|
Этимологический словарь Тимофеева -О-
опубликовано 01.10.2020 - обновлено 03.08.2021
О
О’Кей «Первое предположение о том, что выражение O.K. появилось для обозначения аббревиатуры выражения «oll korrect», которое появилось в качестве шутки (неправильное написание английского «all correct», что значит «всё правильно») в бостонской газете в 1839 году.» [ВП] «Есть мнение, что происходит от сокращения рус. Очень Корошо» [ЭСВ] oll korrect (англ.) > pollnij xoroshij - полный хороший (слав.)(пропуск p, n, ред. x/k, sh/c) Корневое слово от «О’Кей» - полный хороший (слав.)
Оазис «Оазис (позднелат. oasis, от греч. Oasis, первоначально - название нескольких населённых мест в Ливийской пустыне), районы в пустынях и полупустынях с интенсивным земледелием на искусственно орошаемых землях и участки с древесной, а также кустарниковой и травянистой растительностью.» [БСЭ] «От ар. واحة а#ва:х "оазис". Считается заимствованием из др.-египетского. Там оно от ар. حياة айа:#х "жизнь" с рус. приставкой о, переданной ар. буквой вав, букв. "о-живление". ср. рефлекс в ар. языке: أوحى а:#'авх "воскрешать" (баъc, М., стр. 890). Другие следы рус. языка в египетском языке см. фараон (от хоронить), Синай (от сон), Исида (от сидеть),Озирис, ива (плакучая).» [ЭСВ] Oasis > zelenij – зелёный (слав.)(инв. oas, редукция z/s, пропуск l) Корневое слово от «оазис» - зелёный (слав.)
Оба «ОБА м. и ср. обе ж. мн. обое, обадва, обадве, южн. зап. обоим пск. твер. (обоим идут, оба); обое, новг. оба; два, тот и другой, каждый из двух; те двое, о коих идет речь. Местами говорят обои м. новг. смол. и обое ср. о вещах: платье двое, да обое худое.» [СД] «Праслав. *оbа, *obě родственно лит. abù, abùdu м., abìdvi ж., лтш. abi, др.-прусск. аbbаi м., далее – лат. ambō, греч. ἄμφω, др.-инд. вед. ubhā́ м., ubhā́u м., ubhḗ ж., ср. р., авест. uvа м., ubē ж., гот. bai, ср. bа, тохар. аnt-арi "оба"; см. Траутман, Арr. Sprd. 295; ВSW 1, М.–Э. 1, 5; согласно Мейе–Эрну (48), исходным является и.-е. *bhō, в то время как *о-, *ambh, *u- рассматриваются как приставки.» [СФ] «От сложения предлога О и названия второй буквы ар. алфавита باء ба:' с числовым значением 2.» [ЭСВ] И в славянском алфавите Б вторая буква. Оба – oba > dva – два (слав.)(замена d/o, ред. v/b) Корневое слово от «оба» - два (слав.)
Обабок «Обабок, съедобный гриб семейства трубчатых; то же, что подберёзовик. Иногда О. называют съедобные грибы и др. видов семейства трубчатых, объединяемых в род (или подрод) Leccinum (подберёзовики и подосиновики).» [БСЭ] «оба́бок гриб "Воlеtus granulatus, масленок", арханг. (Подв.), "подберезовик", псковск., тверск., владим., вятск. (Даль), сюда же аба́бок – то же, ряз. Производное с приставкой о- от ба́ба "пень", потому что этот гриб растет кучками; ср. опёнок от пень, а также обоко́нок "ставень" от окно́, арханг.» [СФ] «В словарях Ожегова и Черных отсутствует. Маслёнок с подберёзовиком спутать могут только немцы. От обратного прочтения ар. قباب иба:б#к "выпуклости", "своды", "купола", "шатры".» [ЭСВ] Все грибы подходят под категорию "выпуклости", "своды", "купола", "шатры", потому, что имеют шляпку и ножку. Но почему обабок сравнивается с маслёнком ? Да, потому, что обабок – юбковый, т.е. «с юбкой» как и маслёнок. А приставка «оба» означает множественное число обабка, т.е. обабок растёт кучками. Воlеtus granulatus > baletnij zernistij – балетный зернистый (слав.)(редукция z/g, пропуск s), где «зернистый» - со спорами в виде трубочек. Корневое слово от «обабок» - оба юбковый (слав.) Корневое слово от латинского термина «обабок» - балетный зернистый (слав.)
Обада «оба́да "клевета", только цслав., др.-русск. обада (Кирилл Туровск., Серапион и др.), др.-русск., ст.-слав. обадити κατηγορεῖν (Супр.). От об- и ва́дить.» [СФ] «От ар. وبد вабад "плохое состояние". Рус. слово по семантике – декларатив, т.е. его значение: "сказать, что такой-то плох". Родственно обида, беда, ябеда (см.).» [ЭСВ] У Вашкевича родственные слова являются основными. Обада искажённое «обида».
Обапол «Обапол, вырезанная no размерам пилёная продукция, полученная из боковой части бревна при его распиловке. Если выпуклая сторона О. не пропилена или пропилена менее чем на 1/2 длины, О. называется горбыльным; если выпуклая сторона пропилена более чем на 1/2, - дощатым. О. идёт на изготовление строительных лесов, опалубки, крепёжного материала.» [БСЭ] «ОБАПОЛ, обапола, обаполы предлог и нареч. ряз. калужск. тамб. влад. около, подле, возле, близко, вплоть, у, при; близ, рядом; кругом, вокруг, в соседстве, в окружности; | *попусту, напрасно, без пользы, даром, около дела; | сущ. околица, вся окружность. » [СД] «Свивая оба полы нашего времени…» [СПИ] Обапол – обе половины (слав.) Корневое слово от «обапол» - обе половины (слав.)
Обаяние «ОБАЯВАТЬ, обаять кого, околдовывать, очаровывать, обавать; сродно с обаять, обольстить краснобайством; близко к обуять. Он его совсем обаял, так за нос и водит. Обаянье ср. очарованье; | состоянье обаянного. Он в каком-то обаянии, ничего не видит. Обаятель м. обаятельница ж. чародей, колдун; | умеющий овладеть умом и волею другого, очаровать его. В народе есть слова: обаянщик, обаянщица перм. краснобай, говорун и пролаз, и обаюн м. удалой льстец и плут. См. обаивать. Обаятельный, очаровательный, волшебный; знахарский. Обаятельные тайны кабалистики. У певицы обаятельный голос.» [СД] «обая́ние обая́тель, обая́тельный, как и обава́ть (см.). От о и ба́ять, т. е. "заговаривать".» [СФ] «Возможно, от ар. بين байн "связь", "близость", "дружба", "родство" (М., стр. 57). Тогда обаятельный значит "располагающий к близости, дружбе".» [ЭСВ] Подгонка под арабский. Обаяние от «о и ба́ять, т. е. "заговаривать"» по М. Фасмеру. Возможно, обаяние от объять, обнять, т. е. охватить руками. Корневое слово от «обаяние» - о баять/ объять, обнять (слав.)
Обвойник «Обвойник (Periploca), род кустарников семейства ластовневых (иногда относят к семейству обвойниковых). Стебли вьющиеся. Листья супротивные, цельные. Цветки пятичленные.» [БСЭ] Periploca > perepletca – переплётка (слав.)(пропуск t) Корневое слово от «обвойник» - переплётка (слав.) Корневое слово от латинского термина «обвойник» - переплётка (слав.)
Обед «Обе́д («-ед-» («еда») и приставки «об-» (как «объем», «обход») —в древности обозначало не саму́ дневную трапезу, а время до и после еды. Имело так же значение - «полдень» , «юг», поскольку в старину пищу принимали в середине дня, когда солнце стоит в южной части неба.» [ВП] «обе́д род. п. -а, др.-русск., ст.-слав. обѣдъ ἄριστον (Супр.), болг. обя́д (Младенов 370), сербохорв. о̀бjед, словен. obèd, род. п. obéda, чеш. oběd, слвц. оbеd, польск. obiad, в.-луж. wobjed, н.-луж. hоb᾽еd, праслав. *ое̌dъ. От об- и *е̌d- (см. еда́, ем, есть).» [СФ] Слово обед у разных народов албанский - drekё > poludnik - полудник (слав.)( пропуск p, редукция l/r, пропуск n, перест. d/r) английский - dinner > dennij - денный/дневной (слав.)(замена j/r) Бакский - bazkaria >bashka jaraj > башка ярая (слав.)( редукция sh/z), т. е. солнце в зените белорусский - абед > обед (русск.) болгарский - обяд > обед (русск.) боснийский - ručak - luchak – poludnichak - полудничек (слав.)(пропуск p, редукция l/r, ch/ča) валлийский - cinio > poludnichnij - полудничний (слав.)(пропуск l, ред. ch/с) венгерский - ebed > obed > обед (русск.) галисийский - Comida > so mjda - со между (слав.)(замена j/i), т. е. в середине дня голландский - lunch > poludnichat/luchnj - полудничать/лучный (слав.)(пропуск p, d), т. е. лучи солнца в зените. греческий - mesimepiano > megi meridiano - между меридианом (слав.), т. е. солнце в зените датский - frokost > breakfast - короткий, быстрый (слав.)(замена f/w) ирландский - lón > poludenj/luchnj - полуденный/лучный (слав.)(пропуск p) исландский - hádegismatur > hodit kusshat imet - ходи кушать ьуовг (слав.)(редукция k/g, d/t, замена j/r, перест. t/r) испанский - almuerzo > poludnij - полудний (слав.)(пропуск p) итальянский - pranco > poludnichat - полудничать (слав.)( редукция l/r, ch/c, пропуск d) каталонский - dinar > dennij - денный/дневной (слав.)(замена j/r) латышский - pusdienas > posle denaj - после денный (слав.) литовский - pietūs > bit edij - быть едие (слав.)(ред. b/p, d/t) македонский - ручек > ruchek > poludnichek - полудничек (слав.) мальтийский - ikla > okolo - около (слав.), т. е. около середины немецкий - Mittagessen > mjd tag esti - между день ести (слав.) норвежский - lunsj > poludnichat - полудничать (слав.)(пропуск p) польский - lunch > poludnichat - полудничать (слав.)(пропуск p, d) португальский - almoço > poldnichat - полудничать (слав.)(пропуск p, ред. ch/ç) румынский - prânc > poludnichat - полудничать (слав.)( редукция l/r, ch/c, пропуск d) сербский - ручак > luchak – poludnichak - полудничек (слав.)(пропуск p, редукция l/r, ch/ča) (русск.) словацкий - obed - обед (русск.) словенский - kosilo > okolo seredj - около середий (русск.)(пропуск l, d, ред. r/l) украинский - обiд > обед (русск.) финский - lounas > poludnaj - полудний (слав.)(пропуск p, d) французский - déjeuner > dj-jevanj - деять жевание (слав.) хорватский - ručak > poludnichik - полудн7ичать (русск.)(пропуск p, ред. l/r, ch/č) чешский - oběd > obed - обед (русск.) шведский - lunch > poludnichat/luchnj - полудничать/лучный (слав.)(пропуск p, d) > breakfast - короткий, быстрый (слав.)(замена f/w) эстонский - lõuna > poludnaj - полудний (слав.) (слав.)(пропуск p) азербайджанский - günorta yeməyi > gevanij megdu - жевание между (слав.) казахский - тycki ас > tusklj est - тусклый ести (слав.), т. е. с закатом солнца узбекский - tushlik > tushklij - тусклый (слав.) турецкий - ogle yemeği > okolo megdu – около между (слав.)(ред. k/g) монгольский - удийн хоол > udijn xool > poludijnij okolo – полуденный около (слав.) гаитянский креольский - manje midi > jevanj mjdu - жевание между (слав.)(инв. manj, замена v/n, nj/m) латынь - prandium > poludnj - полудний (слав.) эсперанто - lunĉo > poludnichat - полудничать (слав.)(пропуск p, ред. ch/ĉ)
Комментарий: Обед имеет у разных народов единый срок принятия пищи. В основном - это полдень, середина дня, между и означает «полудничать», «полдничать», «полдник», хотя в России полдник - послеобеденное краткое принятие легкой пищи (например, стакан чая с бутербродом), а в Дании - обед подобен завтраку. Это и отражает перевод слова обед. Здесь нет речи об изобилии, как у псевдонима moya-lepta обед (слав.) от древнееврейского корня "ав" (עב – толстый, плотный, густой, частый, большой, крупный, чрезвычайный; изобилующий, обильный, многочисленный, многолюдный, мощный) [https://moya-lepta.livejournal.com/72070.html] Обед – obed > oba eda – оба еда (слав.), где «оба» - между, полдень, т. е. полуденная еда Корневое слово от «обед» - оба еда (слав.)
Обедня «Обедня, русское название литургии (главного христианского богослужения).» [БСЭ] «От ар. عبادة ъиба:да "обряд", "богослужение", "литургия", "поклонение". В рус. по созвучию сближено с обед, как в отпевание (см.).» [ЭСВ] Обедня от сущ. «обед», потому, что литургия проводилась в обеденное время. Обедня в полдень между (обе, в середине) дня. Корневое слово от «обедня» - обе дня (слав.)
Обезьяны «Обезьяны (Simia, или Anthropoidea), подотряд млекопитающих отряда приматов. Подразделяется на 2 группы: широконосые, или американские, О., или О. Нового Света (Ceboidea), включающие 1 одноимённое надсемейство с 2 семействами - игрунковые (Callithricidae) и цебиды, или цепкохвостые (Cebidae); узконосые О., или О. Старого Света, представленные 2 надсемействами: низшие узконосые, или собакообразные (Cercopithecoidea), с 1 семейством - мартышкообразные (Cercopithecidae), и человекоподобные приматы (Hominoidea) с семействами - гиббоновые (Hylobatidae) и человекообразные О., или антропоиды, или понгиды. К последнему надсемейству относится и семейство людей, или гоминид.» [БСЭ] «млекопитающее отряда приматов". (БЭКМ); из персидского абузина "обезьяна» [СФ] абузина "обезьяна» (перс.) > abuzina > obrazina – образина (слав.) от сущ. «образ» «В персидском от сложения ар.أبو абу "отец", во фразеологизмах: "обладатель" + زينةзи:на "украшения". Названа так из-за повадки надевать на себя всякие украшения. Другая версия: от أبى 'аба: "отрицать" + знания. В Коране сказано: "Будете враждебно относиться к субботе (седьмой день, читай: знания – В.Н.), превратитесь в обезьян".» [ЭСВ] Ложная этимология. Simia > sebia/svoja – себиа/свой (слав.)(редукция b/m, редукция v/m), где «себиа» - себеподобные Anthropoidea > poludnaj vidnij – полюдно-видные (инв. аnthrop > редукция l/r, d/th, пропуск v) Обезьяна >obezjana – obrazina/obraznaj – образина/образный (слав.)(пропуск r) от сущ. образ/, Связано с мимикой, гримасой, способностью подражать обезьяны. Корневое слово от «обезьяна» - образина/образный (слав.) Корневое слово от латинского термина «обезьяна» - себиа/свой (слав.) Корневое слово от латинского термина «обезьяна» - полюдно-видные (слав.)
Обелиск «Обелиск (греч. obeliskos, буквально - небольшой вертел), гранёный (чаще квадратный в сечении), суживающийся кверху каменный столб с заострённой пирамидальной верхушкой. О. были распространены в Древнем Египте, где ставились как памятники преимущественно у дворцов и храмов.» [БСЭ] «От ар.بلسقه их#би-лиск или بلزقه их#би-лизк "рядом с Ним", т.е. с Богом. По сути перевод ар. же قربان урба:н##к "близость, породнение (с Богом)".» [ЭСВ] obeliskos > bleskij – блеский (слав.) от сущ. «блеск», т. ею от блестящей отражательной поверхности каменного столба Корневое слово от «обелиск» - блеск (слав.)
Обельные холопы «Обельные холопы, полные холопы, рабы в Древней и средне-вековой Руси» [БСЭ] Обельные холопы от обеполые, т.е. с обеих сторон, полные. Корневое слово от «обельные» - обеполые (слав.)
Обер… «ОБЕР, немецк. главный, старший, высший, начальствующий; противопол. унтер; введено у нас для означения старшинства чина, звания и должности; внедавне обер-священники армии и флота переименованы в главные священники; были даже обер-штер-кригс-комиссары (оberster, которые писались: Обер-Штер Кригс-Коммиссар, почитая штер особым и важным званием). Обер-офицер, между штаб-офицером и унтер-офицером, офицер ниже майорского чина, коллежского асессора или 8-го класса» [СД] «часто в дореволюционных званиях: обергофме́йстер, оберцеремо́ниймейстер, оберкамерге́р, оберфейерверкмейстер и т. п., начиная с Петра I; см. Смирнов 207. Из нем. Оbеr- "старший". Отсюда оберконду́ктор или обергофволоки́та от волоки́та (Малиновский, РF 4, 659).» [СФ] «О́бер (нем. Ober) — часть слов немецкого происхождения, имеющая значение «верхний». Часто используется в названиях географических объектов (например, Оберхаг, Оберхоф, Оберхаузен и др.). Также в значении «старший», «главный» используется в названиях должностей: обер-бургомистр, обер-лейтенант, обер=гофмаршал, обер-прокурор и др.» [ВП] Ober (нем.) > poverx – поверх (слав.)(пропуск p, x, ред. v/b) Корневое слово от «обер…» - поверх (слав.)
