв. ха̏бати, ха̏ба̑м "повреждать, изнашивать", ха̏бен "плохой", словен. hábiti, hȃbim – то же, чеш. ochabiti "лишать сил", ochabnouti "сделаться вялым", chabý "вялый, трусливый", росhаbу́ "сумасшедший", польск. сhаbу мн. "кости, торчащие из-под кожи", сhаbа "кляча", н.-луж. chabźiś "портить"

II ха́бить

II "хватать, загребать", о́хабень "название верхней одежды", охаба́нивать "хватать с жадностью" (см.), др.-польск. ochabić "охватить".» [СФ]

«От ар. حاب х#а:ба "совершать проступок, грех", х#у:б "грех". Из-за неразличения рус. восприятием ар. слов حوب х#у:б  "грех" и حب х#убб "любовь" в иудаизме и христианстве любовь изначально принято считать грехом.» [ЭСВ]

х#а:ба "совершать проступок, грех" (араб.) > xaba > buxatбухать (слав.)(инв. xaba)

х#у:б "грех" (араб.) > xub > gubijгубий (слав.)( редукция g/x), иначе, «целоваться», любить

х#убб "любовь" (араб.) > xubb > gubijгубий (слав.)( редукция g/x)

оха́ба "распущенная женщина" (рус.) > > oxaba > ogubija огубия (слав.)( редукция g/x)

Хабить – xabit > xapat/xvatatхапать / хватать (слав.)(редукция p/b; редукция v/b)

Хабить – xabit > baxat/buxatбахать/бухать (слав.)(перест. x/b), иначе, разбивать, портить

Хабить – xabit > grubit/xamitгрубить/хамить (слав.)(пропуск r, редукция m/b)

ochabiti "лишать сил" (чеш.) > ozjabiti/ozibiti  – озябити / озыбити (слав.)(редукция z/ch), иначе, съёжиться, сжаться; от сущь «зыбь»

ochabnouti "сделаться вялым" (чеш.) > ozjabnuti озябнути (слав.), тоже

chabý "вялый, трусливый" (чеш.) > zjabij зябий (слав.)

сhаbу мн. "кости, торчащие из-под кожи" (польск.) > > zjabij зябий (слав.)

Зябать – мёрзнуть (слав.)

Корневое слово от «хабить» – губия / хапать / хватать /  бахать/бухать  / грубить/хамить / озябити / озыбити (слав.)

 

Хабуб

«Хабуб, название песчаной или пыльной бури в Судане. Х. обусловлен сильной конвекцией при вторжении холодных воздушных масс. Бывает обычно с мая по октябрь; средняя продолжительность около 3 ч. Во время Х. облака пыли могут подниматься до высоты 1500 м; ветер часто обладает разрушительной силой. В Хартуме Х. отмечается в среднем 24 раза в год.» [БСЭ]

Хабуб > xabub > zibovaj зыбовая (слав.) от сущ. «зыбь»

Корневое слово от «хабуб» – зыбовая (слав.)

 

Хавки

«Хавки (латинское Chauci), германское племя. Расселение Х. см. на карте при ст. Германцы древние.» [БСЭ]

Древние племена были либо кочевые, либо оседлые. Хавки, судя по названию, относятся к кочевым саксам (сакам, сахам, скифам) в состав которых впоследствии и вошли.

Хавки – Chauci > cochevijiкочевые (слав.)(инв. Chauc)

Корневое слово от «хавки» – кочевые (слав.)

 

Хаджв

«Хаджв (или хиджа, арабский, буквально - осмеяние), поэзия осмеяния и поношения, противоположность панегирику (мадх, мадиха), инвектива, хула в средневековой литературе народов Ближнего, Среднего Востока и Средней Азии. Возникла одновременно с панегириком в качестве его функциональной антитезы как необходимое оружие профессионального придворного поэта в его борьбе за существование. Чаще всего Х. обращен против поэта-соперника и др. личных врагов. Х. писались и по заказу правителей для дискредитации противников, опальных вельмож и т.п. Враждующие поэты нередко обменивались несколькими инвективами, которые впоследствии объединённые в одном списке получали широкую известность. Средневековая инвектива носит личный характер, не поднимаясь до социального обобщения, до высоты гражданской поэзии, т. е. не является сатирой в подлинном смысле слова. Исключение составляет сатирический творчество персидского поэта Убейда Закани (14 в.). Начиная с 16 в. получает развитие особая форма Х., т. н. шахрашуб. Средневековая инвектива перерастает в 19 в. в обличительную гражданскую поэзию, политическую сатиру. » [БСЭ]

Арабское слово «хиджа» равноценна слав. «хазить» - хаять, казать, указывать пальцем.

«ХАЗИТЬ что, вят. хаять, охуждать, бранить, поносить; грубить? Хазить сев. жить пышно, роскошно, щеголять, мотать, гулять. | Твер. возить, волочить, таскать? Хазун, хазила, тщеславный и надменный человек. Хаз м. щеголь, франт, мот; | грубиян, наглец, нахал и пройдоха; хазом, вят. нагло, нахально. | Арх. газ, галун, позумент. | Хаз или хазовый конец ткани, заток, который делается почище, и этот конец оставляется сверху, напоказ, почему говор. и каз, казовый, но хаз слово татарское. У нас везде одни только хазовые концы на виду. Хазина кур. огромная вещь; верзила? Хазила пск. неуклюжий и вялый. Хазол вологодск. любовник (Наумов). Хаженый пск. опытный, бывалый (хоженый?)[СД]

хиджа > xudja > kazat/xajatказать/хаять (слав.)(редукция k/x, z/dj), иначе, «проказить», «высмеивать», показывать пальцем.

Корневое слово от «хиджа» – казать/хаять (слав.)

 

Хадж

«Хаджж (арабский), паломничество мусульман в Мекку к храму Каабе 8-12 числа зу-ль-хиджа (лунного месяца хиджры) для совершения жертвоприношения в праздник курбан-байрам. Считается одной из основных обязанностей мусульманина.» [БСЭ]

«В ар. языке  حج(произносится х#ажж), от рус. хожение.» [ЭСВ]

х#ажж (араб.) xagg > xogdenij хождение (слав.)(пропуск d), срав. Хаджа Насреддин – «хождение на Срединное (море)» (слав.)

Корневое слово от «хадж» – хождение (слав.)

 

Хадис

«Хадис (арабский, буквально - рассказ), предание, основанное на случае из жизни или каком-либо изречении Мухаммеда и его сподвижников. Исследования И. Гольдциера и Х. Снук-Хюргронье показали, что большей частью Х. создавалась в конце 7 - начале 8 вв., когда выяснилось, что предписания Корана не могут разрешить всех правовых и этических проблем мусульманского общества. В 9-10 вв. десятки тысяч Х. были сгруппированы по темам и зафиксированы в 6 рукописных сборниках. Этот свод получил название «Сунна» и стал одним из источников мусульманского права. Каждый Х. состоит из основного текста (матн), передающего его фактическое содержание, и «опоры» (иснад), где перечисляются лица, через которых этот текст дошёл до составителя. Из 6 канонических сборников Х. наиболее авторитетными считаются два т. н. «Достоверных», составленных аль-Бухари (810-70) и ан-Нишапури (817-74). Х. оказали значительное влияние на развитие арабской литературы.» [БСЭ]

Хадис – xadis > gitije житие (слав.)_(редукция g/x, t/d, j/s), срав. «житие святых»

Корневое слово от «хадис» – житие (слав.)

 

Хазары

«Хазары, кочевой тюрко-язычный народ, появившийся в Восточной Европе после гуннского нашествия (4 в.). В 60-х гг. 6 в. Х. были покорены Тюркским каганатом. С середины 7 в, создали Хазарский каганат. После его падения растворились в среде тюркских кочевых народов.» [БСЭ]

Этимология

«Имя хазары является самоназванием, его этимология до конца не ясна. По одной из версий, происходит от тюркской основы kaz — обозначающей кочевание. Также высказаны предположения, что оно восходит:

·        к перс. هَزَارْ‎, hâzâr — «тысяча» (А. П. Новосельцев),

·        к титулу кесарь (А. Поляк, А. Рона-Таш),

·        к тюркскому глаголу со значением «угнетать», «притеснять» (Л. Базен).

Хазарским назывались Чёрное и, реже, Азовского моря (в то время влияние хазар в Крыму было очень сильным). Также именем хазар в ближневосточных языках (как и в современном турецком языке) называется Каспийское море (см. Хазарское море). На суше название «Хазария» дольше всего сохранялось за Крымом и северным причерноморьем в византийских и итальянских источниках до XVI века.» [ВП]

Комментарий автора:

hâzâ(перс.) > thousand (англ.) > tisjachnijтысячный (слав.)(замена ch/n, редукция n/d)

Во-первых «тысяча» происходит от славянского слова «тысячный». Во-вторых, в названии народа числительное «тысяча» ни о чём не говорит, разве, что о многочисленности, что относится ко всей тюркской общности.

Титур кесаря слишком значителен. Откуда хазарам происходить от кесяря ? Ничем значительным хозары не отмечались. Кроме того титул кесаль это привилегия одного человека, а не целого народа.

Значение хазар как угнетателей весьма расплывчата. Если они угнетали славян сбором чисто символической дани, то это не значит, что хазары вообще «угнетатели», тогда и татаро-монголы  угнетатели и вообще всякий народ, который собирает дань с другого угнетатель, но в названии доминирующего этноса это не акцентируется.

Происхождение

«По мнению некоторых исследователей (Б.Н. Заходер), хазарский этнос имел дуалистическую основу, объединяя два главных племени — белых и чёрных хазар (калис-хазары и кара-хазары). Сторонники другой точки зрения (М. И. Артамонов, А. П. Новосельцев) считают это деление не этническим, а социальным и указывают на более сложную организацию. В тесной связи с хазарским племенным союзом находились барсилы, савиры, баланджарыи др. В дальнейшем они были частично ассимилированы. Наиболее близки к хазарам были барсилы, в паре с которыми они часто упоминаются в начальный период истории, а страна Берсилия выступает в источниках исходным пунктом, из которого начинается хазарская экспансия в Европе.

Относительно происхождения хазар и их прародины высказаны следующие гипотезы:

Хазары являются потомками гуннского племени акацир, известного в Европе с V века (А. В. Гадло, О. Прицак).

Хазары имеют уйгурское происхождение, от центрально-азиатского народа ко-са, упомянутого в китайских источниках. (Д. Данлоп) (см. основную статью Уйгурская теория происхождения хазар).

Хазары являются потомками эфталимов, мигрировавших на Кавказ из Хорасана (Восточный Иран) (Д. Людвиг).

Хазары происходят от племенного союза, сформированного огурами, савирами и на завершающем этапе алтайскими тюрками (П. Голден, М. Артамонов, А. П. Новосельцев, Д. Немет).

Последняя точка зрения (в разных вариациях) занимает доминирующее положение в российской и украинской науке.

В средневековой генеалогических легендах хазары возводились к потомку Ноя Тогарме. В еврейской литературе они иногда признавались потомками колена Симеона.

Хазарский язык, судя по сохранившимся словам, принадлежал к тюркской языковой семье, предположительно, к её булгарской группе.» [ВП]

Весьма сомнительно, что хазары являлить только тюрко-язычным народом. Во-первых территория населения хазар совпадает с границами древнейшего индоевропейского поселения в Восточной Европе и даже после гуннского нашествия там должны были остаться индоевроейские племена и, в частности, славян. тюркской основы kaz — обозначающей кочевание говорит о кочевом происхождении хазар, которое могло происходить как со стороны Средней Азии, так и со стороны Кавказа.

kaz > xogij/kozij/kosharijхожий/козий/кошарий (слав.)(редукция x/k, g/z), иначе, пастушеские племена.

Наличие у хазар иудаистской верхушки говорит о том, что в число хазар могли входить иудейские пастушеские племена, несущие традиции иудаистской религии и мигрировавшие из Малой Азии в Армению, а затем из Армении в Дагестан.

Не исключено, что хазары были предками казаком.

Этнология казак

«Тем не менее, относительно происхождения казачества, как явления, существуют следующие версии:

·        Казаки — это обрусевший восточный народ (хазары, чёрные клобуки, мишари, черкесы, касоги) (В. Шамбаров, Л. Гумилёв).

·        Казаки — тюрки (или их потомки). Корни казачества можно проследить ещё в дославянскую эпоху в «южно-русских» и причерноморских степях — в обширных тюркских империях, располагавшихся на данной территории, впоследствии подвергшихся ассимиляционному процессу со стороны более поздней славянской составляющей. Также учёными часто указывается родство этимологии термина «казак» с тюркским словом қазақ (qazaq, kazak), означающим вольного кочевника.

·        Казаки — это славяне, заселившие в XV в. пустующие земли Дикого поля (В. Соловьёв) » [ВП]

Корневое слово от «хазары» – хожий/козий/кошарий (слав.)

 

Хазмогамия

«Хазмогамия, хасмогамия (от греческого chasma - зияние, зев и gamos - брак), опыление в цветках с раскрытым околоцветником; приспособление к перекрёстному опылению.» [БСЭ]

chasma > zevokзевок (слав.)(инв. chasma, перест. s/m, редукция v/m, k/ch)

gamos > brakбрак (слав.)(инв. gam, редукция b/m, k/g, пропуск r)

Корневое слово от «xазмогамия» – зевок  брак (слав.)

 

Хазмофиты

«Хазмофиты (от греческого chasma - зияние, глубокая расселина и phyton - растение), растения, произрастающие в расщелинах скал; относятся к литофитам.» [БСЭ]

chasma > zevokзевок (слав.)(инв. chasma, перест. s/m, редукция v/m, k/ch)

phyton > svetсвет (слав.)(пропуск s, редукция v/ph)

Корневое слово от «xазмофиты» – зевок  свет (слав.)

 

Хайястан

«Хайастан, Айастан, название Армении; буквально значение - страна хайев (хай - самоназвание армян).» [БСЭ]

Хайастан > Xajastan > xara-stan > xolod-stan холод-стан (слав.)(редукция l/r, пропуск d) от горы Арарат с ледяной шапкой, срав. Арктика

Корневое слово от «Хайястан» – холод-стан (слав.)

 

Хакасы

«Хака́сы (самоназвание — хакастар и тадарлар; устаревшее — минусинские татары, абака́нские (енисе́йские) татары, а́чинские татары) — тюркский народ России, проживающий в Южной сибири на левобережье Хакасско-Минусинской котловины.» [ВП]

«Хонгорай (древне-киргиз.. «горностепной народ», хакас.. Хоорай, также Конгурей) — раннефеодальное государственное образование, существовавшее в Южной Сибири с историческим центром в районе Минусинской котловины с конца XIV века по начало XVIII века. Его основным этническим элементом были енисейчкие киргизы. Население называло форму правления Хонгорая словом толай, то есть этноплеменная конфедерация. Русские называли эту территорию Киргизской землицей.» [ВП]

«Население Минусинской котловины разделялись на «хасха соок» — «белую кость» (киргизы), и «пора соок» — «серую кость». К «пора соок» относились киштимы (кистимнер), то есть вассальные племена и роды.» [ВП]

Вероятно название хакас от «хасха соок» — «белая кость» (киргизы).

Корневое слово от «хакасцы» – хасха соок (хакас.)

 

Хаки

«Хаки (тюркий хак, буквально - лужа), местное название мелких бессточных водоёмов с солёной водой и грязями в Прикаспийской низменности. » [БСЭ]

«ХАК м. и хаки мн. астрах. персидск. соляные грязи.» [СД]

«Ха́ки (из хинди ख़ाकी «пыльный», далее из перс. خاکی‎ «пыльный, земляного цвета»), Хакки — название пыльно-землистых оттенков от грязно-жёлтого до зеленовато-коричневого, в других источниках указаны цвет «хакки» — коричневато-жёлтый и желтоватый.

Традиционно цвет хаки используется в военной форме одежды (обмундировании) в целях камуфляжа. Зелёные оттенки хаки, применяемые в буйной растительности, традиционно также называют защитный цвет.» [ВП]

В славянской трактовке возможно два варианта происхождения: от «харкать» и «хряк» - кабан, свинья, т.е. вяляющийся в грязи, луже.

«ХАРКАТЬ, харкнуть, харкавать, извергать с напряженьем и шумом мокроту. Харкать кровью. Выхаркни плевок. Не могу отхаркаться. Захаркать что, заплевать. Нахаркать на пол; охаркать стену. Расхаркался, да прохаркал кровью всю заму. Харканье, действ. по глаг. Харкун, -нья, кто харкает. Харкота, беспрестанное побужденье харкать. Харкотина вят. харчок, мокрота, слизь, извергаемая ртом, гортанью. Харлук, храк м. вологодск. густая мокрота, харкотина. | Харлук (архалух? ниж. крестьянский кафтан старинного покроя со стоячим воротником).» [СД]

«ХРЯК м. донск. тул. моск. нохрок, кладеный кабан, боров. Поживешь на веку - поклонишься и хряку! Поживи на веку, поклонишься и хряку: хряк, хряк, сделай так! А он: хрю, хрю, посмотрю !» [СД]

Хаки – xaki > xark/xrjak харк ! / хряк (слав.)(пропуск r), иначе, «харкать» – лить грязь

Корневое слово от «хаки» – харк ! / хряк (слав.)

 

Хакк

«аль-Хакк (ар. اَلْحَقّ [аль-Х̣ак̣к̣] — «Истинный»‎) — одно из Имён Аллаха, упомянутых в Коране.» [Академия Корана]

«Сложение рус. КАК и ар. Х со значением бытия, ср. приставку экс (лат. х) "бывший". Букв. "как есть". См. Истина, т.е. "естина".»

аль-Х̣ак̣к̣  > xakk > kak-est как есть (слав.)(инв. xakk, редукция st/x)

Корневое слово от «хакк» – как есть (слав.)

 

Хала

«Ха́ла (ивр. חַלָה) — еврейский традиционный праздничный хлеб., который готовят из сдобного дрожжевого теста с яйцами, а также часть теста, отделяемая в пользу священников. Хлеб-халу едят в шаббат и на праздники. Отделение халы — один из видов жертвоприношения.» [ВП]

«Этимология слова «хала» однозначно не установлена, наиболее вероятна версия о родстве со словом «халал» (протыкать, делать пустым), либо с аккадским «эллу» («чистый»). Известно, что для обозначения хлеба это слово впервые было использовано ашкеназскими евреями в XV веке в Австрии и распространилось по Восточной Европе в XVII столетии. Ранее это изделие именовали «берхес», либо общим словом «лехамим», а словом «хала» называли исключительно отделяемую в пользу жрецов часть. Трактат, впервые упомянувший халу-хлеб, называется Лекет Йошер. Другие названия для этого хлеба — южнонемецкое бархес или берхес (эта разновидность не содержит ни масла, ни яиц); западногерманское дацер и дахер (нем. dacher); венгерское бархес (венг. barhesz), сомбати-калач (венг. szombati kalács), литовское и латвийское китке и так далее. В Польше праздничная хала большого размера называется койлеч (польск. koyletsh). На свадьбах по традиции женщина исполняет перед молодожёнами танец, держа в руках койлеч» [ВП]

Хала – xala > kolo коло (слав.)(редукция k/x), где «коло» - круг, плетение, срав. koyletsh > kolechij/kalach- колечий/калач (слав.)

Корневое слово от «хала» – коло (слав.)

 

Халат

«Халат (от араб. хил'ат - почётная одежда), 1) верхняя распашная (мужская и женская) одежда у народов Западной, Средней и Центральной Азии. По покрою Х. обычно длинный, широкий, с длинными рукавами, с поясом или без него. Шьются Х. из различных тканей: шерстяных, хлопчатобумажных, шёлковых, однотонных или полосатых ярких расцветок, стёганые на вате, с подкладкой или без неё. Женский Х. уже и короче мужского. 2) У европейских и др. народов Х. называются некоторые виды домашнего платья и производственная одежда.» [БСЭ]

«ХАЛАТ м. татарск. комнатная, домашняя, широкая одежда восточного покроя. Он живет в халате, из халата не выходит, сидит дома. Полевого, по завещанью его, похоронили в старом халате. | Крестьянский кафтан без перехвата, зипун, армяк. Халатный покрой. Халатная ткань. Халатчики татары бродят. Халатник, кто ходит в халате.» [СД]

«хала́т

род. п. -а, укр. хала́т. Через тур. χilat "кафтан" из араб. ilаt "почетное платье"; см. Мi. ТЕl., Nachtr. I, 46; 2, 126; Корш, AfslPh 9, 501; Радлов 2, 1722; Локоч 68 и сл.; Бернекер I, 383.» [СФ]

«ХАЛА́Т, -а, м. Домашняя или рабочая одежда, запахивающаяся или застёгивающаяся сверху донизу (у нек-рых азиатских народов верхняя запахивающаяся одежда). Домашний х. Рабочий х. Больничный х. Купальный х. Бухарский пёстрый х.» [ТСОШ]

От ар.  حلة х%уллат "одеяние, одежда, наряд" [ЭСВ]

х%уллат "одеяние, одежда, наряд" (араб.) > xallat > odejalkaодеялка (слав.)(инв. xallat, редукция d/t, k/x, замена j/l)  

Халат > xalat > telnik тельник (слав.)(инв. xalat, пропуск n, редукция k/x)

Халат > xalat > kalachnij/okolnij/odejalkaкалачный/окольный / одеялка (слав.)(редукция k/x, пропуск chn; пропуск n), иначе, запахивающийся, объятный

Корневое слово от «халат» – тельник калачный/окольный (слав.)

 

Халатный

«Под халатностью понимается неисполнение или ненадлежащее исполнение дложностным лицом своих обязанностей вследствие недобросовестного или небрежного отношения к службе, если это повлекло причинение крупного ущерба, то есть ущерба, сумма которого превышает один миллион пятьсот тысяч рублей. Наказание усиливается в случае причинения по неосторожности тяжкого вреда здоровью или смерти человека.

Похожие категории существуют в других странах.

История

Халат в дворянской среде изначально был символом русского барства с его леностью, необязательностью. У помещиков и чиновников он был типично домашней одеждой. С сороковых годов XIX века относительное прилагательное «халатный» (халатная ткань, халатный покрой) приобрело, поначалу в литературе, а затем и в обиходе, качественное значение: небрежный, неряшливый, нерадивый, лениво-недобросовестный — по отношению человека к службе (работе), своим обязанностям, домашним делам и т. д[ВП]

«От ар. х%алла "развязывать", "быть дозволенным", "быть вседозволенным". Сравните ар. фразеологизм  حل شعره х)алла шаърух "распускать волосы", "вести себя распущенно"» [ЭСВ]

х%алла "развязывать", "быть дозволенным", "быть вседозволенным" (араб.) > xalla > xalat – халат (слав.) и производное от него.

Корневое слово от «халатный» – халат (слав.)

 

Халва

«ХАЛВА ж. турецк. род лакомства: толченые грецкие орехи с мукой на меду или на вываренном виноградном соку.» [СД]

«От ар. حلويات   х)алвайа:т "сладости (любые)"» [ЭСВ]

Халва > xalva > lakomaj лакомый (слав.)(перест. x/l, редукция k/x, m/v)

Корневое слово от «халва» – лакомый (слав.)

 

Халдеи

«Халдеи, семитские скотоводческие племена, расселявшиеся в 1-й половине 1-го тыс. до н. э. на окраинах Вавилонии (на северо-западном берегу Персидского залива). Предположительно арамейского, менее вероятно южно-аравийского происхождения. Языковая принадлежность их спорна, поскольку знать Х. быстро вавилонизировалась и носила аккадские имена, а письменных текстов, которые с достоверностью можно было бы считать халдейскими, нет (в Библии и в послебиблейской традиции халдейским языком называли вавилонско-арамейский диалект). Обосновавшиеся в южной части Месопотамии Х. постепенно перешли к оседлости и образовали ряд княжеств, названных большей частью по именам основателей (Бит-Якин и др.). В союзе с Эламом Х. с 9 в. до н. э. вели борьбу с Ассирией за обладание Вавилоном, в результате которой халдейские князья в течение 2-й половины 8 - начале 7 вв. до н. э. неоднократно захватывали вавилонский престол, но изгонялись затем ассирийцами. С 626 по 538 до н. э. в Вавилоне правила халдейская династия (Набопаласар, Навуходоносор II и др.), создавшая могущественное Нововавилонское царство. = В Древней Греции и Древнем Риме Х. называли жрецов и гадателей вавилонского происхождения. В конце 19 - начале 20 вв. термин «Х.» ошибочно применялся по отношению к шумерам.» [БСЭ]

«От рус. колдун, которое идет от ар. خلد халадун "душа"» [ЭСВ]

халадун "душа" (араб.) xaladun > nutrjevaj нутревая (слав.)(инв. xaladun, редукция t/d, r/l, замена v/x)

Халдеи – xaldei > kolduniколдуны (слав.)(пропуск n)

Корневое слово от «халдеи» – колдуны (слав.)

 

Халди

«Халди, главный бог в пантеоне государства Урарту. Изображения Х. (воин, стоящий на льве) обнаружены при раскопках храмов в Эребуни и Мусасире. » [БСЭ]

«Этимология слова «Халди» до конца не ясна, в связи с установленной близостью хуррито-урартских языков к нахско-дагестанским вероятно предположение о связи этого слова со словом hal- некоторых кавказских языков, означающим «небо». В этом случае «Халди» мог означать «небесный». Священным городом бога Халди был древний город Мусарир, расположенный в современном Западном Азербайджане. После того как Халди стал главным божеством образованного государства Урарту, а государственная религия в Урарту была канонизирована (в период правления царя Ишпуини), культ бога Халди в Урарту стал схожим с культом ассирийского бога Ашшура.» [ВП]

Ассирийский бог Ашшур с культом которого сравнивают культ бога Халди, изображается в виде крылатого солнца. Не исключено, что и Халди является крылатым богом, который тем более изображается часто с крыльями, стоящим на льве. Здесь лев символ стража.

Халди – Xaldi > KrilatijКрылатый (слав.)(редукция k/x, t/d, пропуск r), иначе, «небесный»

Корневое слово от «Халди» – Крылатый (слав.)

 

Халеб

«Халеб, Алеппо, античная Беройя, город на С.-З. Сирии, административный центр мухафазы Халеб (Алеппо). 639 тыс. жителей (1970). Второй (после Дамаска) по экономическому и культурному значению город в стране. Ж.-д. узел. Торгово-транспортный центр с.-х. района (животноводство, зерновые, хлопчатник; маслины, фисташки, виноград). Текстильная (в т. ч. шёлкомотальная, хлопкоочистительная, шерстеперерабатывающая), кожевенно-обувная, металлообрабатывающая, цементная, пищевкусовая промышленность. Университет. = Х. в древности назывался Халаб, Халпа. Первые сведения о нём относятся к 20 в. до н. э., когда город был центром государства Ямхад. В конце 17 в. до н. э. завоёван хеттами, затем перешёл под власть Митанни, в 14-13 вв. - снова под властью хеттов. После падения Хеттского царства (около 1200 до н. э.) Х. являлся столицей небольшого одноимённого царства. Входил в состав государств Ахеменидов, Селевкидов, в 64 до н. э. перешёл под власть Рима, затем Византии. В 636 взят арабами. 12-13 вв. - период расцвета Х.; он был центром торговли, ремесла, культурной жизни. В 1260 захвачен монголами, с конца 13 в. входил в государство мамлюков, с 1516 - в составе Османской империи. В 1822 разрушен землетрясением. С последней четверти 19 в. наблюдаются экономический подъём города, оживление общественно-культурной жизни..» [БСЭ]

Халеб от халибы – кузнецы (греч.)

Халиб – xalib > koval коваль (слав.)(редукция k/x, v/b, перест. l/b)

Корневое слово от «Халеб» – коваль ( (слав.)

 

Халкать

«ХАЛКАТЬ вологодск. жадно есть, уплетать, глотать целиком. Как волк халкает! Халко нареч. арх. сильно, шибко, бойко. Взводень халко бьет. Халко глотаешь, подавишься! Халки ж. мн. вологодск. мялка, мялица, что лен мнут.» [СД]

Халкать > xalkat > [x]alkatалкать (слав.)

Халки > xalki > skalki скалки (слав.)

Корневое слово от «халкать» – алкать / скалки ( (слав.)

 

Халтура

«халту́ра

1. ж. устар.

1)

а) Поминки по умершему.

б) Даровая еда, питье на поминках.

2) Денежное вознаграждение за заказную поминальную службу.

2. ж. разг.

1) Побочный и обычно легкий заработок сверх основного.

2)

а) Небрежная, недобросовестная работа (обычно без знания дела).

б) Продукт такой работы.» [ТСЕ]

«халту́ра

диал. "поминки", южн., зап., "похороны", смол. (Добровольский)1, "даровое угощение на похоронах" (Мельников), также хамту́ра, хапту́ра, донск. (Миртов2), укр. хавту́р м., хавту́ра ж. "плата священнику", блр. хаўту́ры "праздник всех святых", польск. chaɫtury "поминки". Это слово объясняют обычно из ср.-лат. chartularium "поминальный список, который священник читает, молясь за упокой"; см. Брюкнер 175; Мурко, WuS 2, 96, 100.» [СФ]

chartularium «поминальный список» (лат.) > xartija-tvornajхарития творная (греч./слав.), где хартия:

«ХАРТИЯ

(лат. charta - лист из египетского растения папируса, бумаги). 1) сверток древней рукописи, писанный на пергаменте или папирусе, имеющий историческое значение. 2) средневековые акты, писанные законы, важные документы, грамоты и т. п.» [ССИСРЯ]

Хартия – chartijasvertokсвёрток (слав.)(инв. chartij, пропуск s, замена v/j, перест. r/t, редукция k/ch)

Корневое слово от «халтура» – свёрток  творный ( (слав.)

 

Халупа

«ХАЛУПА ж. халупка, южн. зап. хижина, избенка, избушка, хатка. Халупник м. бобыль, безземельный крестьянин, у которого, однако, своя хата и огородн[СД]

«халу́па

зап., южн., укр. халу́па, чеш., слвц. сhаluра, польск. сhаɫuра, в.-луж. сhаɫuра, нж.-луж. сhаɫuра.

Возм., родственно халу́га (см.), то есть первонач. "плетеный шалаш"; см. Брюкнер, KZ 45, 38; Sɫown. 93; Ильинский, ИОРЯС 20, 4, 163. Связь с греч. καλβη "кров, хижина" затруднительна по фонетическим причинам. Исключено тюрк. посредство, вопреки Маценауэру (179; LF 7, 217), Миклошичу (Мi. ТЕl. I, 324; ЕW 125), Карловичу (93), Коршу (Сб. Анучину 527); см. Бернекер I, 383. Сомнительно и получение греч. слова через вост.-герм. посредство, вопреки Фасмеру (RS 5, 140 и сл.), ввиду количества гласных[СФ]

Халупа – xalupa > xljabija/xljabkaja – хлябия/хлипкая (слав.)

Возможно, халупа от «скорлупа», иначе, «разбитая».

Корневое слово от «халупа» – хлябия/хлипкая  / скорлупа ( (слав.)

 

Халява

«ХАЛЯ́ВА, -ы и ХОЛЯВА, -ы, ж. : на халяву (холяву) (прост. груб.) 1) кое-как, небрежно; 2) бесплатно, задаром.» [ТСОШ]

«I халя́ва

I "голенище", холя́ва – то же, зап., южн. (Даль), укр. холя́ва, польск. сhоlеwа, в.-луж. kholowa, н.-луж. chólowa "штанина, чулок".

Предполагали заимствование из цыг. сhоlоv "штаны" (см. Махек, "Slavia", 16, 211; Горяев, ЭС 394), относительно которого см. Потт (Zigeuner 2, 169 и сл.). Сомнительно ввиду наличия в луж. Не доказано и исконнослав. происхождение. Брюкнер (182) пытается связать с хо́лить; Ильинский (ИОРЯС 20, 4, 156) производит это слово от проблематичного к. *хаlа- "шум". Невозможно сближение с лат. caliga "полусапожек", вопреки Маценауэру (179).

II халя́ва

II "холера (болезнь)", псковск., тверск. (Даль). Преобразовано из холе́ра под влиянием слова халя́ва I.

III халя́ва

III "распущенная женщина, неряха", арханг. (Подв.), вятск. (Васн.), "грубая, бесстыжая баба", яросл. (Волоцкий). Преобразовано из холе́ра в качестве ругательства, как и предыдущее. Отсюда производные холя́вый "грязный "; халя́вить "пачкать", арханг. (Подв.). Иначе Ильинский, ИОРЯС 20, 4, 156; Горяев, ЭС 394.» [СФ]

сhоlеwа – штанина, чулок (польск.) > xovalnoj ховальное (слав.)(редукция x/ch, перест. l/w, замена v/w), иначе, «спрятанное за голенищем»

Халява – xaljava > valjaxaваляха (слав.)(инв. xaljav)

Корневое слово от «халява» – ховальное / валяха (слав.), иначе» «грязная»

 

Хам

«Хам, согласно библейскому мифу, один из трёх сыновей Ноя (Х., Иафет, Сим), от которых «населилась вся земля» после всемирного потопа; проклят богом за то, что насмеялся над наготой отца.» [БСЭ]

«ХАМ м. хаму(ы)га, хамовщина, хамово колено, отродье, бранное прозвище лакеев, холопов или слуг; крепостной. Хамство ср. хамовщина ж. лакейщина. Из хама не будет пана. По бороде Авраам, а по делам - Хам. Ходит Хам по лавке, в хамовой рубашке: открою я окошко, выдь Хам вон! (дым в черной избе). При нем все хамы служат, подлый народ, люди низкого рода и безусловные поклонники. Хамоватый человек, холоповатый, неуч. Хамовник стар. ткач, полотнянщик, скатертник, откуда и название части города в Москве, Хамовники. Хамовное дело, ткацкое, полотняное и браное. Хамовить? арх. скитаться без приюта, по миру. Хамойка ж. смол. судомойка, вихоть, пучок мочала. Хаметь? влад. понимать, разуметь. | Становиться хамом.» [СД]

«От ар. خام ха:м "грубый, необработанный, сырой".» [ЭСВ]

ха:м "грубый, необработанный, сырой" (араб.) > kom/grubijком/грубый (слав.)(редукция k/x; редукция g/x, b/m, пропуск r)

Корневое слово от «Хам» – ком/грубый (слав.)

 

Хамелеоны

«Хамелеоны (Chamaeleontidae), семейство пресмыкающихся отряда ящериц.» [БСЭ]

«Русское слово «хамелеон» через нем. Сhamälеоn заимствовано из др.-греч. χαμαιλέων (khamailéōn), словосложения, состоящего из χαμαί (khamaí) «на земле» и λέων (léōn) «лев». Существует предположение, что греческое слово калькирует Аккад. nēš qaqqari «земляной лев».» [ВП]

«ХАМЕЛЕО́Н, -а, м.

1. Пресмыкающееся тёплых стран отряда ящериц, меняющее свою окраску при цветовых изменениях в окружающей среде.

2. перен. Человек, к-рый, приспосабливаясь к обстановке, легко меняет своё поведение, взгляды, симпатии (неодобр.).» [ТСОШ]

Сhamälеоn от khamaí –на земле (греч.) и leon – лев (греч. ) это народная этимология, поскольку –on – окончание и льва здесь не видно.

Сhamälеоn > zemelnijземельная (слав.)((редукция z/ch, пропуск n), иначе, ползающая по земле как пресмыкающаяся.

Корневое слово от «хамелеон» – земельная (слав.)

 

Хамесифоновые

«Хамесифоновые (Chamaesiphonophyceae), класс одноклеточных и колониальных синезелёных водорослей. Клетки дифференцированы на основание и вершину. Всегда прикреплены к субстрату; часто образуют более или менее оформленные слоевища. В слоевище нити клеток обычно срастаются друг с другом боковыми сторонами, образуя ложную паренхиму, иногда с сильным нарушением первоначального строения. Клеточные оболочки большей частью толстые, крепкие или ослизняющиеся, иногда окрашенные в ярко-оранжевые или красно-коричневые цвета. Размножение эндо- или экзоспорами. Х. включают 4 порядка: плеврокапсовые, дермокарповые, сифононемовые, эндонемовые. Около 25 родов. Встречаются в пресной и морской воде.» [БСЭ]

Chamaesiphonophyceae > zemelno-soplovo-viselnijeземельно-соплово-висельные (слав.)(редукция z/ch, p/ph, v/ph, пропуск l)

Корневое слово от «хамесифоновые» – земельно-соплово-висельные (слав.)

 

Хамефиты

«Хамефиты (от греч. chamai - на земле и phyton - растение), жизненная форма растений, почки возобновления у которых находятся невысоко над землёй (на 20-30 см) и, как правило, защищены зимой снеговым покровом. К Х. относятся кустарнички (черника, вереск и др.), полукустарнички (например, тимьян, многие виды полыни), некоторые многолетние травы (например, зеленчук), мхи. Х. господствуют в тундрах, высокогорьях, пустынях, некоторых средиземноморских типах растительности (фригана, томилляры). Термин предложил датский ботаник К. Раункиер.» [БСЭ]

chamaiphyton > zeml-svetnijземля-светные (слав.)

Корневое слово от «хамефиты» – земля-светные (слав.)

 

Хаммурапи

«Хаммурапи, царь Вавилонии в 1792-50 до н. э., с именем которого связано её возвышение. По происхождению аморей. Будучи искусным политиком и полководцем, Х. посредством военной силы и дипломатии в течение 35 лет подчинил Вавилону территорию Ассирии, южную и среднюю части Месопотамии. При Х. достигли значительного развития товарно-денежные отношения, частные рабовладельческие хозяйства, централизация государства и укрепление царской власти, нашедшие отражение в Хаммурапи законах.» [БСЭ]

Хаммурапи > Xammurapi > ammorevijаморевий (вавил.)(редукция v/p), т. е. «По происхождению аморей»

Корневое слово от «Хаммурапи» – аморевий (слав.)

Хамсин

«Хамсин (араб., буквально - пятьдесят), жаркий и сухой ветер южных румбов в северо-восточной Африке и над Красным морем; дует приблизительно 50 сут в году (главным образом с апреля по июнь). Наблюдается в передних частях циклонов, проходящих из пустынь Северной Африки в районы восточного Средиземноморья. Х. обычно переносит много песка и пыли, что снижает видимость и часто приводит к пыльным бурям; сопровождается высокими (до 40¦C) температурами и резким снижением относительной влажности воздуха.» [БСЭ]

Хамсин > xamsin > suxovejnij / desjat- pjatok суховейный / десять - пяток (слав.)(инв. xamsin, редукция d/n, p/m, k/x, пропуск j, t), иначе 10 х 5

Корневое слово от «хамсин» – суховейный / десять - пяток (слав.)

 

Хан

«Хан (от тюрк. хаган, хакан, каган - властитель, монарх), тюркский и монгольский титул. Первоначально обозначал вождя племени (например, у кочевников Ирана и Афганистана). При Сельджукидах и хорезмшахах - княжеский титул, в монгольской империи 13-14 вв. - правитель улуса. В государствах, образовавшихся после распада монгольской империи, Х. - титул государя, в Османской империи - титул султана. В Иране при Сефевидах Х. - правитель области, а также один из титулов военно-феодальной знати.» [БСЭ]

Все титулы: хаган, хакан, каган, князь, конунг имеют происхождение от славянского сущ. «конь», т.е. конный.

Хан – xan > konконь (слав.)(редукция k/x)

Корневое слово от «хан» – конь (слав.)

 

Хана

Хана от славянского сущ. «конец»

Корневое слово от «хана» – конец (слав.)

 

Ханаан

«Ханаан (библ. Kenaan, греч. Chanaan), древнее, доизраильское название территории Палестины, Сирии и Финикии. Этимология название «Х.» точно не установлена; предполагают, что Х. означает «пурпур» и первоначально относилось к Финикии, где добывали пурпурную краску. Позднее название распространилось на всю область Х. Население главным образом ханаанеи; из несемитских народностей Х. населяли хурриты и хетты. История Х. известна приблизительно с 8-го тыс. до н. э. В 16-15 вв. до н. э. Х. - в сфере политического и экономического господства Египта, в 14 в. началось ослабление египетского влияния. После войны Египта с Хеттским царством (13 в.) эти державы разделили между собой территорию Х. на сферы влияния. С 13 в. до н. э. началось завоевание Х. израильскими племенами. Впоследствии название «Х.» применялось к Финикии, а название «ханаанеяне» - иногда к пунийцам (жителям финикийских колоний в Северной Африке).» [БСЭ]

Ханаан, как и Финикия относится к славянскому сущ. «кон», «конец» как крайняя восточная часть завоеваний Древнего Египта и к слову «пурпур» имеют лишь косвенное отношение.

Ханаан –XanaanKonechnijКонечная (слав.)(редукция k/n, замена ch/n), иначе, Конечная страна

Финикия – Phinikia > KonechnajКонечная (слав.)(редукция k/ph, замена ch/k), иначе, Конечная страна

Корневое слово от «Ханаан» – Конечная (слав.)

 

Ханака

«Ханака, ханега, хонако (от перс. хане - дом и га - место), такия (араб.), завия (арабский, преимущественно в Северной Африке), мусульманские культовые сооружения типа странноприимных домов, обычно являлись обителями дервишей (суфиев) и центрами пропаганды суфизма. Х. происходят от келий буддийских и манихейских отшельников. Со временем Х. превратились в комплексные сооружения (иногда монастырского типа), включающие кельи, мечеть, зал для радений, усыпальницу патрона и др. На караванных путях ставились укрепленные Х. (см. Ханега на реке Пирсагат). Большинство Х. представляют собой сгруппированные вокруг центрального купольного зала или двора постройки, которые по форме, композиции и декору соответствуют особенностям архитектуры данной местности и эпохи (ханака Файзабад в Бухаре, 1598/99; Такия Сулеймания в Дамаске, 1554).» [БСЭ]

Ханака – xanaka > xodkajходкий (слав.), иначе, дом для бродячих, ходоков, отсюда «кананыга», «ханыга» (рус.)

«ХАНАНЫГА новг. ханорыга м. праздный шатун по угощеньям. Ханыга, ханыжка об. каз. калужск. тамб. хам, халуй; | попрошайка, канюка. Ханыжить, -жничать, шататься, проедаться без дела[СД]

Корневое слово от «ханака» – ходкий (слав.)

 

Хандра

«ХАНДРА ж. скука, тоска, уныние; ипохондрия, сплин. Такая хандра напала, что смерть! Хандрить, быть в хандре, смертно скучать, тосковать ни о чем. От безделья и всяк поневоле хандрить станет[СД]

«Ипохондрия по-греч. буквально означает "под хрящиком" (см. ипохондрия), что является абсолютной бессмыслицей. От ар. خدر    худдира "заговоренный", "сонный", где огласовка у (лат. u) опрокинулась и перешла в согласный нун (лат. n) , ср. гусь и ганс, угол и англ.» [ЭСВ]

Хандра от ипохондрия (греч.)

«Ипохондрия (от греч. hypochondria, буквально - подреберье; в древности этой области приписывалось значение очага локализации болезни), ипохондрический синдром, болезненное состояние, характеризующееся преувеличенным вниманием к состоянию своего здоровья, необоснованным страхом за него и саму жизнь.» [БСЭ]

Переводы греческого слова «ипохондрия» как «под хрящиком» или «подреберье» являются народной этимологией. На самом деле, «ипохондрия» по-славянски переводится как «сонный ребёнок», что больше соответствует действительности.

hypochondria > hypnos/usipnijrebenok гипноз/усыпный ребёнок (слав.)(пропуск n, редукция s/h, k/ch, инв. chondr, замена b/d)

Корневое слово от «ханака» – ходкий (слав.)

 

Ханжа

«ХАНЖА об. турецк. пустосвят, -тка, притворно набожный; вообще лицемер, двуличный. | Новг. вят. шатун, потаскун и попрошайка. Ханжить, быть ханжой. | Сиб. клянчить, канючить. Ханжество ср. притворная набожность, пустосвятство, лицемерие. Ханжеские поступки. Не Авраамься, не Исаакся, не Иаковься, не ханжи[СД]

«ханжа́

диал. "бродяга", новгор., вятск. (Даль). Объясняется обычно из тур. χаdžу "паломник" от араб. haǧǧ(i) – то же (Мi. ТЕl. I, 301, Nachtr. I, 41; Маценауэр 179). Согласный -н- может быть объяснен долготой ǯ в слове-источнике, но допустимо также экспрессивное происхождение. Сюда также ханже́й, ханжея́ "старовер", донск. (Миртов).» [СФ]

«От обратного прочтения рус. ЖНХ (жених). Ср.лицемер (см.). Причина в манерности брачных ритуалов женихов.» [ЭСВ]

Жених - выдумка Вашкевича.

Ханжа –xanga > xogenij хоженый (слав.)(перест. n/g) от глаг. «ходить», иначе, «паломник», «бродяга», «дервиш»

Корневое слово от «ханжа» – хоженый (слав.)

 

Ханты

«Ханты (самоназвание хантэ - человек), народ угорской группы. Живут по Оби, Иртышу и их притокам в Ямало-Ненецком и Ханты-Мансийском автономных округах Тюменской области, а также в Томской области Численность 21 тыс. чел. (1970, перепись). Говорят на хантыйском языке. Выделяются три этнографические группы Х.: северные, южные и восточные. Южные (прииртышские) Х. смешались с русским и татарским населением. Черты традиционной культуры 19 в. сохранили восточные и особенно северные Х. (жилище, одежда, средства передвижения, искусство). Этногенез Х. начался с конца 1-го тыс. до н. э. на основе смешения аборигенов и пришлых угорских племён (усть-полуйская культура). Х. родственны манси. Работают в рыболовецких и с.-х. колхозах, оленеводческих и овоще-молочных совхозах, промысловых хозяйствах.» [БСЭ]

«Самоназвание хантэ означает человек. В русском языке для обозначения представителей народа существуют слова: во мн. ч. ханты (склоняемое); в ед. ч. хантыйка (ж.род), а также ханты (несклоняемое) для обозначения мужчины или женщины. Прилагательные хантыйский и (неизменяемое) ханты.» [ЭСВ]

Самоназвание «хантэ» - человек ничего не объясняет, это общий термин, который годится для любого народа, также как «этнос».

«Ханты называли себя по большей части из-за реки, например Kondikhou ï = «люди Конды», As-jah = «народ Оби» и из последнего, возможно, произошло русское наименование хантов — остяки, хотя, по мнению других исследователей, русские могли заимствовать слово «остяк» из татарского «уштяк» = варвар. Самоеды (общее название ненцев, энцев, нганасан, селькупов и ныне исчезнувших Саянских самодийцев в дореволюционной России) называли хантов яран или ярган (слово, близкое к иртышско-хантскому яра — «чужой»).

Традиционные промыслы — рыболовство, охота и оленеводство.» [ВП]

Как правило, название народа, племени привязывается к названию реки, по берегам которой он селится. Так, например, Булгары  (волгари) от Волги, «люди Конды» от Kondikhou ï > Kondi-oxotiji – Конды охотии (слав.)(редукция h/k, пропуск t), ханты – охотники.

Яра – чужой (хант.) > jara > jalijялий (слав.)(редукция l/r), иначе, «тот кто пришёл на ялике, лодке».

As-jah > ustjakiустяки/устьи (слав.), иначе, «речные люди»

Ханты – xanti > oxotnij охотные (слав.)(перест. n/t), т.е. «охотники»

Корневое слово от «ханты» – охотные (слав.)

 

Хаос

«Хаос (греч. chaos, от chaino - разверзаюсь, изрыгаю), в древнегреческой мифологии беспредельная изначальная масса, из которой образовалось впоследствии всё существующее. В переносном смысле - беспорядок, неразбериха.» [БСЭ]

«ха́о́с

Вероятно, через нем. Сhаоs – то же (с ХVI в.; см. Шульц I, 108) из лат. сhаоs от греч. χος "расселина". В знач. "первозданное смешение" получило известность благодаря Платону и Овидию; см. Клюге-Гётце 91.» [СФ]

«Похоже, что произошла путаница. Мир не может не иметь формы. В оригинальном тексте, скорее всего, было слово   "земля", "прах". Ср. библейскую фразу: "вначале Бог создал небо и землю". Искомое греч. слово происходит от рус. сухой, суша или от ар. يصوح  йс#у:х "быть сухим", ср. ар. يابسة йа:биса "суша", "земля". Во времена, когда огласовки (гласные) не обозначались на письме, при чтении текста надо было думать, что не всегда имело место, особенно в состоянии транса.» [ЭСВ]

"вначале Бог создал небо и землю"- но до создания Богом неба и земли был пустынный океан, над которым летал некий дух – это был покой, а потом уже было Слово.

Хаос – это не беспорядок, а вечный покой.

Хаос – xaos > xo-os > pkjпокой (слав.)(инв. xo, замена p/om редукция k/x)

Вашкевич делает одну и туже ошибку. Он обратное чтение греческого слова берёт вместе с окончанием, например xo-os, но при анализе греческого слова окончание отбрасывается, как и в латинском языке. Поэтому йс#у:х "быть сухим" (араб.) > jsux > suxoj – сухой (слав.) не имеет никакого отношения к слову «хаос».

Корневое слово от «хаос» – покой (слав.)

 

Хапать

«ХАПАТЬ южн. зап. хапать, хапнуть, хапывать, хватать, брать жадно или силою, захватывать, отымать, присвоять себе: брать взятки; красть.» [СД]

«От охапка, которое от обратного прочтения ар.  كفة каффах "горсть"» [ЭСВ]

каффах "горсть" (араб.) > kaffax >oxappka – охапка (слав.)(инв. kaffax, редукция p/f)

Хапать от межд. «хап !», а сущ. «охапка» это уже производное.

Корневое слово от «хапать» – хап ! (слав.)

 

Харакири

«Харакири, сэппуку (япон. - вспарывание живота), в Японии в эпоху феодализма и позднее вид самоубийства путём вспарывания живота. Принятая в среде самураев, эта форма самоубийства совершалась либо по приговору как наказание, либо добровольно (в тех случаях, когда была затронута «честь» самурая, в знак верности самурая своему сюзерену и т.д.).» [БСЭ]

«харакири Заимств. в начале XX в. из японск. яз., где harakiri — сложение hara «живот» и kiri «резать».» [Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. — М.: Дрофа Н. М. Шанский, Т. А. Боброва 2004]

Японские слова, в отличие от китайских, часто имеют прямой перевод с помощью славянского языка.

Харакири – xarakiri > xara-kiri > rika- bruxo рука-брюхо (слав.)(инв. xara-kiri, пропуск b)

Корневое слово от «харакири» – рука-брюхо (слав.)

 

Характер (в психологии)

«Характер (от греч. charakter - отпечаток, признак, отличительная черта) в психологии, целостный и устойчивый индивидуальный склад душевной жизни человека, её тип, «нрав» человека, проявляющийся в отдельных актах и состояниях его психической жизни, а также в его манерах, привычках, складе ума и свойственном человеку круге эмоциональной жизни. Х. человека выступает в качестве основы его поведения и составляет предмет изучения характерологии.» [БСЭ]

«хара́ктер

первонач. "должность", начиная с Ф. Прокоповича; см. Смирнов 319. Через. польск. сhаrаktеr "характер, сан" из лат. сhаrасtеr от греч. χαρακτρ, первонач. "чеканщик": χαρσσω "царапать, метить, клеймить", затем – в абстрактных значениях; см. А. Кёрте, Неrmеs 64, 69 и сл.; Кречмер, "Glotta", 20, 254 и сл.» [СФ]

charakter > chirk/korka-delatчирк !/корка делать (слав.)(редукция d/t, l/r; инв. charak, редукция k/ch), иначе, делать очертание образа, лица

Корневое слово от «характер» – чирк !/корка делать (слав.)

 

Хараппа

«Названия «цивилизация Инд» и «цивилизация Хараппы» — равнозначны в археологической литературе, хотя термин «Хараппа» может ввести в заблуждение, так как это обозначение дано по названию современного городка Хараппа, где располагается хронологически первая археологическая площадка, раскопанная ещё в 1920-е годы.» [ВП]

«В шумерских текстах хараппская цивилизация предположительно носила название «Мелухха».» [ВП]

Возможно топоним Хараппа связан названием бога Нила Хапи.

«Хапи — бог Нила и покровитель урожая вегипетской мифологии. Хапи олицетворял ежегодный разлив великого Нила, богатого плодородным илом, позволявшим египтянам выращивать хорошие урожаи зерновых культур по берегам этой реки. Его имя означает «Единственно текущий», что подразумевает течение Нила. Хапи был также известен как «Повелитель рыб и птиц болотных», «Повелитель реки несущей растения». Хапи изображали как полноватого мужчину с синей кожей и большим животом, который ходил в набедренной повязке .  У египтян был обычай во время ежегодных разливов говорить об этом как о пришествии Хапи. .  Во время ежегодных разливов Нил затоплял земли и насыщал их плодородным илом, поэтому Хапи был противоположностью безжизненных пустынь и символизировал плодородные земли. Большой живот, которым обладал Хапи, в представлении египтян символизировали плодородие Нила. Его кожа, которую рисовали на одних фресках синим, а на других зелёным цветом, символизировала речную воду, которая бывает голубой или позеленевшей в зависимости от сезона года. Из-за его плодородной природы Хапи иногда считали «Отцом богов», также он считался заботливым отцом, который поддерживал космос в равновесии. . 

Происхождение имени Хапи неизвестно, возможно, ранее так называли саму реку Нил, с тех пор и повелось говорить, что Нил берёт начало между Му-Хапи и Хер-Хапи, где два притока впадают в общее русло (начало одному из притоков даёт озеро Виктория). Тем не менее, Хапи не был просто богом Нила. .  Он дружил с Гебом (богом земли .  и с «повелителем Непер» (богом зерна). . 

Разнообразие других отличительных черт Хапи менялось в зависимости от региона Египта и наличия изображений этого бога. Например, в Нижнем Египте его украшали изображениями папирусов и лягушек, которые обитали в данном регионе и являлись символами этой земли. В то же время в Верхнем Египте он был украшен цветами лотоса и крокодилами, которые в большом количестве присутствовали в этой области и являлись символами, связанными с богом Хапи. Хапи часто изображали совершающим подношения пищи или амфор с льющимися из них струями воды, в редких случаях его изображали как гиппопотама[ВП]

Хараппа - обильная река

Hapi > HRkp-jjVlnnn > obilj reka val vodnj – обильной реки валы водные (слав.)(инверсия HRkp).

Хапи, может быть, первоначально Хепр - имя великого бога Нила, которому поклонялись в Египте под двумя формами, т.е. "Хапи Юга" HRkp-jjVlLlKrvobilj val lilij kraj - обилия валы, лилии край (слав.) и "Хапи Севера" HRkp-jjVlCvttKrv > obilj val lotos kraj - обилия валы, лотоса край (слав.). Разница форм в символе изображающий растения, где в одном случае пучок тростника (Хапи Нижнего Египта), а в другом - букет лотоса (Хапи верхнего Египта). Нил изображается в виде человека, который несёт на своей голове заросли тростника или цветы лотоса. Его груди двуполые, указывающие на плодородие. Ланзон воспроизводит интересную сцену, в которой боги Южного и Северного Нила тянут стебли папируса и лотоса вокруг символа "единение", чтобы указать единство Верхнего и Нижнего Египта и эта эмблема (Рис. 4) найдена на троне фараона Египта, чтобы указать ево единоначалие над регионами, пересекающими Южный и Северный Нил.

 

В древнеиндийском слове Hapy и славянском корне  Hrp мы видим индийское название города Хараппа и это не случайное совпадение.

Лет десять назад я уже писал в своих статьях о версии исследователя С. Дарды о некогда существовавшем слиянии трёх рек Нила, Инда (Сарасвати) и Евфрата с Тигром. Эта фантастическая гипотеза нашла своё подтверждение в названии реки Нил (Хапи-Хараппа – слав.). Река Нил-Хараппа – обильная и судоходная по смыслу.

Плавающий корень Hrp > korabelnj – корабельный (слав.), как производное слово от корня Hrp.

Корневое слово от «Хараппа» – Хапи (слав.)

 

Харизма

«Хари́зма (др.-греч. χάρισμα — дар (от Бога) — «пома́зание») — особая одарённость, исключительность личности в интеллектуальном, духовном, или каком-нибудь другом отношении, способность взывать к сердцам (определение из современного словаря Л.П. Крысина). В словаре Н.Г. Комлева также упоминается: высокая одарённость, личная притягательность.Харизматичный — характеризующийся харизмой.» [ВП]

«Слово χάρισμα употреблялось в древнегреческой мифологии для обозначения способности притягивать к себе внимание. Харитами назывались древнегреческие богини красоты, грации и изящества.

В христианстве обозначает «дар Бога».

В церковнославянских и русских переводах новозаветных и иных текстов обычно передаётся словом «благодать»; в англий         ском — «grace».

В католическом богословии оно употреблялось в значении «исключительно духовное свойство, ниспосылаемое Богом кому-либо ради блага церкви»» [ВП]

«Происходит от др.-греч. xarisma «милость, дар», далее из xarizomai «быть приятным, делать приятное, угождать», далее от xaris «прелесть, милость», далее из праиндоевр. *gher- «стремиться, желать» (ср.: прагерм. *gira-, др-.англ. georn и англ. yearn, др.-в.-нем. giri и нем. gern, готск. gernī и др., далее: слав. *zārītī, авест. zara-)[ВКС]

Харизма - xarisma  > milostivijмилостивый (слав.)(инв. xarism, перест. r/s, редукция l/r, замена v/x), иначе, «милостивый дар Бога»

Корневое слово от «харизма» – милостивый (слав.)

 

Хариты

«Хари́ты (др.-греч Χάριτες от χάρις, «изящество, прелесть») — в древнегреческой сифологии три богини веселья и радости жизни, олицетворение изящества и привлекательности. Соответствуют римским грациям.

Хариты, как богини изящества, прелести и красоты, были даровательницами вдохновения и приближенными к искусству. Элемент «Харис» включает микенское слово ka-ri-si-jo. Согласно Гомеру, — «прислужницы Афродиты». Их жилище рядом с Музами, что подчёркивает их близость. Их культ в Орхомене.» [ВП]

«Согласно Гесиоду и Ономакриту — дочери Зевса и Евриномы. Упоминаются Пиндаром:

·              Аглая (греч. γλαϊα, «ликование», либо «красота», «блеск»). Жена Гефеста. Вестница Афродиты.

·              Евфросина (греч. Εφροσύνη, «радость», либо «благомыслящая»).

·              Талия (греч. Θαλία, «изобилие»).» [ВП]

xaris > krasnij/zarevij  - красные/заревые (слав.)(редукция k/x; редукция z/x), где красные – краснодевицы, красивые; заревые – прислужницы богини утренней зари Афродиты (всполохи)

Корневое слово от «хариты» – красные/заревые (слав.)

 

Хариусы

«Хариусы, хариусовые (Thymallidae), семейство рыб подотряда лососевидных. Длина тела обычно 25-35 см, масса около 450 г; некоторые Х. при длине около 50 см весят до 1,4 кг. Для Х. характерен большой спинной плавник, имеющий свыше 17 лучей. Известно 5 видов, в предгорных реках, реже в озёрах умеренного и холодного поясов Сев. полушария… Нерестятся весной, самки вымётывают на каменистые грунты от 3 до 10 тыс. икринок. Х. являются объектами местного промысла и искусственного разведения.» [БСЭ]

«Русское слово «хариус» — заимствование откуда-то из прибалтийско-финских языков, ср. фин. harjus «европейский хариус».» [ВП]

В восточной России заменяется башкирским кутема – «светлый, блестящий».

Хариус - harius > rekij рекий (слав.)(инв. har, редукция k/h), т.е. хариус – горная речная рыба

Thymallidae  > techenijj-vidnajтечение-видный (слав.)(редукция ch/h, замена n/m, j/l)

Корневое слово от «хариус» – рекий (слав.)

Корневое слово от латинского термина «хариус» – течение-видный (слав.)

 

Харкать

«ХАРКАТЬ, харкнуть, харкавать, извергать с напряженьем и шумом мокроту. Харкать кровью. Выхаркни плевок. Не могу отхаркаться. Захаркать что, заплевать. Нахаркать на пол; охаркать стену. Расхаркался, да прохаркал кровью всю заму. Харканье, действ. по глаг. Харкун, -нья, кто харкает. Харкота, беспрестанное побужденье харкать. Харкотина вят. харчок, мокрота, слизь, извергаемая ртом, гортанью. Харлук, храк м. вологодск. густая мокрота, харкотина. | Харлук (архалух? ниж. крестьянский кафтан старинного покроя со стоячим воротником).» [СД]

«ха́ркать

укр. ха́ркати – то же. Новая ступень вокализма от хо́ркать; см. Шахматов, ИОРЯС 7, 2, 335[СФ]

Харкать – xarkat > iz-rigat/rikatиз-рыгать / из-рыкать (слав.)(редукция z/x, g/k), от  сущ. «рык»

Корневое слово от «харкать» – из-рыгать / из-рыкать (слав.)

 

Харон

«Харон, в древнегреческой мифологии перевозчик умерших через реки подземного царства до врат Аида. Для уплаты за провоз покойнику клали в рот монету.» [БСЭ]

Харон – Xaron > xоronitхоронить (слав.)

Корневое слово от «Харон» – хоронить (слав.)

 

Хартия

«Хартия (лат. charta, от греч. chartes - бумага, грамота), название ряда документов, конституций и др. актов, в которых нашли выражение политических требования социальных слоев и классов, например коммунальные Х. средневековых городов, Великая хартия вольностей, Народная хартия - политическая программа чартизма и др.» [БСЭ]

««ХАРТИЯ

(лат. charta - лист из египетского растения папируса, бумаги). 1) сверток древней рукописи, писанный на пергаменте или папирусе, имеющий историческое значение. 2) средневековые акты, писанные законы, важные документы, грамоты и т. п.» [ССИСРЯ]

Хартия – chartijasvertokсвёрток (слав.)(инв. chartij, пропуск s, замена v/j, перест. r/t, редукция k/ch)

Корневое слово от «хартия» – свёрток (слав.)