Оберег «ОБЕРЕГ или обережь нареч. близ берега, берегом, землей или водой, но более по воде. Держись оберег, держи обережь, правь судном ближе к берегу. Обереги мн. прибережный лед. Уж обереги отстали, пск. твер.» [СД] «О́БЕРЕГ, -а, м. (устар. и спец.). Предмет, ~ающий, охраняющий от чего-н. Обереги от порчи, от дурного глаза. Подкова над дверью о. дому.» [ТСОШ] «Амуле́т (от араб. حَمَلَ— «носить») или о́бере́г — предмет, которому приписываются магические силы, который якобы должен принести счастье (энергетическое, таинственное действие) и уберечь от потерь (защитное действие).» [ВП] «беречь - происходит от праслав. *bergti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. брега, брешти «заботиться»», др.-сербск. бржем, бриjеħи «охранять», укр. берегу́, беречи́; восходит к праиндоевр. *bhergh-. Благодаря наличию других ступеней чередования в чешск. brh «скирда сена; пещера; хижина» = *bьrgъ и укр. оборíг (род. п. оборо́га) «кровля на четырех столбах для сена», чешск. brah «скирда сена», польск. brog «скирда, сарай для сена», словин. brȯ́ug, в.-луж. bróžeń, нж.-луж. brožnja = *borg- исконнослав. характер слова является достоверным, поэтому оно родственно готск. bairgan «скрывать», др.-в.-нем. bergan; важно также наличие вост.-лит. bir̃ginti «беречь», др.-в.-нем. borge^n «обезопасить себя».» [СФ] «От ар. أبراج 'абра:г "сторожевые вышки", "башни", "знаки Зодиака", мн. число от برج бург, от которого нем. происхождения бург "город"» [ЭСВ] Ложная этимология. Амулет – amulet > obratnij – обратный (слав.), т. е. защитный Оберег выполняет защитную функцию, укрепление. Оберег – obereg > ukrepij – укрепий (слав.), т. е. укрепление, крепость, срав. конец заговора «на том замок» Корневое слово от «оберег» - укрепий (слав.)
Оберек «Оберек (oberek), польский народный парный танец. Возник в Куявии. Музыкальный размер 3/8 или 3/4, акцент обычно на третьей доле второго такта, темп быстрый. О. часто исполняется после медленного куявяка. Образцы О. даны в музыке Ф. Шопена (например, 4-я мазурка для фортепьяно).» [БСЭ] Оберек – oberek > kujavij – куявий (слав.) от Куявия Корневое слово от «оберек» - куявий (слав.)
Обертон «Обертон (нем. Oberton, от ober верхний и Ton тон), составляющая сложного колебания (механического, в том числе звукового, электрического) с частотой более высокой, чем основной тон.» [БСЭ] «Первая часть от ар. عابر ъа:бер "проходящий, побочный", "перелетный (о птицах); вторая – см. тон.» [ЭСВ] Ложная этимология. Oberton > poverx-ton – поверх тон (слав.)(пропуск p, x, редукция v/b) Корневое слово от «обертон» - поверх тон (слав.)
Обет «ОБЕТОВАТЬ, обещать, -ся, поязаться, обязаться, дать слово, верно посулить, заручиться в исполнении чего, обнадежить в чем твердо. На юге говор. обещевать. Бог обетовал нам бессмертие. Обещанное ждется. Обещал бычка, а дает тычка. Обещался, продался. Обещать-то легко, да думай исполнить! | Налагать на себя обет, обещанье, обещать Богу или совести своей, принять обет.» [СД] «обе́т род. п. -а, др.-русск., ст.-слав. обѣтъ ὑπόσχεσις (Супр.), чеш. оbět᾽ "жертва", слвц. оbеt᾽ – то же. Из *оb- и *větъ "изречение" (заве́т, приве́т), др.-русск. вѣтъ "договор, совет"; см. Мi. ЕW 388; Преобр. I, 634; см. также выше, вет. Отсюда обеща́ть (см.)» [СФ] «От обратного прочтения ар.تابعة та:биъа "ответственность", "последствие", "результат", производное от глагола تبعтабаъа "следовать за кем.-л., подчиняться". О соответствии О букве Ъайн см. О. Сюда же обещать.» [ЭСВ] Подгонка под арабский с коренной слав. формой «обещать». та:биъа "ответственность", "последствие", "результат", производное от глагола تبعтабаъа "следовать за кем.-л., подчиняться" (араб.) > tabaja > tabu – табу (слав.), т. е. запрет Обет – obet > obeschat/tabu – обещать/табу (слав.)(пропуск sch; инв. obet)
Обетованная земля «Выражение из Библии, обозначающее обещанную (старославянское: обетованную) землю Палестину, куда Бог, выполняя своё обещание, привёл потомков Авраама, евреев из Египта, где они томились в плену. Согласно Библии, Бог сказал Моисею, что приведёт евреев в «землю хорошую и пространную, где течёт молоко и мёд» (Исход 3:8 и 17; Второзаконие 8:7,8 и 9). Обетованной землёй Палестина названа в Послании к Евреям. Исторический термин и понятие в иудаизме и христианстве, относящееся к региону, сегодня наиболее тесно связанному с Государством Израиль, на протяжении всей истории начиная от библейских времён до наших дней.» [ВКС] «От ар. عبطاء а#ъубат "блаженные", "идиоты". Букв. "земля блаженных". Имеется в виду то "царствие небесное", о котором Христос сказал, что оно приидет на землю, или тот остров, куда приплыл Нипистим (от ар.نفس нафс "душа"), шумерская ипостась библейского Ноя (родственно рус. навь "царство небесное, загробный мир").» [ЭСВ] Палестина от Пелештим (филистимляне) (др.-евр.), иначе, Пеласгия от имени пеласгов (белые лебеди). Пеласги древнеславянское племя. Поэтому непонятно кому была обещана земля Палестины.
Обечайка «ОБЕЧАЙКА ж. обечка вост. дранковый обод, согнутый вкруть лубок, бока сита, решета, лукошка, барабана; широкий, плоский обруч на коробье и пр. Прибереги обечку-ту с сита, курочку посадишь, на яйца. Сито с обечайкой да веник с шайкой (приданое). Обечайковая, обечаечная дрань, колоть. У нас обечаечники или обечника свои есть, сами делаем. Обечейка ж. ячейка, ячея, глазок невода. Обечейковый, обечеечный, к ней относящ.» [СД] «От обратного прочтения ар. عصب аб#ъас "обвязывать". Родственно бечева (см.).» [ЭСВ] У Вашкевича родственные слова являются основными. Обечайка от бечёвка. Корневое слово от «обечайка» - бечёвка. (слав.)
Обжа «Обжа, единица поземельного обложения в новгородских землях в 15-17 вв., взыскивавшаяся с пахаря, имевшего одну лошадь. Размер О., имея определённую устойчивость для каждого района, менялся на протяжении конца 15-17 вв. и колебался в зависимости от качества земли и др. природных условий. Средняя величина О. равнялась 15 дес.» [БСЭ] «ОБЖИНАТЬ, обжать все поля, снять все, что было для жатвы, весь посев, или кончить жатву.» [СД] Обжа от глаг. «обжинать». Корневое слово от «обжа» - обжинать. (слав.)
Обзол «ОБЗОЛ? м. калужск. обзёл кур. закраина доски, тесницы, откос и неровности кромок.» [СД] «Производное от рус. зуб по ар. словообразовательной модели азаббу "зубастый", в смысле "острый". Л – след артикля, либо по аналогии с горбыль (современное наименование обзольной доски).» [ЭСВ] Обзол от обрез. Обзол – obzol > obrez – обрез (слав.)(перест. z/l, ред. r/l) Корневое слово от «обзол» - обрез. (слав.)
Обида «ОБИДА ж. обижда ряз. тул. всякая неправда, тому, кто должен переносить ее; все, что оскорбляет, бесчестит и порицает, причиняеть боль, убыток или поношение. Кривосуд обида; брань, побои обида; насмешка, дурной отзыв о ком; лишение кого достояния, имущества, барышей и пр.» [СД] «оби́да оби́деть, диал. оби́жда, ряз., тульск., где -жд- из цслав.; укр. оби́да, блр. обíда, др.-русск., ст.-слав. обида ἀδικία (Супр.), болг. оби́да, чеш. obida. Отсюда оби́деть, оби́жу, др.-русск., ст.-слав. обидѣти καταφρονεῖν (Супр.), русск.-цслав. прѣ-обидомъ (Григ. Наз.). Вероятнее всего, из *ob-viděti (ср. также выше ви́деть, *vidomъ), обида из *obvida, ср. зави́да "зависть"; см. Мейе, Ét. 256; МSL 14, 351; Бернекер 1, 54; Брандт, РФВ 21, 208; Педерсен, Маt. i Рr. 1, 170; Ляпунов, ИОРЯС 31, 33. Ср. знач. обизо́р (ниже), а также лат. invidiа "зависть, недоброжелательство", invidērе "завидовать, желать зла", а также ненави́деть. Менее убедительно предположение о родстве с беда́, которое представлено у Миклошича (Мi. ЕW 12), И. Шмидта (KZ 23, 339), Уленбека (Aind. Wb. 189), Маценауэра (LF 11, 337 и сл.), Младенова (365), Преобр. (I, 627), особенно у Калимы ("Neuphilol. Мitt.", 1948, 66 и сл.; 1949, 225 и сл.; 1950, 38 и сл.; ZfslPh, 21, 94 и сл.).» [СФ] «От ар. وبد вабида или أوبد'аубада "разгневаться", "осерчать" или وبد вабад "плохое состояние или безденежье", откуда рус. бедный в обоих значениях.» [ЭСВ] Подгонка под арабский. Современная версия М. Фасмера обида от obvida –обвида, иначе, обводить, обносить, не замечать, не обращать внимания неубедительна, поскольку обносить это только часть обиды и к тому же не всякий обидется, если его обнесут или не заметят. invidērе "завидовать, желать зла", а также ненави́деть (лат.) > ne-videt – не видеть, не желать видеть не относится к обиде, которая в сущности чувство оскорбления, а не зависти. Иная версия обида от «беда» Фасмер считает менее убедительной, хотя в СПИ (12 век) слово обида упоминается 4 раза в значении «беда». «Дремлет в поле Ольгово хороброе гнездо. Далече залетело ! Не было оно обиде порождено», здесь обида – беда. «Бориса же Вячеславлича слава на суд приведе И на Канину зхелену паволому постла За обиду Олгову Храбра и млада князя», здесь обида – беда, Олег Гориславлич, т.е. принорсящий горе, беду. «Уже бо, братие, не весёлая година встала, Уже пустыни силу прикрыла. Встала обида в силах Даждьбожа внука, Вступила девою на землю Трояню, Всплескала лебедиными крылы На синем море у Дона;», здесь обида – беда, т. е. междоусобица. «Вступита господина в злата стремень за обиду сего времени», », здесь обида – беда, т. е. война Корневое слово от «обида» - беда. (слав.)
Обилие «ОБИЛИЕ, обилье ср. (орulentia? оb-wil, Добрвск.) искажен. обельма, множество, избыток, изобилие; богатство, довольство, или роскошь, противопол. скудость, недостаток, бедность, нищета.» [СД] «От ар. وابل ва:бил "обильный (о дожде)", "большое количество".» [ЭСВ] ва:бил "обильный (о дожде)", "большое количество" (араб.) > vabil > vo obilij – во обилии (слав.) Древнееврейскому корню "ав" (עב – толстый, плотный, густой, частый, большой, крупный, чрезвычайный; изобилующий, обильный, многочисленный, многолюдный, мощный) не хватает буквы Л, иначе, АВЛ – avl > obilij – обилие (слав.) Обилие от об вал. Обилие – obilije > ob-val – об вал (слав.), срав. обвал цен, т. е. множественное падение цен Корневое слово от «обилие» - об вал. (слав.)
Обиняк «говорить с помощью намёков, недомолвок, иносказаний» [ТСОШ] «От ар. выражения بيني وبينك бени ва-бенак "между нами", буквально: "между мной и между тобой", намёк на конфиденциальность разговора. Ср. говорить без обиняков -"говорить открыто, прямо".» [ЭСВ] Подгонка под арабский. Обиняк от «об инакий», т. е. иной. Обиняк – obinjak > ob-inak – об инак (слав.) Корневое слово от «обиняк» - об инак. (слав.)
Обитать «ОБИТАТЬ что, где, витать (лат. vita?), жить, пребывать, поселиться, населять собой, быть на жительстве.» [СД] «От ар. بيت бит, бейт "дом", "обитель".» [ЭСВ] Подгонка под арабский. бит, бейт "дом", "обитель" (араб.) > bejt > jivat – живать (слав.)(перест. b/j, ред. v/b) обитать – obitat > jivat – живать (слав.)( перест. b/t, ред. v/b, замена j/t) Корневое слово от «обитать» - живать. (слав.)
Обитуарий «церковные памятники в средневековой латинской церкви, иногда они носили также название книги мертвых (libri mortuorum) или книги жизни (liber vitae). Они велись в монастырях, кафедральных и коллегиальных церквах; в них заносились имена умерших епископов, каноников, аббатов, братий монастыря, благотворителей и других лиц, почему-либо близких монастырю, даже иностранцев. Имя умершего заносилось в обитуарии, с обозначением дня его кончины. Запись была неодинакова для аббатов и для простой братии; о первых значилось: depositio Domini NN, abbatis, о вторых просто: obiit. В особых отделах значились имена царственных особ"; от лат. obitus - отшествие, кончина.» [ЭБЕ] «Лат. термин происходит от рус. домина "могила" в переводе на ар. بيت бе:т "дом", т.е. вечное обиталище. Разные способы занесения имён умерших связано с тем, что abbatis соотносится с ар. عبط а#ъаббат "дурачить", а obiit – с عبيط #ъаби:т "дурак, идиот". В последнем случае видно с какой скрупулезностью отражена ар. грамматика в обозначении системной долготы через повтор ii.» [ЭСВ] Obituary > jivalnij – живальный (слав.), вероятно жильё для мёртвых Корневое слово от «обитуарий» - живальный. (слав.)
Обиход «обихо́д обихо́дить "присматривать за ч.-л.", др.-русск. обиходъ "правило, имущество" (см. Срезн. II, 513 и сл.), также "обß хождение, обиход", Домостр. К. 16, обиходили (Иос. Флав.). От оби- и ход.» [СФ] «От обратного прочтения ар. أداب 'ада:б "правила, приличия".» [ЭСВ] Подгонка под арабский. Обиход – obixod > obxod – обход (слав.), иначе, присматривать Корневое слово от «обиход» - обход. (слав.)
Облако «Облака атмосферные, скопление в атмосфере продуктов конденсации водяного пара в виде огромного числа мельчайших капелек воды или кристалликов льда либо тех и других. Аналогичные скопления непосредственно у земной поверхности называется туманом. О. - существенный погодообразующий фактор, определяющий формирование и режим осадков, влияющий на тепловой режим атмосферы и Земли и т.д. О. покрывают в среднем около половины небосвода Земли и содержат при этом во взвешенном состоянии до 109 т воды. О. являются важным звеном влагооборота на Земле, они могут перемещаться на тысячи км, перенося и тем самым перераспределяя огромные массы воды.» [БСЭ] ««облако", происходит от праслав. *ob-volkъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. облакъ (др.-греч. νεφέλη), укр. оболо́ки, болг. о́блак, сербохорв. о̏бла̑к, словенск. oblȃk, чешск., словацк. oblak, польск. оbłоk, н.-луж. hobłoka «легкое облако, облака». Праслав. *ob-volkъ связано с волоку́, влеку́.» [СФ] «Возможно русско-славянское слово «облако» (диал:облоко [ˈoblɐkə] с плавающей безударной «А /О») в далёкой древности возникло от существительного «блок», а не волок — закрыть, заблокировать, перекрыть доступ, скрыть, спрятать и т. д. (Солнце и небо от взоров людей / ока Богов), при использовании обобщающего и объединяющего множества в звуке — «О»; «л(о/а)к» (lock) в данном случае — запирающий замок.» [Русская энциклопедия] «От ар. أبلق 'а#аблак "закрывать".» [ЭСВ] Подгонка под арабский. Облако от «обволакивать», «волок», «облачать» не несёт смыслового значения слова. Что обволакивать и что влачить ? Существительное «блок» уже не славянское слово и что блокировать ? Солнце от взора людей, а что делать с дождём ? Если рассматривать облако как скопление паров, превышение концентрации которых и смена температуры воздуха вызывает дождь, то вероятно происхождение слова от сущ. «пар». Облако - oblako > oparok – опарок (слав.)(редукция p/b, r/l) от сущ. «пар» Корневое слово от «облако» - пар (слав.) Облас См. областить. «ОБЛАСТИТЬ лодку, за(у)ластить; уконопатив, обить по пазам ластью, лостью, дранками. Облас м. или обласа ж. (от ластить или инородч.?) арх. речное грузовое судно, по Северной Двине, длина 4-12 саженей, берет грузу до 2000 пудов. | Облас, обласок том. челн, бот, ботник, долбушка, однодеревка, дубок. Обласной, к обласу относящ.» [СД] «Состоит из отрицания О и блас, выражающего понятие устойчивости, см. балясина, балласт» [ЭСВ] Облас от областить, далее «обласкутить», т. е. законопатить. Корневое слово от «облас» - обласкутить (слав.)
Область «ОБЛАСТЬ ж. (об-власть) великая власть, широкая сила, право и мочь.» [СД] «От ар. أولى 'авла: "наделять властью", отсюда вилайет, волость (см.).» [ЭСВ] Область от волость, далее «власть». Область – oblast > volost/vlast – волость/власть (слав.)(ред. v/b) Корневое слово от «область» - волость/власть (слав.)