 

Хартум

«Хартум, столица Судана. Крупнейший торгово-финансовый, промышленный и культурный центр страны. Расположен на высоте 390 м у слияния рр. Белого и Голубого Нила.» [БСЭ]

«Этимология. Город основан в 1823 году при слиянии Белого и Голубого Нила. Узкая и длинная стрелка между этими реками у местного населения получила название «хобот» (арабское Хартум), которое и стало названием возникшего на ней города.» [ВП]

«От ар. خرطوم харт#у:м "нос животного, хобот слона". Отсюда евр. хартом "нос судна, носок", "жрец". См. слон.» [ЭСВ]

харт#у:м "нос животного, хобот слона" (араб.) > xartum > motalkaмоталка (слав.) от мотания хоботом

Корневое слово от «Хартум» – моталка (слав.)

 

Харч

«ХАРЧ м. харчоба ж. донск. харчи мн. съестной припас, пища, еда, продовольствие; | привар, пища кроме хлеба, особ. мясная, мясо. Без хлеба и харчу не хочу, вологодск. Пироги с харчем, сар. с мясом. | Сев. вост. охотничий припас, порох и дробь. | Харчи, расходы, издержки, убытки, протори по делу. | Про харчи ныне молчи, дороги. Я одного харчу, без хлеба, не хочу. Харчевая продажа в кабаках. Харчевые запасы. | Харчевая сущ. ж. кладовая, чулан, клеть или казенка на лодках и гонках, где хранятся харчи. Харчевое рыболовство, урал.-казач. для себя, на свои харчи. Харчевое сущ. ср. вор. мясо, мясное. Харчистый, харчевитый стол, начетистый, где много выходит. Харчистое ружье, требующее большего заряда, широкоствольное. Мужичок неказист, да в плечах харчист. В плечах не харчист, да мешком плечист. Харчисто будет, много, накладно. -тость, качество по прил. Харчить кого, кормить, продовольствовать. Харчить деньги, держать, тратить, расходовать; мотать. -ся, кормиться, питаться; издерживаться, тратиться, расходоваться. Все исхарчили. Исхарчился, издержался, проелся, прохарчился. Харчевня ж. харчуга, простое заведенье, где едят за деньги. Харчевенный, к ней относящ. Харчевник м. -ница ж. хозяин харчевни. -ников, -ницын, им приндлеж. -ничий, к ним относящ. -нический промысел. Харчевничать, промышлять содержаньем харчевни; или | ходить, шататься по харчевням -чанье, действ. по глаг. -чество, промысел этот. Харчевка пск. корзина для носки, покупки харчей; харчевик, мешок для той же цели.» [СД]

«харчи́

мн. ч., харче́вня, укр. харч, др.-русск. харчь (Афан. Никит. 26, Хожд. Котова 88 и сл., Котошихин 111), исхарчити "израсходовать" (Афан. Никит. 26). Из тур., араб. χardž "доход, хозяйственные расходы"; см. Мi. ЕW 85; ТЕl., I, 308; Nachtr. I, 45; Корш, AfslPh 9, 502; Бернекер I, 385; Локоч 65. Последний относит сюда же ошибочно корчма́ (см.). Сюда же рифмованное образование харчи́-марчи́ "съестные припасы", донск. (Миртов).» [СФ]

Харчи – xarchi > korochkiкорочки (слав.)(редукция k/x, пропуск k), иначе, запас сухарей на случай голода

Корневое слово от «харчи» – корочки (слав.)

 

Хасидизм

«Хасидизм (от древнеевр. хасид - благочестивый), религиозно-мистическое течение в иудаизме, возникшее в 1-й половине 18 в. среди еврейского населения Волыни, Подолии и Галиции как оппозиция официальному иудаизму, в частности - раввинату. Основатель - Израиль Бешт (1700-60). Для Х. характерны религиозный фанатизм, вера в чудеса, почитание цадиков (праведников, провидцев), якобы находящихся в постоянном общении с богом, одарённых сверхестественной силой и распоряжающихся всем существующим по своему произволу. Цадики, как и раввины, с фанатической ненавистью относились к малейшему проникновению знаний в народные массы и к революционному движению. На этой почве Х. постепенно нашёл путь компромисса с раввинатом и был признан синагогой.» [БСЭ]

Хасид – xasid > cadik цадик (евр.)(инв. xasid, перест. s/d, редукция c/s, k/x)  > chestivij честивый (слав.)( редукция ch/c, st/d, замена v/x), иначе, (благо)честивый

Корневое слово от «хасиды» – честивые (слав.)

 

Хаскала

«Хаскала́, аскала́ (ивр. ‏השכלה‏‎; гаскала, — просвещение от сехель — здравый, интеллект), еврейское просвещение — движение, возникшее в среде евреев Европы во второй половине XVIII века, которое выступало за принятие ценностей Просвещения, большую интеграцию в европейское общество, и роста образования в области светских наук, иврита и истории еврейского народа. «Хаскала» в этом смысле обозначает начало движения по включению евреев Европы в светскую жизнь, приведшего к созданию первых еврейских политических объединений и борьбы за отмену дискриминационных законов (Эмансипация евреев).» [ВП]

«От ар. شكل шаккала "формировать, образовывать", откуда рус. школа.» [ЭСВ]

шаккала "формировать, образовывать" (араб.) > shkola школа (греч.) > uchebnajaучебная (слав.)(редукция shk/sch, замена b/o, j/l)

Греческое «школа», арабское «шакала» и еврейское хаскала от славянского сущ. «учёба», «учебка».

Корневое слово от «хаскала» – учебная (слав.)

 

Хата

«Хата, у украинцев, белорусов и части русских (в южных областях) жилое помещение с печью или вся постройка с сенями и хозяйственным помещением. Бывает срубной, плетнёвой, глинобитной и пр. Снаружи и внутри Х. обычно обмазывают глиной и белят. Крыша четырёхскатная - соломенная, камышовая, иногда тесовая, двускатная (у белорусов).» [БСЭ]

«От ар. حاط  х#а:т#а "окружать", ср. ар.     دارда:р "дом" и того же корня: دار да:ра "кружить". См. также дом.»

х#а:т#а "окружать" (араб.) > xata > okatajокатая (слав.)

Хата – xata > skatnaja скатная (слав.)(пропуск s, n, редукция k/x), иначе, со скатной крышей, землянка, срав. «землянка наша в три наката»

Корневое слово от «хата» – скатная (слав.)

 

Хатор

«Хатор, в древнеегипетской мифологии и религии богиня неба и плодородия, любви и веселья. Изображалась в виде женщины с головой коровы. Считалась покровительницей женщин и детей. Центром культа Х. был г. Иунет (современная Дендера), где находился храм Х. » [БСЭ]

«Хатхо́р или уст. Хатор/Гатор (букв. «дом Гора», то есть «небо»; греч. ‘Αϑώρ) — в египетской мифологии богиня неба, радости, любви, опьянения, материнства, плодородия, веселья и танцев.» [ВП]

Иероглифы

хата, хлеб, очаг-харя-рот-богиня с рогами и солнечным диском – Хатхор (др. егип.) > Ht-t-Grk-Hr-r > hata-gorka-hranitхаты горки хранительница (слав.), иначе, хранительница очага, постамента бога

хата, очаг-сокол – Хатхор (др. егип.) > Ht-Grk-Hr > hata-gorka-hranitхаты горки хранительница (слав.)

хата, очаг-хлеб-харя – Ht-t-Hr > Хатхор (др. егип.) > Ht-Grk-Hr > hata-gorka-hranit – хаты горки хранительница (слав.)

Корневое слово от «хата» – хаты горки хранительница (слав.)

Хатти

«Хатти, или протохетты, название древнейшего населения северной и центральной части территории Хеттского царства, а также хаттского языка. Х. начали впервые в истории изготовлять предметы из железа, получаемого сыродутным способом. Материальная и духовная культура Х. оказали существенное влияние на раннюю хеттскую культуру и социальную организацию.» [БСЭ]

«Хатты — народ, населявший страну Хатти в центральной и юго-восточной части Анатолии (нынешняя Турция) в период 2500—2000/1700 г. до н. э. в эпоху раннего и среднего бронзового века. Название страны и народа позднее унаследовали покорившие их хетты, которые относились к другой языковой семье (индоевропейской).» [ВП]

Хатти - это грузинские племена «карти», картвелы. Возможно, история складываласть совсем наоборот: хетты – были древнее хаттов и населяли страну Хеттия, а картвелы (хатти) пришли позже и завоевали Хеттское царство. Карты принесли с собой искусство изготовления железа, но не имели собственной письменности, которую они заимствовалиу хеттов.

Носатые

Здесь всё перепутано.

Хотя несситы – самоназвание хеттов, это слово (носатые) к хеттам не относится. Если даже предположить, что несситы – это носатые, то это самоназвание относится к хаттам –  которые завоевали условных хеттов (индоевропейцев). Предполагается, что хатты пришли с Кавказа. Завоевав хеттов хетты приняли фактически их название (хатты - от хеттов). От известного турецкого археолога  Экрема Акургала действительно известно по антропологическим данным, что хаты были носатые, так они были изображены на фрески с изображением и надписями битвы при Кадеше (границы Хеттского и Египетского царства). Однако, хеттов археолог Акургал  идентифицирует как отличных от носатых хаттов с  современным арменоидным типом лица.

Корневое слово от «хатти» – карти (слав.)

 

Хаттуса

«Хаттусас, Хаттуса, Хаттушаш (современный Богазкёй, в 150 км от Анкары в Турции), столица Хеттского царства. Развалины обнаружены в 1834, систематические раскопки - с 1906. Найдены остатки крепостных стен, дворца, храмов, акведука, жилых помещений и др. строений, а также богатый богазкёйский архив. Х. известен со 2-й половины 3-го тыс. до н. э. В 23 в. до н. э. его правитель Памбас участвовал в коалиции против аккадского царя Нарамсина. С начала 2-го тыс. до н. э. Х. - один из торговых центров Анатолии. В 18 в. до н. э. хеттский царь г. Куссара Аниттас захватил и разрушил Х., но уже в начале 17 в. до н. э. город был восстановлен. Соперничество с Куссаром закончилось переносом столицы в Х. при царе Хаттусили I, а при Хантилисе I (конец 16 в.) город был обнесён крепостной стеной. В 13 в. до н. э. Х. был разграблен каскайскими племенами, обитавшими в горах Понта к С. и С.-В. от Хеттского царства. Восстановлен при Хаттусили III. В начале 12 в. до н. э. подвергся нашествию «народов моря», уничтоживших Хеттскую державу.» [БСЭ]

Хаттусас – Xattusas > XetscajaХеттская (слав.), срав. Сармизегетуза – столица Дакии, названная по имени хеттов

Корневое слово от «Хаттуса» – Хеттская (слав.)

 

Хатьма

«Хатьма (Lavatera), род трав, кустарников, реже деревьев семейства мальвовых. Листья глубоко лопастные. Цветки на цветоножках, одиночные, пазушные или в конечных кистевидных или колосовидных соцветиях, с подчашием из нескольких сросшихся у основания листочков. Венчик большей частью розовый или пурпуровый, редко жёлтый. Плодики односемянные, нераскрывающиеся, расположенные правильным кругом. Около 25 видов, преимущественно в Средиземноморье, в России - 3 вида. Х. тюрингенская, или собачья рожа (L. thuringiaca), с крупными розовыми цветками в рыхлом соцветии обычна на юге лесной, в лесостепной и степной зонах, реже в горах. Х. трёхмесячная (L. trimestris) - однолетник высотой до 100 см с крупными (диаметром до 6 см) розовыми (различных оттенков) или белыми цветками. В оранжереях культивируют также некоторые кустарниковые и древовидные виды Х.» [БСЭ]

«ха́тьма

растение "Lavatera thuringiaca" (Даль). Темное слово.» [СФ]

«Научное название рода дано французским ботаником Турнефором в честь швейцарского естествоиспытателя Иоганна Генриха Лаватера (1611—1691). Народное названия растения —Просвирняк[ВП]

Хатьма > xatma > kutij-mordaкутья морда (слав.)(редукция k/x, пропуск rd), иначе, собачья рожа

Корневое слово от «хатьма» – кутья морда (слав.)

 

Хаус

«Хаус, то же что камышовый кот.» [БСЭ]

Хаус от hauseдом (англ.) > xata – хата (слав.), иначе, домашний кот, т.к. был приручён ещё древними  египтянами.

Корневое слово от «хаус» – дом (слав.)

 

Хаять

«ХАЯТЬ что, кого, сев. вост. осуждать, хулить, порицать; корить, бранить, поносить, не одобрять, порочить. Непочто хаять, коли лучшего (иншего) нет. Себя хай, а людей не хай. Похаяв (коня), да в соху (да в оглобли). Хаяная собинка лучше впрок. Торгуешь - хаешь; купишь, похвалишь. Орефья в людях хаят (плясать не умеет), да дома жалят (любят). Чужого не хай, своего не хвали. Сам себя не хаю, да и людей не хвалю. Хваленый пуще хаяного. -ся, быть хаему. Захаяли покупку мою! Охаяли коня. Всех перехаяли, расхаяли в пух! Хаянье ср. хайка ж. действ. по глаг. Постой, хайка: не взяла бы кайка. Хаянка, захаянная вещь. Хаянка лучше хваленки. Хваленку в соху и хаянку в соху. Ближняя хаянка лучше дальней хваленки. Хаятель, -ница, хаяльщик, -щица, хаяла, кто хает. Хаяльный, хаятельный, к хайке относящ. | Хаять стар. (хоить, гоить?) заботиться, откуда нехай южн. зап. не тронь, пусть, не мешай, не заботься [СД]

Хаять – xajat > kait/korit/xvostit/jakat – каить/корить/хвостить/якать (слав.)(инв. xaj, редукция k/x; замена r/j)

Корневое слово от «хаять» – каить/корить/ хвостить/якать (слав.)

 

Хвалить

«ХВАЛИТЬ что, хваливать, одобрять, превозносить, называть добрым, хорошим, признавать достоинство, добрые качества, пртивопол. хулить, хаять, бранить.» [СД]

Хвалить из сущ. «хвала» и далее из сущ. «слава».

Хвала – xvala > slava слава (слав.)(редукция s/x, перест. v/l)

Корневое слово от «хвала» – слава (слав.)

 

Хвастать

«ХВАСТАТЬ, хвастнуть, хвастывать чем, хвалиться, бахвалить, чваниться, желать прославиться чем; выхваляться, похваляться; | врать, лгать вообще, говорить неправду, особ. с похвальбою о себе. -ся, хвастать, в перв. знач. хвалиться чем.» [СД]

«хва́стать(ся)

хвасту́н, укр. хваста́ти, хвасту́н, сербохорв. хва̏стати, хва̏ста̑м "хвастаться, болтать", словен. hvastáti, hvastȃm, чеш. chvastati, слвц. сhvаstаtsа.

Возм., первонач. значило "болтать", звукоподражательное, аналогично чеш. žvast "болтовня", žvastati, žvástati "тараторить, болтать"; см. Бернекер I, 407; Ильинский, ИОРЯС 20, 4, 181. По мнению Махека ("Slavia", 16, 177), родственно др.-инд. kátthatē "хвастает" и содержит экспрессивное х-, но см. Майрхофер 148 и сл.» [СФ]

«От хвост (образ павлина). Ср. также ар. تحوس тах#аввас "возомнить себя смелым", т.е. распушить хвост.» [ЭСВ]

тах#аввас "возомнить себя смелым" (араб.) > taxavvas > atakovat –  атаковать (слав.)( редукция k/x)

Хвастать от сущ. «хвост», иначе, подымать, распушить хвост, привлекать к себе внимание.

Бахвалиться – baxvalitsja > sebja-xvalit – себя хвалить (слав.)(пропуск s)

Корневое слово от «хвастать» – хвост (слав.)

 

хватать

«I ХВАТА́ТЬ, -аю, -аешь; -анный; несов.

1. кого (что). Брать резким, быстрым движением руки или зубов, рта. Х. за руку. Х. ртом воздух. Х. клювом, пастью.

2. кого (что). Ловить, задерживать (разг.). Х. вора.

3. что. Брать, приобретать без разбора (разг.). Х. что попало. Х. двойки (перен.: получать плохие отметки).

• Хватать (брать) за сердце и за сердце кого (разг.) вызывать щемящую тоску, боль и радость, глубоко трогать, волновать. Русская песня хватает за душу.

Куда глаз хватает далеко, в пределах видимого, куда ни посмотришь, всюду. Куда глаз хватает, везде поля.

| сов. схватить, -ачу, -атишь; -аченный и хватить, хвачу, хватишь; хваченный (к 1 знач.; прост.).Схватить за руку (также перен.: поймать с поличным; разг.).

| однокр. хватануть, -ну, -нёшь (к 1 и 3 знач.; прост.)

| сущ. хватание, -я, ср.

| прил. хватательный, -ая, -ое (к 1 знач.; спец.). Х. рефлекс. Х. орган насекомых. Хватательные движения.

II. ХВАТА́ТЬ, -ает; безл.; несов.

1. см. хватить 2.

2. кого (чего). Иметься в большом количестве (разг.). Дел хватает. Хватает забот.

• Не хватает кого (чего) (разг. неодобр.) о чём-н. неожиданном и неприятном, а также о том, кто мешает, не нужен. Этой неприятности мне ещё не хватало! Тебя тут только не хватает! Этого ещё не хватает[ТСОШ]

«От ар. حوى х#ава: "объять, содержать"»[ЭСВ]

х#ава: "объять, содержать" > xava > xvat хвать ! (слав.)(пропуск t)

«От ар. كفى кафа: "быть достаточным", "хватать". Неразличение К и Х» [ЭСВ]

кафа: "быть достаточным", "хватать" (араб.) > kafa > kopit копиться (слав.)(редукция x/k, v/f)

Разделение «хватать» на брать I и копиться II.

Хватать – xvatat > xvatхватать (слав.) от межд. «хвать !»

Хватать – xvatat > kopitsjaкопиться (слав.)(редукция k/z, p/v, s/t) от глаг. «копить»

Корневое слово от «хватать» – хвать! / копиться  (слав.)

 

Хвойные

«Хвойные, самый многочисленный и наиболее широко распространённый подкласс (Coniferae, или Pinidae) голосеменных растений. Большей частью деревья и (реже) кустарники, нередко с конусовидной кроной, обычно вечнозелёные, но иногда (например, лиственница) с опадающей на зиму листвой.» [БСЭ]

«хво́я́

ж., хвой м. – то же, укр. хво́я, фо́я, болг. хвои́на "хвоя", сербохорв. хвòjа (Rječn. 3, 753), хвójа "ветка, побег", дубровн. (Вук), хво̑jка "побег", словен. hvọ̑ja, họ̑ja "хвоя, хвойное дерево, ель", чеш. сhvоj м. "хвоя", слвц. chvoja "хворост, еловая ветка", польск. сhоjа, choina "хвоя, елка", в.-луж. khójca, khójna, нж.-луж. chójca chójna, "сосна".» [СФ]

«От ар. كوى кава: (корень квй)– "жечь", "жалить", т.е. колоть. Кстати, хвоя очень хорошо горит.» [ЭСВ]

кава: (корень квй)– "жечь", "жалить" (араб.) > kava > xvoja/jolkaхвоя / ёлка (слав.)(редукция x/k, пропуск j; инв. kava, пропуск j, замена l/v)

Хвоя – xvoja > jolka/ukolёлка /укол (слав.)( инв. xvoj, замена l/v, редукция x/k )

«Coniferae, от лат. conus — шишка и ferro — носить, нести)» [ВП]

Coniferae – con-peret конец-переть (слав.)( редукция l/r), иначе, концы нести

Pinidae > xvojno-vidnaj хвойновидная (слав.)(пропуск x, редукция v/p, пропуск v)

Корневое слово от «хвоя» – ёлка /укол  (слав.)

Корневое слово от латинского термина «хвоя» – конец-переть /  хвойновидная (слав.)

 

Хвороба

«ХВАРОБА, ХВОРОБА южн. хворость, болезнь, хворь. Хварувать костр. болеть, хворать. Он все хварует.» [СД]

«От ар. خور  хавира "слабеть, изнемогать", "терять силы о больном"» [ЭСВ]

хавира "слабеть, изнемогать", "терять силы о больном" (араб.) > xavira > koviljatковылять (слав.)(редукция k/x), иначе, еле-еле плестись

Хвороба от сущ. «хворь»

Хворь – xvor > kovilijковылий (слав.)

Корневое слово от «хвороба» – ковылий  (слав.)

 

Хворост

«ХВОРОСТ м. сушняк, сушник, сушь, отболевшие от дерева, усохшие сучья, ветви, хруст, дрязг (от хворать, сохнуть, или от хрустеть, хруст? чешск. chrast, польск. chrost).» [СД]

Хворост – xvorost > xvorat/xrustхворать/хруст (слав.), т.е. то что отболело, хрустит

Корневое слово от «хворост» – хворать/хруст  (слав.)

 

Хвост

«Хвост, более или менее обособленный и подвижный задний отдел тела позвоночных животных, выполняющий различные функции. У рыб хвостовой отдел не резко обособлен от туловища и снабжен, как правило, мощным плавником - главным органом движения. У наземных позвоночных Х. не выполняет локомоторной функции, хотя у многих животных служит вспомогательным органом движения (хвостатые земноводные, пресмыкающиеся). У современных птиц собственно хвостовой отдел позвоночника укорочен и у килевых птиц представлен 5-7 позвонками, сросшимися между собой в копчиковую кость - пигостиль, поддерживающую рулевые перья. У млекопитающих Х. - в виде различной длины тонкого и подвижного придатка, скелетная ось которого состоит из более или менее значительного числа свободных позвонков (3-49), может быть хватательным органом, помогать при лазании (опоссум, некоторые муравьеды и обезьяны, полоскун), органом опоры и рулём у некоторых скачущих (кенгуру, тушканчик, земляной заяц), выполнять роль парашюта (белка, соня). У китов и сирен на коротком Х. развит плавник и, т. о., Х. выполняет локомоторную функцию. Некоторые животные (например, лошади, рогатый скот) отгоняют Х. летающих насекомых. У ряда млекопитающих Х. редуцирован. = Х. имеется в конце 1-го и начале 2-го месяца и у зародыша человека, при нормальном развитии исчезает в течение 3-го месяца. Наличие Х. у человека в послезародышевый период - пример атавизма. » [БСЭ]

«От ар. حواس хава:сс "чувства", поскольку хвост у многих животных является органом выражения чувств. Отсюда рус. хвастаться, т.е. распушить хвост, как, например, у павлина. » [ЭСВ]

хава:сс "чувства" (араб.) > xavass > xvat хвать (слав.)(редукция t/s)

У рыб хвост выполняет функция ориентации в водной среде, у наземных животных –хватательную и планирующую функции.

Хвост – xvost > xvat/kilevat хвать/килевать (слав.)(редукция k/x, пропуск l)

Корневое слово от «хвост» – хвать/килевать  (слав.)

 

Хвостник

«Хвостник, водяная сосенка (Hippuris), род водных многолетних трав семейства хвостниковых (Hippuridaceae). Цветки по одному в пазухах листьев, мелкие, невзрачные, безлепестные, с 1 тычинкой и 1 нитевидным столбиком. 3-4 вида, в Европе, Азии, Америке и Австралии. В СССР 2-3 вида. Наиболее распространён в медленно текущих и стоячих водах, на илистых берегах и некоторых типах болот Х. обыкновенный (H. vulgaris); охотно поедается оленями, а также водоплавающей птицей. В арктической зоне, на С.-В. Европейской части СССР, в Восточной Сибири и на Дальнем Востоке растет Х. четырёхлистный (H. tetraphylla).» [БСЭ]

«Латинское название рода Hippuris происходит от греч. ππος — лошадь и ορά — хвост:.

Другие русские названия: водонерица, водяная сосенка, водяное перо, конехвостник[ВП]

Хвостник от сущ. «хвост».

Hippuris) > kobbilijкобылий (слав.)(редукция k/h, b/p, l/r)

Корневое слово от латинского термина «хвостник» – кобылий  (слав.)

 

Хвостоколы

«Хвостоколы (Dasyatidae), семейство хрящевых рыб отряда скатообразных (по др. данным - отряда хвостоколообразных). Тело сильно сплющено сверху вниз, образует широкий (свыше 2,5 м) диск, обычно ромбовидной формы. Грудные плавники сливаются спереди, тонкий хвост вооружён мощным костным шипом (иногда несколькими) с зазубренными краями. Ударяя хвостом, Х. может наносить опасные раны и впрыскивает в них сильный яд. 4 рода, около 35 видов, преимущественно на мелководьях тропических и субтропических морей; в тропиках некоторые виды заходят в пресные воды. В Чёрном и Азовском морях встречается морской кот, широко распространённый у берегов Северной и Западной Африки и Европы. В советском Приморье обычен красный Х. (Dasyatis akajei) и изредка ловится гигантский Х. (Urolophoides giganteus). Х., как правило, лежат на дне, частично зарывшись в грунт. Питаются рыбами и донными беспозвоночными. Живородящи. Промысловое значение невелико (отдельные виды добываются в Корее, Китае, Японии).» [БСЭ]

Хвостоколы от сущ. «хвостоуколы».

«Название семейства происходит от слова др.-греч. δασύς — «мохнатый», «густой»»

Dasyatidae > diskovato-vidnijдисковато-видные (слав.)(пропуск k, замена v/y)

Корневое слово от латинского термина «хвостоколы» – дисковато-видные  (слав.)

 

Хвощ

«Хвощ (Equisetum), род растений семейства хвощовых. Многолетние травы, многие из них вечнозелёные. Корневище сильно разветвленное; от него отходят наземные, продольно бороздчатые побеги, расчленённые, как и корневище, на правильно чередующиеся узлы и полые междоузлия. На узлах помещаются мутовки слабо развитых листьев, внизу сросшиеся во влагалище, охватывающее основание междоузлия. От узлов отходят и мутовчато расположенные ветви, пробивающиеся сквозь сросшиеся основания листьев. Эпидермис стебля пропитан кремнезёмом, придающим ему прочность. Зелёные стебли и ветви выполняют функцию фотосинтеза, т.к. листья слабо развиты. Размножаются Х. спорами, развивающимися в спорангиях на щитковидных спорофиллах. Споры снабжены гигроскопическими лентами (элатерами), способствующими их распространению» [БСЭ]

«Научное название рода, Equisetum, происходит от латинских слов equus («лошадь») и saeta («грива, щетина»). Аналогичным образом образовано название растения во многих европейских языках — польск. koński ogon, англ. horsetail, фр. queue-de-cheval и др.

Русское название «хвощ» растение также получило за сходство с хвостами некоторых животных, в особенности, лошадей[ВП]

Хвощ –xvosch > xvostnij хвостный (слав.)(редукция st/sch)

Equisetum > ezgij-schetina – хвостный (слав.)(редукция g/qu, sch/s)

Корневое слово от «хвощ» – езжий щетина  (слав.)

Корневое слово от латинского термина «хвощ» – езжий щетина  (слав.)

 

Хедер (нач. школа)

«Хе́дер (идиш ‏חדר‏‎ хе́йдэр — начальная еврейская школа; восходит к ивр. ‏חֶדֶר‏‎ — комната) — базовая начальная школа в традиционной еврейской ашкеназской системе образования.» [ВП]

Хедер > xeder > xodij ходия (слав.)(замена j/r), срав. церковно-приходская школа 

Корневое слово от «хедер» (нач. школа) – ходия  (слав.)

 

Хедер (механич.)

«Хедер (англ. header, от head - возглавлять), жатвенный рабочий орган зерноуборочного комбайна. Срезает стебли и транспортёром подаёт их в молотильный аппарат комбайна.» [БСЭ]

header > glavnijглавный (слав.)(редукция g/h, n/d, замена l/e, j/r, пропуск v)

Корневое слово от «хедер» (механ.) – главный  (слав.)

 

Хедив

«Хедив (перс. - господин, государь), титул египетских правителей в 1867-1914.» [БСЭ]

Хедив > headiv > glavnij - главный (слав.)(редукция g/h, n/d, замена l/e, пропуск v)

Корневое слово от «хедив» – главный  (слав.)

 

Хейлит

«Хейлит (от греч. cheilos - губа), воспаление кожи, красной каймы и слизистой оболочки губ.» [БСЭ]

cheilos > celovat целий (слав.)(редукция c/ch), срав. (по)целуй

Корневое слово от «хейлит» – целий  (слав.)

 

Хек

«Хек, то же, что мерлуза.» [БСЭ]

«Мерлуза (Merluccius), хек, род рыб семейства тресковых. Длина тела 30-50 см (изредка до 1,2 м). Нижняя челюсть длиннее верхней. Несколько видов; распространены в умеренных и субтропических водах Атлантического и Тихого океана. Половой зрелости достигают к 3-4 годам. Нерест у большинства видов растянут и приходится на летние месяцы. Икра пелагическая. М. питается преимущественно рыбой, в том числе и своей молодью. Совершает сезонные миграции. Объект промысла. » [БСЭ]

«а, м., одуш. {англ. hake}.

Морская промысловая рыба сем. тресковых. Хековый - относящийся к хеку.» [ССИСРЯ]

 «мерлу́з

рыба "Gadus merluccius". Из франц., пров. merlus от ср.-лат. merlucius (см. Гамильшег, ЕW 608); см. Маценауэр, LF 10, 321.» [СФ]

Тип морской рыбы, конец 13 в., вероятно, из древнеанглийского хака "крючок, крепление к двери" (относящийся к хакоду "щука" рыба) или из родственного скандинавского хаки "крючок"; в любом случае рыба так называемая по форме челюсти; оба из протогерманского * хакана (родственного голландскому хеку "крюк"), из корня пирога * кег - "крюк, зуб".

Хек – hek > hake (англ.) > hook – крюк (англ.) > krukкрюк (слав.)(редукция k/h, пропуск r)

Merluccius > nirok-crucijнырок крюкий (слав.)(инв. luc, редукция r/l), где «нырок» - глубоководная рыба

Корневое слово от «хек» – крюк  (слав.)

Корневое слово от латинского термина «хек» – нырок крюкий  (слав.)

 

Хелицеры

«Хелицеры (от греч. chele - клешня, коготь и keras - рог), первая пара головных конечностей у членистоногих животных подтипа хелицеровых; служат для размельчения и раздавливания пищи. Х. расположены впереди рта, у большинства состоят из 3 члеников и снабжены клешнёй. У пауков Х. обладают когтевидным концевым члеником, на котором открывается проток ядовитой железы. У паразитических клещей Х. часто превращены в колющие стилеты или несут режущие лопасти и крючья, которыми паразит удерживается на теле хозяина. Гомологами Х. у ракообразных, многоножек и насекомых являются верхние челюсти, или жвалы.» [БСЭ]

chele > kleschiклещи (слав.)(редукция k/ch, пропуск sch)

keras < kora/rog > кора/рог (слав.)(инв. ker, редукция g/k), где «кора» - нарост из коры (рог)

Корневое слово от «хелицеры» – клещи  кора/рог (слав.)

 

Халидона

Имя Халидона явилась предметом разных вариаций древнегреческих мифов.

«В Древней Греции жила счастливая супружеская чета - художник Политехи и его жена Аэдона. Был у них сын - малолетний Итис. Супруги так любили друг друга, что ставили свое чувство выше любви олимпийцев - Зевса и Геры.

Узнав об этом, ревнивая Гера сумела их поссорить. Супруги по пустячному поводу держали пари. Политехи проиграл его и, чтобы сорвать злость, соблазнил сестру Аэдоны - Хелидону. Сестры в припадке ярости в отместку убили Итиса, приготовили из него блюдо и накормили им Политехна. После этого Аэдона и Хелидона бежали к своему отцу Пандарею в Фивы. Разгневанный Политехи последовал за ними в фиванское царство. Там он был схвачен слугами Пандарея, обмазан медом и отдан на съедение мухам. Боги прекратили страдания Политехна, превратив его в пеликана. В птиц были обращены и другие действующие лица этой драматической истории, но только два имени - Аэдона и Хелидона увековечены в латинских названиях птиц.

Именем Аэдоны названа толстоклювая камышевка Phragmaticola aedon, обитающая в Забайкалье, Приморье, на Алтае, в Монголии, Китае и Японии. Живет она в лесостепи, на опушках, в невысоких березняках, густом травостое с редко разбросанными кустами, речных… Птица, названная в честь Хелидоны, - это городская ласточка Chelidon urbica.» [Библиотека по орнитологии]

«"в древнегреческой мифологии – героиня, обращенная богами в цветок чистотел, лесной мак, ласточкину траву, по-гречески helidonium "ласточка". Трава получила названия по форме листа, напоминающего ласточкин хвост. Трава считается магической, см. её название адамова голова". (ЭР).» [ЭСВ]

На самом деле, «адамова голова» хоть и имеет другое название «ласточкин хвост», но не имеет никакого отношения к чистотелу. Вероятно, «адамова голова» является искажением имен «Аэдона» и «Халидона» из легенды о Халидоне (ласточке).

«Адамова голова́ — русское народное название ряда растений необычной формы, которым приписывались целебные или волшебные свойства. Название часто встречалось в травниках. К адамовой голове относится «ваточник сирийский» или ласточкина трава.» [ВП]

«Ва́точник сирийский, или Эскулапова трава, или Млечная трава, или Ласточкина трава (лат. Asclepias syriaca) — многолетнее травянистое растение; типовой вид рода Ваточник семейства Кутровые.» [ВП]

«Научное название рода (чистотел-авт.) происходит от латинизированного греческого названия растения Chelidónium от греч. χηλιδων — ласточка. Основанием для названия послужило то, что многие поколения врачей, начиная с древнегреческих, Авиценны и до XVIII века, считали чистотел полезным для лечения глазных заболеваний. Основана эта вера была на старинной легенде, в которой говорится о том, что ласточка лечит глаза своим ослепшим птенцам соком чистотела.» [ВП]

Чистотел зацветает весной с прилетом ласточек и отцветает, как только они улетят. Так что есть у чистотела еще одно название – ласточкина трава (Celandina).

Говоря уже о чистотеле, Вашкевич пишет:

««В её греческом наименовании также отражаются магические свойства: от ар. خلد халадун душа", родственно колдун (см.). Трава известна, в частности, своими свойствами утолять зубную боль и удалять бородавки. Используется также при бельме, головной боли и гаданиях»» [ЭСВ]

халадун душа" (араб.) > xaladun > koldun колдун (слав.)(редукция k/x)

Халидону можно трактовать и как «целебная» трава, о чём и говорят древние медики.

Халидон – helidon > celebnaj/lechebnajцелебная/лечебная (слав.)(редукция c/h; ch/h)

Халидон – helidon > lastochnijласточная (слав.)(инв. helid, перест. l/d, редукция st/d, ch/h)

И это основной вывод.

Корневое слово от «Халидона» – целебная/лечебная /  ласточная (слав.)

 

Хемо…

«Хемо... (см. Химия), часть сложных слов, указывающая на отношение к химии или химическим процессам.» [БСЭ]

«(возможно , от греч. Chemia - Хемия, одно из древнейших названий Египта), наука, изучающая превращения веществ, сопровождающиеся изменением их состава и (или) строения..» [БСЭ]

«хи́мия

хи́мик, последнее – начиная с Петра I; см. Смирнов 319. Возм., через польск. chimia, chimik или стар. нов.-в.-н. Chymie (так еще в 1800 г.; см. Шульц I, 111) из ср.-лат. chymia от греч. χυμεα " химия ": χμα "литье", χω "лью"; см. Х. Дильс, KZ 47, 199 и сл.; Кречмер, "Glotta", 10, 244; Вальде – Гофм. 1, 563.» [СФ]

«ХИМИЯ

(греч. chymeia, от chymos - сок). Отрасль естествоведения, исследующая природу и свойства простых тел, частичное влияние этих тел друг на друга и соединения, являющиеся следствием этого влияния.» [ССИСРЯ]

«Хи́мия (от араб. کيمياء‎, произошедшего, предположительно, от египетского слова km.t (чёрный), откуда возникло также название Египта, чернозёма и свинца — «чёрная земля»; другие возможные варианты: др.-греч. χυμος — «сок», «эссенция», «влага», «вкус», др.-греч. χυμα — «сплав (металлов)», «литьё», «поток», др.-греч. χυμευσις — «смешивание») — одна из важнейших и обширных областей естествознания, наука о веществах, их составе и строении, их свойствах, зависящих от состава и строения, их превращениях, ведущих к изменению состава — химических реакциях, а также о заклнах и закономерностях, которым эти превращения подчиняются. Поскольку все вещества состоят из атомов, которые благодаря химическим связям способны формировать молекулы, то химия занимается, прежде всего, рассмотрением перечисленных выше задач на атомно-молекулярном уровне, то есть на уровне химических элементов и их соединений. Химия имеет немало связей с физикой и биологией, по сути граница между ними условна, а пограничные области изучаются квантовой химией, химической физикой, физической химией, геохимией, биохимией и другими науками.» [ВП]

Химией, превращением одного вещества в другое с помощью химических реакций в древние времена занимались алхимики. Эти превращения назывались у алхимиков химерой. Химера – это чудовище собстоящее из различных частей других животных (создание некоего вещества из разных компонентов), иначе, несбыточная мечта, создание философского камня.

chymeia > ximera/ xmar химера / хмарь (слав.)(редукция x/ch, замена r/i), где «хъмарь» - сумрачное облако из испарений веществ.

Корневое слово от «химо…» – химера (слав.)

 

Хэнтай

«Хента́й (яп. 変態 или ヘンタイ хэнтай (инф.), «извращение») — жанр японской анимации (аниме), комиксов (манги), а также изображений соответствующей стилистики, основным элементом которых являются содержащиеся в них эротические или порнографические сцены.» [ВП]

«Хотя хентаем на Западе и в СНГ называют порнографию в аниме и манге, в самой Японии слово не используется в этом смысле. «Хентай» состоит из двух иероглифов: хэн — «странный» — и тай) — «поведение», и дословно оно обозначает «метаморфозу» или «аномарию». До конца XIX века оно не носило никакого сексуального подтекста.» [ВП]

Хентай – xentaj > oxotnijохотный (слав.)(перест. n/t), срав. «похоть» (слав.)

Корневое слово от «хэнтай» – охотный (слав.)

 

Хеопс

«Хеопс (греч. Cheops), Хуфу (егип.), египетский фараон начала 27 в. до н. э. Сохранились остатки летописи, относящейся к правлению Х., и наскальный барельеф, изображающий победу Х. над бедуинами в Вади-Магхара - районе медных рудников и бирюзовых копей на Синайском полуострове. Имя Х. обнаружено в диоритовых каменоломнях на С. Нубии, к С.-З. от Абу-Симбела. Геродот, передавая древнеегипетскую традицию о строительстве пирамид, характеризует Х. как деспота, повергшего Египет в бедствия и заставившего население работать на себя. = Пирамида Х. в Гизе - крупнейшая из египетских пирамид, имеет высоту 146,6 м. » [БСЭ]

«Имена фараона

Имя этого царя иногда выписывалось таким образом, что должно было бы читаться как Хуфу, а иногда как Хуф. Греки передавали это имя как Суфис (др.-греч. Σοφις), Саофис или Хеопс (др.-греч. Χέωψ). Если отбросить греческое окончание, то получится Суф, Саоф или Хеоп. Ни в одном из этих имён нет конечной гласной, так, что, вероятно, правильным является чтение Хауф. Однако современные египтологи обычно используют транслитерацию — Хуфу. Это тронное имя царя. Вероятно, оно означало «Он защищает [меня]», и его объясняет альтернативная и более развёрнутая форма имени, обнаруженная на Синае и в Великой пирамиде, — Хнум-Хуфу, «Хнум защищает [меня]». Хнум был бараноголовым богом — создателем мира и к тому же покровителем родного города царя Менат-Хуфу. Хоровым именем этого фараона было Меджеду, «Активный», а именем по Небти — Меджедер.

Ныне более известен как Хеопс (по Геродоту). Также упоминался как Хеммес (по Хеммес), Суфис I (по Манефону), Саофис (по Эратосфену).» [ВП]

«Ар. название: خوفو ху:фу:. От обратного прочтения ар.  فوقوا фу:к#у "просыпайтесь". Вся фраза читается в совокупности названий всех трёх Великих пириамид:  Хеопса, Хефрена, Микерина (см.): "Русь, восстань ото сна"» [ЭСВ]

фу:к#у "просыпайтесь" (араб.) > fuku > zvuku звук (слав.)(пропуск z, редукция v/f), иначе, «просыпаться по звуку»

Иероглифы

Солнце-птенец-рогатая змея-птенец-Хуфу (др.-егип.) > Jr-wr-Chrv-wr > Jar vernij cherv vernijСолнцу верный, человек верный (слав.)

птенец-солнце-рогатая змея-баран-кувшин – Хнкм-Хуфу (др.-егип.) > wr-Jr-Chrv-Brn-Kvshn > vernij Jar cherv brenijВерный солнцу, человек  бренный лить (слав.)

Корневое слово от «Хеопс» – Солнцу верный, человек ь верный / Верный солнцу, человек бренный лить (слав.)

 

Херем

«Хе́рем (ивр. ‏חרם‏‎) — высшая мера осуждения в еврейской общине. Как правило, заключается в полном исключении порицаемого еврея из общины. В более старом понимании слово значит «запрет» на что-либо по причине драгоценности, священности, или причине порочности, зла.

Родственные термины в других языках семитской семьи включают арабское слово arām (харам), означающее «запретный» (отсюда происходит слово «гарем»), и эфиопское `irm, означающее «проклятый».» [Карта слов]

Можно предположить, что еврейский, арабский и эфиопский запрет происходит от буквы «хер», т.е. крест провёрнутый.

«ХЕР, буква, см. х в начале. Игра в херики, в крестики, в оники. Херить письмо, похерить, (выхерить), перекрестить либо вымарать, зачеркнуть вкрест. -ся, страдат. У него ноги хером, противопол. колесом.» [СД]

Херем – xerem > (po)xerenij – (по)херенный (слав.)(замена n/m), иначе, зачёркнутый вкрест, вычеркнутый, вымаранный из списка.

Корневое слово от «херем» – (по)херенный (слав.)

 

Херес

«Херес (исп. jerez, от названия г. Херес-де-ла-Фронтера), крепкое вино виноградное, вырабатываемое из различных сортов винограда. Содержание спирта около 20 объёмных %, сахаристость около 3%. Приготовляется выдерживанием сухого спиртованного вина под плёнкой, образуемой на его поверхности специальными хересными дрожжами. Через 5-6 мес около 1/3 вина отбирается из-под плёнки и заменяется молодым вином. Взятое из-под плёнки вино смешивается со столовым и десертным винами и затем выдерживается от 2 мес до 2 лет.» [БСЭ]

Херес-де-ла-Фронтера > крепость Фронтера.

jerez > krepostкрепость (слав.)(редукция k/j, st/z, пропуск p)

Корневое слово от «херес» – крепость (слав.)

 

Хермесы

«Хермесы (Adelgidae), семейство растительноядных насекомых отряда равнокрылых. Длина тела 0,5-1,5 мм. Крылатые Х. имеют 2 пары крыльев, в покое складывающихся крышеобразно. Тело бескрылых и некоторых крылатых особей покрыто восковым пушком. Ротовой аппарат сосущего типа, с членистым хоботком.» [БСЭ]

«Старое имя Chermes Linnaeus, 1758 было заменено на Adelges Vallot, 1936 по таксономическим причинам.» [ВП]

Chermes > chermnij чермные (слав.), иначе, красные, т.е. тля красного цвета

Корневое слово от «хермесы» – чермные (слав.)

 

Херсонес

«Херсонес Таврический (греч. Chersonesos, в средние века - Херсон, Корсунь), древний город в Крыму (ныне в черте г. Севастополя). Основан в 422-421 до н. э. греками, переселившимися из Гераклеи Понтийской.» [БСЭ]

«Херсоне́с (лат. Chersonesus; др.-греч.  Χερσόνησος от χερρόνησος букв. «полуостров») — древнегреческое имя, а также название полуостровов, мысов и расположенных на них или в непосредственной близости поселений, городов, гаваней и областей.» [ВП]

«ХЕРСОНЕС

(греч., от chersos - твердая земля, и nesos - остров). Полуостров; слово это приставляется к именам многих местностей: Х.-Таврический, Х.-Фракийский.» [ССИСРЯ]

chersos > krepostкрепость (слав.)( редукция k/ch, пропуск p, t), срав. «херес»

Корневое слово от «Херсонес» – крепость (слав.)

 

Херувим

«Херувим (греч. cherubim, от древнеевр.), в иудейской и христианской мифологиях одна из высших категорий ангелов.» [БСЭ]

«От ар. كروب   кару:б "херувим", букв.: "приближённый", восходит к ар. корню قرب к#аруба "быть близким".» [ЭСВ]

к#аруба "быть близким" (араб.) > karuba > blizkijблизкий (слав.)(инв. karub, редукция l/r, пропуск z)

Херувин – xeruvin > blizkijблизкий (слав.)(инв. xeruv, редукция b/v, редукция l/r, пропуск z)

Корневое слово от «херувим» – близкий (слав.)

 

Херуски

«Херуски (лат. Cherusci), германское племя. Впервые упоминается у Цезаря. Согласно Тациту, Х. расселялись по обоим берегам среднего течения Везера, его притокам и около Гарца; границы их поселений доходили до р. Эльба. В 4 н. э. покорены римлянами. В 9 в битве в Тевтобургском лесу восставшие Х. (под руководством Арминия) вместе с др. германскими племенами уничтожили три римских легиона под командованием полководца Вара. Внутренние раздоры и войны с соседними племенами привели к упадку Х. после 21, часть их территории была подчинена хаттами. В 4 в. остатки Х. вошли в состав саксов.» [БСЭ]

«Горы Гарц или Харц (нем. Harz от средневекового нем. Hart — «горный лес») — самые северные горы средней высоты в Германии и наивысшие горы Северной Германии.» [ВП]

Cherusci > garci гарцы / горцы (слав.)(редукция g/ch, c/sc) от гор Гарц

Корневое слово от «херуски» – гарцы / горцы (слав.)

 

Хефрен

«Хефрен (греч. Chephren), Хафра (егип.), египетский фараон IV династии конца 27 - начала 26 вв. до н. э. Сын или брат Хеопса. Геродот характеризует его как продолжателя деспотической политики Хеопса. Пирамида Х. в Гизе - вторая по величине (высота 143,5 м), соединялась в древности крытым ходом с гранитным храмом в долине, в котором найдены две диоритовые статуи Х. (хранятся в Египетском музее, Каир). Около пирамиды в правление Х. высечен из скалы гигантский Великий сфинкс» [БСЭ]

«Геродот упоминает этого фараона под именем Хефре(н) (др.-греч. Χεφρήν) и называет его братом и преемником великого Хеопса (Хуфу). Манефон, видимо, называет его вторым Суф(исом), и ставит его вслед за первым Суфисом (Хуфу). Диодор также говорит, что Хуфу, который у него назван Хеммисом, наследовал его брат Кефрен, но тут же делает любопытную оговорку, что «некоторые говорят, что это был не брат, но его сын, по имени Хабрес».» [ВП]

«Имена фараона

Тронным именем, то есть именем как царя Верхнего и Нижнего Египта было Хафра или Хауфра, которое означало «Солнечный бог в своей славе», или «Подобный Ра», или «Являющийся (воплощением) Ра». Его хоровым именем было Усериб или Усерхати, «Сильный сердцем». В качестве золотого имени царя звали Сехем, «Правитель». Как воплощение двух Владычиц (богинь Небхет и Уаджит) он звался Усерем, «Имеющий силу»» [ВП]

Иероглифы

солнце-шлем-рука-рогатая змея-Хефрен (др.-егип.) > Jar-Shlm-Rk-Chrv > Jar shlemokrilnj chelovjСолнца шлемокрыльный человек (слав.), иначе, Гермес

Корневое слово от «Хефрен» – Солнца шлемокрыльный человек (слав.)

 

Хиазм

«Хиа́зм (др.-греч. χιασμός, глагол χιάζω, chiázō, "уподоблять букве Х") — риторическая фигура, заключающаяся в крестообразном изменении » [ВП]

chiázō > kosojкосой (слав.)(редукция k/ch, s/z, пропуск j)

Корневое слово от «хиазм» – косой (слав.)

 

Хиатус

«Зия́ние (также хиа́тус, гиа́тус от лат. hiātus) — стечение подряд нескольких гласных звуков внутри слова или на стыке двух слов; например, зияние внутреннее: «поэзия»; зияние внешнее: «Анастасии и Ирины»» [ВП]

hiātus > zijatзиять (слав.)(редукция z/h, замена j/i)

Корневое слово от «хиатус» – зиять (слав.)

 

Хиазмодоны

«Хиазмодоны, живоглоты (Chiasmodon), род глубоководных рыб семейства живоглотовых (хиазмодоновых) отряда окунеобразных. Длина тела 10-15 см, иногда до 28 см. Рот очень большой, челюсти с острыми клыковидными зубами. Способны заглатывать добычу, намного превышающую их по размерам (желудок и стенки брюха при этом сильно растягиваются).» [БСЭ]

Chiasmodon > zijanij-donijзияние-донные (слав.)( редукция zh, замена n/m)

Корневое слово от «хиазмодоны» – зияние-донные (слав.)

 

Хибины

«Хибины (от хибин, на языке саамов - горы), горный массив на Кольском полуострове, наиболее значительный по площади и высоте (до 1191 м).» [БСЭ]

Хибин – xibin > kamenij каменный (слав.)( редукция k/x, m/b)

Корневое слово от «хибины» – каменный (слав.)

 

Хиджаб

«Хиджа́б (араб. حجاب‎ — букв. преграда, завеса) в исламе — любая одежда (от головы до ног), однако в западном мире под хиджабом понимают традиционный арабский женский головной платок.» [ВП]

«От ар. جحاب х#ижа:б, х#иджа:б, х#ига:б "накидка, покрывало"» [ЭСВ]

х#ижа:б, х#иджа:б, х#ига:б "накидка, покрывало" (араб.) > xidjab > platokплаток (слав.)(инв. xidjab, редукция p/b, t/d, k/x, замена l/j)

Хиджаб – xidjab >> platokплаток (слав.)(инв. xidjab, редукция p/b, t/d, k/x, замена l/j)

Корневое слово от «хиджаб» – платок (слав.)

Хива

«Хива́ (узб. Xiva, перс. خیوه‎ — Xiveh) — город в Хорезмской области узбекистана, административный центр Хивинского района. » [ВП]

«По археологическим данным, основан на рубеже нашей эры. Назван по древнему колодцу Хейвак (до 18 в. город назывался Хивак).» [БСЭ]

Хейвак – xejvak > kovshikковшик (слав.)(инв. xejvak, редукция sh/j, k/x), срав. Уч-Кудук – «Три колодца» > Uch-Kuduk > kucha-kadkaкуча кадка (слав.)(пропуск k), где «куча» – три (камешка)

Корневое слово от «Хива» – ковшик (слав.)

 

Хиджра

«Хиджра (араб., буквально - переселение), переселение Мухаммеда и его приверженцев (мухаджиров) из Мекки в Ясриб (Медину), совершенное (согласно мусульманской традиции) в сентябре 622 (между 8 и 21 или 24 сентября). При халифе Омаре I (правил в 634-644) год Х. был объявлен началом мусульманского летосчисления. Поэтому Х. стала называться и мусульманская эра. Известны календари лунной Х. (широко распространён во многих странах Ближнего и Среднего Востока и некоторых др.) и солнечной Х. (в Иране, Афганистане, Турции и др.). Исходный момент лунной Х., в пересчёте на наше летосчисление, соответствует 16 июля 622, а солнечной Х. - 20-21 марта (дата весеннего равноденствия). Мусульманский лунный год содержит 354 дня и распределение дней по месяцам в календарях Х. отличается от принятого григорианским календарём (которым пользуются практически во всём мире). Перевод дат Х. на григорианский стиль и наоборот производится по специальным формулам и таблицам. Так, 1976 год григорианского календаря соответствует 1396/1397 году лунной Х. и 1355/1356 году солнечной Х.» [БСЭ]

«От ар. هجر хаджара (хагар) "покидать", "эмигрировать"» [ЭСВ]

хаджара (хагар) "покидать", "эмигрировать" (араб.) xadjara > xojdenij хождение (слав.)(перест. d/j, пропуск n)

Хиджра – xidjra > > xojdenij хождение (слав.)(перест. d/j, пропуск n)

Корневое слово от «хиджра» – хождение (слав.)

 

Хижина

«ХИЖА ж. хилая погода, мокрая; осенняя слякоть, дрябня, дождь и снег, ниж. перм. Под хижу не вижу, уклончивый отказ. | Пенз. хилина, болезнь. | Хижа и хижина, хижинка, церк. хижица, лачуга, избенка, убогий кров; хижа, сиб. шалаш в лесу; южн. чулан сбоку сеней, клеть; хижка, донск. отдельная кухонька, нередко землянка[СД]

«От ар. حجن х##ажина "обитать, проживать". (Лиса:н аль-араб), контаминированное с ар. هجين хажи:н "презренный"» [ЭСВ]

х##ажина "обитать, проживать" (араб.) > xagina > hause – дом (англ.) > hata/kutхата/кут (слав.), где «кут» - угол (ст.-слав.)

хажи:н "презренный" (араб.) > xagin > kognij – (про)кажённый (слав.)(редукция k/x)

«хи́жина

диал. хи́жа – то же, колымск. (Богораз), укр. хи́жа, русск.-цслав. хыжа, наряду с этим – один случай хыжда (Панд. Антиоха, ХI в.; см. Срезн. III, 1426), болг. хи́жа "жилье, землянка", сербохорв. хи̏жа "дом", хи̏жина "комната", словен., вост. hížа "дом", чеш. сhýžе, сhуžinа, слвц. сhуžа, польск. диал. сhуżа, сhуż "шалаш", в.-луж. khěža, н.-луж. диал. сhуžа.

Производное от *хуzъ "дом" (см. хизо́к) со слав. суф. -i̯а под влиянием слав. *kǫti̯а "хижина, дом" В основе лежит др.-герм. *hûs "дом"; см. Уленбек, AfslPh 15, 486; Мi. ЕW 94; Фасмер, ZfslPh 20, 458 и сл.; Бернекер I, 414 и сл.; Кипарский, 177 и сл. Гипотезу о происхождении из прагерм. *hūzá-, которое пытались реконструировать на основе др.-исл. hýrr "кроткий", англос. hýrе "приветливый, кроткий" (Бернекер, Кипарский, Стендер-Петерсен 240 и сл.), я считаю ошибочной; см. также Мейе, ВSL 29, 210 и сл. Форма на -жд- представляет собой проявление гиперграмматизма в цслав.; см. Кипарский 178. См. хизо́к[СФ]

Хижина – xigina > xiga > hause - – дом (англ.) > hata/kutхата/кут (слав.), где «кут» - угол (ст.-слав.)

Корневое слово от «хижина» – хата/кут (слав.)

 

Хикаят

«Хикаят, хикайят (араб. - повествование), литературный термин у народов Ближнего, Среднего Востока и Юго-Восточной Азии. В широком смысле Х. - любое крупное сюжетное прозаическое (реже поэтическое) произведение; в узком значении - жанр безавторского книжного прозаического эпоса (например, «Повесть о ханге Туахе», 17 в., в классической малайской литературе). В арабской, персидской и турецкой литературах термин «Х.» употребляется в значении «рассказ». В турецкой литературе обозначает также анонимный народный рассказ.» [БСЭ]

Хикайят – xikajat > skazatсказать (слав.)(редукция s/x, z/j)

Корневое слово от «хикаят» – сказать (слав.)

 

Хилиазм

«Хилиазм (от греч. chilias - тысяча), милленаризм (от лат. mille - тысяча), религиозное учение, согласно которому концу мира будет предшествовать тысячелетнее «царство божье» на земле.» [БСЭ]

«Греч. chilioi от обратного прочтения ар. ألف 'алф "тысяча"» [ЭСВ]

'алф "тысяча" (араб.) > jalf > kraj край (слав.)(инв. jalf, редукция k/f, r/l)

chilias > krajкрай (слав.)( редукция k/ch, r/l), где «край» - конец света

Корневое слово от «хилиазм» – край (слав.)

 

Хилый

«см. статью «хижина»

Хилый – xilij > kojij кожий (слав.)( редукция k/x), иначе, «прокажённый»

Корневое слово от «хилый» – кожий (слав.)

 

Химера

 «Химера, = 1) в древнегреческой мифологии чудовище с головой и шеей льва, туловищем козы, хвостом дракона; порождение Тифона и Ехидны. В переносном смысле - необоснованная, несбыточная мечта. = 2) В изобразительном искусстве характерные для готики скульптурные изображения фантастических чудовищ, олицетворяющих пороки, силы зла и т.п., составляющие часть убранства соборов. Особенно известны Х. у оснований башен Парижской богоматери собора.» [БСЭ]

«см. статью «химия»»

ximera > chymeia / xmar химия / хмарь (слав.)(редукция x/ch, замена r/i), где «хъмарь» - сумрачное облако из испарений веществ.

Корневое слово от «химера» – химия / хмарь (слав.)

 

Химозин

«Реннин, химозин, сычужный фермент, протеолитический фермент, вырабатываемый у молодых жвачных животных слизистой оболочкой сычуга - одного из отделов желудка. В виде вытяжки из сычугов издавна используется в сыроварении для створаживания молока. Синтезируется в виде неактивного предшественника -прореннина, который превращается в Р. в кислой среде при pH &amp;lt; 5,0. Первоначальный субстрат Р. - белок молока, который под его действием теряет способность стабилизировать мицеллы казеина. Р. получен в кристаллическом виде; его молекула состоит из полипептидной цепи (молярная масса около 34 000), в которой преобладают кислые аминокислотные остатки. Р. по ряду свойств напоминает пепсин.» [БСЭ]

«От ар. حموضة  х#уму:д#а #му:за) "кислота"» [ЭСВ]

х#уму:д#а (х#му:за) "кислота" (араб.) > xumuda > ximija/dimоkхимия/дымок (слав.) в химических кислотных реакциях выделятся дым

Корневое слово от «химозин» – химия / хмарь (слав.)

 

 

Хинин (букв. нечеловек)

«Хинин (буквально - нечеловек), в Японии в период феодализма актёры, гейши, нищие и др. категории населения, относившиеся наряду с кастой эта к презираемым слоям общества.» [БСЭ]

Хинин – xinin > ni-nixao/ni-nekij не некий (слав.)(инв. xinin, редукция k/x), где «некий» - человек

Корневое слово от «хихин» – не некий (слав.)

 

 

Хинное дерево

«Хи́нное дерево, цинхона (лат. Cínchona) — род растений семейства Мареновые.» [ВП]

«Род назван (К. Линнеем в 1742 году) в честь графи ни Чинчон, жены вице-короля Перу, которая в 1638 году была излечена от лихорадки корой хинного дерева. Испанский историк-натуралист Бернабе Кобо, иезуитский миссионер и писатель, сыграл значительную роль в истории хинина — иезуитской коры, как её поначалу называли — дав её первое описание; в 1632 году он же первым привёз её в Европу.» [ВП]

К. Линней не просто давал названия растений относительно известных имён, но и привязывал эти имена к особенностям растения, либо это странное совпадение.

Cínchona > izlechenajизлечённая (слав.)

Корневое слово от «хинное дерево» – излечённая (слав.)

 

Хионосфера

«Хионосфера (от греч. chion - снег и sphaira - шар), часть тропосферы, в которой на поверхности суши при благоприятных условиях рельефа возможно зарождение и существование снежников и ледников. Х., окружающая Землю непрерывной оболочкой мощностью до 10 км (наибольшая мощность в экваториальном поясе и в низких широтах умеренных поясов), обладает таким сочетанием тепла и влаги, при котором годовое количество твёрдых осадков, выпадающих на горизонтальную и незатенённую поверхность, превышает их убыль. Верхняя граница обычно расположена выше уровня самых высоких гор и соответствует нулевому балансу твёрдых атмосферных осадков (годовая сумма которых обычно возрастает в горах до некоторой высоты, а затем опять уменьшается); нижняя граница Х. при пересечении с горными хребтами образует снеговую линию.» [БСЭ]

chion – снег (греч.) > snejijснежий (слав.)(редукция s/c, замена n/h, j/i)

Корневое слово от «хионосфера» – снежий (слав.)

 

Хиппи

«Хи́ппи (англ. hippie или hippy; по одной из этимологических версий, происходит от разг. hip или hep — «понимающий, знающий», по другой — от happy (счастливый) — философия и субкультура, изначально возникшая в 1960-х годах в США.» [ВП]

hep — понимающий, знающий (англ.)

hip – бедро (англ.)

«От ар. كف каффа "прекращать, отказываться", كفاف кафа:фи "прекратите, перестаньте, довольно!"» [ЭСВ]

каффа "прекращать, отказываться" (араб.) > kaffa > xvatit хватит (слав.)(редукция x/k, v/f, замена t/f)

hip – бедро (англ.) > hljabijхлябий (слав.)(замена l/i, редукция b/p), иначе, «вихляющий»

hep — понимающий, знающий (англ.) > kumekat/umkij кумекать/умкий (слав.)( редукция k/h, m/p, пропуск k; инв. hep))

Корневое слово от «хиппа» – кумекать/умкий / хлябий (слав.)

 

Хирон

«Хиро́н (др.-греч. Χείρων, Хейрон; от χείρ «рука») в древнегреческой и фессалийской мифологиях —кентавр, сын Кроноса и Филиры, изначально наделённый бессмертием. Гесиоду приписывалась поэма «Наставления Хирона». Его женой была Харикло, а дочерью — Гиппа.

В отличие от большинства остальных кентавров, славившихся буйством, склонностью к пьянству и враждебностью к людям, Хирон был мудрым и добрым. Он жил на горе Пелион. Был учеником Аполлона и Артемиды. В свою очередь учил очень многих героев — Ясона (для путешествия которого изготовил первый небесный глобус), а также Диоскуров, Ахилла (считавшегося его потомком), которого он кормил львиным мясом, возможно, Орфея и других. Обучал медицинскому искусству Асклепия и Патрокла, а охотничьему — Актеона. Участник индийского похода Диониса. Подарил Пелею копье из ясеня.