Облатка «ОБЛАТКА ж. мучной, клеевой или бумажный на клею кружек, для печатки писем. | У католиков круглый листок из пресного теста, образующий приношение, вид тела Христова, Св. Дары. Облаточная печать, тесто. Облатн(ч)ик, -ца, облаточный мастер. Облаточник, гнет, жом, прижим с печатью, для припечатания облаток. Облаточница ж. коробочка для хранения их.» [СД] «обла́тка Через нов.-в.-н. Oblate из ср.-лат. oblāta (hostia); соответствует греч. προσφορά (см. Преобр. I, 629), а также просфора́, оплаток.» [СФ] «От ар. أبلاط ##'абла:т "плитки", форма мн. числа от بلاط #бала:т "плитка".» [ЭСВ] «3. Церк. Небольшая круглая лепешка из пресного теста, употребляемая при причастии католиками и протестантами. {От лат. oblata (мн. ч.) — приношения}» [МАСРЯ] oblata (лат.) > oplata – оплата (слав.)(ред. p/b), срав. лепта – lepta (греч.) > plata – плата (слав.)(перест. l/p) oblata > oplata > tabletka – таблетка (слав.)(пропуск t, k, ред. b/p) Корневое слово от «облатка» - оплата / таблетка (слав.)
Облепиха «Облепиха (Hippophaё), род растений семейства лоховых. 3 вида, растущих преимущественно в умеренном поясе Евразии. В СССР (на З. и Ю. Европейской части, на Ю. Сибири, в Средней Азии и на Кавказе) 1 вид - О. крушиновидная (Н. rhamnoides).» [БСЭ] Крушина названа так потому, что имеет хрупкую древесину, но это не колючка подобно облепихе. rhamnoides > hrupkovidnaj – хрупковидная (слав.) «Общая характеристика. Название рода – «hippophaes» – является старинным греческим именем колючих молочаев (Euphorbia). Этимология названия неясна. Русское название дано за плотное расположение плодов, густо облепляющих основания молодых веточек и почти весь прирост прошлого года.» [Megabook] «Облепиха известна с глубокой древности, греки употребляли листья и побеги как корм и лечебное средство для лошадей, отсюда и название: hippos — "лошадь"; phas — "блестеть, лосниться".» [Plantopedia.ru] «За явленным внешним мотивом (ветки куста как облепленные ягодами) скрывается записанное в названии по-арабски противоожоговое действие: لفح а#лафах "обжигать", сложенного с глаголом أبى 'аба: "препятствовать".» [ЭСВ] Русское слово «облепиха» Вашкевич раскладывает на два арабских слова, подгоняя под противоожоговое средство. Облепиха по-английски переводится как «морская крушина». Причём здесь море и причём здесь крушина, которая является неколючим кустарником ? А дело в том, что «морская крушина» это искажение слова «лошадиная колючка». «Облепиха - sea buckthorn (англ.) Это ботанический термин, в повседневной речи она- sandthorn. В случае с английским языком не стоит делить слова на две значимые части и переводить их значение. Butterfly - это не летающее масло, dragonfly - не летающий дракон, joystick - не палочка веселья, ladybird - не птичка-леди» [https://otvet.mail.ru/question/76159655] butterfly – бабочка (англ.) > butter-fly – мотыль-виляй (слав.)(редукция m/b, l/r) dragonfly – стрекоза (англ.) > strekotnj vilay – стрекотная –виляй (слав.)( редукция m/b, l/r) joystick – рычаг управления > rdj stick > dvj cluck – двой клюка (слав.), где двой – двойное положение рычага ladybird – божья коровка (англ.) > letnaj corovj – лётная корова (слав.)(редукция t/d, замена j/y, инв. bird, редукция с/d, v/b) sandthorn > sednij dranij – седний драние (слав.)(редукция d/th), где седний-конь, драние - колючка sea buckthorn > seabuck thorn > cobilka dranj – кобылка драние (слав.)(редукция c/s, d/th, пропуск l) hippophaes > hippo-phaes > kobila sheap – кобыла шип (слав.)(редукция k/h, b/p, пропуск l, инв. phase, редукция sh/s) Корневое слово от латинского термина «облепиха» - кобыла шип (слав.)
Облигато «Облигато (итал. obbligato, от лат. obligatus - обязательный, непременный), партия инструмента в музыкальном произведении, которая не может быть опущена и должна исполняться обязательно… Термин «О.» по значению противоположен термину ad libitum (лат.) - «по желанию».» [БСЭ] obligatus > objazat – обязать (слав.)(замена j/l, редукция z/g) Корневое слово от «облигато» - обязать (слав.)
Облигация «Облигация (от лат. obligatio - обязательство), ценная бумага на предъявителя, предоставляющая её владельцу право на получение дохода в виде фиксированной процентной ставки.» [БСЭ] «Сложение рус. приставки об + ligo "вязать", букв. об-вязанность, т.е. обязанность. Лат. ligo от обратного прочтения ар. عقل ал или ъагал#ъак (страд. залог – عقل ъугил) "вязать" с закономерным падением Ъайна (ع).» [ЭСВ] Подгонка латинского термина ligo с русской приставкой «об» под арабский.Ложная этимология. obligatio > objazanije – обязание (слав.)(замена j/l, редукция z/g) Корневое слово от «облигация» - обязание (слав.)
Обломовщина «Обломовщина, усвоено из повести Гончарова: русская вялость, лень, косность; равнодушие к общественным вопросам, требующим дружной деятельности, бодрости, решимости и стойкости; привычка ожидать всего от других, а ничего от себя; непризнание за собою никаких мирских обязанностей, по пословице: на других надеется, как на Бога, а на себя, как на черта.» [СД] «От ар. حبل أم абл#х умм "состояние беременности матери", т.е. жизнь в эмбриональном состоянии. Образ, по признанию Гончарова, частично списан с самого автора романа, ср. его роман "Фрегат Паллада", где он восклицает: "Видно, мне на роду написано быть самому ленивым и заражать ленью всё, что приходит в соприкосновение со мною". Все же разница существенна. Гончаров, не в пример своему герою, сумел "соединить дело с деловитостью". Это хорошо видно, "когда мы знакомимся с тою тщательностью, с которою он писал свои романы, хотя именно вследствие этой тщательности, неизбежно ведущей к медленности, публика и заподозрила Г. в обломовщине" (см. Брокгауз). Понятно, что Гончарова отличает тот образ, который идёт от его фамилии, образ гончарного круга, монотонно вращающегося между рук мастера.» [ЭСВ] Этимология Вашкевича противоречива, начиная с арабского слова абл#х умм "состояние беременности матери" по созвучию с русским словом и кончая гончарным кругом, где последий олицетворяет хоть и монотонную, но всё же работу, требующую терпения и внимания в отличие от лени. В «обломовщине» проглядываются черты русского менталитета, которые сочетают упорную работу с необъяснимой ленью, глупость с прозорливостью, доверчивость с жёсткой подозрительностью. Обломовщина в обломанной русской душе, которая всюду обломана как ветки хвороста и которая видит всю тщетность в марксистской борьбе индивида за место под солнцем, если в мире нет справедливости.
Облитерация «Облитерация (от лат. obliteratio, буквально - забвение, здесь - уничтожение), 1) (мед.) заращение или закрытие полостного или трубчатого органа вследствие разрастания ткани (чаще соединительной), идущего со стороны его стенок. Чаще всего О. наступает в результате воспалительного процесса, реже - при разрастании опухоли.» [БСЭ] obliteratio > obilij delanj – обилие делание (редукция d/t, l/r, замена j/t) Корневое слово от «облитерация» - обилие делание (слав.)
Облыжный «ОБЛЫГАТЬ, оболгать кого, налыгать, наговаривать облыжно, оговаривать ложно, насказать на кого небылицу, ложь, обвинять в чем лживо; клеветать, чернить, обносить, взводить напраслину. Хожу, что оболженный, невеселый, грустный, будто кто оболгал, оклеветал. -ся, быть облыгаему; | солгать невпопад.» [СД] «Сложение приставки об и ар. لجن лажана "подмешивать листья деревьев в фуражный корм (муку или овес)" (М., с. 714). По-видимому, родственно ложный.» [ЭСВ] Немыслимое сложение русской приставки и арабского корня. У Вашкевича родственные слова как правило являются основными. Облыжный от «об+ложный». Корневое слово от «облыжный» - об+ложный (слав.)
Обожать «ОБОЖАТЬ, обожить кого, обоготворять, почитать богом, божеством, чествовать как Бога.» [СД] «От обратного прочтения ар. أعجب от 'аъжаба "нравиться, восхищать". См. также Боже.» [ЭСВ] Подгонка под арабский. Обожать от обожить от сущ. Бог. Корневое слово от «обожать» - обожить (слав.) Обоз «ОБОЗ м. (обвоз) сборище путевых, кладных повозок. Протяжные извощики ходят обозом. Помещичий обоз пошел в город. Стать обозом в поле. Обозик, обозец; обозища, обозишка. Золотой обоз, из Сиб., зов. караваном.» [СД] «обо́з род. п. -а, укр. обíз, род. п. обо́зу, цслав. обозъ, чеш. оbоz "поклажа, ограждение из телег", польск. оbо́z, род. п. оbоzu "лагерь". Из *оb-vоzъ, см. воз, везу́.» [СФ] Обоз от обвозить. Только в словаре Ефремовой. «обвози́ть несов. перех. 1) Возить вокруг чего-л. или минуя что-л., окольным путем. 2) разг. Возить, доставляя в разные места.» [ТСЕ] Однако, «2) Возить, доставляя в разные места» скорее «раз-возить», а не «об-возить».. «От ар. عـبى ъабба: "мобилизовать" + рус. воз.» [ЭСВ] Ложная этимология ъабба: "мобилизовать" (араб.) Обоз от обвоз, далее общий воз (слав.), т. е. вереница возов Корневое слово от «обоз» - общий воз (слав.)
Обол «Обол (греч. obolos), 1) весовая единица и серебряная, затем медная монета в Древней Греции, равная 1/6 драхмы. 2) Бронзовая монета в Византии в 9-10 вв., равная 1/2 фоллиса. 3) Медная монета во Франции в 9 в., равная 1/2 денье (старинной разменной монеты, составлявшей 1/12 су или 1/240 ливра и сохранявшейся в обращении до начала 19 в.), серебряная монета в 4 денье при Филиппе Красивом (1285-1314) и в 7 1/2= денье при Карле IV (1322-28).» [БСЭ] «В значении вертел от ар. حبل аббал#х "делать веревки", т.е. вертеть на вертеле. Обол – родственно облатка (см.).» [ЭСВ] Ложная этимология аббал#х "делать веревки (араб.) У Вашкевича родственные слова как правило относятся к основным. Обол тоже самое, что облатка и лепта через слав. слово «оплата» естественно монетами. оbolos > oplata – оплата (слав.)(ред. p/b, пропуск t) Корневое слово от «обол» - оплата (слав.)
Оболтус «обо́лтус бо́лтус "болван", кашинск. (См.), также у Мельникова, 4, 361; оба́лтус "лодырь, дуралей", вятск. (Васн.). Ср. обалду́й. По мнению Соболевского (РФВ 66, 333; AfslPh 32, 627), образовано от болта́ть, -ся. Окончание -ус, согласно Преобр. (I, 630), представляет собой шутливое подражание лат. окончаниям (stupidus, stultus "глупый") в школьном жаргоне. Ср. сви́нтус.» [СФ] «Оболтус — глупый человек, болван, бездельник. В древних Афинах любой гражданин города в случае нужды мог получить один обол (мелкая монета) в день, чтобы купить себе хлеба, воды и т.п. Тех, кто злоупотреблял этим правом, называли "оболтус". В Древнем Риме нуждающимся гражданам гарантированно выдавали хлеб, и таких называли "plebs frumentaria". Нерон ввёл в эту категорию также и не являвшихся гражданами Рима преторианцев, чем унизил гвардию, по сути, сравнив их с оболтусами и плебсом.» [ВП] «От ар. هبالة хаба:лат "идиотизм", производное от هبل хабал "быть глупым, слабоумным".» [ЭСВ] Подгонка под арабский. Оболтус тоже самое, что обалдуй, далее от балда. Версия с оболом мало вероятна. У В. Даля балда: «об. вологодск. дылда, болван, балбес, долговязый и неуклюжий дурень; | ряз. шалава, бестолковый; сплетник, баламут; | костр. дурак, тупица, малоумный. | Болдовина яросл. тинистое, карасевое озеро. Балодка сиб. небольшой молот, кузнечный одноручный молоток. Балдовня твер. балда, в знач. большой деревянной колотушки. Балдак (болдак) м. симб. стаканища, кубок, стопа. Балдашка ж. симб. деревянная чашка, ставчик, которым черпают и пьют. Балдовище ср. молотовище, рукоять балды. Балдыкать кур. болтать, калякать, беседовать.» [СД] Балда от молот. Балда – balda > molot – молот (слав.)(ред. m/b, d/t) Cрав. у А. С. Пушкана «Сказка о попе и работнике его Балде». Корневое слово от «оболтус» - молот (слав.)
Обоняние «обоня́ние обоня́ть, др.-русск., ст.-слав. обонѩти ὀσφαίνεσθαι (Супр.). Из *об-воняти от вонь, др.-русск., ст.-слав. вонѩ ἄρωμα.» [СФ] Обоняние – obonjanij > obvonjanj – обвоняние (слав.)(пропуск v) от сущ. «вонь» Корневое слово от «обояние» - вонь (слав.)
Обора «Оборень м. ушко в лапте, где продевается обора. Слово обор, обора, глядя по смыслу, можно производить от обирать, от оборачивать, обвирать, или от варити, охранять; см. повор. Обирный, обирочный, обирковый, к обирке, к обиркам относящ. Оборная лычага. Оборочная, оборковая кисея. Обирчивый, охочий обирать; обористые занавески, с пышными оборками. Оборчатая юбка, с оборками. Оборье ср. сиб. ременные оборы тарбасов. Обиральщик, -щица, обиратель, -ница, обирающий что или кого; грабитель, обирала об. обиро(у)ха или обироша об. плутяга, обманщик, взяточник, срывщик. Оборщик, обирщик, -щица, обирающий что по праву, по делу, напр. плоды с деревьев. Обирательный способ управления, обирающий народ. Обирчивый голова, взяточник. Обористые лапти, с долгими оборами. Оборчатое платьеце. Оборник, чем что-либо обирают; обирка, имальница, бральница. | Бичевка на лапотные оборы. Парнишки, навейте-ка оборнику, я лаптей наплел! (см. также обвирать). Оборышник, собирающий крохи, остатки. Обобранец м. кого обобрали, ограбили. Обирошничать, промышлять этим, заниматься обирошничеством, обирать других. Обирюлить кого, мошеннически обобрать, обыграть.» [СД] «От ар. عبر ъабра "через", производное от глагола عبر ъабара "проходить сквозь".» [ЭСВ] ъабара "проходить сквозь" (араб.) > jabara > dirovoj – дыровой (слав.)(инв. jabara, пропуск d) Слово обор многосимысловое слово от глаг. «брать» с моногочисленными предлогами. обора – obora > brat/dirovoj – брать/дыровой (слав.)(инв. obora пропуск d, ред. v/b) Корневое слово от «обора» - брать/дыровой (слав.)
Оборонять «оборо́на обороня́ть. Из *o-born-, ср. бо́ронь "борьба", борони́ть. оборо́т, поворо́т – то же. Из *obvortъ от вороти́ть, верте́ть.» [СФ] «оборона Общеслав. Суф. производное от *oborti, преф. образования к *borti (> бороть(ся), побороть). См. бороться,забор, забрало.» [ЭСШ] «От броня (см.)» [ЭСВ] Оборонять от оборона, далее брань – борьба, битва (слав.), бортить – ставить борт, забор (слав.) Корневое слово от «оборонять» - борт/брань (слав.)
Оборот
«оборот «От ар. عبارة ъиба:ра:т "словесные выражения", производное от عبر ъаббара "выражать".» [ЭСВ] Частный случай слова «оборот» с подгонкой под арабский. Оборот от воротить, ворот. Оборот – oborot > o+vorot – о+ворот (слав.)(ред. v/b) Выражение «брать в оборот» - «распекать, бранить кого-либо, заставлять поступать определённым образом» [ФСРЯ] «От ар. نبر بعبارات набара би-ъиба:ра:т "отругать в выражениях"» [ЭСВ] набара би-ъиба:ра:т "отругать в выражениях" (араб.) > nabara bi-jibarat > nabrat vi oborot – набрать в оборот (слав.), случай искажения русского выражения. Корневое слово от «оборот» - о+ворот (слав.)
Обоюдный «обою́дный обою́ду "с обеих сторон", др.-русск. обоюду, ст.-слав. обоѭдоу ἑκατέρωθεν, словен. obojód "по обе стороны". От о́ба, обо́е с присоединением -ǫdu, аналогично всю́ду, ст.-слав. вьсѫдоу от *вьсь.» [СФ] «ОБОЮ́ДНЫЙ, -ая, -ое; -ден, -дна. Общий для обеих сторон, взаимный. По обоюдному соглашению. Симпатия стала обоюдной.» [ТСОШ] «От оба с присоединением ар. حد адд#х мн. число حدود уду:д#х "край, конец", "лезвие", "острие" с закономерным падением гортанной, компенсированным слабой (й). Возможно, прямо от بحدين би-адден#х "обоюдоострый (о мече)" с последующим переразложением и генерализацией значения.» [ЭСВ] Подгонка под арабский. Обоюдный от «оба+единый». Обоюдный – obojudnij > oba+jedinij – оба + единый (слав.) Корневое слово от «обоюдный» - оба + единый (слав.)
Образ «о́браз: укр. о́браз, блр. во́браз, др.-русск., ст.-слав. образъ εἰκών, τύπος, μορφή (Супр.), болг. о́браз "лицо, щека", сербохорв. образ -- то же, словен. obràz, род. п. -áza, чеш., слвц., польск. оbrаz "изображение, картина; образ; икона", в.-луж. wobraz, н.-луж. hobraz. От оb- и rаzъ, связанного чередованием с rězati; см. раз, ре́зать. Отсюда образова́ть, образо́ванный; образова́ние; согласно Унбегауну (RЕS 12, 39), калька нем. Bildung "образование".» [СФ] Образ от сущ. «обрез», т. е. обрезать, вырезать форму, лик, отсюда «абрис» - очертание, контур (нем.) «От ар. عبارة ъиба:рат "выражение, образ". Родственно оборот1 (см.).» [ЭСВ] Ложная этимология. Корневое слово от «образ» - обрез (слав.)
Образование «о́браз: укр. о́браз, блр. во́браз, др.-русск., ст.-слав. образъ εἰκών, τύπος, μορφή (Супр.), болг. о́браз "лицо, щека", сербохорв. образ -- то же, словен. obràz, род. п. -áza, чеш., слвц., польск. оbrаz "изображение, картина; образ; икона", в.-луж. wobraz, н.-луж. hobraz. От оb- и rаzъ, связанного чередованием с rězati; см. раз, ре́зать. Отсюда образова́ть, образо́ванный; образова́ние; согласно Унбегауну (RЕS 12, 39), калька нем. Bildung "образование".» [СФ] «От образ, по-арабски شكل шакл, откуд شكل шаккал "образовывать, формировать", откуда школа. Таким образом, образование как термин является синонимом термину школа. От образ, по-арабски شكل шакл, откуд شكل шаккал "образовывать, формировать", откуда школа. Таким образом, образование как термин является синонимом термину школа.» [ЭСВ] Ложная этимология с подгонкой под арабский. Образование от сущ. «образ+ваяние», далее «обрез», т. е. обрезать, вырезать форму, лик, отсюда «абрис» - очертание, контур (нем.) Образование – obrazovanij > obraz+vajanij – образ +ваяние (слав.) Корневое слово от «образование» - образ +ваяние (слав.)
Обращение (в логике) «Обращение (лат. conversio), преобразование предложения путём обмена местами его терминов - субъекта и предиката.» [БСЭ] conversio > conci vorot – концы ворот (слав.)(редукция t/s) Корневое слово от «обращение» - концы ворот (слав.)
Обрезание «Обре́зание или обреза́ние — традиционная практика или хирургическая операция («циркумци́зия», лат. circumcisio) — удаление у мальчиков и мужчин крайней плоти с различными целями:» [ВП] «Слово обрезание в рус. языке мотивировано, однако именно оно и только оно раскрывает сакральный смыл обряда. Обрезание – такая операция в сфере нижней любви, которая по своей смысловой структуре действий имеет точное соответствие в сфере верхней любви. В нижней любви это лишение головки члена крайней плоти (по-арабскиغلفة улфа,#г корень в пересчете на рус. фонетику – ГЛП) путём обрезания, что соответствует в области верхней любви лишению головы глупости (ГЛП) путём образования(см.).» [ЭСВ] circumcisio > crugnoj-sеchenij – кружное сечение (слав.)(ред. g/c, s/c, ch/s, пропуск n, замена n/m) Корневое слово от «обрезание» - кружное сечение (слав.)
Обречь «ОБРЕКАТЬ, обречь кого, что на что; обрещи, церк. посвящать, предназначать, определять, жертвовать. Человек обречен на игралище страстей. Обреченая скотина не животина, обреченная судьбою на смерть: это утешенье мужика, при падеже скота. -ся, быть обрекаему; | обрекать себя на что. Он обрекся монашеству, старые грехи обрекаются на забвенье. Я обрекся службе, дал обет, зарок служить. Обреканье длит. обреченье окончат. обрек, оброк м. об. действ. по глаг. | Оброк, зарок, завет или обет.» [СД] «Сложение рус. приставки об и ар. صير ай:р#с "конец, результат чего-л., последствие, судьба" (в обратном прочтении), откуда مصير и:р#мас "судьба" т.е. определить судьбу. Смешивается с оброк по созвучию.» [ЭСВ] «обре́чь итер. обрека́ть, ст.-слав. обрешти. Из *ob-rekti : реку́.» [СФ] Обречь – obrech > ob-rekti – обректи (слав.)(ред. k/ch) Корневое слово от «обрчь» - обректи (слав.)
Оброгация «Аброгация (лат. abrogatio), отмена устаревшего закона либо в силу его бесполезности, либо если он противоречит духу и нравам времени. А. объявляется новым законом. Термин «А.» заимствован из римского права. Различают: собственно А. - полную отмену старого закона новым, дерогацию - частичную отмену старого закона, оброгацию - внесение необходимых изменений в старый закон и суброгацию - дополнение старого закона.» [БСЭ] abrogatio > ot-logenie – от-ложение (слав.)(замена t/b, редукция l/r) derogation > chast- logenj – часть ложение (слав.)(пропуск ch, редукция st/d, l/r) obrogatio > oborot-logenij – оборот-ложение (слав.)(пропуск r, t, редукция l/r) subrogation > sverx-logenie > сверх-ложение(слав.)(редукция v/b, l/r, пропуск x) Корневое слово от «обогация» - оборот-ложение (слав.)
Оброк «Оброк, продуктовые или денежные платежи, выплачивавшиеся феодально-зависимыми крестьянами феодалам в качестве продуктовой (натуральный О.) или денежной (денежный О.) феодальный земельной ренты. В отличие от барщины, взимание О. предполагало присвоение феодалом прибавочного продукта (или его денежного эквивалента), произведённого крестьянином в его хозяйстве.» [БСЭ] По Далю оброк от глаг. «обрекать». «ОБРЕКАТЬ, обречь кого, что на что; обрещи, церк. посвящать, предназначать, определять, жертвовать… Оброк, церк. жалованье, плата за службу, дача. Довольни будите оброки вашими. | Поземельная дань, подать, плата и сбор, брозга с имуществ. Мельница платить оброку столько-то; рыбные ловли отданы из оброку. | Личная, подушная, тягловая или поземельная подать. Эти крестьяне на оброке, а эти на барщине. Дворовые отпущены на оброк, из оброку. | Зап. южн. дача» [СД] «обро́к род. п. -а, др.-русск. оброкъ "подать, обет, обязательство"» [СФ] «От обратного прочтения ар. قرب арраба#к "жертвовать", قربان урба:н#к "обряд жертвоприношения". Отсюда обрекать. См. курбан.» [ЭСВ] Подгонка под арабский. Оброк – обрекать на жертву. Корневое слово от «оброк» - обрекать (слав.)
Обруч «Обруч м. обод, обечайка, большое кольцо или гнутый круг; церк. запястье. Обручень м. пск. твер. обруч на посуде; эти обручи, из колотого наполы молодого дубняка, вязника и орешника (лещины), а железные, идут на обвязку обручной или вязанной деревянной посуды (противопол. дупляная или долбленная, и щепенная, токарная или горянщина), состоит из ладов (клепок), доньев и обручей. Мелкие железные обручья набиваются на ступицы колесные.» [СД] «Того же корня, что и ар. برواز бирва:з "рамка", рус. бровь (см.). От ар. корня جبر жабара, йабара "накладывать шину".» [ЭСВ] Подгонка под арабский с ложной этимологией рус. «бровь». Обручь от «об+рука», иначе, обхватывать рукой. Обручь – obruch > ob+ruka – об+рука (слав.)(ред. k/ch) Корневое слово от «обруч» - об+рука (слав.)
Обручение «ОБРУЧАТЬ, обручить жениха с невестой (от обруч - польск. кольцо? от рука, рукобитье?), надеть кольца на них, при чтении молитв и благословении, и при других обрядах.» [СД] «Того же корня, что и брак, брачение "женитьба", производного от обратного прочтения قروبة уру:ба#к илиقرابة ара:ба#к "близость". Обручение букв. означает "породнение". По созвучию сближается с обруч (обручальное кольцо) и рука для усиления.» [ЭСВ] Не по созвучию с обруч, а по корню. Обручение тоже самое, что обруч (см.)
Обры «Обры, летописное название тюркского племенного союза; см. Авары.» [БСЭ] «Ава́ры (греч. Άβαροι; авари Avari; др.-рус. обърѣ, ед.ч. объринъ; рус. о́бры) — кочевой народ центрально-азиатского происхождения, переселившийся в VI веке в Центральную Европу и создавший там государство Авариский каганат (VI—IX вв.). » [ВП] Обры – obri > avari – авары (слав.)(редукция v/b) Авары – avari – iveri /iberi – иверы/иберы. (слав.)( редукция b/v) Авары родом с Кавказа, срав. Иверия. Обосновались в Испании под именем иберы (иберийцы). Корневое слово от «обры» - авары (слав.)
Обсерватория «Обсерватория (позднелат. observatorium, от лат. observo - наблюдаю), учреждения, производящие астрономические и геофизические (магнитные, гидрометеорологические, сейсмические и др.) наблюдения и исследования.» [БСЭ] «От ар. أبصر 'уру#абс "наблюдаю", بصر ар#бас "зрение".» [ЭСВ] Подгонка под арабский. observo > ob-servo >obozrevaju – обозреваю (слав.) от глаг. «зреть» Корневое слово от «обсерватория» - обозреваю (слав.)
Обсидиан «Обсидиан [лат. Obsidianus lapis - камень Обсидия; согласно Плинию Старшему, эту породу открыл в Эфиопии некто Обсидий (Obsidius, правильнее Obsius)], однородная стекловатая вулканическая горная порода, обычно тёмных тонов (чёрная, красновато-чёрная и др.), с раковистым, режущим изломом. Твердость 5; плотность 2500-2600 кг/м3, содержит около 0,5% воды. Хорошо полируется.» [БСЭ] Я не верю в происхождение названий предметов от имён, скорее наоборот, имена происходят от названия предметов. Та и здесь, камень обсидиан происходит от стекловидной вулканической породы, а имя Обсидий как и место находки - Эфиопия имеют прямое отношение к названию камня. Obsidianus lapis > optos-vidnij cremnij – оптовидный кремний (слав.)(пропуск v), где оптос – зримый (греч.) > obs > zrimij – зримый (слав.)(инв. obs, редукция z/s, m/b) Стекло – steclo > glazj – глаз (слав.)(перест. c/l, редукция g/c, z/s), откуда Glas- стекло (нем.) «В лат. от ар. خبث хабас "шлак", "посторонние вкрапления в минералах, в руде" +عدن ъадан "добывать минералы", букв. "шлаковый минерал".» [ЭСВ] Подгонка под арабский с ложнеогй этимологией. Теперь обратимся к топониму Эфиопия. «Название на геэзе ʾĪtyōṗṗyā (Эфиопия) восходит к др.-греч. Αἰθιοπία или др.-греч. Αἰθίοψ 'эфиопс', что значит «человек с обожжённым/загорелым (на солнце) лицом». В некоторых аксумских надписях IV века уже употребляется термин «Эфиопия».» [ВП] Довольно сложное название, где в греческом слове «эфиопс» нет корней ни человека, ни обожженного лица. Слышен звон, да не знаем, где он. Старое название Эфиопии – Абиссиния, где прослеживается имя Обсидий (Абисиний). Ephiopia > Abbisia – Абиссия (слав.)(редукция b/ph, b/p, пропуск s) откуда обсидиан. Возможно, название страны Абиссиния от вулканического камня обсидиана чёрного (негроидного) цвета. Корневое слово от «обсидиан» - зримый кремний (слав.) Вот такие метаморфозы.
Обскурантизм «Обскурантизм (от лат. obscurans - затемняющий), крайне враждебное отношение к просвещению и науке; мракобесие.» [БСЭ] «От ар. عبس ъа:бс "мрак" + غور у:р#г "погружение"» [ЭСВ] Подгонка под арабский. obscurans > obozrenj scrivanj – обозрение скрывание (слав.)(пропуск zrn, перрест. u/r, замена v/u) Корневое слово от «обскурантизм» - обозрение скрывание (слав.)
Обструкция «Обструкционизм (от лат. obstructio «препятствие; запирание») — название одного из видов борьбы парламентского меньшинства с большинством, состоящего в том, что оппозиция всеми доступными ей средствами старается затормозить действия большинства. » [ВП] «Из лат. obstruction «закрывание, запирание; препятствие», от гл. obstruere «строить, загромождать; препятствовать», далее из ob «к, проитв, перед» +struere «клаксть друг на друга; накладывать», из праиндоевр. *stere- «распространять, простирать».» [ВКС] «От ар. حبس طرق #урук#абас т#х "закрывать дороги".» [ЭСВ] #урук#абас т#х "закрывать дороги".» (араб.) > urukabas > barikadit – барикадить (слав.) obstructio «препятствие; запирание» (лат.) > obustroenij – обустроение (слав.) Корневое слово от «обструкция» - обустроение (слав.)
Обтюратор «Обтюратор (франц. obturateur, от лат. obturo - закрываю) в киноаппарате, устройство для периодического перекрывания света, проходящего к кадровому окну киноаппарата, во время перемещения киноплёнки скачковым механизмом.» [БСЭ] obturo > opto-tiru > zrimoj tiru – зримое тырю (слав.)(инв. opt, редукция z/t m/b, пропуск r) obturateur > zrimoj-tiritel > – зримое тыритель (слав.) Корневое слово от «обтюратор» - зримое тыритель (слав.)
Обувь «Обувь, часть одежды человека, предназначенная для предохранения ног от вредных внешних воздействий.» [БСЭ] «От ар. عبوة ъубувва (ъубувват) "упаковка", от عبى ъабба: "паковать", "наполнять". Сюда же обувать. Родственно мобильный, букв. "обутый", а также боты, зоб, мебель (см.).» [ЭСВ] Ложная этимология с подгонкой под арабский. Обувь – обувать –obuvat > opjatit – опятить (слав.)(редукция p/b, замена j/v) от сущ. «пята» Корневое слово от «обувь» - пята (слав.)
Обуза «ОБУЗА ж. тягость, тягота, бремя, гнет, тяжкие обязанности, одолевающие житейские заботы. На нем семья, велика обуза. На меня навалили обузу дел. | Зап. Наделать обузы, зла; не делай ему обузы, не унижай, не бесчести его (abucus?).» [СД] «обу́за др.-русск. обузъ "повязка", ст.-слав. обѫзъ κατάδεσμος (Супр.) Из *ob-vǫzъ или *ob-vǫza от у́зы, вяза́ть; см. Преобр. I, 631. Ср. обяза́ть, обя́занность.» [СФ] «того же происхождения, что и обязанность (см.)» [ЭСВ] Ложная этимология. κατάδεσμος (греч.)– katadesmos > kada-tesma – када тесьма (слав.)(ред. d/t, t/d) обуза – obuza > obvjazat/ob-uzi – обвязать/об узы (слав.) Корневое слово от «обуза» - – обвязать/об узы (слав.)
Обух «ОБУХ м. (обнимающий ухо) тыл всякого острого орудия, тупеё, противопол. лезо, лезвиё, резь. Обух сабли, косаря, ножа, топора. Обычно разумеют топорный обух, образующий проушину.» [СД] «От обратного прочтения ар. خبع хабаъа "входить", "вставляться", масдар (отглагольное имя): خبوع хубу:ъ.» [ЭСВ] Ложная этимология. Обух от «проушина», «проухо», т. е. топорный обух, тупое место за проушиной. Обух – obux > pro-uxo – про ухо (слав.)(пропуск r, ред. p/b) Корневое слово от «обух» – про ухо (слав.)
Общий «о́бщий общ, обща́, о́бще. Заимств. из цслав., вместо исконнорусск. о́бчий, др.-русск. обьчии, обьче нареч., ст.-слав. обьшть κοινός, πᾶς (Супр.), болг. общ, о́бщи, сербохорв. о̏пħӣ, словен. óbči, чеш. оbес "община, селение, общество", оbесný "общий", польск. оbсу "чужой", ср. Брандт, РФВ 74, 353. Праслав. *оbьti̯о- "то, что вокруг" (от *оbь-; см. о, об); образование с суф. -ti̯o-, ср. лит. араčiа̀ "низ", др.-инд. а́раtуаm "потомство" при греч. ἀπό "от, прочь", др.-инд. áра "прочь" или греч. ὕπτιος "откинутый назад", от ὑπό "вниз, назад"; см. Мейе, Ét. 380; В. Шульце, KI. Schr. 71; KZ 40, 411 и сл.; Вондрак, Vgl. Gr. 1, 539, 589; Педерсен, Kelt. Gr. 1, 439. Относительно образования см. Скарджюс, Žod. Dar. 332. Иначе у Бодуэна де Куртенэ (Белиħев Зборник 226 и сл.), который объясняет из *ob-iti̯o- и сближает с лат. ambitiō.» [СФ] «От ар. وبش ваббаша "призывать на войну из разных племён", "делать мобилизацию всеобщей", производное от вабш "смесь", откуда وبش ваббаша "делать дело сообща" (М., стр. 884). Сюда же общество. Корень بوش бвш имеет те же значения. Отсюда президенты Буш (отец и сын) своё пребывание у власти потратили на призывы к мировому сообществу присоединиться к их войне.» [ЭСВ] Подгонка под арабский. Насчёт Буша полный бред. ваббаша "делать дело сообща" (араб.) > vabbasha > vo-obbschij – во-общий (слав.)(ред. sch/sh) общий от «во-быть», «со-быть». Общий – obschij > so-biti – со – быти (слав.)(замена t/sch), т. е. вместе быть Корневое слово от «общий» – со – быти (слав.)