Был другом Геракла. Охваченный любовью, к нему пришёл Геракл и жил в пещере. Был смертельно ранен отравленной стрелой, случайно пущенной Гераклом. Либо Геракл невзначай сразил его выстрелом из лука, ранив его в колено, либо его ногу задела выроненная им стрела Геракла. По некоторым авторам, он поселился у Малеи, где погиб от стрелы Геракла. Малея — это либо мыс в Лаконике, либо город в Фессалии.

Испытывая страшные мучения, отказался от своего бессмертия, передав его Прометею.» [ВП]

«От ар. خير хейрон (хейр) "благо".  بخيرби-хе:р "здоров". Греч. κείρ от рус. рука (см.)»

[ЭСВ]

Хирон – Xiron > rukij рукий (слав.)(редукция k/x), т.е. «умелый», мастер, учитель

Хирон – Xiron > lukij лукий (слав.)(редукция k/x, l/r), т.е. был поражён стрелой Геракла

Корневое слово от «Хирон» – рукий лукий (слав.)

 

Хирономиды

«Хирономиды, семейство насекомых отряда двукрылых; то же, что комары-дергуны.» [БСЭ]

«Комары-звонцы, или комары-дергуны, или хирономиды (лат. Chironomidae) — семейство из отряда двукрылых. 7046 видов. Свое название комары получили из-за характерного звука, который возникает из-за высокой частоты взмахов крыльев (до 1000 в секунду). Взрослые особи не питаются, их ротовые органы недоразвиты. Личинки комаров-звонцов, некоторые из которых известны как мотыль, живут в придонном иле.» [ВП]

 «Сложение греч. κείρ "рука" и ар. ناموس на:му:с "мошкара"» [ЭСВ]

на:му:с "мошкара" (араб.) > namus > imeni-mushkiимени мушки (слав.)(инв. nam, удвоение m, редукция sh/s), но никакого отношения к хиромонидам «мошкара» арабская не имеет.

Chironomidae > ruko-imenij-vidnijруко-имённые-видные (слав.)(инв. сhir, nom, редукция k/ch, пропуск v)

Корневое слово от «хиромониды» – руко-имённые-видные (слав.)

 

Хирургия

«Хирургия (греч. cheirurgia, от cheir - рука и ergon - действие, работа), область медицины, изучающая болезни, основной метод лечения которых - оперативное вмешательство, и разрабатывающая приёмы, методы и технику выполнения операций.» [БСЭ]

«От обратного прочтения ар. جراح  гарра:х## "хирург", букв. "резальщик", при ненормативном в данном случае мн. числе جراريح    гара:ри:х. родственно ар.  جرح гарх# "рана".» [ЭСВ]

гарра:х## "хирург", букв. "резальщик" (араб.) > garrax > xirurg/korrka хирург/корка (слав.)(инв. garrax; редукция k/g, k/x)

cheir > ruka – рука (слав.)( инв. сhir, редукция k/ch)

ergon > dergдёрг ! (слав.)(пропуск d)

Корневое слово от «хирург» – рука дёрг !  (слав.)

 

Хирурги-рыбы

«Хирурги-рыбы (Acanthuridae), семейство рыб отряда окунеобразных. Длина от 15 до 60 см. Тело, сильно уплощённое с боков, покрыто мелкой грубой чешуей. На хвостовом стебле с каждой стороны по одному-два костных щитка, снабженных заострённым килем, колючкой или острым подвижным шипом, подобным ножу, который спрятан в выемке кожи, но при необходимости может резко выпрямляться, нанося раны; шип служит для защиты от врагов. Около 9 родов с 300 видами; многие ярко и причудливо окрашены. Род Acanthurus обитает во всех океанах, кроме » [БСЭ]

Acanthuridae > ruchnicovo-vidnij ручниково-видные (слав.)(инв. аcanthur, редукция ch/th, пропуск v)

Корневое слово от «хирурги-рыбы» – ручниково-видные  (слав.)

 

Хитин

«Хитин (франц. chitine, от греч. chiton - одежда, кожа, оболочка), природное соединение из группы полисахаридов; основной компонент наружного скелета (кутикулы) членистоногих и ряда др. беспозвоночных, входит также в состав клеточной стенки грибов и бактерий. Выполняет защитную и опорную функции, обеспечивая жёсткость клеток. Термин «Х.» предложен французским учёным А. Одье, исследовавшим (1823) твёрдый наружный покров насекомых. Х. состоит из остатков N-ацетилглюкозамина, связанных между собой b-(1 - 4)-гликозидными связями.» [БСЭ]

chiton > odejkaодёжка (слав.)(инв. chit, редукция d/t, k/ch, замена j/i)

Корневое слово от «хитин» – одёжка  (слав.)

 

 

Хитон

«Хитон (греч. chiton), древнегреческая мужская и женская одежда в виде рубашки из льна или шерсти. По бокам иногда сшивался, на плечах скреплялся застёжкой или завязками, по талии перетягивался поясом. Длинный (до стоп) Х. был одеждой стариков, знатных мужчин и жрецов; молодые люди, ремесленники и солдаты носили короткий Х. (до колен). Женский Х. был длинным, со множеством сборок и красивой отделкой (цветная кайма, вышивка и пр.).» [БСЭ]

chiton > odejkaодёжка (слав.)(инв. chit, редукция d/t, k/ch, замена j/i)

Корневое слово от «хитин» – одёжка  (слав.)

 

Хитрый

«ХИТРЫЙ, искусный, мудреный, изобретательный, замысловатый, затейливый.» [СД]

«хи́трый

хитёр, хитра́, хитро́, хитри́ть, укр. хи́трий, др.-русск. хытръ "ловкий, сведущий, опытный (о враче)", хытрьць, ст.-слав. хытръ τεχνικς (Супр.), цслав. хытрьць τεχντης, ῥήτωρ, болг. хи́тър "умный", сербохорв. хи̏тар, хи̏тра, хи̏тро "быстрый, опытный, ловкий, хитрый", словен. hítǝr – то же, чеш., слвц. chytrý "проворный, быстрый, хитрый", польск. сhуtrу, в.-луж. khětry, н.-луж. сhуtšу.

Праслав. хуtrъ от *хytiti, *хvatati; см. Бернекер I, 414; см. также хи́тить, хвата́ть.» [СФ]

Хитрый – xitrij > xvaij/xitijхватий/хитий (слав.)(замена j/r), срав. «похитить»

Корневое слово от «хитрый» – хватий/хитий  (слав.)

 

Хищнецы

«Хищнецы (Reduviidae), семейство насекомых отряда клопов. Крупные, реже небольшие клопы с коротким толстым хоботком и относительно длинными ногами (хотя передвигаются медленно). Около 3000 видов, в Европе, Африке, Северной Америке; в СССР около 90 видов. Живут Х. на деревьях и кустарниках, в траве, на земле, под камнями, в норах млекопитающих и птиц, в домах и др. постройках человека. Питаются различными насекомыми (убивают их уколом хоботка и высасывают). Х. домашний (Ploearia domestica), внешне напоминающий паука, и Х. грязный, или ряженый (Reduvins personatus), тёмно-коричневый клоп длина 16-19 мм, - типичные обитатели человеческих жилищ и построек; уничтожают мух и др. насекомых.» [БСЭ]

Хищнецы от «хищные».

Reduviidae > rjajeno-vidnijряжено-видные (слав.)(перест. d/v , замена j/v, редукция n/d)

Корневое слово от «хищнецы» – ряжено-видные  (слав.)

 

Хищные

«Хищные (Carnivora), отряд млекопитающих. Длина тела от 13 см (ласка) до 3 м (медведи), весят от 30 г до 700 кг. Х. главным образом плотоядные, реже всеядные или растительноядные животные. Клыки хорошо развиты, коренные зубы у большинства с острыми вершинами, реже вершины тупые. У многих Х. четвёртый верхний предкоренной и первый нижний коренной зубы расположены друг против друга («хищнические зубы»), крупнее соседних и приспособлены к разрыванию мяса. На конечностях по 4-5 пальцев, когти хорошо развиты, иногда втяжные. В черепе глазница обычно сливается с височной впадиной. Детёныши у Х. родятся слепыми и беспомощными. Распространены Х. по всему земному шару, за исключением Австралии. Произошли от примитивных насекомоядных. Первые Х. - ныне вымершие креодонты. = Отряд Х. обычно разделяют на два подотряда: Arctoidea и Aeluroidea. Первый включает семейства: собачьи, или псовые, медвежьи, или медведи, енотовые и куньи; ко второму относятся: виверровые, гиеновые, или гиены, и кошачьи.» [БСЭ]

«Научное название Carnivora в переводе с латыни означает «плотоядные» и состоит из двух корней — caro (род. п. carnis) ‘мясо’ и vorare ‘пожирать, проглатывать’. В славянских языках хищные часто именуются зверьми (серб. Звери, босн. Zvijeri, макед. Ѕверови словен. Zveri).» [ВП]

Carnivora > carovi-jrat коровье жрать (слав.), срав. мясо-говядина

Корневое слово от «хищные» – коровье жрать  (слав.)

 

Хлам

«ХЛАМ м. сор, дрязг, дрянь; старый лом, домашний скарб, буторишка, плохая одежонка, обувь, ветхая посуда, особ. куча всякой всячины. Куда этот хлам с собой тащить! И хламишка весь погорел, ничего не выхватили! В лесу хламу много, дрязгу, бурелому. Дом сломали, а хламу не убрали. На яму (или на помойную яму) не напасешься хламу, о семье. Любит и нищий свое хламовище ср. Хламки м. мн. каз. щепа, щепки. Хламина перм. городище, развалины здания, поселенья. Хламуга, хламун(т)ина пск. твер. ветхий, плохой армяк, тяжелко, рубище. Хламкой новг. ветхий, дряблый; хрупкий, крохкий, ломкий. Хламник сиб. береговой нанос, выкидной хворост, лес. Эта протока хламниста и заломиста, камч. завалена наносом, каршами. Хламовщик, -щица, торгующий старым хламом, старьем. Хламостить, завалить хламом, бол. говор. захламостить: насорить, надрянить, или занять место беспорядочно наваленными вещами. | *Врать, сказывать небылицы; | сплетничать.» [СД]

«От ар. выражения هذه أحلام نائم ха:зихи 'ахла:м на:'им "это небылицы, сказки, враньё", букв.: "это сны спящего", т.е. несбыточные грезы. Перенос на материальные предметы на рус. почве[ЭСВ]

ха:зихи 'ахла:м на:'им "это небылицы, сказки, враньё" (араб.) > kaziki jaxlam > skazki sklabij – сказки, склабий (слав.)

Хлам – xlam > [x]lom/skarb/sklabij хлам/скарб/склабий (слав.)

Корневое слово от «хлам» – хлам/скарб/скабрез  (слав.)

 

Хлеб

«Хлеб, пищевой продукт, получаемый выпечкой разрыхлённого посредством дрожжей или закваски теста, приготовленного из муки, воды и соли с добавлением (или без добавления) сахара, жира, молока и т. п. (см. Хлебопекарное производство). Для приготовления Х. употребляют пшеничную и ржаную муку, реже - кукурузную, ячменную и др. Словом «Х.» часто называют с.-х. культуры (пшеницу, рожь, ячмень и др.), а также само зерно этих культур и изготовляемую из него муку (см. Зерновые культуры).» [БСЭ]

«От ар. لب либб "зерна", "семечки", сложенного с приставкой Х, равной приставке است ист (см.) со значе-нием "доставать для себя". Возможно, контаминировано с ар. حبوب х#убу:б "хлеб в зёрнах".» [ЭСВ]

либб "зерна", "семечки" (слав.) > libb > kolobb/xlebb – колоб/хлеб (слав.)(пропуск k, x)

Хлеб – xleb > kolob/bulkaколоб / булка (слав.)(редукция k/x)

Корневое слово от «хлеб» – колоб  / булка (слав.)

 

Хлев

«ХЛЕВ, хлевик, хлевок, -вочек, хлевушок, хлевина, хлевишка м. хлевушка ж. сарай, закута, ухиченный и крытый загончик для скота. Коровий, телячий, овечий хлев. Заведи сперва хлевину, а там и животину. Пало теля, прибыло хлева. Умер телок - опростал хлевок. Каждой свинье особый хлевок. Чужой роток- не свой хлевок, не затворишь. Полон хлевец белых овец, рот и зубы. Боровище в черном хлевище (деготь в бочке). Баран в хлеве, рога в стене (месяц)? Хлевный запах. Хлевник м. калужск. смол. домовой в хлеву, особая порода.» [СД]

«От ар. علف ъалаф "кормить животных", откуда معلف маълаф "ясли".» [ЭСВ]

ъалаф "кормить животных" (араб.) > alaf > jelevij/volovij – елевый/воловий (слав.)(редукция v/f, инв. alaf)

Хлев – xlev > korovij – коровий (слав.)(редукция k/x, r/l)

Корневое слово от «хлев» – коровий (слав.)

 

Хлестать

«ХЛЕСТАТЬ, ХЛЫСТАТЬ, хле(ы)стнуть, хлестывать что, по чему, стегать, сечь, бичевать, бить прутом, хлыстом, кнутом.» [СД]

«хлеста́ть

хлёсткий, словен. hlẹ́stiti, hlẹ́stniti "бить", чеш. chlost "удар", chlostati "стегать розгами", польск. chɫostać – то же, в.-луж. khɫostać, н.-луж. chɫostaś, а также на -а-: польск. chɫastać "бить". Ввиду неустойчивости вокализма (см. хлыст) можно бы было предположить звукоподражание; см. Бернекер I, 387 и сл.; Брандт, РФВ 22, 125. Другие усматривают в слав. словах экспрессивное преобразование основы *klest-, сближая с лит. klė̃sti, klesčiù "бить, провеивать", klastýti – то же (Махек, Studiе 73; "Slavia" 16, 175; Петерссон, AfslPh 35, 377).» [СФ]

Хлестать – xlestat > xrust/kroshit/ krushitхруст/крошить/ крушить (слав.)(редукция r/l; редукция sh/st)

Корневое слово от «хлестать» – хруст/крошить/ крушить (слав.)

 

Хлопать

«ХЛОПАТЬ, хлопнуть, хлопывать что, по чему, бить, колотить, ударить, шлепать, особ. плашмя и с шумом, звонко. Хлопни его по руке! Хлопать вальком или кичигой, прать. Ставень хлопает, дверь хлопнула. *Хлопать глазами, быть озадачену, молча глядеть, растеряться. Что-то хлопнуло, стукнуло, упало. Хлопать в ладоши, знак радости, одобренья. Хлопать ушами, развесить уши.» [СД]

«От лопнуть (см.). Хлопают в ладоши по созвучию с ар. فلاح фала:х# (в обратном прочтении) "успех"» [ЭСВ]

фала:х#  "успех" (араб.) > falax > xlop хлоп ! (слав.)(инв. falax, редукция p/f), иначе, хлопать в ладоши

Хлопать – xlopat > xlop/shlep/porka – хлоп/шлёп/порка (слав.)(редукция sh/x; инв. xlop,  редукция k/x)

Корневое слово от «хлопать» – хлоп/шлёп/порка (слав.)

 

Хлопок

«Хлопок, волокна, покрывающие семена хлопчатника. При созревании хлопчатника собирают т. н. Х.-сырец (волокно с неотделёнными семенами). В процессе первичной обработки на хлопкоочистительных заводах от семян последовательно отделяют Х.-волокно, т. е. волокна длиной в основном более 20 мм, пух (линт) - волокна длиной менее 20 мм, и подпушек (делинт) - короткий волокнистый покров длиной менее 5 мм. На долю Х.-волокна приходится около 1/3 от общей массы Х.-сырца. Х. - наиболее дешёвый и распространённый вид волокон текстильных; в мировом производстве последних он занимает около 50%.» [БСЭ]

«От обратного прочтения ар.حفالة  х#уфа:лах ХЛФХ, (т.е. ХЛПК) "пена (молочная)". Хлопок назван по белизне и похожести на пену. В ар. языке хлопок называется  قطن к#ут#н, что означает также "вата"» [ЭСВ]

х#уфа:лах ХЛФХ, (т.е. ХЛПК) "пена (молочная)" (араб.) > xufalax > kupalkaкупалка (слав.)(редукция k/x, p/f, k/x)

к#ут#н, что означает также "вата" (араб.) > kutn > kutanij – кутаный (слав.)

Хлопок – xlopok > korobokкоробок (слав.)(редукция k/x, r/l, b/p), иначе, коробочка с волокнами

Корневое слово от «хлопок» – коробок (слав.)

 

Хлопоты

«ХЛОПОТЫ ж. мн. заботы и недосуги, разные дела; возня и суеты, беспокой, тревога, занятия и обязанности всякого рода. | Брань, ссора. Хлопот полон рот. За хлопотами по хозяйству и к обедне опоздала. Хлопоты по тяжбе изъедают. Хлопотишки с ног сбили. Дело хлопот не стоит. Она по уши в хлолотах. Денежки - временем хлопоты. Без хлопот, зажать лучше рот! Хлопота ж. перм. забота, беда, противный случай, приключенье. | об. хлопотун, беспокойный, суета. Хлопот м. яросл.-пош. полица, доска против печи. Решето на хлопоту лежит. Это хлопотное или хлопотливое дело, много с ним хлопот, забот. Хлопотливый человек, хлопотник м. -ница ж. и хлопотчик, -чица, хлопотун, -нья, хлопотуша, -тушка, кто любить хлопотать, заботиться, кто старается о делах, не щадя трудов, заботник; *суета, беспокойный, тревожный человек. Хлопоткое дело, хлопотное, хлопотливое; - человек, беспокойный, сварливый. Хлопотать о чем, заботиться, стараться, беспокоиться и настаивать, просить, торопить. Всяк хлопочет, себе добра хочет. Сосчитать, чтоб после не хлопотать. Он в город уехал, хлопочет в суде. Хлопотать об определении сына в корпус. Она на кухне, хлопочет по хозяйству. О чем ты хлопочешься, не хлопочись. без тебя сделаем! хлопочешь, суетишься, тревожишь попусту людей. Хлопотанье, действ. по знач. глаг. Хлопотня ж. долгие, тревожные хлопоты. Пропасть было хлопотни, и насилу сладили. | См. хлопать. Хлопотничать, суетиться, хлопотать по пустому. Гости на двор, и захлопотала, всхлопоталась хозяйка! Ему выхлопотали прощенье, награду, исхлопотали. Дохлопоталась до своего! Нахлопотал на свою голову. Отхлопотал и дело кончил. Похлопочи-ка о житейском! Расхлопоталась хозяйка, прохлопотала у печи всю ночь, простряпала.» [СД]

«хло́поты

мн., хлопота́ть, соответствует в др. языках – укр. кло́пiт, клопота́ти, блр. клопота́ць, кло́пот, ст.-слав. клопотъ "шум" (Еuсh. Sin.), болг. клопо́тя "довожу до слез", сербохорв. клопо̀тати "звучать", словен. klopòt "стук", klopotáti "стучать, хлопать", чеш. klороt "торопливость, поспешность", польск. kɫороt "забота, беспокойство", kɫороtас́ "мучить". Русск. х- экспрессивного происхождения, см. хло́пать, ср. также Штрекель у Пайскера 61.» [СФ]

«От ар.  كلفة  кулфа "трудность, связанная с заботами", откуда  مكلف муклиф "хлопотный, обременительный".» [ЭСВ]

Хлопоты от хлопать – xlopat > xlop/shlep/porkaхлоп/шлёп/порка (слав.)(редукция sh/x; инв. xlop,  редукция k/x), иначе, создавать шум

Корневое слово от «хлопоты» – хлоп/шлёп/порка (слав.)

 

Хлор

«Хлор (лат. Chlorum), Cl, химический элемент VII группы периодической системы Менделеева, атомный номер 17, атомная масса 35,453; относится к семейству галогенов. При нормальных условиях (0¦С, 0,1 Мн/м2 или 1 кгс/см2) жёлто-зелёный газ с резким раздражающим запахом.» [БСЭ]

«От ар. خضار  худа#р "зелень".» [ЭСВ]

худа#р "зелень" (араб.) > xudar > kudrij – кудрий (слав.)(редукция k/x), срав. «кудрявая берёза», т.е. зелёная берёза

Chlorum > zelij – зелий (слав.)(редукция z/ch, замена j/r)

Корневое слово от «хлор» – зелий (слав.)

 

Хлорофилл

«Хлорофилл (от греч. chloros - зелёный и phyllon - лист), зелёный пигмент растений, с помощью которого они улавливают энергию солнечного света и осуществляют фотосинтез.» [БСЭ]

chloros – зелёный (греч.) > zelijзелий (слав.)(редукция z/ch, замена j/r)

phyllon – лист (греч.) > povalnjповальный (слав.)(редукция p/ph, замена v/y), иначе, опадающий с дерева

Корневое слово от «хлорофилл» – зелий повальный (слав.)

 

Хлороформ

«Хлороформ, трихлорметан, CHCl3, бесцветная жидкость с резким запахом и сладким жгучим вкусом, tкип 61,15¦ С, плотность 1,488 г/см3 (20 ¦С). Практически нерастворим в воде, смешивается с большинством органических растворителей. На свету Х. медленно разлагается кислородом воздуха с образованием фосгена, хлора, хлористого водорода и муравьиной кислоты; для стабилизации к нему добавляют 1% этилового спирта… Х. - препарат из группы наркотических средств. Существует 2 вида его: Х., применяемый наружно для растираний, в гистологической технике как консервант и фиксатор тканей, иногда внутрь в каплях (например, при рвоте), и Х. для наркоза (специально очищенный), обладающий сильным наркотическим действием и относительно высокой токсичностью.» [БСЭ]

«Формулу хлороформа установил французский химик Дюма (Dumas). Он же и придумал в 1834 г. название «хлороформ», благодаря свойству этого соединения образовывать муравьиную кислоту при гидролизе (лат. formica переводится как «муравей»).» [ВП]

Хлороформ > xloroform > xlor-form > zelij korm зелий корм (слав.)(редукция z/ch, k/f, замена j/r), иначе наркотик

Корневое слово от «хлороформ» – зелий корм (слав.)

 

Хлынуть

«ХЛЫНИТЬ вологодск. вяло, лениво идти или ехать. | Сар. мошенничать, плутовать (не два ли разные глагола?), хлынничать каз. то же. Хлыновец м. вост. хлынь ниж. вят. тунеяд, мошенник, вор, обманщик в купле и продаже, барышник, кулак. Берегись, тут хлыны есть! (Тульск. губ. село Хлыново? но хлыновцами зовут вятчан). Хлынец симб. бродяга. Хлын взял, пропало; потеряно, украдено, растрачено. Хлынуть, нахлынуть и отхлынуть, натечь, набежать, налететь во множестве, потоком, толпой. Вода хлынула с гор. Дождь хлынул как из ведра. Кровь хлынула горлом. Народ хлынул из церкви на площадь. Хлынь, хлынца ж. сиб. грунь, рысца, самая тихая рысь, только что не шаг, бол. говор. о верховой езде. Поехал хлынью, хлынцой[СД]

Хлынуть – xlinut > xljanit – (вы)хлянить (слав.), т.е. вихлять

Хлынуть – xlinut > [x]lenitленить (слав.), т.е. лениво ехать

Хлынуть – xlinut > klinitклинить (слав.), т.е. лить клином, скоро

Корневое слово от «хлынуть» – (вы)хлянить ленить  / клинить (слав.)

 

Хлюпать

«ХЛЮПАТЬ по грязи, вор. вологодск. шлепать, бродить, грязнить подол. | Хлипать, плакать. Хлюпень м. ниж. одежда в лохмотьях[СД]

Хлюпать – xlupat > xlup/bulk/glubit/shlep/plux хлюп/бульк/глубить/ шлёп / плюх (слав.)(инв. xlup, редукция b/p, k/x; редукция g/x, b/p)

Корневое слово от «хлюпать» – хлюп/бульк/глубить / шлёп / плюх (слав.)

 

Хлябь

«Хлябь (старослав.), бездна; водные глубины, глубь. Выражение «разверзлись Х. небесные» - о непогоде с дождём, слякотью. » [БСЭ]

Хлябь – xljab > glub/shlep/plux/ - глубь/ шлёп / плюх / бульк  (слав.)(инв. xlup, редукция b/p, k/x; редукция g/x, b/p)

Корневое слово от «хлюпать» – глубь/ шлёп / плюх / бульк  (слав.)

 

Хлястик

«ХЛЯ́СТИК, -а, м. Полоска ткани на спинке одежды, прилегающая к талии или лежащая свободно[ТСОШ]

«От ар. حلس х#алас "все что кладется на спину коня, осла или верблюда под седло"» [ЭСВ]

х#алас "все что кладется на спину коня, осла или верблюда под седло" (араб.) > xalas > klast – класть (слав.)(редукция k/x), иначе, «класть»

Хлястик – xljastik > stjagka – стяжка (слав.)(инв. xljast, редукция g/x)

Корневое слово от «хлястик» – стяжка (слав.)

 

Хмель

«ХМЕЛЬ м. повойное растенье Humulus lupulus, коего цветень идет в пьяные напитки; шишки этого растенья, в коих содержится цветень. Собирать хмель, шишки его. | Состоянье опьянелого.» [СД]

«Происхождение названия растения сводится к восточной версии (чувашский хăмла) и западной версии (германские языки), например, в ср.-в.-н. hummeln — «шарить, ощупывать». По другим данным, это латинизированное славянское или голландское название хмеля. Также есть версия о скифо-сарматском происхождении слова (осет. Хуымæллæг), где оно возводится к древнеиранскому hauma-arayka — арийская хаома.» [ВП]

«Источник этих слов ищут на Востоке, ссылаясь при этом на работу Р. Коберта "Hist.Stud. аus d. Pharmakol." (Institut d. Univ. Dоrр. 5, 152), согл. которой хмель для пивоварения используют впервые вост. финны и тат. племена и лишь с началом переселения народов его стали использовать на Западе (см. Э. Кун, KZ 35, 313 и сл.; Бернекер I, 411). В качестве вост. источника принимается в расчет волжскобулг. *хumlaɣ, чув. χǝ̂mla, χømlа "хмель", откуда заимств. венг. komló – то же. Из тюрк. происходит и манси kumliʌχ; см. Рясянен, FUF 29, 191 и сл.; Toivonen-Festschrift 125; ZfslPh 20, 448 и сл.; Гомбоц, Symb. Rozwadowski 2, 75. При таком объяснении возникают трудности фонетического характера, так как слав. форма не соответствует тюрк. форме (Гомбоц, там же). Фин. humala (то же) едва ли заимств. прямо из волжскобулг., вопреки Рясянену, и, если приписывать распространение этого слова на Западе (напр., др.-исл. humli, humla, humall, англос. hуmеlе, ср.-лат. humulus "хмель", уже в VIII в.) славянам, то в таком случае масштабы распространения по меньшей мере необычны. Заимствование слав. хъmеlь и ср.-нж.-нем. homele "хмель" из манси (см. Хольтхаузен, Awn. Wb. 132; Aengl. Wb. 184; Фальк – Торп 429) полностью исключается. Возникает вопрос, не правы ли те исследователи, которые отделяют герм. слова от тюрк. и ищут происхождение др.-исл. humli, англос. hуmеlе, ср.-нж.-нем. homele в герм.; ср. нов.-в.-н. hummeln "шарить, ощупывать" (см. Клюге-Гётце 255; Э. Нойман, Festschr. Моgk 424 и сл.; ср. также Ельквист 369; Гамильшег, ЕW 519: houblon). Из герм. в таком случае происходят ср.-лат. humulus, франц. houblon, фин. humala, слав. *хъmеlь; см. Томсен, SА 2, 177; Einfl. 136; Хирт, РВВ 23, 338; Кипарский 136; Уленбек, AfslPh 15, 485. Неприемлемы попытки объяснить слав. хъmеlь как заимств. из авест. hаōmа-, ср. др.-инд. sōma- "растение сома и опьяняющий напиток из него" (Хануm у Карловича 96; Соболевский, ИОРЯС 27, 291; Фасмер, RS 6, 174). Фин. происхождение исключено, вопреки Брюкнеру (180; KZ 48, 169; см. Миккола, Berühr. 174; Гомбоц, там же), точно так же, как и кавк. (LF 56, 173) или исконнослав., вопреки Ильинскому (ИОРЯС 20, 4, 175). (См. еще специально А. Штайгер, Vоm Норfеn. Westöstl. Abhandlungen (Festschrift R. Tschudi), Базель, 1954, стр. 87 и сл. Цит. по Дикенману (RS,21, 1960, стр. 140); см. Мошинский, Zasiąg, стр. 217–224. – Т.).» [СФ]

«От ар. ثمل самула "быть хмельным", родственно соммелье (см.), имени матери Вакха, древнегреческого бога вина, Семела (см.). По древнерусской традиции невесту на свадьбе обсыпали хмелем, что связано с созвучием рус. слова с ар. حمل х#амал "забеременеть, понести".» [ЭСВ]

самула "быть хмельным" (араб.) > samula > so-mulaсо мулом (слав.), иначе, погонщик мулов, в дальнейшем ассоциировался в арабском с хранителем винного погреба, сомелье.

«Семела (др.-греч. Σεμέλη, лат. Semela, Semele) — мифологическое имя; принадлежит к циклу фиванских легенд о Дионисе. Происхождение имени фрако-фригийское; означает, возможно, «земля», и в таком случае происходит от того же праиндоевропейского корня, что и русское «земля».» [ВП]

«На старофранцузском sommereier (сомерьер) означало «погонщик вьючного животного» — в Средние века так назывался слуга, который отвечал за транспортировку багажа, а позже за бельё, посуду, провизию и винный погреб. Только в конце XVII сомелье начали непосредственно отбирать и хранить вина хозяев; подобная практика имелась при королевском дворе. Со временем должность трансформировалась в хранителя вин и консультанта по выбору вин к трапезе.» [ВП]

Семела - Semela > zemljaЗемля (слав.)(редукция z/s)

sommereier > so-mmulnij - со мульный (слав.)(редукция l/r)

Хмель – xmel > kimarit кимарить (слав.)(редукция k/x, r/l), срав. . нов.-в.-н. hummeln "шарить, ощупывать" , т.е. находиться в сост оянии опьянения

Корневое слово от «хмель» – кимарить (слав.)