Обыденный «ОБЫДЕННЫЙ, овыденный, сев. вост. однодневный, одноденный, суточный, в один день сделанный, одни сутки длящийся.» [СД] «От ар. عبيد ъаби:дун "рабы", "слуги", "чернь", вообще "люди", т.е. обыденный значит не элитарный.» [ЭСВ] Ложная этимология. Обыденный от «оба+денный», т. е. в один день. Корневое слово от «обыденный» – оба+денный (слав.)
Обь «ОБЬ (ж.) – название реки в Зап. Сибири. Существующие этимологии неудовлетворительны. Происхождение из коми аналогично О́бва (см.) невероятно, потому что территория коми-зырянского языка лежит далеко на запад (Вихм.–Уотила не дают коми-зыр. названия для Оби). Таким образом, вряд ли из коми Obva "река талой воды", вопреки Доннеру (МSFОu 71, 49), или из коми оb "тетка", вопреки Зеленину (Табу 2, 21), Хаверсу (115), Эльи (660). Фонетически неудовлетворительно произведение из др.-ир. *āрī "вода" (Мункачи, KSz 11, 156). Последний пытается также объяснить ханты Ās, Ēs "Обь", манси Аs – то же из авест. āfš "вода", против чего см. возражения Каннисто (Festschr. Wichmann 426, 440; FUF. Anz. 18, 68). Угорское название, возм., исконно; см. Паасонен у Каннисто, там же. Тюрк. названием является тат., тел. Аk Umar – от аk "белый", umar "большая река" (Радлов 1, 1790).» [СФ] Происхождение Оби от «вода» (иран.) не имеет смысла, поскольку все реки состоят из воды. Должен быть какой-то характерный признак для гидронима, который отличает данную реку. Происхождение Оби от Аk Umar – Белая большая река. Во-первых неизвестно, что Обь –белая вода., во вторых Umar > su-mar > ustj bolij – устье более (слав.), иначе, большая вода. Существует версия происхождения сибирских рек от тюркских языков, предлагаемая Тимашовым В.А [Бия, Катунь, Обь, Иртыш, … , или о чём рассказали эники-бэники. http://www.konkyrent.ru/vasha/5957-biya-katun-ob-irtysh-ili-o-chem-rasskazali-eniki-beniki.html], где река Бия – от бээ/бие/бия/бейэ – кобыла (тюрк.). Река Катунь от катын/ хатын/ кадын – жена, баба, госпожа (тюрк.). Река Обь от аба/апа/эби/эбей – бабушка, мама (тюрк.). Здесь полная семейственность. Ну, разве так называют реки ? бээ/бие/бия/бейэ – кобыла (тюрк.) > кобылия (слав.) (пропуск К, Л) катын/ хатын/ кадын жена, баба, госпожа (тюрк.) > катаный (слав.), т.е. река с перекатами, с окатышами – камнями. Притоки Оби – быстрые горные реки с перекатами, потому так и называются. А вот, Обь соединяет оба притока. Существует версия Обь от «Обе», т.е. общая река от потоков, но так тоже не называют - это не отличительный признак. Практически все реки имеют притоки и общие потоки. Есть река на Украине – Припять, переводится как «приток». Припять > при - пяти (слав.), т.е. при пятке, в ногах потока. Обь > Опь – от пяты (слав.)(редукция П/Б), т.е. «от пятки», от ног потока. Корневое слово от «Обь» - от пяты (слав.)
Обычай Обычай от обыкать. «ОБЫКАТЬ, обыкнуть к чему. при(на)выкать, взять привычку; на(по)вадиться, из(при)норовиться, приучиться к чему. Мы к холоду обыкли. Он обык рано вставать..» [СД] «Того же происхождения, что и привычка, навык. От ар. وقى а#вак: "становиться осторожным". Отсюда выражение это тебе наука.» [ЭСВ] Обычай от «свычая» (др.-слав.)(пропуск С, редукция В/Б), срав. «своя милыя хоти красныя Глебовны свычая и обычая…» СПИ, где «свычай» - своячий (слав.), иначе, свой. Корневое слово от «обычай» - свой (слав.)
Объект «Происходит от лат. obiectum (objectum) «предмет (буквально «брошенный обо что-то»)», от objectus «лежащий (находящийся) впереди», далее из objicere «бросать вперёд», далее из ob «к, против, перед» + jacere «бросать», из праиндоевр. *ye-.» [ВКС] «Объе́кт — философская категория, обозначающая вещь, явление или процесс, на которые направлена предметно-практическая, управляющая и познавательная деятельность субъекта; при этом в качестве объекта может выступать и сам субъект. Субъектом может быть личность, социальная группа или всё общество.» [ВП] «От ар. بغية йат#буг "цель", "желаемое".» [ЭСВ] Ложная этимология. objectum > pered-brosit – перед бросить (слав.)(редукция p/b, s/c, пропуск rd, b, замена r/j) Корневое слово от «объект» - перед бросить (слав.)
Объём Объём от прилаг. «ямовый» (слав.)(инв. объём, пропуск Я, редукция В/Б) от сущ. «яма» Корневое слово от «объём» - яма (слав.)
Обязанность «ОБЯЗЫВАТЬ, обязать кого, к чему, (об-вязать: обяжу язву твою, церк. об(пере)вяжу). заставлять или нудить, принуждать, приневоливать, налагать долг, бремя, службу, работу, образ действий.» [СД] «от об-вязанность» [ЭСВ] обязанность – objazannost > obvjazat/ob-uzi – обвязать/об узы (слав.) Корневое слово от «обязанность» - обвязать/об узы (слав.)
Овалы «Овалы (франц., единственное число ovale, от лат. ovum - яйцо), замкнутые выпуклые плоские кривые. При этом под выпуклостью понимают свойство кривой иметь с любой прямой не более двух (действительных) общих точек. Примером О. может служить эллипс (в частности, окружность).» [БСЭ] «Лат. слово того же корня, что и рус. йай-цо, гагара, гоготун, гоголь-моголь, коко (см.), англ. egg, ар. عجة ъигга "яичница", ар. корень ح ي ي хйй (вй#х) "жизнь".» [ЭСВ] ovum > jajco – яйко (слав.)(ина. ov, замена j/v, пропуск jc) ovum > ovalnj – овальное (слав.) от сущ. «вал», иначе, «выпуклый» Корневое слово от «овал» - яйко / вал (слав.)
Овация «Овация (лат. ovatio, от ovo - торжествую, ликую), 1) в Древнем Риме малый триумф. 2) Восторженные знаки одобрения, бурные рукоплескания (с радостными восклицаниями).» [БСЭ] «От ар. корня حوي вй#х "приветствовать", откуда ар. حياة айа:т#х "жизнь", букв. "говорить: пусть живет, да здравствует". Родственно овал (см.). С другой стороны особенность термина обусловлена его созвучием с ар. عوض #ъаввад "вознаграждать, возмещать", отсюда устроить овацию "бурно и долго аплодировать", объясняют происхождение отовца (СРФ). » [ЭСВ] Ложная этимология. ovo > ladonju – ладоню (слав.)(перест. ov, замена j/v, d/o, пропуск n) Корневое слово от «овация» - ладоню (слав.)
Овен «Овен (лат. Aries), зодиакальное созвездие (см. Зодиак). Астрономический знак созвездия » [БСЭ] «Сложение О (рефлекс отрицания А в греч. и ар.) и вен, рефлекс рус. вина или ар. وين вейн "вина", букв. "безвинный", ср. баран, агнец (см.) "невинный". См. также яджня. Лат. оvis "овцы, бараны", а также санскритское авика от рус. названия. Смысл названия определяет и некоторые морфологические свойства животного, в частности загнутые назад рога как указание на алиби, качество, которое стало доминантным: вьющаяся шерсть, круглые глаза и круглые катышки.» [ЭСВ] Больше связано с рогами, а не с невинностью. Aries > turij – турий (слав.)(пропуск t) Корневое слово от «овен» - турий (слав.)
Овёс «Однолетние травянистые растения. Листья в почкосложении свёрнутые. Соцветие — метёлка, состоящая из крупных, более-менее повисающих колосков с двумя-тремя цветками, сжатых с боков; колосковые чешуи крупные, на спинке закруглённые, без киля, с 7—11 жилками, по краю плёнчатые.» [ВП] «От ар. حواس ава:сс#х "чувства", ср. شعير шаъи:р "овсюг, ячмень на глазу", "ячмень" иشعر шаъара "чувствовать". Ложная калька. Ар. слово от شعر шаър "волосы", "волосистость". Родственно усы, древнеиндийскому yavas "ячмень". Семантическая связь через усы как орган осязания, чувствительности, сходному внешне с волосистостью колоса. Авсы – древнее название осетин, представляет собой форму мн. числа от овес» [ЭСВ] Ложная этимология. То что колоски овса повисшие – это говорит о происхождении слова «овёс» – повисший. Овёc – oves > povisshij – повисший (слав.)(пропуск p, sh) Овёс – avena (лат.) > povisnaj – повисный (слав.)(пропуск p, s) Корневое слово от латинского термина «овёс» - повисший (слав.)
Овидий «Овидий, Публий Овидий Назон (Publius Ovidius Naso) (43 до н. э.- около 18 н. э.), римский поэт. Культивируя индивидуалистическую, главным образом эротическую, поэзию, О. в ранних поэмах «Наука любви» и «Средства от любви» даёт наставления в области любовных отношений, вводит сценки из римской жизни. Переход к большим произведениям в духе эллинистической «учёной» поэзии отмечен созданием поэмы «Метаморфозы» (рус. пер. 1874-76), которая задумана как эпос и содержит около 250 мифологических и фольклорных сказаний о превращениях людей в животных, растения, созвездия и даже в камни. В последний период жизни написаны «Скорбные элегии» и «Понтийские послания». В конце 8 н. э. сослан Августом в г. Томы (ныне порт Констанца в Румынии), где и умер.» [БСЭ] По происхождению имя Овидий трактуется как «спаситель» (лат.) ? (!) Овидий был неугоден властям и точного имени мы не знаем, поскольку имя Овидий – псевдоним, кличка. По ироническому характеру произведений имя Овидия можно трактовать по-славянски как «овод». Publius Ovidius Naso > poludnij ovodij nazojlivj – Полюдный Овод Назойливый (слав.) Корневое слово от «овидий» - овод (слав.)
Овин «Овин (устаревшее), срубная постройка, в которой в единоличных крестьянских хозяйствах просушивали перед молотьбой снопы хлеба (ржи, пшеницы, овса, ячменя), а также льна и конопли. Сушка производилась тёплым воздухом от печи или костра, расположенных в углублённой в землю части О. («ямнике»). В верхней части («садило») устанавливали снопы на горизонтально уложенных жердях («колосниках»).» [БСЭ] «От ар. هاوون ха:вун "ступка", считается персидским заимствованием, скорее от ар. هونхавван "размягчать, размельчать"» [ЭСВ] Ложная этимология. Овин от сущ. «овеяние» (слав.) Корневое слово от «овин» - овеяние (слав.)
Овод «Овода, оводы, 4 семейства короткоусых двукрылых насекомых; в фазе личинки - специфические паразиты млекопитающих.» [БСЭ] «От ар. عض #д#ъад "кусаться".» [ЭСВ] Ложная этимология. Овод – ovod > ovalnj/jajcij – овальные/яйковые (слав.) от откладывания личинок в коже животных. Корневое слово от «овод» - овальные/яйковые (слав.)
Овощи «Распространенное мнение о заимствовании из д.-в.-н. оbаʒ "плоды", англос. ofett, ср.-нж.-нем. оvеt – то же неприемлемо фонетически, вопреки Уленбеку (AfslPh 15, 489; Мi. ЕW 228; Клюге-Гётце 423); см. Преобр. I, 636; Кипарский 253. Герм. формы восходят к *ubata-, откуда ожидалось бы *vъbot-. Широкое распространение в слав. делает совершенно невероятным происхождение из др.-нж.-нем. (ср.-нж.-нем. оvеt), тем более что при этом нужно еще предполагать контаминацию со ср.-в.-н. оbеʒ, вопреки Кипарскому (там же). Невероятно и обратное направление заимствования из слав. в герм., вопреки Бернекеру (у Пайскера 62), Ильинскому (IF 40, 144 и сл.). Слав. слова следует отделять от герм.; см. Маценауэр, LF 12, 180. Возм., исходным является слав. *voksti-, родственное гот. wahsjan, д.-в.-н. wahsan "расти", др.-инд. vаkṣауаti "дает расти", úkṣati "подрастает", авест. vaχšaiti "растет", uχšyeiti – то же, лит. áugu "расту", áukštas "высокий", греч. αὔξω, αὑξάνω "умножаю, увеличиваю, повышаю", лат. auхilium "помощь", галльск. uхеllо-, ирл. úаsаl "высокий"; см. Миккола, Ursl. Gr. 3, 41; Ильинский, IF 40, 144 и сл.; РФВ 76, 248; см. о близких формах Гофман, Gr. Wb. 28; Уленбек, Aind. Wb. 27; Торп 382; Вальде–Гофм. 1, 82 и сл. Следует отделять от я́года, вопреки Ильинскому (там же).» [СФ] «От обратного прочтения ар. شب шабб "расти", или от родственного ему ар. أعشاب 'аъша:бу "травы".» [ЭСВ] Подгонка под арабский. По Фасмеру овощ от слова «плод», либо от «расти». Но растут не только овощи и всё, что сеется и сажается, а плоды не только у овощей. На лингвофоруме овощ связывают с сущ. «охота» и глаг. «хватать». Это уже ближе к истине. На мой взгляд, слово «овощ» по смыслу имеет наземную часть в виде сочной ботвы, Эта отличительная черта овощей (ботва) тоже идёт в пищу. По иному ботву овоща можно назвать «хвощь», «хвост». овощ > хвощь/хвостый (слав.)(пропуск Х, редукция СТ/Щ) За хвост дёргают, чтобы достать корень овоща. Срав. «Посадил дед репку…». Корневое слово от «овощ» - хвощь/хвостый (слав.)
Овраги Яруг – овраг (др.-слав.) Овраг – ovrag > jarug – яруг (др.-слав.)(замена j/v) от сущ. «яр» «Кажется, надо принять два корня яр, один славянский (ярость, яркий), другой татарский (круть, обрыв). Ярок и яруга ж. южн. овраг, росточь, глубокая водороина; крутобокая лощина. Обапола яруги тяпник, ряз. Пути им ведоми, яруги им знаеми, Слово о Полку Игореве. Притопша Святослав холмы и яруги, там же. Яруг м. тул. яруга, овраг, буерак; | ручей в овраге, ключ, родник.» [СД] «От обратного прочтения ар. غار а:ра#г "западать, идти в глубину"» [ЭСВ] Подгонка под арабский. Здесь Даль ошибается корень «яр» в обоих случаях славянский: 1. яр – ярый (слава.) 2. яр – край (слав.)(инв. яр, пропуск К) Корневое слово от «овраг» - яр (слав.)
Овсянки «Обыкновенная овсянка (лат. Emberiza citrinella) — мелкая птица семейства овсянковых, хорошо узнаваемая по яркому золотисто-жёлтому оперению на голове и груди. Природная область распространения — умеренные широты Европы и Азии, где овсянка ведёт оседлый образ жизни либо в холодные зимы откочёвывает в южные части ареала.» [ВП] «Во времена массового использования лошадей овсянки зимой концентрировались возле постоялых дворов и конюшен, где кормились овсом — отсюда русское название» [ВП] Многие птицы концентрировались у постоялых дворов, однако, только овсянка заслужила название от овса. Возможно, овсянка от «семянка» - кормящаяся семенами растений. овсянка – ovsjanka > semjanka – семянка (слав.) (перест. v/s, редукция m/v) Emberiza > zimovnica – зимовница (слав.)(пропуск z, замена n/r, редукция c/z) Корневое слово от «овсянка» - семянка (слав.)
Овца «домашнее парнокопытное жвачное животное семейства полорогих. Произошла от диких горных баранов (муфлонов и архаров). Разводят ради шерсти, мяса, молока, шкур (смушки, овчины). » [БСЭ] «От овен (см.).» [ЭСВ] овца – ovis (лат.) ovis > ovitaj – овитая (слав.)(редукция t/s), иначе, «овитая шерстью» Корневое слово от «овца» - овитая (слав.)
Огамическое письмо «Огамическое письмо (ирл. ogham, от древне-ирл. ogam, ogum), буквенное письмо, употреблявшееся кельтами и пиктами на Британских островах. Известно по надписям с 4 в. на древне-ирландском языке (Ирландия, а также Шотландия, Западная Британия и о. Мэн) и на пиктском языке (не поддающиеся интерпретации надписи из Шотландии, с Шетлендских и Оркнейских островов). Вытесненное из обычного употребления латиницей, О. п. сохраняется в Ирландии в качестве тайнописи до 17 в. Стержнем огамической надписи служит линия (в т. ч. ребро каменной плиты или деревянного изделия), на которую наносятся точки (их совокупность передаёт гласные звуки); от линии отходят в одну или обе стороны штрихи (совокупность которых обозначает согласные звуки). Буква состоит из совокупности одинаковых штрихов или точек (от 1 до 5). В позднем О. п. введены дополнительные буквы более сложного начертания. Происхождение О. п. неизвестно. » [БСЭ] «Известно, что словом ogam обозначалась не только сама письменность, но и своеобразный тайный язык, одной из особенностей которого являлась замена букв в определённых слогах их названиями. Значение этого слова неясно. Согласно преданию, огамическое письмо было названо так по имени создателя, однако более вероятно, что название письменности было впоследствии распространено на своего мифического создателя. По предположению профессора Риса, слово ogam означает «искусное употребление слов». По предположению Ричардсона, это слово происходит от греческого слова αγμα (agma), так как создатели огамического письма хотели назвать его по какой-либо особенности, отличающей её от других письменностей. По его мнению, огамическое письмо было названо письменностью agma по той причине, что она усовершенствовала свой образец знаком для звука, называемого в греческом языке αγμα. По мнению Дэмиена МакМануса, название письменности связано с ирландским словом og-úaim, которое означает «острый рубец», отсылая к рубцу от режущего оружия, с помощью которого высекались надписи» [ВП] «От ар. أعجم 'аъгам "немой", "бессловесный", "слепой, без диакритических точек о письменности", "иностранный".» [ЭСВ] Подгонка под арабский. Вероятно «огам» происходит от «маго», т. е. магическое письмо. Огам - ogam > mago – маго (слав.)(инв. ogam) Корневое слово от «огам» - маго (слав.)