 

Хмурый

«ХМАРИТЬ безличн. или -ся южн. зап. замолаживать, заволакивать, становиться пасмурным, идти к ненастью, к дождю. На дворе хмарит. -ся, пасмурнеет. Небо нахмарилось, нахмурилось. Хмарный день, сумрачный, пасмурный. Хмара ж. темное облако, туча; густой туман, мгла. | Пропасть, бездна. Хмарновато, тучки ходят, грозят. Грозная хмарища налегла, свет затмила! Хмурить лицо, брови, лоб, нахмурить, супить, морщить, сердясь или огорчаясь чем. | На дворе хмурит, безличн. хмарит, хмурится, становится пасмурно, заволакивает тучами. Небо хмурится или погода хмурится. | Чего ты хмуришься, нахмурился? чем недоволен? Птица к непогоде хмурится, сидит надувшись. Хмуренье, действ. и состоян. по глаг. Хмурное небо, день, пасмурный. Что-то ты хмурен сегодня? На дворе хмурно. Хмурно мне, вят. тоска, плохо пришлось. Хмура ж. хмара, темная туча; | угрюмый человек, хмыра об. новг. пск. смол. брюзгач. Хмора, хморь ж. смол. мокрая, сырая погода, туман с дождем. Хмурая сермяга, пск. смурая, темная.» [СД]

Хмарить – xmarit > mrak мрак (слав.)(инв. xmar, перест. m/r, редукция k/x)

Корневое слово от «хмурый» – мрак (слав.)

 

Хна

«Хна, хенна (араб.), красно-жёлтая краска, получаемая из листьев кустарника лавсонии. Употребляют для окраски тканей (шерсти, шёлка) в красно-бурый, очень стойкий (к свету) цвет и для окраски волос и ногтей. Х. иногда называют также растение, из которого её извлекают, - лавсонию неколючую.» [БСЭ]

Хна – xna > ognenij огненный (слав.)(редукция g/z)

Корневое слово от «хна» – огненный (слав.)

 

Хны

«ХНЫКАТЬ, хныкнуть, хныкивать и пенз. тамб. хнырить или пск. хнычить, веньгать, тихо плакать; принимать вид плачущего, показывать расположенье к тому. О чем ребенок хнычет или хныкает? Видно, ему сегодня хныкается, хнычется. Не хныкни у меня! Хныканье ср. хнык м. плач, писк ребенка. Хныкала, хныкса, хныка об. хныра пенз. тамб. пск. писклявый, плаксивый; | клянча, канюка, попрошайка. Хны, хны, междомет. подражательное плачу, а иногда храпенью во сне. Уж он давно хны, костр. спит. Дать кому хны, ниж. уходить, извести, убить.» [СД]

Хны – xni > kanuchit канючить (слав.)(редукция k/x, пропуск ch)

Корневое слово от «хны» – канючить (слав.)

 

Хобби

«Хобби (англ. hobby), увлечение, любимое занятие на досуге.» [БСЭ]

«От ар. حبي хобби: "моя любовь"» [ЭСВ]

хобби: "моя любовь" (араб.) xobbi > lubbov любовь (слав.)(инв. xobbi, замена l/i, v/x)

hobby – > lubbov – любовь (слав.)(инв. xobbi, замена l/y, v/h)

hobby – детская лошадка (англ.) > kobbila кобыла (слав.)(редукция k/h, пропуск l), т.е. радость доставляемая катании ем на деревянной лошадке

hobby – > happyсчастливый (англ.)( редукция p/b) – игра слов > hlop хлоп ! (слав.), срав. Happy New Year – счастливого нового года (англ.)

hobby – > hopp/ hlopp – хоп !/хлоп ! (англ.)( редукция p/b, пропуск l) – игра слов, иначе, погонять, хлопать в ладоши, радоваться

Корневое слово от «хобби» – любовь / кобыла / хоп ! / хлоп !  (слав.)

 

Хобот

«Хобот, вытянутая подвижная носовая часть морды с открывающимися на конце её ноздрями у некоторых пресмыкающихся (мягкие черепахи) и млекопитающих (большинство насекомоядных, тапиры из непарнокопытных, самцы морского слона из ластоногих, слоны и др.). Обычно выполняет дыхательную, обонятельную и осязательную функции. Степень развития и подвижности Х. различна. Особенно хорошо развит Х. у слонов; он образуется в результате срастания вытянутого носа с верхней губой. Х. слона снабжен на конце подвижным пальцевидным придатком, которым животное может поднимать с земли даже очень небольшие предметы. Х. служит для захватывания пищи, ощупывания и держания предметов. В Х. слон набирает воду, препровождая её затем в рот. = Х. называют также видоизменённый передний отдел тела или его вырост (как правило, втяжной) у некоторых беспозвоночных животных (см. Хоботок).» [БСЭ]

«хо́бот

диал. также в знач. "излучина, извилина реки", арханг. (Подв.), хоботи́на "дуга, окольная дорога", укр. хо́бот "хобот, вихор", "рыболовная снасть из прутьев", русск.-цслав., др.-русск. хоботъ "хвост, также конский хвост в качестве воинского знака отличия" (СПИ; см. Потебня, ФЗ, 1878, вып. 4, 133), болг. хобо́т "хобот" (Младенов 670), сербохорв. хо̀ботница "Осtорus vulgaris, полип", словен. hobàt "буйный, пышный (о растительности)", чеш., слвц. сhоbоt "хобот; бухта, залив, губа".

Сближалось с ха́бить "хватать"; см. Младенов 670. Другие считают родственным лит. kabė́ti "висеть", а х – экспрессивным; см. Брюкнер 180 и сл.; KZ 51, 238; Махек, Studiе 73; "Slavia", 16, 175, 211; Френкель, ААSF 51, 15. Неприемлемо сближение с чеш. сhуbаti "колебаться, сомневаться", польск. сhуbаć "качать", вопреки Ильинскому (РФВ 61, 230 и сл.); см. Бернекер I, 391 и сл., или с греч. σβη "конский хвост", σοβω "спугиваю", вопреки Потебне (РФВ 4, 194), Маценауэру (LF 7, 222).» [СФ]

«Родственно туба "труба" тюбик (в обратном прочтении)» [БСЭ]

«Хо́бот, или хобото́к (лат. proboscis; от др.-рус. хобот — «хвост змеи, лошади») — непарный вырост на переднем конце тела животного, обычно обладающий подвижностью (способностью изгибаться и/или втягиваться). Термин используется в качестве общего названия для негомологических органов у многих групп организмов.» [ВП]

Хобот выполняет три функции: хвоста, хватания и трубки (втягивания)

Хобот – xobot > xvost/xvat/trubka хвост/хвать/трубка (слав.)(редукция v/b, пропуск s; инв. xobot, пропуск r, редукция k/x)

Корневое слово от «хобот» – хвост/хвать/трубка  (слав.)

 

Ход

«1)

а) Движение, перемещение в каком-л. направлении.

б) Скорость такого движения, перемещения[ТСЕ]

Во-первых, ход – это движение и во всех толковых словарях определение слова «ход» начинается со слова «движение», следовательно в корне слова «ход» есть корень «двиг».

«Связано с и.-е. к. *sed- (см. сиде́ть); х- произошло из s- после приставок реr-, pri-, u-; ср. знач. др.-инд. āsad- "ступить, пойти, достигать", utsad- "отходить, выходить, исчезать", авест. āhad- "подходить" (Бартоломэ 1755). Родственно греч. δς "путь", δτης "странник", δεω "странствую"; х- могло быть обобщено для того, чтобы избежать омонимии с и.-е. *sed- "сидеть"; см. Мейе, МSL 19, 299 и сл.; RS, 8, 297; Geiger- Festschrift 236; Бернекер I, 392; Педерсен, IF 5, 62; Траутман, ВSW 248; Эндзелин, СБЭ 71; Уленбек, Aind. Wb. 336; Дебруннер, IF 48, 71; Мейе–Вайан 238 и сл.; Миккола, Ursl. Gr. I, 175. Неубедительны попытки Махека ("Slavia", 16, 194, 211) и Будимира (Шишиħев зборник 612) рассматривать *хоdъ как экспрессивное соответствие гот. gatwô "улица", др.-исл. gаtа; см. против этого Френкель, ВSрr. 104[СФ]

У Фасмера ошибочная связь хода с сидением.

«От ар. حود х#аввад "поворачивать", يحود йах#у:д "отклоняется", ср. рус. ходит в смысле находится в свободном состоянии, имеет люфт.» [ЭСВ]

х#аввад "поворачивать" (араб.) > xavvad > dvigat двигать (слав.)(инв. xavvad, редукция g/x)

Ход – xod > dvig – двиг (слав.)(инв. xod, редукция g/x, замена v/w/oo)

Корневое слово от «ход» – двиг  (слав.)

 

Ходжа Насреддин

«Ходжа Насреддин, образ народного мудреца и острослова в фольклоре многих народов Ближнего и Среднего Востока, Средней Азии (у турок - Х. Н. и Бу Адам, у узбеков и таджиков - Афанди или Насреддин Ходжа, у иранцев - Мулла, у азербайджанцев - Молла Насреддин). Известен также казанским и крымским татарам, народам Кавказа и Восточной Европы (румынам, сербам) и др. Народная молва делает Х. Н. современником различных исторических деятелей: Тимура и Баязида I (14 в.), сельджукского султана Алаэддина (начало 13 в.). В Казахстане с Х. Н. слился образ шутника Алдара-Косе; в Туркмении многие анекдоты связаны с личностью поэта-сатирика Кемине, в Таджикистане - с поэтом Мушфики. Анекдоты о Х. Н. носят преимущественно социально-бытовой характер. Народная традиция создала и хранит своего героя - защитника справедливости, борющегося против социального зла оружием смеха.» [БСЭ]

Ходжа Насреддин – Xodga Nasreddin > xogdenij na-Sredinoj хождение на Срединное (слав.), иначе, Хождение на Средиземное море

Корневое слово от «Ходжа Насреддин» – хождение на Срединное  (слав.)

 

Хоз

 «"дубленая козья кожа", мн. хо́зы "подошвы из лучшей кожи", тверск. (Даль), хоз "длинный, узкий мешок с продовольствием охотников за тюленями", арханг. (Подв.), хо́зырь "штанина, гамаша", кавк. (Даль), др.-русск. хъзъ "кожа, шкура", (Лаврентьевск. летоп. под 1042 г.), мн. ч. хзы, гзы, кзы, также хозь ж. "сафьян" (Опись имущ. Бориса Годунова, 1589 г.; см. Срезн. III, 1424). Стар. заимств. из др.-герм. *husan- "штаны", д.-в.-н., др.-сканд. hosa "обертка нижней части бедра, чулок, гамаша", нов.-в.-н. Ноsе "штаны"; см. Фасмер, ZfslPh 15, 120; 20, 458 и сл.; Стендер-Петерсен, ZfslPh 16, 88 и сл. Однако последний напрасно ищет герм. *huza-. См. хизо́к, хи́жина.» [СФ]

«хозя́ин

мн. хозя́ева, хозя́я, также в знач. "злой дух, домовой", терск. (РФВ 44, 110), амурск. (Карпов), колымск. (Богораз), хозя́йка, укр. хазя́ïн, блр. хадзя́iн (под влиянием слова хадзíць "ходить"; см. Аппель, РФВ 3, 88), др.-русск. хозя "господин" (Афан. Никит.). Заимств. из чув. χоźа, χuźа "хозяин", тур. χоdžа, крым.-тат., чагат, азерб., тат. χоǯа "учитель, хозяин, старец" (Радлов 2, 1708). Непосредственно из этого источника происходит др.-русск. ходжа "господин" (Никон. летоп.; см. Срезн. III, 1382); см. Рясянен, FUF 29, 200; ZfslPh 20, 448; Корш, AfslPh 9, 503; Мi. ЕW 90; ТЕl. I, 309, Nachtr. I, 46; Бернекер I, 400; Паасонен, CsSz. 52; Вихман, ТТ 50. Напротив, Соболевский (AfslPh 33, 610; "Slavia", 5, 450) принимает только тат. источник происхождения и объясняет – явно ошибочно – чув. слово как заимств. из русск.; см. против этого Паасонен (там же), Вихман (Tschuw. LW. 86). Неверно ищет Шёльд (Symb. Rozwadowski 2, 298 и сл.) источник русск. слова в перс. хudāi "учитель, господин".» [СФ]

Слово «хоз» имеет два смысла: «козий», «кош» (табор, стоянка) и хауз haus дом (англ.) > stojak/xataстояк/хата (слав.), что, в принципе, одно и тоже

Корневое слово от «хоз» – кошстояк (слав.)

 

Хойя

«Хо́йя (лат. Hóya) — род вечнозелёных тропических растений (лиан или кустарниковых) подсемейства Ластовневые (Asclepiadoideae), семейства КУтровые (Apocynaceae) естественный ареал которых — Южная и Юго-Восточная Азия, западное побережье Австралии, Полинезия.

Большинство видов растёт в редколесье, используя древесные растения в качестве опоры.

Научное родовое название растение получило в честь английского садовника Томаса Хоя (англ. Thomas Hoy, 1750-1822), долгое время работавшего у герцога Нортумберлендского, большей частью в оранжереях с тропическими растениями.» [ВП]

«От рус. слова на три буквы см. (х…й), на что указывают парные мясистые яйцевидные листья, ночной запах пятичленных цветков» [ЭСВ]

Как обычно, название растение связано с именем, которое характеризует особенность свойства растения (плющ восковой).

Hóya > voskвоск (слав.)(инв. hoya, замена v/y, sk/h) от восковых цветов

Корневое слово от «хойя» – воск (слав.)

 

Хокекей

«Хоккей (англ. hockey, возможно, от старофранц. hoquet - пастуший посох с крюком), спортивная командная игра с клюшками и мячом (или шайбой), содержание и цель которой - используя индивидуальное ведение и передачи мяча партнёром, забить его наибольшее число раз в ворота соперника.» [БСЭ]

hockey > krukovijкрюковый (слав.)(редукция k/h, пропуск r, замена v/y), где «крюковый» - посох, клюшка

 Корневое слово от «хоккей» – крюковый (слав.)

 

Холемия

«Холемия (от греч. chole - жёлчь и haima - кровь), избыточное накопление в крови жёлчных кислот при застое жёлчи и нарушении функции печени (преимущественно при наличии механического препятствия в жёлчных путях). Сопровождается желтухой. Проявления: кожный зуд, брадикардия, снижение артериального давления, анемия. Установленное рентгенологически (холецистохолангиография) механическое препятствие оттоку жёлчи, вызывающее Х., должно быть срочно устранено хирургическим путём.» [БСЭ]

chole – жёлчь (греч.) > geltijжёлтая (слав.)(редукция g/ch, пропуск t)

haima – кровь (греч.) > krovnajкровная (слав.)( редукция k/h, пропуск r, замена v/i, n/m)

Корневое слово от «холемия» – жёлтый кровная (слав.)

 

Холера

«Холера (греч. cholera), острое инфекционное заболевание человека, имеющее тенденцию к эпидемическому распространению; относится к карантинным болезням. Возбудитель - холерный вибрион (выделен в чистой культуре в 1883 Р. Кохом); развивается в щелочной среде, выживает на продуктах от нескольких часов до нескольких дней, в открытых водоёмах - до нескольких мес. Вибрион чувствителен к действию обычных дезинфицирующих средств, кислот, солнечного света; при температуре 80 ¦С погибает в течение 5 мин, при 100 ¦С - мгновенно.» [БСЭ]

«Холе́ра (от др.-греч. χολή «желчь» и έω «теку») — острая кишечная, антропонозная инфекция, вызываемая бактериями вида Vibrio cholerae. Характеризуется фекально-оральным механизмом заражения, поражением тонкого кишечника, водянистой диареей, рвотой, быстрой потерей организмом жидкости и электролитов с развитием различной степени обезвоживания вплоть до гиповолемического шока и смерти.» [ВП]

«Все способы передачи холеры — варианты фекально-орального механизма. Источником инфекции является человек — больной холерой и здоровый (транзиторный) вибриононоситель, выделяющие в окружающую средуVibrio cholerae с фекалиями и рвотными массами.» [ВП]

Происхождение слова «холера» от греч. «желчь» является ошибочным, поскольку при холере поражается желудок, а не печень. Слово холера происходит от латинского названия бактерии Vibrio cholerae в сокращённом варианте.

Vibrio cholerae > Vi(brio)-cholerae > fekalnieфекальные (слав.)(редукция f/v, k/ch, l/r), иначе, выделение заражённых фекальных масс.

Корневое слово от «холера» – фекальные (слав.)

 

Холерик

«Холерик (от греч. chole - жёлчь), восходящее к Гиппократу обозначение одного из четырёх темпераментов, характеризующегося быстротой действий, сильными, быстро возникающими чувствами, ярко отражающимися в речи, жестах, мимике.» [БСЭ]

«Преобладание жёлтой желчи (др.-греч. χολή, холе, «жёлчь, яд») делает человека истеричным и хамовитым, «горячим» —холериком» [ВП]

choleric > gelche-recijжелче-рекий (слав.)( редукция g/ch, пропуск ch), иначе, извергающий желчь

Корневое слово от «холерик» – желче-рекий (слав.)

 

Холецистит

«Холецистит (от греч. choly - жёлчь и kystis - пузырь), воспаление жёлчного пузыря. Часто развивается при желчнокаменной болезни (т. н. каменный Х.), после гепатита вирусного и др. инфекционных заболеваний, при наличии хронической очаговой инфекции (например, тонзиллита) или паразитарных заболеваний (например, описторхоза).» [БСЭ]

choly – жёлчь (греч.) > geltijжёлтая (слав.)(редукция g/ch, пропуск t)

kystis – пузырь (греч.) > kista/pustojкиста / пустой  (слав.)(замена p/k)

Корневое слово от «холецистит» – жёлтый  пустой (слав.)

 

Холить

«ХОЛИТЬ кого, что, хоить твер. гоить, убирать, вообще держать в чистоте, опрятности; ходить, ухаживать за чем, нежить, баловать уходом. Холить лошадей, держать их сытно, опрятно, в тепле, с подстилкой и пр. любя их; холить деток, то же, и баловать. Холить цветы, поливать и удобрять почву, обирать нечистоту либо насекомых и пр. -ся, страдат. и возвр. по смыслу. Холенье ср. холя ж. действ. по глаг. | Холя, состоянье холимого, выхоленного. Жить в холе и довольстве, в приволье. Рассаде в парнике холя. В теплице холя, да приволья нет, уход, искусство, а не природа. Холя с гребнем приходила буйну голову чесать, Державин. Едет холя, привезет и гребень. В холе свинья бока пролежала. В холе да в почете всяк умен. Хольный, к холе относящ. Холень м. баловень, неженка. Холка ж. у лошади и др. горбок при переходе шеи в хребет и пучок гривки на этом месте. Рост лошади меряют против холки. Хомут на холке лежит. За холку хвать, и в стремя ногу, Пушкин. Курице по холку, свинье по хвост. | Арх. баранья лопатка? | Сиб. ляжка, бедро животного? | Влад. холопка, холуйка? | Новг. костяшка, мыщелка, всякий выдавшийся в теле конец кости? | Об. пск. человек, прошедший огонь и воды, дошлый, опытный. | Холка и холки, чувшск.? род пирушки у чувашей, черемисов, на коей гости (б. ч. русские) дарят хозяина, выверстывая после свое с лихвою; в стрижку овец каждый гость приносить клок шерсти; или русские угощают чувашей в их же домах, получая за это хлеб или помощь в работах; девичьи холки, род помочи или посиделок со ссыпчиною.» [СД]

«хо́лить

хо́лень "маменькин сыночек", хо́ля "забота, уход", вы́хIоIлить, укр. холи́ти "чистить", отсюда укр. пахо́лок "подросток", чеш. расhоlе ср. р. "мальчик", расhоlеk "слуга", слвц. раhоlоk, польск. расhоlе̨, расhоɫеk, в.-луж., н.-луж. расhоɫ. Возм., сюда же удвоенное чеш. chláchol "лесть", chlácholiti "успокаивать, льстить, лелеять", слвц. сhláсhоlit – то же; см, Торбьёрнссон I, 78.

Дальнейшие связи неясны. Махек ("Slavia", 16, 174) сравнивает с др.-инд. kṣāláyati "моет, чистит", лит. skaláuti "полоскать (белье)"; против см. Майрхофер 288. Не более удачно сближение с греч. χαλω "ослабляю, слабну" (см. Петерссон, AfslPh 35, 368 и сл.; Ильинский, ИОРЯС 20, 4, 142). Едва ли связано с польск. оtсhɫаń "пропасть", chɫonąć "поглощать" (Лер-Сплавинский, JР 24, 42 и сл.; более удачно об этом слове Бернекер I, 395). Ср. также наха́л[СФ]

Холить – xolit > xoroshitхорошить (слав.)(редукция r/l, пропуск sh)

Холить – трепать за холку.

расhоlеk "слуга" (чеш.) > po-xoll-k > po-kolonik по-хольник/по-колонник (слав.) от «холл» (англ.)

Холить - xolit > uxajivatухаживать (слав.)(замена j/i)

Корневое слово от «холить» – хорошить / ухаживать (слав.)

 

Холл (архитект.)

«Холл (англ. hall), первоначально большое помещение под высокой двускатной крышей, в котором собирались все совместно работавшие в хозяйстве члены англо-саксонского рода периода раннего средневековья; позже главная общая комната усадебного дома, особняка и пр.; обеденный зал в английском колледже. В современном значении преимущественно помещение для отдыха и ожидания в общественном здании (например, в гостинице), прихожая современного коттеджа, главным образом в англоязычных странах; иногда Х. называют также зал для публичных собраний, концертов. » [БСЭ]

hall > kolonij/ugoll колонный/угол (слав.)(пропуск n; редукция g/h), где «угол» - прихожая

Корневое слово от «холл» – колонный/угол (слав.)

 

Холм

«ХОЛМ м. холмик, холмок, холмишка, холмище, горка, большой бугор, округлое и пологое возвышенье, вроде шелома; курган. | Холм, холом, арх.-шнк. горб на спине. | Каз. чувшс. калым, плата за невесту. Холмистая местность, или арх. холмовьё ср. собират. Холмоватая, то же, в меньшей мере. Холмить землю, делать холмы, вздымать холмами, бугрить. Сурки холмят землю сурчинами, выгребая бесплодную подпочву. -ся, вздыматься холмами. От зыби море холмится. Холмообразный или холмчатьий, в виде холма, бугра. Холнуть новг. арх. (холмнуть?) колыхнуться. Море, озеро как стеклышко, не холнет! Холмогорье ср. холмистая почва. Холмовать? кем, астрах. командовать, помыкать.» [СД]

«От ар. حلمة х#алама "бугорок"» [ЭСВ]

х#алама "бугорок" (араб.) > xalam > xolm/xoromnijхолм/хоромный (слав.)(редукция r/l)

Холм – xolm > shelom/shlem/gornij/xoromnijшелом/шлем/горный/хоромный (слав.)(редукция sh/x; редукция g/x)

Корневое слово от «холм» – шелом/шлем/горный/хоромный (слав.)

 

Холод

«ХОЛОД м. сравнительное отсутствие тепла, стужа, стыдь; низкая степень тепла, в коей человек зябнет (холодезь=колодезь?).» [СД]

«От ар. جلود гулу:д "льды", جلد галида "замерзать"» [ЭСВ]

гулу:д "льды" (араб.) > gulud > xolod холод (слав.)(редукция x/g)

Холод > xolod > stujevijстужевый (слав.)(инв. xolod, редукция st/d, замена j/l, v/x)

Корневое слово от «холод» – стужевый (слав.)

 

Холокост

«Холоко́ст (от англ. holocaust, из др.-греч. λοκαύστος — «всесожжение») В широком смысле — преследование и массовое уничтожение нацистами представителей различных этнических и социальных групп (советских военнопленных, поляков, евреев, цыган, гомосексуальных мужчин, масонов, безнадёжно больных и инвалидов и др.) в период существования нацистской Германии» [ВП]

«Английское слово «holocaust» заимствовано из латинской Библии (где используется в латинизированной форме holocaustum, наряду с holocau(s)toma иholocaustosis), в которой оно, в свою очередь, происходит из греческих, также библейских форм λόκαυ(σ)τος, λόκαυ(σ)τον «сжигаемый целиком», «всесожжение, жертва всесожжения», λοκαύτωμα «жертва всесожжения», λοκαύτωσις «принесение жертвы всесожжения»; в русском языке употреблялось в формах «олокауст» и «олокаустум» («Геннадиевская Библия», 1499), в «Письмовнике» Курганова (XVIII век) употреблена формаголокость с толкованием «жертва, всесожжение».» [ВП]

«От ар. قربان к#урба:н "жертвоприношение", производное от ар.قرب  к#аруба "приближаться к Богу, породняться с ним".» [ЭСВ]

к#урба:н "жертвоприношение" (араб.) > kurban > gertvenij – жертвенный (слав.)

holocaust > p[h]olnij-costerполный костёр (слав.)(пропуск p, r)

Корневое слово от «холокост» – полный костёр (слав.)

 

Холоп

«Холопы, категория феодально-зависимых людей в России 10 - начала 18 вв. По правовому положению приближались к рабам. Термин «Х.» впервые встречается в летописи под 986. В 11-12 вв. употреблялся для обозначения различных категорий зависимого населения и особенно рабов. Господин мог неограниченно распоряжаться личностью холопа: убить, продать, отдать за долги и пр. Он также нёс ответственность за действия Х.: оскорбление свободных, кражу и т.д. Х. становились в результате пленения, самопродажи, продажи за долги или преступления, женитьбы на холопке. До конца 15 в. Х. составляли большинство среди челяди, обрабатывающей барскую землю. Часть Х., главным образом из дворовых, пополняла ряды княжеских слуг, в том числе военных, занималась ремеслом, с.-х. трудом, административной деятельностью. На протяжении 16 в. роль и место Х. в барщинном хозяйстве уменьшаются за счёт вовлечения в орбиту крепостной эксплуатации крестьян. С конца 16 в. наиболее распространённым и массовым становится служилое холопство. С конца 17 в. появляются холопы, посаженные на землю, имевшие своё хозяйство и платившие оброк. Другая группа Х., входившая в состав дворовых людей, в 1722-24 была обложена подушной податью, став частью всей массы крепостных. Х. были активными участниками антифеодальной борьбы.» [БСЭ]

«ХОЛОП м. (халупник?) крепкий земле и господину, дворовый, крепостной человек, либо купленный, раб. Холопы, холопья, холопьё ср. собират. дворня, бранное Вообще, слуга, покорный, безответный служитель, почему встарь всякий подданный в просьбах царю писался холопом. Холоп полный, обельный (т. е. облый, круглый?), докладной, Русская Правда. крепостной; холоп кабальный, там же, закабаленный, продавший себя на годы или по смерть. Неволя холопу, воля господину.» [СД]

«Холок от ар. حلق    х#алак# "брить". Холоп от ар.خلف      халаф "идти, следовать за кем-л. Ср. ар. سلك    салака "следовать за кем-л." и سلوك    сулу:к "служба", откуда рус. слуга.» [ЭСВ]

халаф "идти, следовать за кем-л. (араб.) > xalaf > volokволок (слав.)(инв. xalaf, редукция v/f, k/x)

сулу:к "служба", откуда рус. слуга. (араб.) > suluk > slugaслуга (слав.)(редукция g/k)

Слишком примитивное предствление определять социальное положение человека по стрижке (холок).

Холоп – xolop > krepij крепий (слав.)(редукция k/x, r/l), иначе, «крепостной»

Корневое слово от «холоп» – крепий (слав.)

 

Холостой

«ХОЛОСТОЙ м. неженатый, одинокий, не вступивший в брак. Холостому-хоть утопиться (с тоски), женатому - хоть удавиться! Это голубь холостой, ему нет дружки. Ныне говор. только о мужчине, а встарь и о женщинах. Одинок да холост горюет в одну (в свою) голову. Холостой - что бешеный. Холостой - полчеловека. Холостой много думает, а женатый больше того. На молодой жениться, с холостыми не водиться. Холостой - простой, женатый - богатый, а вдовец - что зяблец. Холостому помогай Боже, а женатому хозяйка поможет! Холостого сватом не посылают. Холостой бык, холощенный. Холостая рыба, не икряная, яловая. -строенье, холодное, нежилое, без печи и топки. Холостой заряд, выстрел, без ядра, пули, одним порохом. - гвоздь, морск. дыра для гвоздя, в обшивке судна, не забитая. Течь от холостого гвоздя. -калоша, горн., засыпь, засыпка одного угля, без руды. - труба, дымволок. запасная, пустая, в которую не проведено дыму. - вечер, сбор молодежи у жениха, во время девичника. Холостяк, холостяга м. холостец стар. холостой, неженатый человек. Холостежь ж. собират. собранье холостых людей. Холостуха, яловая рыба, безыкорная, не икряная. Богатый, бедный, вдовец, холостец (приговаривает девка, считая колья в тыну). | Холостец, скопец. Холостак м. арх. самец рыбий. Холостянка ж. пск. пустая похлебка, тощая, постная. Холостить кого, класть, скопить, оскоплять, подрезывать, чистить, выложить. | *Шуточн. надуть, облапошить, обобрать. И старо, да не холощено. -ся, страдат. Холощенье, холостьба, действ. по глаг. | Холостьба, холостая жизнь. Холостильщик, выкладчик, коновал.» [СД]

«холосто́й

хо́лост, диал. "коротко остриженный", ряз. (РФВ 28, 67), "нежилой (о доме)", владим. (РФВ 68, 405), "не махровый (о цветах)", донск. (Миртов), холостя́к, также о рыбе, метавшей икру, донск., холосто́к "самец рыбы", арханг. (Подв.), не́холость ж. "некастрированное животное", укр. хо́лост, русск.-цслав. хластъ "саеlеbs", словен. hlȃst "кисть без ягод", Отсюда холости́ть, укр. холоста́ти "лущить толчением", блр. холосцíць – то же.

Исключительно гадательные этимологии. Не представляются обязательными сближения со словен. hlástiti "хлестать, бить", слвц. сhlástаt "стегать", польск. chɫostać – то же (см. хлеста́ть), вопреки Бернекеру (I, 394), Торбьёрнссону (1, 79). Недостоверны и сопоставления с польск. cheɫstać, cheɫznąć "укрощать, унимать" (Брюкнер, KZ 48, 225 и сл.) или с польск. осhеɫtас́ "износить, вытереть" (Брюкнер, KZ 48, 226). Не более удачно сравнение Ильинского (ИОРЯС 20, 4, 140) с др.-инд. khalatíṣ "лысый". Не получило признания сопоставление с лат. sōlus "одинокий" (Педерсен, IF 5, 64; см. Уленбек, IF 17, 97; Вальде–Гофм. 2, 557), точно так же как и сравнение с гот. halbs "пол-" (Педерсен, там же); см. Эндзелин, СБЭ 124. Напрашивается сближение с пахолок, холо́п, холок; см. Оштир, AfslPh 36, 443; Погодин, РФВ 33, 332. Но следует отвергнуть реконструкцию *хоlрtъ (Лер-Сплавинский, JР 24, 44)[СФ]

«Диоску́ры (др.-греч. Διόσκοροι, Διόσκουροι или Δις κοροι букв. «отроки Зевса») - в древнегреческой и древнеримской мифологии братья-близнецы Кастор ( «бобр», лат. Castor)и Полидевк (Πολυδεύκης, лат. Pollux[Поллукc]), дети Леды от двоих отцов — Зевса и Тиндарея.» [ВП]

Холостой от имени Кастора, одного из братьев Диоскуров, служителей при храме, евнухов, которые поддерживали огонь при статуе Бога.

Диоскуры – Dioskuri > Dios-okurit – Диос-окурить (слав.)