Огарь «Огарь, красная утка (Casarca ferruginea), птица семейства утиных. Длина тела около 60 см, весит 1,1-1,6 кг. Оперение туловища светло-рыжее, головы - беловатое» [БСЭ] «Уже несколько лет как расселилась в московских прудах, сбежав из зоопарка. Того же происхождения, что и имя египтянки Агарь "беглянка", от ар. هجر хагара "убежать".» [ЭСВ] Этимология слова «огарь» по звуковому совпадению, а там уже подгонка по смыслу. огарь – ogar > ognij – огний (слав.)(пропуск n) турецкий: angut - огарь > ognij – огний (слав.)(перест. n/g) Среднетюркский: anqud > ognenj – огненый (слав.)(перест. n/q, редукция g/q, n/d) Casarca ferruginea > Cesarca perrij ognia – цесарка перья огненные (слав.) Корневое слово от «огарь» - огненая (слав.) Корневое слово от латинского термина «огарь» - цесарка перья огненные (слав.)
Оглашенный «Оглашенный, прич. церк. стар. Оглашенный в храме идолопоклонник, принимающий христианство. Оглашенные, изыдите! возглашенье священника во время литургии, оставшееся и доныне; не христиане обязаны были на сие время выходить из храма. Оглашенье ср. оглас м. огласка ж. об. действ. по глаг. Не пускай этого в огласку. Сделай дело без огласки. Огласитель м. -ница ж. огласчик, -чица, огласивший что. Огласник, то же, в укор, знач. Огласительный, к оглашенью относящ.» [СД] «За рус. словом скрывается ар.شأنه أجل 'аггал ша'ну "отложить его дело".» [ЭСВ] «'аггал ша'ну "отложить его дело"» (араб.) > jaggal shajnu > ugol stojanij – в углу стояние (слав.)(ред. st/sh), во время литургии нехристиане стояли в задней части храма или покидали его. Подгонка под арабский. «Что кричишь, как оглашенный! — «оглашенный» употреблено в значении человека, ведущего себя бессмысленно, бестолково, шумно. Когда в прежние времена оглашенных спрашивали в храме, веруют ли они в Христа, они громко, радостно кричали.» [ВП]
Огнёвки «Огнёвки (Pyralidae), семейство бабочек. Крылья в размахе обычно 1-3 см (редко 5 см или более), их форма и окраска очень разнообразны.» [БСЭ] Pyralidae > palenaj vidnij – палёновидные (слав.)(редукция l/r, пропуск v, n) Корневое слово от латинского термина «огнёвки» - палёновидные (слав.)
Огниво, кресало «Огниво, кресало, железное или стальное изделие (преимущественно калачевидной или прямоугольно-овальной формы), служащее для добывания огня путём ударов о кремень. Было распространено со времени появления железа до изобретения спичек (19 в.). В ряде районов Европы сохранялось в крестьянском быту до начала 20 в. О. носили у пояса в кожаном мешочке» [БСЭ] Кресало от глаг. «скрести», т.е. «высекать огонь» или «жать колосья» с помощью серпа, имеющего зазубрины на месте лезвия. Корневое слово от «кресало» - скрести (слав.)
Оглобля «ОГЛОБЛЯ ж. оглобень м. пск. твер. одна из двух жердей, надетых одним концом на ось повозки, служащих для запряжки лошади в корень; к саням, оглобли привертываются завертками. Сошные оглобли, обмои или обжи; бороньи оглобли, впрягаль» [СД] «огло́бля огло́бень, род. п. -бня – тоже, укр. оголо́блí, голо́блi мн. От глоба́ "брус, длинная жердь", болг. сглоб "сустав", сглаб – тоже, сербохорв. згло̏б "сустав", о̀гло̑бље ср. р. "часть ткацкого станка, в которую вставляется бердо", чеш. ohlobně "свая". Родственно лит. glė́bti, glė́biu "охватывать", glóbiu, glóbti "обнимать", д.-в.-н. klâftrа "сажень"; см. Бернекер 1, 305; Потебня, РФВ 5, 125; Брандт, РФВ 22, 121; Преобр. I, 637; Ильинскнй, РФВ 62, 256. Следует отвергнуть мысль о заимствовании из герм. (д.-в.-н. gabala "вилы" и т. д.) через польск., вопреки Гроту (Фил. Раз. 1, 485; 2, 325); см. Преобр., там же.» [СФ] «От ар. جلب галаб "тащить".» [ЭСВ] галаб "тащить" (араб.) galab > globa/volok – глоба/волок (слав.)(инв. galab, ред. v/b, k/g) оглобля – ogloblja > globa/kolobij//volok - глоба/коловый/волок (слав.)(инв. galab, ред. v/b, k/g) Корневое слово от «оглобля» - глоба/коловый/волок (слав.)
Огонь «Огонь. Древнейшие следы применения О. найдены при раскопках стоянок синантропов и неандертальцев. Вначале, видимо, использовали природный О., возникавший от молнии или самопроизвольного возгорания органических остатков. Искусственное добывание О. относится к гораздо более позднему времени - вероятно, началу верхнего палеолита. Известно несколько древних способов добывания О.: скобление, сверление и пиление, основанные на трении 2 кусков древесины друг о друга, высекание искр» [БСЭ] «Происходит из *ognis, родственного лит. ugnìs, род. п. ugniẽs, вост.-лит. ùgnis, лтш. uguns (u- – результат редукции о-, судя по лит. agnùs "огненный"), др.-инд. agníṣ м. "огонь", хетт. agniš, лат. ignis из *egnis… сближают ого́нь с др.-инд. áŋgāras "уголь", русск. у́голь (см.). Невероятно сравнение *ognь с лит. ùnkstu, ùnkti "стонать, скулить", » [СФ] «Ого́нь — интенсивный процесс окисления, сопровождающийся излучением в видимом диапазоне и выделением тепловой энергии. В научном смысле — совокупность раскалённых газов (низкотемпературная плазма), выделяющихся в результате: - химической реакции (в частности, взрыва); протекания электрического тока в среде (электрическая дуга, электросварка).» [ВП] «От ар. وج вугг(ун) "огонь", ср. также أجج 'аггага "разжигать"; родственно жечь, ожег, Агни, таджик (см.). В конечном итоге от аббревиатуры ВГ (водород – гелий), отражающий элементный состав Солнца.» [ЭСВ] Подгонка под арабский. Предлагаются варианты от «гнать», «гнить», «уголь», которые являются однокоренными (Г-Н), но не имеют смысла из-за отсутствия признака огня, а это обязательный процесс окисления с выделением лучевой и тепловой энергии. Попробуйте зажечь огонь без присутствия кислорода – сизифов труд. Поэтому в слове огонь должно присутствовать «окисление». Слово «огонь» с лёгкостью заменяется славянскими словами «пыл», «пламя» и их иностранными производными от междометия «пых !». Огонь > ogon > ognis > okisnij – окисный (слав.) от сущ. «кислый», «кислород». Поэтому «огонь» не древнее слово, остальное всё наслоения. Корневое слово от «огонь» - окисный (слав.)
Огузы «Огузы (араб. и перс. - гуз, гузз; древнетюркский - огуз), тюркоязычные племена в Центральной и Средней Азии. В начале 7 в. в составе Тюркского каганата возник племенной союз токуз-О. (буквально - девять О.); преобладающее положение в союзе, вероятно, занимали уйгуры. В 9 в. О., теснимые киргизами, переселяются на территории современного Синьцзяна и современной провинции КНР Ганьсу. Здесь название «токуз-О.» постепенно вытесняется этнонимом уйгур. В конце 9 - середине 10 вв. сложился союз О. и в Приаралье и Прикаспии. В 10 в. в низовьях Сырдарьи создаётся государство О. (с центром в Янги-кенте). В середине 11 в. это государство было разгромлено пришедшими с востока кипчаками. Часть огузских племён ушла на запад и заселила южнорусские степи; другая часть, возглавленная сельджуками, завоевала страны Передней Азии. Позднее возникли многочисленные государства (государство сельджуков, государства Сельджукидов, крупнейшее - Конийский султанат). О. сыграли важную роль в этногенезе туркмен, азербайджанцев, турок, а также гагаузов и каракалпаков» [БСЭ] «Племена огузов занимали обширную территорию Казахстана по Иргизу, Уралу, Эмбе, Уилу, в Приаралье, долину Сырдарьи, предгорья Каратау, Чуйскую долину. Наиболее компактно они жили в Приаралье, северном Прикаспии, в низовьях Сырдарьи. В IX—X вв. в бассейне среднего и нижнего течения Сырдарьи и примыкающих к ней степях современного Западного Казахстана сложилось политическое объединение огузов. Этимология названия «огуз» неясна и не раз дискутировалась в отечественной и зарубежной историко-филологической литературе. Термин, вероятно, означал «племена», «объединение племен», но затем мог превратиться в этническое имя с собирательным значением. Археологические и письменные источники говорят, что они на эту территорию пришли из Жетысу. Исходным ареалом расселения огузов были юго-восточные области Средней Азии, а начало становления раннеогузской группировки связано с Западным Жетысу.» [ВП] «Некоторые исследователи выводят «огузы» от «ок» — что означает «стрела» (а также «племя») и «уз» — суффикса множественности.» [ВП] Жетысу. – getisu > geltij su > geltij ustij – жёлтая вода/устье (слав.)(пропуск l). Это напоминает реку Хуанхе – Гуннов река. Союз огузов назывался «Огыз мемлекетi» находился на территории, примыкавшей к Каспийскому морю. Отсюда, вероятно, название огузов от Каспия. Огуз – oguz > u/ok Kaspj - у/около Каспия (слав.)(пропуск p) Мемлекети, возможно, от мамлюк – белый раб (араб.) из которых формировались воинские ополчения. Преобладающее положение в союзе огузов, вероятно, занимали уйгуры, которые происходили от гуннов (hunni > gunni – uigurnij – уйгурные). В свою очередь гунны от ваны – анты (славяне) – uni > huni - гунны. Гунны с Огузами дошли до границ Китая, где сформировали династию первого китайского императора. Первым императором Китая был Хуан Ди - Huan Di - Гунн/Иван II. "Хуан-ди, или Жёлтый император ( кит. упр. 黃帝, пиньинь: huángdì) — легендарный правитель Китая и мифический персонаж, который считается также основателем даосизма и первопредком всех китайцев." [ВП] Сравните китайское имя Хуан с Хуан - Иван (исп.), Иоанн (греч.), Иова (евр.), Иона (евр.), Иоганн (нем.), Йован (серб.), Ван (армян.) и др. Согласно исследованиям китайских учёных уйгуры на 60% состояли из европеоидов и на 40% из монгольской расы. Корневое слово от «огузы» - у/около Каспия (слав.)
Огорошить «ОГОРОШИВАТЬ, огорошить кого, изумить, удивить, испугать, озадачить, поставить в тупик, не дав опомниться, надуматься; б. ч. о словах или вестях неприятных; оскорбить, обидеть, накинувшись бранно; огорошить дубиной, ударить. Сказывай помалу, сразу не огорошивай его. Огорошат, как нечаянно лоб забреют. Так он меня словом, огорошил, что едва я на ногах устоял!» [СД] «огоро́шить (Мельников и др.). Возм., от огороди́ть; см. Брюкнер, KZ 43, 304. Образовано аналогично лапо́шить, копоши́ться. Вряд ли от гро́хот, вопреки Горяеву (ЭС 236).» [СФ] «От ар. جرح а#гарах "нанести раны оружием", откуда جرح гурух "ранение". (Лисан аль-Араб). Ср.# ошеломить, т.е. нанести удар по шелому.» [ЭСВ] Огорошить от искажен. «оглушить», срав. оглушить дубинкой. Огорошить – ogoroshit > oglushit – оглушить (слав.)(ред. l/r) Корневое слово от «огорошить» - оглушить (слав.)
Огурец «Огурец (Cucumis sativus), однолетнее травянистое овощное растение семейства тыквенных.» [БСЭ] «От ар. خيارة хийа:рат (в цокающих диалектах – хийа:рец) "огурец".» [ЭСВ] Подгонка под арабский. Cucumis sativus > ogircovij sadovij – огирковый садовый (слав.)(редукция g/c, v/m, d/t, пропуск r), иначе, «угорьковый», т.е. «с пупырышками». Корневое слово от латинского термина «огурец» - угорьковый садовый (слав.)
Ода (жанр поэзии и музыки) «Ода (от греч. ode - песня), жанр лирической поэзии и музыки. В античности слово «О.» сначала не имело терминелогического значения, затем стало обозначать преимущественно написанную строфами лирическую хоровую песню торжественного, приподнятого, морализирующего характера (особенно песни Пиндара).» [БСЭ] «От ар. حداء уда:'#х "подбадривающее верблюдов пение", "песня погонщика верблюдов".» [ЭСВ] Подгонка под арабский. ode > lado – Ладо (слав.)(инв. ode, замена l/e), где Ладо – солнце у славян, т.е. ладо – прославление солнца. Срав. Эллада – Греция, лад, ладный, петь в лад (хором); «ладо-ладо !»- рефрен. Корневое слово от «ода» - Ладо (слав.)
Одежда «Одежда, искусственные покровы человеческого тела. О. в широком смысле слова включает также головные уборы, обувь, перчатки и т.д. Украшения лишь дополняют О.» [БСЭ] «Современное русское слово «одежда» является заимствованием из церковнославянского языка и обозначает совокупность предметов, которыми прикрывают тело. Оно развилось из праславянского слова *odedja (в старославянском языке *dj перешло в жд, в отличие от восточнослав., где *dj дало ж: рус. одёжа, укр. оде́жа). Праславянское *odedja < *obdedja образовано с помощью приставки оb- и суффикса -j-a от корня *ded-, который представляет собой неполное повторение корня dě- (de-d-) глагола *děti > рус. деть.» [ВП] «исконнорусск. форма при оде́жда. Заимств. из цслав., ст.-слав. одежда ἔνθυμα, στολή (Супр., Остром.). Из *odedi̯ā. Аналогично наде́жда, надёжа связано со ст.-слав. деждѫ "кладу, ставлю" (см. деть).» [СФ] «Сложение рус. приставки о и ар. دجى дажа: (дайа:) "покрывать" или (третья порода): داجى да:жа: "покрывать". (М., стр. 207).» [ЭСВ] «Одежда (Бгадим) На иврите слово "бегед" означает О., включая и головной убор. Синонимы "лвуш", "малбуш" включают также и обувь. Существительное "ксут" часто означает верхнюю одежду, в которую человек может завернуться. Те немногие описания О. древних евреев, которые сохранились, взяты из египетских и вавилонских источников, а также из Танаха (Библии).» [ЭИ] бегед (ивр.) – beged > odevka – одёвка (слав.)(инв. beged, перест. b/g, редукция k/g) ксут – ksut > xut > kutat – кутать (слав.)(редукция k/x) лвуш – lavush > lapush > lapushka/laptushka – лапушка/лаптушка (слав.)(редукция p/v) от слав. сущ. лапа/лапти малбуш – malbush > mat lapush > lapushka/laptushka – мать лапушка/лаптушка (слав.)(редукция p/b) от слав. сущ. лапа/лапти Одежда – odejda > odedja > odejana – одеяна (слав.)(редукция n/d), отсюда «одеяние» Корневое слово от «одежда» - одеяна (слав.)
Одеколон «Одеколон (от франц. eau de Cologne, буквально кельнская вода), спирто-водный раствор разнообразных душистых веществ. Ароматизирующее, гигиеническое и освежающее средство (см. Духи). Впервые был составлен около 1725 на основе цитрусовых масел (апельсиновое, мандариновое, лимонное и бергамотовое). Производство О. сводится к приготовлению т. н. композиции (смеси эфирных масел и душистых веществ), добавлению к ней настоев душистого сырья, спирта и воды, выстаиванию и последующей фильтрации. О. фасуются в стеклянные флаконы и плотно укупориваются. В отличие от духов, О. содержит меньше душистых веществ.» [БСЭ] «Сложение лат. odor "запах" (от ар. عطور у:р#ъут "благо-вония"), где R скрывается за строчной буквой k, которая в ряде почерков не отличается от прописной R, и oleum, от ар.لين леййин "мягкое", т.е. масло, ср. ладан от этимологически родственного корняلدن ладуна "быть мягким".» [ЭСВ] Ложная этимология. Я не верю в происхождение названий предметов от имён и топонимов, скорее наоборот, имена и т опонимы происходят от названия предметов. Почему освежающая вода произведена именно в Кёльне ? Если уж на то пошло, то скорее одеколон произведён на курорте Карсбаден. Другой пример, крепкий спиртовой напиток коньяк якобы произведён в городе Коньяк департамента Шаранта во Франции, но почему эта технология изобретена только во Франции ? Ведь технология перегонки спирта ихвест на со времён царя Гороха. Коньяк – konjak > (pere)gonkoj – перегонкой (слав.)(редукция g/k), т.е. производство спирта перегонкой. Одеколон, в первую очередь, освежающая вода и это не духи, а освежающая вода-«холодная», как правило. eau de Cologne > voda xolodnaj – вода холодная (слав.)(инв. eau, пропуск d, редукция d/ng) Корневое слово от «одеколон» - вода холодная (слав.)
Оденсе «Оденсе (Odense), город и порт в Дании, в низовьях р. Оденет, на о. Фюн. Административный центр амта Оденсе. 137,3 тыс. жителей (1971). Главный центр судостроения страны.» [БСЭ] Чем интересен г. Оденсе ? Тем, что похож по названию на Одессу. Odense > sudovoj – судовой (слав.)(инв. Odense, перест. d/n, замена v/n) Одесса – Odessa > ssudovoj - судовой (слав.)(инв. Odess, пропуск v) Не исключено, что и легендарное имя Одиссей происходит от слова «судно», как странствующий на судне. Корневое слово от «Оденсе» - судовой (слав.)
Одер «Одер (Oder), немецкое название р. Одра в Западной Европе.» [БСЭ] «одна из главных рек Германии, по-лат. Viadrus, слав. Одр» [ЭБЕ] «Славянское слово от обратного прочтения ар. رضى раа%дд: "удовлетворять желания", то же что и ар. لبى лабба:, ср. Лаба (см).» [ЭСВ] Ложная этимология. Viadrus (лат.) > vo-odr – во одре (слав.) Oder > odr/donij – Одр/Донная (слав.)(пропуск n), сравнима с Дон, дно, срав. «на смертном одре». Корневое слово от «Одер» - Одр/Донная (слав.)
Одержимый «Одержимый бесом, беснующийся. | морск. о действии ру лем: останавливать уклоненье или оборот судна, не давать ему более катиться под ветер. | Одержать младенца, перм.-шадр. быть восприемником, крестным отцом, матерью. -ся, страдат. и возвр. по смыслу; | обдерживаться, см. об. Одерживание ср. длит. одержанье ср. окончат. одерж м. одержь, одержка ж. об. действ. по глаг. Одержатель, -ница, одерживающий что, в разн. знач. Одержа ж. костр. худший разряд льну, вычески, также пряжа и холст из него. Одержкий пск. твер. остойчивый, не шаткий, твердо стоящий на основании своем.» [СД] «Одержимость бесами (бесноватость, калька греч. δαιμονισθείς, δαιμονιζόμεν — вселение демонов) упоминается в Новом Завете неоднократно» [ВП] «От сложения ар. حضر ир#уд#х "быть посещенным духом", ср. причастие:محضور у:р#д#мах "одержимый" + جني жинни "дух". » [ЭСВ] Подгонка под арабский. δαιμονισθείς – daimonistheis > demoni-ustei – демоны устие (слав.) Одержим ый от удерживаемый. Корневое слово от «одержимый» - удерживаемый (слав.)
Одесса Одесса – Odessa > ssudovoj - судовой (слав.)(инв. Odess, пропуск v) Корневое слово от «Одесса» - судовой (слав.)
Один «ОДИН м. одна, одно, мн. одни, одне; сам, единичный, единый, сам по себе, без дружки или ровня; единица счетом. Один в поле не воин.» [СД] «оди́н одна́, одно́, укр. оди́н, одна, одно́, блр. одзíн, др.-русск. одинъ, одина, ст.-слав. ѥдинъ, ѥдина, ѥдино, но также ѥдьнъ, ѥдьна, ѥдьного и т. д. (часто в Супр., Ляпунов 167 и сл.; Дильс, Aksl. Gr. 94), болг. еди́н, една́, едно́, сербохорв. jѐдан, jѐдна, словен. édǝn, éna, éno, чеш., слвц. jeden, jedna, jedno, польск. jeden, jedna, jedyny "единственный", в.-луж. jedyn, jеnа, н.-луж. jaden, jаnа. Форма еди́ный заимств. из цслав. Праслав. *edinъ, *edina; сокращение i в ь едва ли является праслав. процессом, но скорее имело место в отдельных языках; см. Ягич, AfslPh 22, 261; Брюкнер, AfslPh 29, 119; KZ 46, 204. Вероятно, сложение из *еd- и inъ; ср. едва́, лат. ессе "вон, се", ecquis "кто-нибудь?", умбр. еřеk, erse – то же. От и.-е. основы местоименного е-; см. Бругман, Grdr. 2, 2, 326 и сл.; IF 23, 310 и сл.; Бернекер 1, 262; Миккола, Ursl. Gr. 3, 56; Вальде–Гофм. 1, 390 и сл. Менее правдоподобно сближение со ст.-слав. еда "разве, ли", др.-инд. уаdā́ "если" (Брюкнер 204). Следует, далее, отклонить сравнение с др.-инд. ādíṣ "начало", вопреки Уленбеку (Aind. Wb. 21), Ван-Вейку (IF 30, 384 и сл.); см. против этого Лиден, Тосhаr. Stud. 7; Гуйер, "Slavia", 2, 560. Вторая часть заключает в себе *inъ (см. ино́й), связанное чередованием с арм. энкл. -in "тот же самый", др.-лат. оinоs "ūnus", греч. οἴνη "одно очко", ирл. óin, оеn "один", гот. ains "один": см. Бернекер, там же; Педерсен, Kelt. Gr. 1, 57; Мейе, Ét. 159; МSL 14, 348. Отсюда же одине́ц "одиноко, отдельно живущий от стада старый кабан", укр. одине́ць – то же, польск. оdуniес "кабан, вепрь" (Потебня, РФВ, I, 77), а не калька из греч. μονιός "живущий в одиночку (о диких зверях)".» [СФ] «Один, верховный бог в скандинавской мифологии. О. наделён чертами могучего шамана, мудреца, он - бог войны и раздоров, хозяин вальхаллы, ему подчинены валькирии. У древних германцев континента О. соответствовал Вотан (Водан).» [БСЭ] «От рус. один (см.), использованного в качестве номера красного региона и имени верховного бога.» [ЭСВ] Ложная этимология. Один от «един» (праслав.), иначе, единый. Один –Odin > Vodnij – водный (слав.)(пропуск v), подобен германскому Вотану – Votan > Vodnaj – Водный (слав.)(редукция d/t), Водяному (слав.) Корневое слово от «один» - един (слав.) Корневое слово от «Один» - водный (слав.)
Одиозный «Одиозный (от лат. odiosus - ненавистный, противный), неприятный, вызывающий крайне отрицательное отношение к себе, нежелательный.» [БСЭ] «В лат. от ар. عداوة ъада:ва "чувство вражды".» [ЭСВ] odiosus > no-navidnij – не-навидный (слав.)(пропуск n, редукция n/d, замена v/i, d/o) Корневое слово от «одиозный» - не-навидный (слав.) Ложная этимология.
Одиссей «Одиссей (греч., лат. Улисс), в древнегреческой мифологии царь Итаки, прославившийся как участник Троянской войны, главный герой поэмы «Одиссея», повествующей о долгих годах скитаний и возвращении О. на родину. О. отличался не только отвагой, но и хитрым, изворотливым умом (отсюда его прозвище «хитроумный»).» [БСЭ] Это латинское имя Улисс – хитроумный, а Одиссей – судовой, иначе, «странствующий на судне», «мореплаватель», что является ключевым в поэме. Улисс – Uliss > um lisij – ум лисий (слав.)(пропуск m) Одиссей – Odissej > sudovoj – судовой (слав.)(инв. Odiss, пропуск v) Корневое слово от «Одиссей» - судовой (слав.) Корневое слово от «Улисс» - ум лисий (слав.)
Однако «ОДНАКО нареч. однакоже, зап. южн. одначе, но, не смотря на то, при всем том; | видно, верно, кажется, будто бы, конечно. | Сиб. кажется, полагаю, надо быть. Согласен, однако с оговоркою. Все хорошо, однако конец дурен.» [СД] «одна́ко др.-русск. одинако, русск.-цслав., сербск.-цслав. ɪединако ἔτι, ἀκμήν. От оди́н; ср. нем. allein "одинокий; но", греч. μόνον. Образование аналогично др.-русск. тако, како.» [СФ] «От ар. عوض ъу:д "компенсация", "возмещение", ъудна:ка "взамен" + рус. на-ка, "в знак компенсации". Другая версия: от одинаково. Ср.: тем не менее = всё равно = всё таки.» [ЭСВ] Ложная этимология от арабского. Однако от одинаково. Однако как межд. выражающее сильное возмущение или удивление от «от нако !». Корневое слово от «однако» - одинаково / от нако ! (слав.)
Однохвостки «Однохвостки (Monura), отряд вымерших бескрылых насекомых. Жили в позднем палеозое. Для О. характерно отсутствие парных церок, развитие длинного непарного придатка на конце брюшка (отсюда название) и крупные челюстные щупальца. Обитали на поверхности почвы.» [БСЭ] Monura > mono-vila > edinovilnaj – единовильные (слав.), где вильная – хвост в виде буквы V. Корневое слово от «однохвостка» - единовильные (слав.)
Одоакр «Одоакр (Odoacer) (около 431 - 15.3.493, Равенна), правитель («король») Италии в 476-493. Происходил из германского племени скиров. Был предводителем одного из наёмных германских отрядов в армии императоров Западной Римской империи. 23 августа 476 низложил последнего западно-римского императора Ромула Августула и провозгласил себя «королём Италии» (с этим событием традиционно связывается падение Западной Римской империи). К 493 «королевство О.» было завоёвано вторгшимися в 488 в Северную Италию остготами; О. был убит их вождём Теодорихом.» [БСЭ] «Одонацерь-Одоакр назван князем русов из Ругии (видимо, имеется в виду остров Рюген), "от Поморья Балтийского или Немецкого".» [https://oldrus.livejournal.com/222772.html] «“ANNO DOMINI CCC LXXVII ODOACER REX RHUTHENORUM GEPPIDI GOTHI UNGARI ET HERULI CONTRA ECCLESIAM DEI SEVIENTES BEATUM MAXIMUCUM SOCIIS SUIS QUINQUA GINTA IN HOC SPELEO LATITANTIBUS OB CONFESSIONEM FIDEI TRUCIDATOS PRECIPITARUNT NORICORUM QUOQUE PROVINCIAM FERRO ET IGNE DEMOLITI SUNT”. Перевод: “Лета Господня 477. Одоакр, король рутенов, гепиды, готы, унгары и герулы свирепствовали против Церкви Божьей, сбросили со скалы блаженного Максима с его 50 товарищами, которые спасались в этой пещере, а провинцию Норик опустошили мечом и огнем”. » [Одоакр, король русов, https://oldrus.livejournal.com/222772.html] Одонацерь – Odona-cer > podunavij car – Подунавья царь (слав.)( пропуск p), rex – царь (рат.) добавлено по незнанию имени Одоакр, т.е. Одоакр царь всех перечисленных народов, населяющих земли по Дунаю.
Корневое слово от «Одоакр» - Подунавья царь (слав.)
Одолеть «ОДОЛЕВАТЬ, одолеть кого, что (доля, участь), осилить, пересилить, победить, превоз(пере)мочь, побороть, овладеть, подчинить себе; обессилить; брать верх; лишать воли, свободы; докучать неотвязчивостью, не давать покою, затруднять.» [СД] «От ар. عضال а:л#ъуд "сильный (шади:д М., стр. 511).» [ЭСВ] а:л#ъуд «сильный» (араб.) > aljud > al udalij – удалый (слав.)(пропуск l) Ложная этимология М. Фасмера от «доля», «учесть». Одолеть от удалый. Корневое слово от «одолеть» - удалый (слав.)
Одорант «Одорант (от лат. odor - запах), вещество, добавляемое в газ для придания ему характерного, главным образом предупреждающего, запаха.» [БСЭ] «Лат. слово от ар. عطر р#ъат (мн. число عطور у:р#ъут) "духи".» [ЭСВ] Подгонка под арабский. odor > odur – одурь (слав.) Корневое слово от «одорант» - одурь (слав.)
Одр «ОДР м. кровать, постель, ложе. Завещанье писанное на смертном одре. Возьми одр твой и иди, говор. в Еванг.; во всей Азии поныне кроватей нет, постель, кошемка, войлок, стелют, ее где вздумается, а утром свертывают и уносять. | Носилки под покойников, одер. | Полати, примост к дереву, в лесу, куда ставять колоды, улья; борть долбится в голомени, а кузов подвешивается к нему. | Одер, полати, кровать, помост в лесу на медведя. | Одр, одрик каз. урал.-казач. разлюли, долгуша, тарантас, карандас, тележный или иной кузов на долгих, зыбких дрогах. | Одр, одрец или одрецы м. мн. (ошибч. андрец) сев. вост. одер ряз. тамб. или одрянка ж. тамб. сноповозка, сноповая телега, рыдван, большая, развалистая, на долгих дрогах, с высокими дробинами; местами одноколка, у которой две грядки или дроги тащатся волоком, волокушка. | Одрик, одришка, одноколка, брыкушка, беда. Одрина ж. твер. большой хлев для рогатого скота; зап. сарай, сеновал (не от этого ли дрин?). | Одрина стар. спальня, почивальня; ино жилой покой, комната вообще. Одровые слеги, дрожины. Одрцовые дробины. См. также одер.» [СД] «От ар. حضر р#д#х, от которого احتضر 'ир#туд#ух "покоить-ся на смертном одре", производное от حضر ара#ад#х "поcе щать" (в том числе о смерти больного М. с. 139).» [ЭСВ] Одр – odr > dern/dno/donnij – дерн/дно/донный (слав.)(пропуск n), срав. Одер Корневое слово от «одр» - дерн/дно/донный (слав.)
Одуванчик «Одуванчик (Taraxacum), род многолетних растений семейства сложноцветных; содержат млечный сок… Растет у жилья, вдоль дорог, по выгонам, опушкам, берегам рек; засоряет газоны, сады, огороды, луга. Хорошо поедается скотом.» [БСЭ] Taraxacum > dorognic – дорожник (слав.)(редукция d/t, g/x), т.е. растёт вдоль дорог Корневое слово от «одуванчик» - дорожник (слав.)
Ожеледица «ледяной наст на снегу» [СФ] «От ар. جليد жали:д "лед".» [ЭСВ] Ожеледица славянского происхождения. жали:д "лед" (араб.) > galid > luga-led – лужа-лёд (слав.)( пропуск l) Ожеледица – ogeledica > luga-lednica – лужа-ледница (слав.)(пропуск l, n) Корневое слово от «ожеледица» - лужа-ледница (слав.)
Оживальный «Оживальная форма (также «оживало», от фр. ogive/augive) — обтекаемая двух- или трёхмерная форма, промежуточная между конусом и эллипсоидом. В русском языке термин употребляется обычно при описании формы крыльев самолёта, снарядов и пуль, а также изредка в архитектуре.» [ВП] «стреловидный, о форме пули или снаряда"; от англ. ogive стрелка свода, стрельчатый о своде» [ЭБЕ] «В словарях Ожегова и Крысина не отмечено. От ар. جيب ги:б, ге:б "синус". От рус. огибание. Ср. форму полуволны синусоиды или форму параболы. Реально значение слова "огибающий".» [ЭСВ] ги:б, ге:б "синус" (араб.) > gib > gibkij – гибкий (слав.)(пропуск k) ogive - стрелка свода (англ.) > ogibalnij – огибальный (слав.)(ред. b/v, замена l/e) Корневое слово от «оживальный» - огибальный (слав.)
Ожидание «Происходит от глагола ожидать, далее из о- + -жидать (ждать), далее от праслав.» [ВКС] «От ар. وجدان вижда:н "интуиция", производное отوجد важада "находить", "обнаруживать". Сюда же ждать.» [ЭСВ] Ложная этимология от арабского слова вижда:н "интуиция". Ожидание от глаг. «ждать», далее «о+ждать», «по+ждать». Корневое слово от «ожидание» - по+ждать (слав.)
Ожика «Ожика (Luzula), род преимущественно многолетних травянистых растений семейства ситниковых.» [БСЭ] Ожика как и ситник развивается ползучими корневищами, отсюда и название травы и латинский термин. «Ситниковые — однолетние или многолетние травы, редко полукустарники. Растут густыми дерновинами или, развивая ползучие корневища, — более редкими зарослями.» [ВП] Ожика от сущ. «ужик» (слав.), по аналогии со свёрнутым в узлы ужом. Luzula > uzlovoj – узловое (слав.), по распространению корневища. Корневое слово от «ожика» - ужик (слав.) Корневое слово от латинского термина «ожика» - узловое (слав.)
Озарение «ОЗАРЯТЬ, озарить что, освещать, осиять или обдать светом. Внутреность избы, на картине этой, озаряет двойной свет: луна и огонь. Трою земля озарилась солнцем, трои суток прошло. Он озарился неувядаемою славой. Озаряйся светом науки. Вечернее озаренье солнца. Озарное светило. При внезапном извержении Везувия, в темную ночь, внезапно обдает озаром, озарью. Озаиаться на что, вост. распалиться, разгореться, глядеть жадно, корыстно. Озарился на товар, да и купил гниль! У, собаки озарились на зайца! | Кур. распалиться гневом, вспылить» [СД] «От ар. حضر ар#ад#х (азар#х) "посещать о духах", родственно быть в ударе. По созвучию и семантическому сходству сближается с заря (см.). » [ЭСВ] Ложная арабская этимология слова «озарение». Озарение от «о+заря», т. е. осветить лучами солнца. Косвенно, внезапно пришедшая свежая мысль, нечто узреть. Корневое слово от «озарение» - о+заря (слав.)