Кастор – kastor > xolostojхолостой (слав.)(редукция k/x, пропуск r)

Долидевк – Polidevk > poludevka – Полудевка (слав.), т.е. «гермафродит»

Поллукс – Pollux > polukosij – Полукосый (слав.), т.е. «гермафродит»

Холостой – xolostoj > Kastor/kastrij / kosit ostrijКастор/кастрий/ косить острый (слав.), т.е. «кастрированный»

Корневое слово от «холостой» – Кастор/кастрий/ косить острый (слав.)

 

Холст

«ХОЛСТ м. холстина ж. холстовьё ср. собират. пск. простая, грубая ткань, льняная и конопляная, толстое полотно; есть и бумажный холст. Холст рубашечный, подкладочный, половиковый. Она холстами торгует. Мешок из холстины, холстинный, холстяной, холщовый, холщевой. Холстинный ряд, лавки. По числу пасм (30 чисменок по 3 нитки) в основе, холст бывает: семерик, осьмерик, девятня, десятня и пр. до семнадцатирика; полудевятня, 81/2, пасм и пр. Дают холст, так толст! Прожил век не за холщовый мех. Холщовник, холстянник, холщовый торговец. Холстинка, умалит. | Бумажная полосатая и клетчатая ткань, цветной миткаль. -ковое платье. Холщовка ж. влад. яросл. лоскут, тряпица; онуча, подвертка, Пора мне под холстинку, под холст, в могилу. Холстом нареч. паралельно, равнобежно, опостен. Черта с чертой холстом идут. Холст покоса, полоса, при дележе. Холстяница, холстинка ж. пск. твер. или холщевик м. холодник, балахон, летник. | Холщевик, холщовый мешок, чехол.» [СД]

«От ар. خلاصة хула:с#ат "то, что остается после чистки", حلاجة х#ула:жа "то, что остается после чистки  хлопка";  حلسة  х#илсат "подстилка"[ЭСВ]

х#илсат "подстилка" (араб.) > xilsat > klastкласть (слав.)(редукция k/x)

Холст – xolst > klast класть (слав.)(редукция k/x), иначе, подстилка

Корневое слово от «холст» – класть (слав.)

 

Холуй

«холу́й

1. м. устар.

Презрительное название человека, принадлежавшего к низшим классам и потому лишенного человеческого достоинства (в речи дворян); лакей, слуга, хам.

2. м. разг.

1) Тот, кто раболепствует, лакействует; низкопоклонник, подхалим.

2) Употр. как бранное слово, которым обзывают такого человека[ТСЕ]

«I холу́й

I, отсюда прибалт.-нем. chaluj "холуй, прислужник" (Кипарский, Baltend. 150).

Родственно наха́л (см.), подхали́м, па́холок (см.); см. Преобр. I, 595; Горяев, ЭС 394; Доп. I, 51. Другие связывают еще с холо́п, холосто́й; см. Соболевский, ЖМНП, 1886, сент., 146; Лер-Сплавинский, JР 24, 44. Смелые догадки см. у Ильинского (ИОРЯС 20, 4, 156).

I холу́й

II, хо́луйник "закол для ловли рыбы", халу́й "камень, торчащий из-под воды в реке", арханг. (Подв.). Согласно Калиме (237 и сл.), из фин. kolu "рыболовный закол из свай и прутьев, куча камней". Знач. "камень под водой", скорее, связано с холу́й I; ср. па́сынок "подводный утес".

III хо́луй

III "сор, нанос от разлива на лугах; груда наносного леса, бревен", вятск., перм. (Даль), колымск. (Богораз), олонецк. (Кулик.). Согласно Калиме (236 и сл.), из фин. kalu, эст. kalu "хлам". Иначе Брюкнер (KZ 51, 237), который предлагает невероятное сближение со ст.-слав. халѫга "ограда", сербохорв. ха̀луга "сорняк, чаща", словен. halȯ́ga "кустарник, хворост". Иначе Петерссон (IF 43, 77), сближающий это слово с хале́па "мокрый снегопад", др.-инд. cikhallas "болото", осет. хului "сырость", вопреки Майрхоферу(386). Все это очень проблематично. Из русск. заимств. коми ke̮lui̯ "хлам"; см. Вихм. – Уотила 96.» [СФ]

Холуй – xoluj > sluga/xolopij/kolijслуга/холопий/колий (слав.)(инв. xoluj, редукция s/j, g/x; пропуск p), где «колий» - закол для рыбы, куча камней

Корневое слово от «холуй» – слуга/холопий/колий (слав.)

 

Хомут

«Хомут, основная часть конской упряжи. При дуговой запряжке с помощью гужей к Х. крепят оглобли, при дышловой - к ушкам Х. пристёгивают постромки. Стандартный Х. состоит из двух деревянных клещей, внутренней стороны которых (хомутина), прилегающие к шее лошади, имеют войлочную подкладку. При запряжке клещи Х. стягиваются супонью. Изготовляют Х. нескольких номеров. Весят Х. от 3 кг (выездные) до 10 кг (ломовые).» [БСЭ]

«От ар. ذم замма "связывать", от которого ذمة зиммат "совесть", т.е. то, что связывает. Чередование З и Х продолжает линию чередований С и Х.» [ЭСВ]

замма "связывать" (араб.) > zamma > zammok замок (слав.)(пропуск k)

«хому́т

род. п. -а́, укр. хому́т, др.-русск. хомутъ, сербск.-цслав. хомѫтъ, болг. хомо́т (Младенов 670), сербохорв. хо̏мут "ярмо", стар., совр. знач. "пригоршня, охапка", словен. hоmо̣̑t "хомут, невод", чеш. chomout, слвц. chomút, польск. chomąt, род. п. -ąta, chomąto, в.-луж. khomot, н.-луж. сhоmоt.

Существующие этимологии неудовлетворительны. Источник искали в др.-герм. *hаmа- (зап.-ср.-нем. Наmеn "хомут", ср.-нидерл. hâme, вестф. ham, нидерл. hааm – то же), которое родственно греч. κημς "намордник", лит. kãmanos "кожаная уздечка"; см. Цупица, GG 108; Буга у Шпехта 132; Богородицкий, Изв. Общ. арх., ист., этногр. при Казанск. унив. 11, 1893, No 2, 139 и сл.; Лагеркранц, KZ 34, 399 и сл. При этом остаются необъясненными словообразовательные отношения. Сопряжено с трудностями и толкование из герм. *hamands : ср.-в.-н. hаmеn "тормозить" (Бернекер I, 395) или гипотеза о наличии др.-нем. суффикса -munt- (Штрекель, "Čаsорis zа zgodovino", 6, 33). Еще более рискованно реконструировать ham-anÞ- "деревянная дуга" (: нем. диал. Наmеn "рыболовный крючок"), во второй части которого предполагали соответствие лат. аntае "пилястры" (Мерингер, WuS 5, 146). Другие принимают родство слав. *хomǫtъ и герм. слов – нем. Наmеn и т. д. – и видят ступень чередования в болг. хам "силок, петля" (Младенов 670). По мнению Махека ("Slavia", 16, 192, 211), существует родственная связь с др.-инд. c̨ámyā "палка, клин, опора, точка опоры", c̨аmуаti "старается, работает", c̨amáyati "успокаивает". Он предполагает причастие на -nt- от *komiti "сдерживать" с экспрессивным х-, ссылаясь на чеш. visutý "висячий"; ср. также Кипарский 32 и сл. Против герм. происхождения выступают также Соболевский (ЖМНП, 1911, май, 166; AfslPh 33,481) и Богородицкий (там же). Неубедительно возведение слав. *хomǫtъ к чув. χоmǝ̂t "хомут", тат. kamǝt, казах. kami̮t от монг. χоmūD – то же, потому что носовой здесь отсутствует (вопреки Рясянену (FUF 29, 200)). Лит. kamañtai "хомут" заимств. из польск.; см. Бернекер, там же.» [СФ]

Хомут – xomut > skobit скобить (слав.) от сущ. «скоба»

Корневое слово от «хомут» – скобить (слав.)

 

Хомяки

«Хомяки (Cricetinae), подсемейство грызунов семейства хомякообразных. Длина тела от 5 до 36 см, хвоста от 0,7 до 33 см. Окраска от пепельно- или буровато-серой до тёмной коричнево-охристой; иногда вдоль спины проходит чёрная полоса и в передней части туловища имеются черно-белые участки.» [БСЭ]

«хомя́к

род. п. -а́, укр. хомя́к, хома́, блр. хомя́га "лентяй", др.-русск. хомѣкы, вин. п. мн. ч. (Пов. врем. лет; см. Шахматов, Пов. врем. лет 16), русск.-цслав. хомѣсторъ (Изборн. Святосл. 1073 г., л. 157-а; см. Срезн. III, 1386), польск. chomik.

Вероятно, заимств. из др.-ир., ср. авест. hamaēstar- "враг, повергающий на землю", нов.-перс. hamestār "противник" (Бартоломэ 1774; Хорн, Npers. Еt. 279 и сл.); см. Фасмер, RS 6, 174; ZfslPh 19, 449; 20, 402 и сл.; Фольц, Ostd. Volksboden 126 и сл.; Махек, "Slavia" 16, 211. Ср. знач. шорск. уrlаk "хомяк": уr- "враждовать" (Радлов I, 1372). Махек (там же) указывает на то, что хомяк пригибает стебли злаков, чтобы извлекать зерна. Укр. хома́ сближено с собств. Хома́ "Фома" из греч. Θωμς (RS 6, 159), едва ли можно видеть здесь, как Бернекер (I, 395), реликт основы на n-; Ильинский (ИОРЯС 16, 4, 6) считал это слово исконнослав., смело сближая его с мор. сhоmtаt "жадно есть", ха́мкать (см.). Брюкнер (KZ 51, 230; Sɫown. 182) сравнивает его с цслав. скомати "стонать", польск. skomleć "визжать". Агрель (Zur bsl. Lautgesch. 8) предполагает сложение праслав. *хоrmъ "дом" (см. хоро́мы) и лит. stãras "хомяк", то есть "домашний вредитель". Маценауэр (LF 7, 223) ссылается на лтш. kãmis "хомяк", которое ставится под сомнение Эндзелином (СБЭ 126). Д.-в.-н. hamustro, др.-сакс. hamustra, нов.-в.-н. Наmstеr "хомяк" заимств. из слав.; см. Клюге-Гётце 230; Бернекер I, 395; Уленбек, РВВ 20, 44; Шрадер, IF 17, 30.» [СФ]

Хомяк – xomjak > xamkat хамкать (слав.), т.е. жадно есть

Cricetinae > croshci-ednijкрошки едный (слав.)(пропуск sh, редукция d/t)

Корневое слово от «хомяк» – хамкать (слав.)

Корневое слово от латинского термина «хомяк» – крошки едный (слав.)

 

Хондра

«Хондра (от греч. chondros - зерно), округлое образование размером в среднем 0,5-1,0 мм, являющееся главным структурным элементом метеоритов - хондритов. Различают три основных типа Х.: эксцентрически-лучистый, колосниковый (рис.) и микропорфированный. Х. представляют собой быстро затвердевшие капли расплавленного силикатного вещества.» [БСЭ]

chondros – зерно (греч.) > granitгранит (слав.)(редукция g/ch, перест. nd/r), отсюда «гранула»

Корневое слово от «хондра» – гранит (слав.)

 

Хоп

«ХОП. 1. междом. То же, что гоп. 2. в значение сказ. Прыгнул, а также схватил, дёрнул. У. через забор. 3. межд. глагол, [интонационно четко обособлен}. Предваряет сообщение о возникновении такой (сменяющей другую) ситуации, которая в высшей степени неожиданна. Был богат, вдруг — хоп! —ни копейки.» [ТСРЯ]

Хоп ! – погонять кобылу.

Хоп – xop > kobila/xlop кобыла / хлоп ! (слав.)(редукция k/x, b/p, пропуск l)

Корневое слово от «хоп» – кобыла / хлоп ! (слав.)

 

Хоппер

«Хоппер (англ. hopper, буквально- прыгун, от hop - прыгать, подпрыгивать), саморазгружающийся вагон с кузовом в виде бункера для перевозки навалочных грузов (каменный уголь, руда, флюсы и др.). Загрузку производят сверху, разгрузку - через люки, расположенные ниже рамы вагона, под действием силы тяжести груза. Грузоподъёмность 4-осного Х. 60 т. В настоящее время (1978) в парке вагонов СССР Х. отсутствуют.» [БСЭ]

hopper > kobilij/xlopкобыла / хлоп ! (слав.)(редукция k/x, b/p, пропуск l)

Корневое слово от «хоппер» – кобыла / хлоп ! (слав.)

 

 

Хопеш

«Хопе́ш, кхопе́ш (слово обозначало переднюю ногу животного) — разновидность холодного оружия, применявшаяся в Древнем Египте. Хопеш имел внешнее сходство с ятаганом. Существует мнение, что происходило это оружие от более древнего шумерского аналога. Состоял из серповидной рубяще-режущей части (полукруглого клинка) и рукояти[ВП]

Хопеш – копис (греч.) > kopis > kobilijкобылья (слав.), иначе, кобылья нога

Ятаган – jatagan > nogatijногатый (слав.)(инв. jatagan)

Корневое слово от «хопеш» – кобылья ! (слав.)

 

Хор

«Хор (греч. choros), обязательный коллективный участник древнегреческого спектакля (5 в. до н. э.). Древнегреческая драма была основана на чередовании речевых и хоровых партий. В трагедиях Эсхила Х. состоял из 12 чел., Софокла - около 15, в комедиях - до 24 чел. Подбор и оплату Х. брал на себя хорег (руководитель хора - богатый гражданин Афин). Непосредственную его подготовку к выступлению осуществлял хородидаскал (буквально - учитель хора).» [БСЭ]

choros > kolo/krug коло/круг (слав.)(редукция k/ch, l/r; пропуск g) от стояния хора кругом и полукругом, отсюда «хоровод»

Корневое слово от «хор» – коло/круг ! (слав.)

 

Хора

«Хора, молдавский народный танец-хоровод (в начале 19 в. Х. - также один из сельских праздников). Музыкальный размер 2/4 или 6/8. Темп медленный. Танец исполняется девушками плавно, спокойно (на свадебных праздниках присоединяются мужчины). Х. сопровождается игрой на чимпое (род волынки), флуере (флейта) и др. народных инструментах.» [БСЭ]

хора – xora > kolo/krugколо/круг (слав.)(редукция k/x, l/r; пропуск g) от стояния хора кругом и полукругом, отсюда «хоровод»

Корневое слово от «хора» – коло/круг ! (слав.)

 

Хорваты

«Хорва́ты (хорв. Hrvati) — южнославянский народ, представители которого проживают в Хорватии, а также Боснии и

Герцеговине, Словении, Сербии, США, Германии, Австрии, Аргентине, Австралии, Венгрии, Италии и других странах.» [ВП]

«От ар. حربة х#арбат "штык", حرب х#арб "война" Как и сербы в славянской линии занимают первое место. Расселение по Европе началось от Прикарпатья.» [ЭСВ]

Хорваты – xorvati > gorbatijгорбатые (слав.) от сущ. «горб», «гора», иначе, горные славяне

 Корневое слово от «хорваты» – горбатые (слав.)

 

Хорда

«Хорда (от греч. chorde - струна) (математическая), прямолинейный отрезок, соединяющий две произвольные точки кривой линии или поверхности.» [БСЭ]

«Греч. слово от ар. خردة хурда "всякая мелочёвка", родственно дрек "то, что идет на выброс" (в обратном прочтении).» [ЭСВ]

chorde – струна (греч.) > strunaструна (слав.)(инв. chord, редукция st/d, замена n/ch)

Корневое слово от «хорда» – струна (слав.)

 

Хорезм

«Хоре́зм (Авест. Xvairizem; перс. خوارزم‎ Xvārazm; туркм. Horezm; узб. Xorazm, حارزم) — древний регион и государство, цивилизация Центральной Азии, с центром в низовьях реки Амурдарья — область развитого ирригационного земледелия, ремесла и торговли.

Впервые упоминается в источниках с VII века до н. э. Через Хорезм проходил Великий шёлковый путь. С конца III века столицей Хорезма был город Кят; в конце X века столица переносится в город Гургандж, а со второй половины XVII века — столицей стала Хива.

В настоящее время территория исторического региона Хорезм входит в состав Туркменистана и Республики Узбекистан[ВП]

«Название страны Хорезм впервые встречается в сохранившихся источниках с VIII—VII веков до н. э. Существуют различные интерпретации названия Хорезм. По одной этимологии «кормящая земля», по другой — «низкая земля». С. П. Толстов считал, что название Хорезм переводится как «Страна хурритов — Хваризам.»» [ВП]

Неубедительно.

«О ХОРЕЗМЕ

Хорезм - оазис в Средней Азии, расположен в низовьях Аму - Дарьи (Окс), на землях её древней и современной дельт. В административном отношении принадлежит к Узбекистану и частично Туркменистану. Хорезм один из древнейших очагов высокой зем.ледельческой культуры. Xорезм был известен с глубокой древности (древнеперсидский Хуваразмиш, в Авесте, священной книге зороастрийской религии - Хваирезм, у арабов - Хваризм). Название Хорезм переводят (от иранского "хур" - солнце, и окончания "зм" - земля), как: земля солнца, низменная земля, плодородная земля, страна народа хвари. Иногда по городу Хиве назывался Хивинским...»

[https://forum-eurasica.ru/topic/2335-%D1%85%D0%BE%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BC%D0%B8%D0%B8/]

Хорезм – Xvairizem > Xivaji-zemХиваи земля (слав.)(редукция j/r), иначе, Хивинская земля, см. статья «Хива»

Корневое слово от «Хорезм» – Хивы земля (слав.)

 

Хорей

«Хорей (греч. choreios, буквально- плясовой), трохей (греч. trochaios, буквально - бегущий), = 1) в метрическом стихосложении - стопа длиной в три моры, состоящие из долгого и краткого слогов = 2) В русском силлабо-тоническом стихосложении - стопа длиной в два слога с сильным местом (см. Икт) на первом; слабые места заполняются безударными слогами, сильные - как безударными, так и ударными, последнее сильное - обязательно ударным.» [БСЭ]

choreios > xorovojхоровый (слав.)(редукция x/ch, пропуск v), иначе, хороводный

Корневое слово от «хорей» – хоровый (слав.)

 

Хорьки

«Хорьки (Putorius), подрод хищных млекопитающих рода Mustela семейства куньих. Длина тела 38-51 см, хвоста 11-19 см. Весят 0,7-1,4 кг. Тело вытянутое, гибкое, ноги короткие, морда тупая, уши небольшие. Мех пушистый, мягкий.» [БСЭ]

«ХОРЕК м. новг.-блз. островок на реке или озере. | Хорь и хорек, умалит. хорик, хищный зверок Mustela putorius, стар. дхорь, южн. тхорь, пск. бздюх; тухлый, вонючий. Хоревый, хорьковый мех. Хоречная нора. | Хорь, тля, моль платяная. В вост.-сиб. различают три вида хоря: колонок, красик Mustela sibirica; черногруд, курна, с добрую кошку, зовется и дикой кошкой (коих, кроме сего, два вида в Сибири: степная и лесная), и солонгой, немного больше ласки[СД]

«Ла́ски и хорьки (лат. Mustela) — род млекопитающих семейства куньих. Кроме собственно хорей, к этому же роду хищников относятся европейская норка, ласки и горностаи[ВП]

«Также хорьков могут просто назвать «weasel», хотя это случается с ними значительно реже, чем с ласками и горностаями. Это общее слово для обозначения любых представителей рода Mustela, оправданное схожестью их повадок, образа и формы тела.» [https://ru.wikifur.com/wiki/%D0%A5%D0%BE%D1%80%D1%8C%D0%BA%D0%B8]

weasel – ласка (англ.) > veaselij – весёлый (слав.)(замена v/w), иначе, «ласковый», «домашний

Mustela putorius > veselaj pushistoji весёлые пушистые (слав.)(замена m/w/v, пропуск sh, d, замена j/r)

Хорьки отличаются вонючим (тухлым) запахом.

Хорёк  > хорь > дхорь/тхорь – txor > tuxlij – тухлый (слав.)(редукция l/r)

Корневое слово от «хорёк» – тухлый (слав.)

Корневое слово от латинского термина «хорьки» – весёлые пушистые (слав.)

 

Хореография

«Хореография (от греч. choreia - пляска и ...графия), 1) первоначальное значение термина - запись танца. В конце 15 - начале 16 вв. была предпринята первая попытка записи, но только в конце 17 - начале 18 вв. французские балетмейстеры и учителя танцев (П. Бошан, Р. Фёйе, П. Рамо) положили начало системе записи танца, получившей затем широкое распространение. Термин «Х.» введён танцмейстером Фёйе, автором книги «Хореография, или искусство записи танца...» (1700). В России в конце 18 в. были созданы две системы записи: А. Я. Цорна (1889), использовавшаяся преимущественно преподавателями бальных танцев, и В. И. Степанова (1891), по его системе записаны 27 балетов из репертуара Мариинского театра (Петербург). 2) искусство сочинения танцев и балетов (в этом значении термин применяется с середины 19 в.). Поэтому автора балетов балетмейстера иногда называют хореографом. 3) Танцевальное искусство в целом. Один из древнейших видов творчества, выразительным средством которого служат движения человеческого тела, связанные с музыкальным сопровождением (см. Танец).» [БСЭ]

«Первая часть от обратного прочтения греч. orce(ma) "танец" + рус. ПРГ  (ФРГ) "прыгать" (в обратном прочтении). Билингва. Cм. прыгать, Париж. Греч. название от орхис"анатомические яички". Получается: "искусство трясти яйцами". Дело в том, что танец – это прежде всего элемент брачного ритуала, имеющий распространение во всем животном царстве, включая и пляски хромосом.» [ЭСВ]

Орхис – orxisopexij орехии (слав.), иначе, «орехи» >  «хореа» - choreia > kalenia/xorovoj – калёные /хоровой (слав.).

Орехи не хоровод.

choreia – пляска (греч.) > xorovаjхоровая (слав.)(редукция x/ch, пропуск v), иначе, хороводный

Графия – graphia > skrjabiaскрябие (слав.)(пропуск s, редукция k/g, b/ph)

Корневое слово от «хореография» – хоровая  скрябие (слав.)

 

Хорея

«Хорея (от греч. choreia - пляска), вид гиперкинеза, который проявляется быстрыми подёргиваниями конечностей, подмигиваниями, причмокиваниями и др. Возникает при органическом поражении некоторых подкорковых отделов головного мозга. Наиболее частой формой Х. является малая Х., или Х. Сиденхема, которая развивается обычно у детей и подростков как одно из проявлений ревматизма. Помимо гиперкинеза, характеризуется снижением мышечного тонуса, астеническими проявлениями (нарушение сна, слезливость, раздражительность и др.). Течение малой Х. обычно благоприятное, однако возможны рецидивы. Т. н. большая Х. - истерические хореиформные подёргивания, наблюдавшиеся в средние века как массовое явление, - представляет собой лишь исторический интерес.» [БСЭ]

choreia – пляска (греч.) > xorovаjхоровая (слав.)(редукция x/ch, пропуск v), иначе, хороводный

Корневое слово от «хорея» – хоровая  скрябие (слав.)

 

Хореямб

«ХОРЕЯМБ

в стихосложении: размер стопы из четырех слогов, причем первый долгий, затем два кратких и опять долгий[ССИСРЯ]

Хореямб – кружный ямный, т.е. повторяющаяся яма, где яма – ямб (-_ _-), ударный-безударный-безударный-ударный слоги.

Хореямб – xorejamb > krujnij-jamovijкружный ямовый (слав.)(редукция k/x, v/m)

Корневое слово от «хореямб» – кружный ямовый (слав.)

 

Хоро

«Хоро, болгарский народный танец-хоровод. Музыкальный размер 2/4, 5/16, 9/16. Сопровождается пением, игрой на гайде (волынке) и др. народных инструментах. Исполнители держатся за руки, за пояса или кладут руки друг другу на плечи. » [БСЭ]

Хоро – xorо > kolo/krugколо/круг (слав.)(редукция k/x, l/r; пропуск g) от стояния хора кругом и полукругом, отсюда «хоровод»

Корневое слово от «хоро» – коло/круг (слав.)

 

Хоровод

Хоровод – xorovod > xoro-vodколо/круг водить (слав.)(редукция k/x, l/r; пропуск g)

«От обратного прочтения ар. دورة доврах "круг".» [ЭСВ]

доврах "круг" (араб.) > dovrax > xorovod хоровод (слав.)(инв. dovrax)

Корневое слово от «хоровод» – коло/круг водить (слав.)

 

Хорология

«Хорология (от греч. choros - место, пространство и ...логия), отрасль биологии, рассматривающая разные биологические явления в пространственной перспективе. Фитохорология, или Х. растений, являющаяся отраслью географии растений, изучает географическое размещение видов и др. таксонов растений; зоохорология - животных. Объекты рассмотрения Х. - конкретные виды или роды изучаемых групп организмов.» [БСЭ]

choros – место, пространство (греч. ) > krajкрай (слав.)(редукция k/ch, пропуск j)

logos > slog > слог (слав.)(пропуск s)

Корневое слово от «хорология» – край слог (слав.)

 

Хоромы

«ХОРОМЫ ж. мн. (храм) жилые деревянные строенья. А хором на том дворе: горница, горенка на мшанике да избушка воротная. Акты. | Связь, большое деревянное жилое строенье, просторный дом, домина. Он избу свою продал, хоромы выстроил, стал держать двор (постоялый).» [СД]

«Из ар. حرم х#урум "палаты правителя". Значение мотивирующего корня "быть недоступным, быть запретным". Того же корня гарем, по-арабски حريم х#ари:м "женская половина дома, гарем". Родственно храм (см.).» [ЭСВ]

Хоромы – xoromi > xram/xoronijхрам/хоронный (слав.)(замена n/m)

Сравнимо с «укромный», «закрома», «кремль».

Корневое слово от «хоромы» – храм/хоронный (слав.)

 

Хоронить

«несов. перех. 1) а) Предавать земле, закапывать в землю (умершего). б) перен. разг. Заносить, засыпать (о метели, вьюге). 2) а) перен. Считать отжившим, ненужным; предавать забвению. б) разг. Губить себя, всецело предавшись чему-л. 3) разг. Класть в укромное место; прятать[ТСЕ]

«ХОРОНИТЬ что, прибирать на место, прятать, класть в потаенное место, скрывать вещь или хранить, оберегать. Деньги хорони не при людях.» [СД]

Хоронить от «хранить», «схрон».

Корневое слово от «хоронить» – хранить (слав.)

 

Хороший

«ХОРОШИЙ и хоровитый (от краса, краше, кораше?), лепый, красный, прекрасный, красивый, красовитый, басистый, баской, видный, взрачный, казистый, приглядный, пригожий, статный, нравный на вид, по наружности; | добрый или путный, ладный, способный, добротный, дорогой, ценимый по внутренним качествам, полезным свойствам, достоинству.» [СД]

«От ар. خرش харраша "повышать плодородие почвы" (Баранов), т.е. удобрять, ср. добро» [ЭСВ]

харраша "повышать плодородие почвы" (араб.) > xarrasha > [x]orroshatорошать (слав.) – нет связи с «хороший».

Хороший – xoroshij > krasa/krashe/krasnij краса/краше/красный (слав.)(редукция s/sh, пропуск n)

Корневое слово от «хороший» – краса/краше/красный (слав.)

 

Хорс

«Хорс (др.-рус. Хърсъ) — в древнеруккской языческой мифологии бог солнца.» [ВП]

«Согласно наиболее распространённой версии, имя Хорса происходит из иранских языков — ср. Авест. hvarə xšaētəm, пехл. xvaršêt, перс. xuršēt‎ «сияющее солнце», осет. хур «солнце». По мнению Макса Фасмера, данная этимология «не лишена фонетических трудностей». Некоторые современные исследователи предлагают исконно-славянскую этимологию» [ВП]

«От ар. حارس х#а:рис "стражник", "охранитель".  Русичи поклонялись солнцу и называли его своим именем  حرس хурус (урусы) "стражники".» [ЭСВ]

х#а:рис "стражник", "охранитель" (араб.) > xarisstrag страж (слав.)(инв. xaris, пропуск t, редукция g/s) – ничего общего с символом солнца.

Здесь нет никаких трудностей в понимании слова Хорс. Хорс имеет славянское происхождение в значении «солнце».

«В «Слове о полку Игореве» говорится, что Всеслав Брячиславич «въ ночь влъкомъ рыскаше: изъ Кыева дорискаше до куръ Тмутороканя, великомуХръсови влъкомъ путь прерыскаше». Первые издатели не поняли этого места, оставив «Хръсови» без перевода («по ночам как волк рыскал из Киева и до Тмуторокани»), затем В. А. Жуковский перевел его как Херсон, а Д. Н. Дубенский — как Хазария или Корсунь. П. Г. Бутков предположил, что «Хръсови» поставлено по ошибке переписчиков вместо «Днѣпрови», не допуская ещё, что речь идет о Хорсе, бывшем, по его мнению, «славянским Фебом». Наконец, в 1840 г. анализ фонетических, этимологических характеристик слова «Хърсъ» в сочетании с сопоставлением аналогичных мотивов в фольклоре других народов привели П. И. Прейса к выводу о том, что во фразе «великому Хръсови влъкомъ путь прерыскаше» слово «Хорс» может «значить только: солнце. Прежде нежели оно успело подняться, прежде нежели петухи начали петь, Всеслав уже был в Тмутаракани». При этом, по мнению Прейса, в Слове «Хорс есть не просто солнце, но лицо мифологическое», и подобная идея «очень обыкновенна в понятиях народов арийских»» [ВП]

Хорс – Xors > kolo/krugijкруг/кружие (слав.)(редукция k/x; редукция g/s)

Корневое слово от «Хорс» – круг/кружие (слав.)

 

Хоругвь

«Хоругвь (от монг. оронго - знак, знамя), 1) устаревшее название войскового знамени. 2) Подразделение в рыцарском войске средневековой Польши и Литвы; в 16-18 вв. подразделение в польско-литовской армии, соответствовавшее роте. 3) Прямоугольное или треугольное полотнище с изображением Христа или святых, укрепленное на длинном древке с помощью поперечной перекладины, - церковное знамя, носимое во время крестных ходов.» [БСЭ]

«ХОРУГВЬ ж. значок, прапор, знамя, стяг, стар. корогва, корогвь. Церковные хоругви, священное изображенье, носимое при крестных ходах на древке. Военная хоругвь, донск. хорунка, знамя. | Часть войска, при коей состоит хоругвь или значок, бол. о коннице, эскадрон, сотня. Хоругвяный, к ней относящ. Хоруговник стар. хоругвеносец, при крестных ходах. Хорунжий стар. кто носит военную хоругвь, знаменщик. | Ныне: прапорщик, корнет казачьих войск.» [СД]

«От ар.  خرج  харраг "выносить", то, что выносится". Ср. команду "Знамя на вынос!". По созвучию с ар.  هرجхараг "возбуждение" используется в церковных и воинских ритуалах для энергетизации знаков, аналогично: торг, литургия, торжество (см.).» [ЭСВ]

Хоругвь – xorugv > krugovojкруговое (слав.)(редукция k/x), иначе, святыня, носимое по кругу в крестном ходе

Корневое слово от «Хоругвь» – круговое (слав.)

 

Хорунжий

«Хорунжий (польск. chorazy, от choragiew - знамя), 1) первоначально знаменосец, позднее - младший офицерский чин в казачьих войсках русской армии, соответствовавший чину подпоручика в пехоте или корнета в кавалерии. = 2) В средневековой Польше и Литве командир хоругви, с 14 в. придворная должность и чин: великий коронный и надворный Х. (по 1 в Польше и Литве), а также почётное звание - земский Х. (глава шляхетского ополчения каждого воеводства). = 3) Войсковая должность в Запорожской Сечи - войсковой генеральный Х., полковые и сотенные Х., входившие в состав старшины. = 4) В Войске Польском до 1944 и с 1963 Х. - категория военнослужащих, стоящая между старшими подофицерами и младшими офицерами, в 1944-57 младшее офицерское звание» [БСЭ]

Хорунжий - тоже самое что хоругвь.

choragiew > krugovojкруговое (слав.)( редукция k/x, замена v/w), иначе, святыня, носимое по кругу в крестном ходе

Корневое слово от «хорунжий» – круговое (слав.)

 

Хотеть

«ХОТЕТЬ (хочу, хочешь) что, чего. хотить (хочу, хотишь) южн. зап. костр. желать, волить, иметь охоту, охотиться, стремиться, побуждаться к чему, намереваться, собираться» [СД]

«От ар. حاجة х#а:джа "нужда", откуда أحتاج 'ах#та:джу "мне нужно, я хочу"» [ЭСВ]

х#а:джа "нужда" (араб.) > xadja > xotijaхотия (слав.)(редукция t/d)

Хотеть от сущ. «хоти» - любимая (стар.-слав.)

«отня злата стола и своя милыя хоти красныя Глебовны свычая и обычая!» [СПИ]

Корневое слово от «хотеть» – хоти  (слав.)

 

Хохол

«ХОХОЛ м. хохолок, -лочек, хохлик, хохлища; чуб, клок шерсти, волос, перьев на голове; взбитые вверх волосы надо лбом, прическа хохлом; клок долгих волос на темени, малорос. оселедец. Хохол бывает у голубя. Курица с хохлом, хохлатая. Белая хохлатая чапура, с косичками на голове. Хохлатый жаворонок, подорожник. Хохлатый тулуп, Крылов косматый. Хохлатые куры двором ведутся. Поклон с хохлом, челобитье с шишкой.» [СД]

«хохо́л

род. п. хохла́, укр. хохо́л – то же, блр. хахо́л, чеш. сhосhоl "хохол", слвц. сhосhоl – то же, польск. сhосhóɫ "конец снопа, пук", в.-луж. khосhоɫ, н.-луж. сhосhоɫ "макушка, холм, чуб", полаб. сhüсhоl.

Возм., это экспрессивное соответствие лтш. cękulis "чуб, хохол, коса, махор", ср. слвц. kосhоl "чуб", kосhlаtý "чубатый, хохлатый"; см. Махек, "Slavia", 16, 211; Эндзелин, СБЭ 126. Иначе о лтш. слове см. И. Шмидт, Pluralb. 177 и сл.; Бернекер I, 138. Кроме того, допускают также редупликацию в самом *хохоlъ; см. Бернекер I, 392 и сл.; Ильинский, ИОРЯС 20, 4, 155; Шобер, РF 14, 603 и сл. (где приведены весьма рискованные сравнения с холо́п и др.). Неприемлема мысль о заимствовании из перс. kākul "кудря" (Локоч 82).» [СФ]

Хохол – xoxol > klok/xolkaклок / холка (слав.)(редукция k/x, перест. x/l)

Корневое слово от «хохол» – клок / холка (слав.)

Хохотать

«ХОХОТАТЬ, громко смеяться, заливаться смехом или гоготать» [СД]

«От обратного прочтения ар. قهقه к#ахк#ах ('ах'ах) "хохотать"» [ЭСВ]

к#ахк#ах ('ах'ах) "хохотать" (араб.) > kaxkax > xa-xa ! (слав.)(инв. kaxkax) от межд. «ха-ха !»

Хохотать – xoxotat > groxat/gogot/koxtatха-ха/грохать / гогот / кохтать (слав.)(редукция g/x, пропуск r), где «гогот» - звукоподражание от «га-га» - крик гуся; «кохтать» - ко-ко от звука курицы

Корневое слово от «хохотать» – ха-ха/грохать / гогот / кохтать (слав.)

 

Храбрый

«ХРАБРЫЙ или стар. и сев. хорабрый, мужественный, смелый, отважный) неустрашимый среди боя, доблестный в воинстве. Храбр, прил. сокращ. | Сущ. м. стар. храбрый вообще воин, храбрец, церк. храбрник. Храброе, победоносное воинство. Дремлет в поле Ольгово храброе гнездо, Слово о полку Игореве» [СД]

«От ар. محراب мих#ра:б "храбрый", производное от  حرب  харб "война".» [ЭСВ]

мих#ра:б "храбрый" (араб.) > mixrab > mj-xrabrj/bravijмуж храбрый / бравый/бранный (слав.)(инв. xrab, замена v/x)

харб "война" (араб.) xarb > bran брань (слав.)( инв. xrab,  замена n/v/x)

Корневое слово от «храбрый» – муж храбрый / бравый/бранный (слав.)

 

Храм

«Храм, культовое сооружение, предназначенное для совершения богослужений и религиозных обрядов. Типы Х. и история их развития обусловлены, кроме культовых требований, также общим развитием архитектуры и строительной техники у различных народов в разных странах.» [БСЭ]

«ХРАМ м. стар. хоромы, жилой дом, храмина ж. Вшедше в храмину, Матф. | Храм и храм Божий, здание для общественного богослуженья, всякого исповеданья; церковь.» [СД]

«От ар. حرم х#арам "священное сооружение, место", ср. الحرم الأقصى ал-х#арам ал-'ак#с#а: "Иерусалим", букв. "предельный харам". Родственно хоромы (см.).» [ЭСВ]

х#арам "священное сооружение, место" (араб.) > xaram > xoromnijхоромный (слав.), т.е. скрытый

Храм – xram > xoromnij/kremlхоромный / кремль (слав.), т.е. скрытый

Корневое слово от «храм» – хоромный / кремль (слав.)

 

Храпеть

«ХРАПЕТЬ, храпнуть, храпывать, сиб. храпать, сопеть с треском, журчаньем, от сотрясенья ударом воздуха нёбной завесы или частей носа. Пугливая или дикая лошадь храпит и фыркает.» [СД]

Храпеть – xrapet > xrap/xrip/perx храп/хрип/перх (слав.)(инв. xrap), производные «скрип», «скрябать», «першить»

Корневое слово от «храпеть» – храп/хрип/перх (слав.)

 

Хребет

«ХРЕБЕТ м. спина, задняя поверхность туловища человека, верхняя у животного; продольная средина спины, от шеи до поясницы или крестца; | кости, эту часть образующие, позвоночный столб; костяной хребет, хребетные или хребтовые позвонки; » [СД]

Хребет – xrebet >krepij/gorbijкрепий/горбий (слав.)(редукция k/x, b/p; редукция g/x)

Корневое слово от «хребет» – крепий/горбий (слав.)

 

Хрен

«Хрен (Armoracia), род многолетних травянистых растений семейства крестоцветных. Стебель прямой ветвистый, листья продолговатые, цветки белые, собраны в соцветия» [БСЭ]

«род. п. -а, также старый хрен, презрительно, о старике; укр. хрiн, сербск.-цслав. хрѣнъ, болг. хря́н(ът), сербохорв. хре̏н, род. п. хрѐна, словен. hrèn, род. п. hréna, др.-чеш. chřěn, чеш. křen, слвц. chren, польск. chrzan, в.-луж. khrěn, н.-луж. kśěn.

В связи со слав. словом приводят одно место из Теофраста (9, 15, 5): τι δε δακον δαφνοειδες κροκεν, κα ν κενοι μεν ῥάφανον γραν καλοσι, τν δ᾽ἰατρν τινες κερϊν (Шрадер–Неринг 1, 450; 2, 55, ср. также Плиний, Nat. Hist. 19, 82: сеrаïn). Речь идет, по всей видимости, о бродячем названии; см. Хоопс, РВБ 23, 568; Бернекер I, 402; Миккола, Ursl. Gr. I, 11; Ваlt. u. Slav. 46. Недостоверны сближения с нидерл. schrijnen "царапать, жечь, зудеть" (Лёвенталь, ZfslPh 7, 407), с др.-инд. kṣārás "жгучий, едкий", греч. ξηρς "сухой" (Лёвенталь, AfslPh 37, 384). Не вяжется со свидетельством Теофраста объяснение слова *хrěnъ как заимств. из чув. χǝrεn – то же, которое Рясянен (Toivonen-Festschrift 126) связывает с чув. χǝr- "раскаляться", тюрк. прич. kуzɣаn "тлеющий", kyz- "краснеть".»[СФ]

«1. м.

1) Травянистое овощное растение семейства крестоцветных с большим разветвленным корневищем, горьким и едким на вкус.

2) Корень такого растения, употребляемый в пищу или используемый как лечебное средство.

3) Острая, пряная приправа к пище, приготовленная из такого корня.

2. м. разг.-сниж.

Употр. как бранное слово, которым обзывают неприятного человека (обычно пожилого).» [ТСЕ]

В растении «хрен» основное питательное значение имеет корень.

Хрен – xren > koren корень (слав.)(редукция k/x)

Armoracia > kornevoj – корневой (слав.)(пропуск k, замена n/m, перест. r/c, редукция v/c)

Корневое слово от «хрен» – корень (слав.)

Корневое слово от латинского термина «хрен» – корневой (слав.)

 

Хрестоматия

«Хрестоматия (греч. chrestomatheia, от chrestos - полезный и manthano - учусь), учебная книга, представляющая собой сборник систематически подобранных материалов по какой-либо отрасли знания - художественных, мемуарных, научных, публицистических или отрывков из них, а также различных документов. Обычно материалы, включаемые в Х., подбираются в соответствии с целями обучения определённому учебному предмету в данном типе учебного заведения или для самообразования. = Впервые Х. был назван сборник избранных мест из произведений греческих писателей, составленный греческим грамматиком Элладием (4 в. н. э.).» [БСЭ]

«Первый компонент от рус. хороший (см.), второй - см. математика» [ЭСВ]

chrestos – полезный (греч.) > xoroshij – хороший (слав.)(редукция x/ch, sh/st)

manthano – учусь (греч.) >umnij-dejanij – умное деяние (слав.)( редукция d/th, пропуск j)

Корневое слово от «хрестоматия» – хороший  умное деяние (слав.)

 

Хризо…

«Первая составная часть сложных слов - названий минералов, имеющих золотистый или близкий к нему цвет, напр.: хризоберилл, хризолит[ССИСРЯ]

«Греч. слово от ар. خرز  хараз "украшения", производное от  خرز хараза "протыкать (для нанизывания)", откуда  خرزة харза "бусинка".

Родственно ар. كرز караз "вишни", черешни, через, крест (см.).» [ЭСВ]

хараз "украшения" (араб.) > xaraz > krasa краса (слав.)(редукция k/x, s/z)

караз "вишни" (араб.) > karaz > krasnaj красная (слав.)(редукция k/x, s/z)

Хризо…не столько золото, сколько «краса».

xrisos – золотой (греч.) > krasnijкрасный (слав.)(редукция k/x, пропуск n)

Корневое слово от «хризо…» – красный (слав.)

 

Хрипы

«Хрипы, патологические дыхательные шумы, возникающие в бронхах, трахее или полостях, образовавшихся в лёгких (абсцесс, каверна и т.п.). Различают сухие и влажные Х. Сухие Х. обусловлены вихреобразным движением воздуха в местах сужения просвета бронха вследствие его спазма, набухания его слизистой оболочки, скопления в просвете бронха вязкой мокроты. Они бывают свистящими, жужжащими, определяются при аускультации, иногда (например, во время приступа бронхиальной астмы) слышны на расстоянии. Влажные Х. возникают при прохождении струи воздуха через жидкую мокроту (звук лопающихся пузырьков); образуются в бронхах разного калибра, трахее, патологических полостях в лёгком, могут быть (соответственно калибру бронха или размерам полости) мелко-, средне- и крупнопузырчатыми. Различают консонирующие (звонкие) и неконсонирующие (незвонкие) влажные Х. Наличие, характер, звучность Х. - важный диагностический признак бронхита, воспаления лёгких и ряда др. заболеваний.» [БСЭ]

«Вероятно, связано с першить (в горле) и храпеть.» [ЭСВ]

Хрип – xrip > pershit / bronx/ pluxпершить / бронх / плюх ! (слав.)(инв. xrip, редукция sh/x; редукция b/p, пропуск n; редукция l/r), производное «скрип»

 Корневое слово от «хрипы» – першить / бронх / плюх !  (слав.)

 

Христианство

«Христианство (от греч. Christos, буквально - помазанник), одна из т. н. мировых религий (наряду с буддизмом и исламом). Х. распространено в странах Европы, Америки, в Австралии, а также, в результате активной миссионерской деятельности, - в Африке, на Ближнем Востоке и в ряде районов Дальнего Востока. Точные данные о численности последователей Х. отсутствуют; согласно официальной церковной статистике (обычно завышающей число приверженцев), Х. исповедует около 1025 млн. чел. (1975). Х. (наряду с иудаизмом и исламом) относится к монотеистическим религиям. Главные идеи Х.: искупительная миссия Иисуса Христа; предстоящее второе пришествие Христа; страшный суд, небесное воздаяние и установление царства небесного. = В основе догматики и богослужения Х. - Библия, или Священное писание. Христианская церковь включила в неё иудейский Ветхий завет; исключительно христианской частью Библии является Новый завет (в него входят: 4 евангелия, повествующие об Иисусе Христе, «Деяния апостолов», Послания апостолов и Апокалипсис). По значимости непосредственно за Священным писанием стоит Священное предание, которое церковь возводит в степень «божественного права». Во все периоды своей истории (вплоть до наших дней) Х. предстаёт в виде соперничающих религиозных направлений.» [БСЭ]

«Христо́с (др.-греч. Χριστός от др.-греч. χρσμα, χρμα, χρσματος — «мазь, масло, пома́зание») — буквально «помазанник». Это перевод еврейского слова מָשִׁיחַ (Машиах) — Мессия. В современном использовании термин обычно относится к Иисусу Христу. «Иисус Христос» означает «Иисус помазанник».

Кроме имени Χριστός (Христо́с), используемого применительно к Иисусу Христу, существует греческое имя Χρήστος(Хри́стос), являющееся производным от слова χρηστός, которое означает «хороший», «добрый»[ВП]

Christos > xrima > krem/krasnijкрем / красный (слав.)(редукция k/x), где «крем» - мазь, помазанный; «красный» - красивый, хороший

Возможно Христос от «крест», т.е. «распятый на кресте».

Корневое слово от «христианство» – крем / красный /  крест  (слав.)

 

Хромо…

«Хромо..., хром... (от греч. chroma - цвет, краска), часть сложных слов, указывающая: на отношение к цвету, окраске (например, хромоскоп); на отношение к хрому (например, хромометрия).» [БСЭ]

chroma > krasnijкрасный (слав.)(редукция k/x, пропуск s, замена n/m)

Корневое слово от «хромо…» – красный  (слав.)

 

Хромой

«ХРОМАТЬ, храмывать, ковылять, колчить, припадать на одну ногу, которая слаба, болит или короче другой.» [СД]

«От обратного прочтения ар.  معرج муъарраг "хромой". Древнегреч. бог кузнечного дела был хромым, из-за того, что в кузнице стоит постоянный гром, рус. название которого созвучно с хром. Эта связь прослеживается в мифах и других народов.» [ЭСВ]

муъарраг "хромой" (араб.) > mujarrag > muj-karjaga/koviljaka – муж-каряга / ковыляка (слав.)(редукция k/j)

Хромать – xromat > koviljatковылять (слав.)( редукция k/x, v/m, l/r, перест. r/m,

Корневое слово от «хромой» – ковылять  (слав.)

 

Хромосомы

«Хромосомы (от хромо... и сома), органоиды клеточного ядра, совокупность которых определяет основные наследственные свойства клеток и организмов…Первоначально Х. были описаны как интенсивно окрашивающиеся основными красителями плотные тельца (немецкий учёный В. Вальдейер, 1888). Однако оказалось, что внешний вид Х. существенно меняется на разных стадиях клеточного цикла, и как компактные образования с характерной морфологией Х. четко различимы в световом микроскопе лишь в период клеточного деления - в метафазе митоза и мейоза» [БСЭ]

«От ар. مرح марах# "радость", ср. ар. فرح   фарах# "радость", "свадьба".» [ЭСВ]

chroma > krasnijкрасный (слав.)(редукция k/x, пропуск s, замена n/m)

«Сома (от греч. soma - тело), термин, введённый немецким зоологом А. Вейсманом для обозначения тела организма, в противоположность зародышевой плазме, передающейся из поколения в поколение через половые клетки.» [БСЭ]

Сома – soma - тело (греч.) > mjasoмясо (слав.)(инв. som, пропуск j)

Корневое слово от «хромосома» – красное   мясо (слав.)

 

Хроно…

«Хроно... (от греч. chronos - время), часть сложных слов, указывающая на их отношение во времени (например, хронология, хронометр).» [БСЭ]

chronos – время (греч.) > xronij/vremjaхронный / время (слав.)(редукция x/ch; замена v/x, m/n), где «хронный» - хранимый

Корневое слово от «хроно…» – хронный / время (слав.)

 

Хрупкий

«ХРУПКИЙ, хропкий, кропкий, крушливый, ломкий, прашливый. Крушина дерево самое хрупкое.» [СД]

Хрупкий от межд. «хруп», «хлюп».

Хрупкий – xrupkij > xrup/xlupхруп/хлюп (слав.)(редукция l/r)

Корневое слово от «хрупкий» – хруп / хлюп (слав.)

Хруст

«ХРУСТ, -а, м. Треск при разламывании чего-н. хрупкого; негромкий трещащий звук. Х. разбитого стекла, льдинок. Х. снега под ногами. Жевать с ~ом. Сжать пальцы до ~а.» [ТСОШ]

«От обратного прочтения ар.  صراخ  с#ура:х "громкий звук, крик", "крик о помощи". Родственно ар.  صارخ  с#а:рих "петух", рус. сорока.» [ЭСВ]

с#ура:х "громкий звук, крик" (араб.) > surax > сrik/xrustкрик / хруст (слав.)(редукция c/s, k/x; инв. surax, пропуск t)

с#а:рих "петух" (араб.) > sarix > crikкрик (слав.)( редукция c/s, k/x

Хруст – xrust > kroshit/shoroxкрошить / шорох (слав.)( редукция k/x, sh/st; инв. xrust, редукция sh/st)

Корневое слово от «хруст» – крошить / шорох (слав.)

 

Хрусталь

«Хрусталь (от греч. krystallos - кристалл), особый вид стекла, в состав которого входит в значительных количествах окись свинца (или бария). Название «Х.» было дано по аналогии с горным Х. Способы украшения изделий из Х. - гравировка, огранка, резьба, шлифовка. Благодаря содержанию свинца и определённому подбору углов, образуемых гранями изделия из Х. отличаются необыкновенно яркой, многоцветной игрой света.» [БСЭ]

«От ар. خرزة харазат "украшение", "бусинка". Того же происхождения, что и кристалл (см.).» [ЭСВ]

харазат "украшение" (араб.) > xarazit > krasit красить (слав.)(редукция k/x, s/z)

Разные смыслы слова «хрусталь»: «красить» и «хруст», где хрусталь – хрупкий, т.е. хрустный.

krystallos > xrustnijj хрустный (слав.)(пропуск n, замена j/l)

Корневое слово от «хрусталь» – хрустный (слав.)

 

Хрыч

«ХРЫЧ м. хрычовка ж. бранное или шуточн. старикашка, старуха. Старый хрыч, пора тебе спину стричь!» [СД]

«От ар. خرس харис "быть немым", переносно "быть немощным", например, خرس хирс "непригодная для возделывания земля".» [ЭСВ]

Разные смыслы «быть немым» (араб.) и «крючий» (слав.), т.е. горбатый (старик).

Хрыч – xrich > kruchij крючий (слав.)(редукция k/x)

Корневое слово от «хрыч» – крючий (слав.)

 

Хряк

«Хряк, кнур, самец свиньи, производитель.» [БСЭ]

«ХРЯК м. донск. тул. моск. нохрок, кладеный кабан, боров. Поживешь на веку - поклонишься и хряку! Поживи на веку, поклонишься и хряку: хряк, хряк, сделай так! А он: хрю, хрю, посмотрю!» [СД]

Хряк от «крюк» или звукоподражания «хрю-хрю» (слав.) или от «коряга» - копающий корни

Корневое слово от «хряк» – крюк / хрю-хрю /  каряга (слав.)

 

Хрящ

«ХРЯЩ м. в теле животного: твердоватое, упругое вещество, коим одеты концы мослов, а местами заменяющее самую кость. Грудная часть ребер из хряща. Носовой и ушной хрящики. У младенца одни хрящи, кои с годами костенеют. У меня хрящи срослись и спина не гнется, о старости. Учись, поколе хрящи не срослись. Хряшки м. мн. донск. грудь, вернее подреберье, нижние, хрящевые ребра, микитки; ударить под хряшки, под микитки. | Хрящ, крупный песок, с самою мелкою галькой. Усыпать, убить дорожки в саду хрящом. | Самый толстый, грубый холст. Хрящ на половики идет. | Перм. плотницк. шпунт, фальц, продольный потемок, желоб. Полати настилают в стену, в хрящ, паз.» [СД]

Хрящ – xrjasch > kroshevo/xrust/sharkкрошево/хруст/шарк (слав.)(редукция k/x, sh/sch; инв. xrjasch), где «шарк» от шаркать (по половикам)

Корневое слово от «хряк» – крошево/хруст/шарк (слав.)

 

Хтон

«Хто́ний (греч. χθόνιος — земной, подземный) — имя, эпитет божеств подземного царства или связанных с ним (Аида, Гермеса, Диониса). Женская форма — Хтония (др.-греч. Χθονία), — эпитет богинь земли — Деметры, Персефоны, Геи.

«Chthön и его производные происходят из холодных мёртвых глубин, и никак не связаны с плодородностью», — считал Ульрих фон Виламовиц Меллендорф.» [ВП]

«Греч. слово от ар. وطن ват#ан "родина, отечество". Родственно англ. nativ» [ЭСВ]

ват#ан "родина, отечество" (араб.) > vatan > nativ (англ.)(инв. vatan > matijматий (слав.)(замена m/n, j/v), иначе, «материнский», родной

Однако «материнский» никакого отношения к «хтонический» не имеет.

Хтон – не «земной» (греч.), а «хладный» (слав.), иначе, «хладные глубины», подземный мир.

Chthön > chtonios > xladnijхладные (слав.)(редукция x/ch, d/t,пропуск l), где гладные (хтонические ) глубины

Корневое слово от «хтон» – хладные (слав.)

 

Художник

«ХУДО́ЖНИК, -а, м.

1. Человек, к-рый творчески работает в какой-н. области искусства. Гениальный х. Х. слова. (о писателе или артисте). Х. по свету, по костюмам (в театре).

2. То же, что живописец. Х.-баталист.

3. перен. Человек, к-рый выполняет что-н. с большим художественным вкусом, мастерством. Х. своего дела[ТСОЖ]

«Славянское слово «художник» (болг. художник, укр. художник) образовано от утраченного ныне общеславянского слова «hǫdogъ» (ст.-срав. хѫдогъ), которое является древним заимствованием из готского языка (готс. handags) или другого древнегерманского диалекта, а в германских языках восходит к обозначению руки (ср. нем. Hand, дат. Hånd, норв. Hånd, англ. Hand).» [ВП]

«От ар. حاذق х#а:зик #а:дик  мн. число: حذاق  х#удда:к, худдок), "искусник"» [ЭСВ]

х#а:зик (х#а:дик  мн. число: حذاق  х#удда:к, худдок), "искусник" (араб.) > xadik > handik > ladonikk – ладонник (слав.), т.е. искусно владеющий рукой

Слово «художник» славянского происхождения от сущ. «ладонь».

Художник – hudognik > hendo-znakladonka-znak ладонька-знак (слав.)(инв. hand, пропуск l, редукция k/h), иначе, рисовать рукой знаки.

Корневое слово от «художник» – ладонька-знак (слав.)

 

Хулить

«ХУЛИТЬ кого, что, хуливать, не одобрять, порицать, хаять, порочить, унижать, охуждать, осуждать, обзывать дурным, плохим, негодным; противопол. хвалить, одобрять.» [СД]

Хулить – xulit > xajit/xujitхаить/ху…ть (слав.)(замена j/l)

Корневое слово от «хулить» – хаить/ху…ть (слав.)

Хулиган

«человек, грубо нарушающий общественный порядок » [ВКС]

«Происходит от англ. hooligan «буян, нарушитель порядка, хулиган», от неустановленной формы. Существуют три версии происхождения названия: от имени ирландца Патрика Хулихэна (Patrick Houlihan), дебоширившего в Лондонском районе Southwark; от слова hooley (на ирландском — «шумная алкогольная вечеринка»); от названия уличной банды Hooley gang в северном районе Лондона Ислингтон (Islington). Англ. слово встречается с 1890-х, в начале XX века оно стало интернациональным.» [ВКС]

«Во французском языке тоже есть слово "Hooligan". Пришло оно туда из русского. И согласно французскому толковому словарю Le Grand Robert изначально означало " молодой оппозиционер советскому режиму ".» [Яндекс Дзен]

Очевидно, что в англ. слове «хулиган» есть славянский корень «хул», производные «хула», «хулить».

hooligan > hula-gnatхулу гнать (слав.)

Корневое слово от «хулиган» – хулу гнать (слав.)

 

Хурал

«Хурал, наименование органов государственной власти в Монгольской Народной Республике. Высший орган государственной власти - Великий народный хурал; органами государственной власти в аймаках, сомонах, городах, багах (сёлах) являются Х. народных депутатов.» [БСЭ]

Срав. хурал - «агора».

«Агора (agora), у древних греков название народного собрания (особенно часто встречающееся в «Илиаде» и «Одиссее»), а также места, где оно происходило» [БСЭ]

«Родственно архи "старший" (архитектор - букв. "старший строитель"), ар. أرخ  'аррах "писать историю", ср. совет старейшин» [ЭСВ]

'аррах "писать историю" (араб.) > jarrax > starrikстарик (слав.)(редукция st/j), иначе, «летописец»

Хурал – xural > agora >arxi > verxi/starixi/starshijверхи/старики/старшие (слав.)(пропуск v; пропуск st)

Корневое слово от «хурал» – верхи/старики/старшие (слав.)

 

Хурма

«Хурма (Diospyros), род субтропических и тропических листопадных растений семейства эбеновых. Деревья или кустарники с простыми вечнозелёными или опадающими листьями. Плод - мясистая 2-10-семянная ягода. Распространены главным образом в Юго-Западной Азии.» [БСЭ]

«Латинское название рода, Diospyros, имеет греческое происхождение и может быть переведено как «пища богов», другое значение — «божественный огонь».

В русский язык слово «хурма» попало из фарси, где в оригинале звучит как خرمالو khormâlu — то есть финиковая слива. Само слово خرما khormâ означает финик, слово آلو âlu — слива. Название khormâlu первоначально относилось к хурме кавказской. Вяленая хурма по вкусу очень напоминает финики, отсюда и произошло название хурмы кавказской на фарси. Затем это название распространилось на другие виды хурмы, в том числе и на восточную (японскую).

Виды со съедобными плодами могут называть: «дикий финик», «финиковая слива».» [ВП]

«От обратного прочтения ар.  حمرة   х#умрах "краснота".» [ЭСВ]

Хурма – xurma > karmin/kinovarкармин/киноварь (фр./слав.)(редукция k/x, пропуск n), иначе красный краситель.

Diospyros > dios-piros >  idol-pilat – идол пылать (слав.), иначе, «божественный огонь»

Корневое слово от «хурма» – киноварь (слав.)

Корневое слово от латинского термина «хурма» – идол пылать (слав.)

 

Хурриты

«Хурриты, древние племена, родственные по языку урартам. С наибольшей вероятностью Х. связывают с культурой куро-араксского энеолита (она же - культура Хирбет-Керак в Сирии и Палестине). Центром распространения Х. предположительно было Закавказье. В Сирии и Месопотамии они жили вперемежку с семитами. В 16-13 вв. до н. э. Х. создали в Северной Месопотамии государство Митанни и оказали сильное влияние на Хеттское царство. В 1-м тыс. до н. э. Х. жили разорванным ареалом по западным, южным и восточным окраинам Армянского нагорья. Материалом для изучения языка Х. служат надпись хурритской жрицы (?) Тишари из Уркиша (3-е тыс до н. э.), религиозные тексты из Мари и Вавилонии, аккадско-хурритские билингвы (двуязычные тексты) и фрагменты щумерско-хурритского словаря из Угарита, религиозно-литературные тексты из Хаттусаса и др. тексты (2-е тыс. до н. э.). В качестве системы письма Х. использовали разные виды клинописи.» [БСЭ]

Хурриты > xurriti > kuro-araksi/[x]urartiкуро-араксы/урарты (протоарм.), где куро-араксы – куро-аракская культура

Возможно, хурриты имеют общее название от реки Куры, которая в свою очередь происходит от прилаг. «Горная».

«Кура́ (тур. Kura, азерб. Kür, груз. მტკვარი/Мтква́ри, арм. Կուր/Кур); в самом верхнем течении» [ВП]

«Грузинское название реки — Мтквари, на грузинском языке оно означает «хорошая вода», а на мегрельском языке ассоциируется со словом «тквар-уа», что означает «грызть», «разгрызать», то есть «река, прогрызающая себе путь в горах».» [ВП]

Мтквари >Mtkvari (груз.) > [M]tik-vadijiтык-воды (слав.)

Тквар-уа > Tkvar-ya > tik-vadija тык-воды (слав.), где тык – грызть, вгрызаться.

Хурриты > xurriti > gornijгорные (слав.)(редукция g/x)

Корневое слово от «хурриты» – куро-араксы/урарты/ горные (слав.)

 

Хутор

«ХУТОР м. южн. мыза петерб. заимка сиб. ферма франц. фольварок польск. пустошная усадьба, отводная усадебка, отдельный дом, изба, с ухожами, со скотом и сельским хозяйством. У него хуторок с землицей и скотным двором. Хуторное хозяйство. Хуторские жители, хуторянин, -рянка.» [ВП]

«Ху́тор (укр. хутір; от венг. határ или же от д..в.н. huntari; мн. число хутора́) — малый населённый пункт, состоящий из одного, иногда нескольких домохозяйств; отдельная крестьянская усадьба с обособленным хозяйством. Житель хутора назывался хуторянином. Родственным слову хутор является слово хата.» [ВП]

Хутор – xutor > xata/kutnij хата/кутный (слав.), где «кутны» - отдалённый угол

Корневое слово от «хутор» – хата/кутный (слав.)