Озеро «Озёра, природные водоёмы в углублениях суши (котловинах), заполненные в пределах озёрной чаши (озёрного ложа) разнородными водными массами и не имеющие одностороннего уклона.» [БСЭ] «озеро Общеслав. Соврем. форма — из *ezero (ср. осень, олень и т. п.), которое является суф. производным от той же основы, что и *ězъ (ср. болг. яз «запруда», чешск. jez тж. и т. д.).» [Школьный этимологический словарь русского языка.] «озеро Древнерусское – озеръ (озеро). Старославянское – (j)езеро. Общеславянское – jezero. Слово «озеро» появилось в русском языке на рубеже XI–XII вв. Оно является исконным и пришло в древнерусский из старославянского языка. Начальное «е» в данном слове изменилось в «о» только в восточнославянских языках (русский, украинский, белорусский), тогда как во всех остальных до настоящего времени сохраняется «е». Озерами называли естественные, природные водоемы, которые использовали для ловли рыбы. Поэтому существует множество родственных слов, связанных с рыбалкой: яз (закол, задерживающий ход рыбы), ез (плетень поперек реки) и т.д.» [ЭСС] «От ар. حظر ара#аз#х "ставить препятствие, мешать, огораживать", т.е. озеро есть разновидность запруды» [ЭСВ] Ложная этимология. Озеро – естественный водоёми нечего здесь городить. ozero > ozret/obozret/zircat > – озреть/обозреть/зыркать (слав.), т.е. обозревать глазами водоём от сущ. zercalo - «зеркало» jezero > jaschernoj – ящерное (слав.)(редукция sch/z), срав. Лох-Неcс озеро (где loch > kol/kul – озеро, ness > jascher- ящер (слав.)(инв. ness), водоём, где предположительно обитает ящер, которому поклонялись древние славяне. Кроме того, ящер, как змееподобный напоминает в скрученном виде круг, кольцо, срав. kul – озеро (тюрк.) > kol – кол, круглый (слав.), lake > kul/kol – куль/кол (слав.)(инв. lak) В русской сказке «Садко» герой опускается на дно морское к Водяному, который вполне вероятно, мог быть морским ящером. Корневое слово от «озеро» - озреть/обозреть/ зыркать/ящерное (слав.)
Озирис См. Осирис.
Озокерит «Озокерит (нем. Ozokerit, от греч. ozo - пахну и keros - воск), горный воск, минерал из группы нафтидов (битумов), напоминающий по внешнему виду пчелиный воск (в больших массах - горная порода этого же названия). Цвет от светло-зелёного, жёлтого до бурого. Жирен на ощупь. Имеет запах керосина. Легко загорается от спички. О. состоит из смеси твёрдых высокоплавких углеводородов главным образом парафинового ряда CnH2n+2 с некоторой примесью жидких углеводородов того же ряда. В зависимости от количева примесей имеет консистенцию от мазеобразной до твёрдой и хрупкой (реже).» [БСЭ] Ozokerit > mas-kleit – мазь клеить (слав.)(пропуск m, редукция l/r) Корневое слово от «озокерит» - мазь клеить (слав.)
Озон «Озон (от греч. ozo - пахну), аллотропное видоизменение кислорода; взрывчатый газ синего цвета с резким характерным запахом. В отличие от двухатомной молекулы «обычного» кислорода (O2), молекула озона трехатомна (О3). Впервые О. обнаружил в 1785 голландский физик М. ван Марум по характерному запаху (свежести) и окислительными свойствам, которые приобретает воздух после пропускания через него электрических искр. » [БСЭ] «озо́н книжное заимствование из франц. оzоnе, нем. Оzоn, введено Хр. Ф. Шёнбейном в 1840 г. От греч. ὄζον : ὄζω "благоухаю"; см. Гамильшег, ЕW 658; Клюге-Гётце 429.» [ВП] «От обратного прочтения ар. نزه назух "быть свежим о воздухе", при том, что буква о в ар. языке читается как х.» [ЭСВ] Подгонка под арабский. Озон – ozon > nos – нос (слав.)(инв. ozon, ред. s/z), иначе, чуять запах носом Корневое слово от «озон» - нос (слав.)
Ойкумена «Ойкумена, экумена (греч. oikumene, от oikeo - обитаю, населяю), термин, употребляемый для обозначения населённой человеком части земли.» [БСЭ] oikeo > oikolo – около/околье (слав.)(замена l/e) oikumene > okolo imenij – около имение (слав.) Корневое слово от «ойкумена» - около имение (слав.)
Ойнохоя «Ойнохоя (греч. oinochoe, от oinos - вино и cheo - лью), древне-греческий сосуд для разливания вина - одноручный кувшин с овальным (яйцеобразным) туловом и устьем в форме трилистника (с тремя носиками). О. была распространена в эпохи архаики и классики.» [БСЭ] oinochoe > ooino-choe > wino-cherpij – виночерпий (слав.)(замена v/w/oo, пропуск rp) Корневое слово от «ойнохоя» - виночерпий (слав.)
Ока «Ока́ правый приток Волги, родственно гот. аƕа "река", д.-в.-н. аhа, ср.-в.-н. аhе "вода, река", нов.-в.-н. Аа – название реки в Вестфалии, Швейцарии, лат. aqua "вода"; см. Вальде–Гофм. 1, 60; Саблер, Bull. Ас. dе Sс., Pbourg, 1914; А. Майер, "Glotta", 24, 194. Сомнительна связь с лит. названием реки Akelė, лтш. Асе – название пруда, лит. ãkas "полынья", лтш. аkа "колодец", которые скорее связаны с о́ко; см. И. Шмидт, Pluralb. 195, 252; Траутман, ВSW 4. Нужно отбросить популярную этимологию Ока́ из фин. joki "река" (Ключевский), что дало бы скорее Юг (см.). Невероятно также происхождение из мар. аkа, аkаj "старшая сестра", вопреки Кузнецову (Русск. истор. геогр. 115); ср. Буга, RS 6, 25. Мар. слово заимств. из чув.; см. Рясянен, Tschuw. Lw. 112. Нарицательное слово ока́ "вода", ряз., приводит Будде (РФВ 28, 60) со знаком вопроса.» [СФ] «По мнению М. Фасмера, название Ока родственно готск. aƕa «река», др.-в.-нем. aha, ср.-в.-нем. ahe «вода, река», нов.-в.-нем. Аа — название реки в Вестфалии, Швейцарии; лат. aqua «вода». Современные исследователи приводят балтскую этимологию (от корня *Ak). Фасмер ставит под сомнение балтийское происхождение гидронима — связь с лит. akas «полынья», латыш. aka «колодец». Совершенно невероятным он считает прибалтийско-финское или марийское происхождение гидронима (от фин. joki «река» или маар. aka «старшая сестра») — эти попытки объяснения отвергаются и некоторыми другими исследователями. О. Н. Трубачёв полагает, что гидроним всё же скорее балтийского происхождения, поскольку это лучше объясняет форму Ока́. Данное предположение подтверждается тем, что балты (голядь) в своё время (до славян) жили по верхнему течению реки. Согласно версии (Х. Краз), славяне адаптировали субстратный гидроним «древнеевропейского» типа:Ока ← aqṷā «вода». Гипотеза В. Н.. Топоровап о происхождении гидронима Ока из балтийских языков основывается на сопоставлении названия Ока с рядом литовских названий озёр и латышских микрогидронимов, образованных из лит. akis, латыш. acis — «1) незамерзающее место в реке, озере, болоте; 2) прорубь; 3) небольшое открытое пространство воды в зарастающем озере или болоте; 4) бьющий из глубины ключ; 5) глаз».» [ВП] «На протяжении нескольких столетий была главной оборонительной линией России против набегов степных народов, главным образом, крымских татар. От ар. وقى а:#вак"защищать", откудаاتقى а:#иттак "беречься", родственно веко» [ЭСВ] Оборонительный термин надуман Вашкевичем. Все значимые реки – пограничные. Если Ока была границей славян и тюрков, степных народов, то откуда арабский термин Оки ?! Две версии происхождения реки Оки соперничают между собой, это ahe – вода (нем.), aqua – вода (лат.), joki – река (фин.) и око – колодец, прорубь, глаз (балт.), что сближает их происхождение через понятие воды. Но есть и третий вариант – ак – белый (тюрк.) от белого песка по берегам реки Оки, что при даёт отличительную особенность Оке. Корневое слово от «Ока» - белый (тюрк.)
Оказия «ОКАЗИЯ ж. франц. случай, сподручность, спопутность для какого дела или посылки, отправки чего. Пишу с оказией. Пришлю по первой оказии. | Случай, приключенье, притча, притка, неудача, беда; народ говорит и оказево, по созвучию, от оказать. Эка оказия сталась! Вот оказия: мост провалился!» [СД] «ока́зия народн. оказь "беда, несчастье", арханг. (Подв.), впервые в знач. "случай" в космографии 1691 г.; часто в эпоху Петра I; см. Соболевский у Смирнова 210; Христиани 18. Через польск. okazja из лат. оссāsiō "случай"; см. Преобр. I. 642.» [СФ] «ОКА́ЗИЯ, -и, ж. 1. Удобный случай для посылки, отправки чего-н. с кем-н. Послать письмо с оказией. 2. Редкий, необычный случай, неожиданность (устар. и разг.). Что за о.!» [ТСОШ] «ОКАЗИЯ (лат. occasio, от occidere - случаться). Случай, удобный случай для какого-нибудь дела или посылки, отправки чего, приключение, неудача, беда.» [ССИСРЯ] «От ар. قضية иййа#аз#к "судебный случай", "судебное дело". Родственно казус (см.).» [ЭСВ] иййа#аз#к "судебный случай", "судебное дело" (араб.) > ijjaazk > kazenij – казённый (слав.)(инв. ijjaazk, пропуск n) Оказия от казна, казённое дело, отправить посылку с казённой почтой, случаем Корневое слово от «оказия» - казённый (тюрк.)
Океан «Океан, Мировой океан (от греч. Okeanos - Океан, великая река, обтекающая Землю). I. Общие сведения = О. - непрерывная водная оболочка Земли, окружающая материки и острова и обладающая общностью солевого состава. Составляет большую часть гидросферы (94%) и занимает около 70,8% земной поверхности. В понятие «О.» часто включают подстилающие массу его вод земную кору и мантию.» [БСЭ] «От ар. قاع а:ъун#к "дно", сложенное с отрицанием О (А). Того же корня окунь (см.).» [ЭСВ] Ложная этимология. Okeanos > okoem/kajma – окоём/кайма (слав.)(замена j/e, m/n) Корневое слово от «океан» - окоём/кайма (слав.)
Оккама «Бри́тва О́ккама (иногда ле́звие О́ккама) — методологический принцип, в кратком виде гласящий: «Не следует множить сущее без необходимости» (либо «Не следует привлекать новые сущности без крайней на то необходимости»). Этот принцип получил название от имени английского монаха-францисканца, философа-номиналиста Уильяма из Оккама (ангол. William of Ockham; лат. Gulielmus Occamus; фр. Guillaume d'Ockham ок. 1285—1349). Сам Оккам писал: «Что может быть сделано на основе меньшего числа [предположений], не следует делать, исходя из большего» и «Многообразие не следует предполагать без необходимости».» [ВП] «Формулировка принципа обязана созвучием имени философа двум ар. корням: один – حكم акам#х "судить, быть мудрым", другой – عكم ъакам "отказываться". Так что принцип Оккама иначе можно сформулировать как "мудрость отказа".» [ЭСВ] Подгонка под арабский. Бритва Оккамы это не мудрость отказа. Поиск истины равнозначен хождение по лезвию ножа или по канату над пропастью. Шаг вправо, влево чреват потерей равновесия и смысла поиска от избыточной информации.
Окклюзия «Окклюзия (позднелат. occlusio - запирание, скрывание, от лат. occludo - запираю, закрываю), поглощение вещества из газовой среды твёрдыми телами или расплавами.» [БСЭ] occludo > oc-cluchit /ucrivat– о-ключить/укрывать (слав.)(редукция t/d, пропуск ch) Корневое слово от «окклюзия» - о-ключить/укрывать (слав.)
Оккультизм «Оккультизм (от лат. occultus - тайный, сокровенный), общее название учений, признающих существование скрытых сил в человеке и космосе, недоступных для обычного человеческого опыта, но доступных для «посвященных», прошедших через особую инициацию и специальную психическую тренировку.» [БСЭ] «Слово оккультный происходит от ар. عقول у:л#ъук мн. число от عقـل #л#ъак "разум". В латыни термин толкуется через омонимичный корень: عقل ала#к#ъак "завязывать".» [ЭСВ] Ложная этимология. occultus > ob-ruchit – об-ручить (слав.) Корневое слово от «оккультизм» - об-ручить (слав.)
Оккупация «Оккупация (от лат. occupatio - захват) военная, в международном праве временное занятие вооруженными силами территории противника.» [БСЭ] «Последнее от ар. كف каффа "собрать и присоединить" (амма#гамаъа ва д М., с. 689) или от родственного ему عكف ъаккафа "удерживать".» [ЭСВ] Ложная этимология. occupatio > oggrebanij/oggrablenij – огребание/ограбление (слав.)(редукция g/c, b/p, пропуск r, l) Корневое слово от «оккупация» - огребание/ограбление (слав.)
Око «ОКО ср. очи и очеса мн. глаз. В Чердыни, Сольвочегодске, поныне (1823) слышно двойств. ч. очима, рукама, ногама: это память древнейших новгородских переселенцев. См. также очко.» [СД] «I о́ко II "мера веса в три фунта", южн., укр. око – то же. Заимств. из араб.-тур. okka – то же; см. Литтман 90; Локоч 127 и сл.; Преобр. I, 643. Среднего рода – под влиянием око I. II о́ко род. п. -а I "глаз"; поэт., мн. о́чи, укр. о́ко, др.-русск. око, прилаг. очесьнъ, ст.-слав. око, род. п. очесе ὀφθαλμός, ὄμμα (Супр.), дв. очи, болг. око́, дв. очи́, сербохорв. о̏ко, о̏чи, словен. оkо̑, род. п. оčе̑sа, дв. оčȋ, чеш., слвц., польск. оkо, в.-луж. wоkо, н.-луж. hоkо. Праслав. оkо – основа на -еs- в ед. и мн., на -i – в дв.; см. Долобко, ZfslPh 3, 131. Родственно лит. akìs "глаз", лтш. асs, др.-прусск. ackis, греч. ὄσσε, им. дв. (из *оqi̯е), др.-инд. akṣī – то же, арм. akn, род. п. аkаn "глаз, отверстие, дыра", лат. oculus "глаз", гот. augô, тохар. А. аk, В еk "глаз", далее греч. ὄψομαι "увижу", ὄμμα "глаз", εἰς ὦπα "в лицо"; см. Траутман, ВSW 4 и сл.; Арr. Sprd. 296 и сл.; М.–Э. 1, 6; Гофман, Gr. Wb. 241 и сл.; Хюбшман 413; Шпехт 74; Мейе, Ét. 205; И. Шмидт, Pluralb. 251 и сл.» [СФ] «От ар. توقع аъа#к#тавак (пятая порода) или استوقع аъа#'иставк (десятая порода) "ожидать", "опасаться" (корень وقع ъ#вк), ср. ар. انتظر 'ара#интаз "ждать" и نظر ара#наз "смотреть", "зреть". Исходный ар. корень وقى а:#вак "остерегаться", т.е. "быть осмотрительным". Того же корня веко (см.).» [ЭСВ] Ложная этимология. Око от яйко, иначе, яйцо, т.е. круглое. Корневое слово от «око» - яйко (слав.)
Окольничий Окольничий от «около», т.е. около поместья, срав. «ойкумена» (греч.), родственно околоток., околыш Корневое слово от «окольничий» - около (слав.)
Окорок «Окорок, тазобедренная (задний О.) или плечелопаточная (передний О.) часть свиной, бараньей, телячьей туши. Для непосредственного употребления в пищу вырабатываются главным образом свиные О.: варёные, запечённые, копчёные и варёно-копчёные (см. Копчёности). Три последних вида О. изготовляют также из баранины.» [БСЭ] «о́корок укр. о́корок, блр. о́корок, первонач. "мясо вокруг ноги". От *korkъ "нога", цслав. длъгокра́къ "вид насекомого", болг. крак(ъ́т) "нога", сербохорв. кра̑к "голень", словен. krȃk, польск. krok "шаг", диал. – "часть тела между ляжками, половые органы", болг. кра́ка "нога", словен. krákа "нога свиньи". Родственно лит. kárka "часть ноги, голень; окорок", возм., также алб. krahë "плечо"» [СФ] «Слово «окорок» — исконно русское и отсутствует в других славянских языках. При этом, слово известно со времён Древней Руси, оно встречается уже в русском переводе Хроника Георгия Амартола в форме «окорокы прѣсѣкати», что по мнению филолога И. И. Срезневского следует переводить на современный язык как «коленные сухожилия». Первоначально слово означало «мясо вокруг ноги» и происходит от обще-славянского *kork- «нога». Отсюда же болг. крак(ът) — «нога», серб. крак — «голень», крок krok — «шаг» и др.» [ВП] «От ар. عقر ара#ъак "отрубить ноги", "обездвижить".» [ЭСВ] Ложная этимология. Слову «окорок» родственны «коряга», «клюка», «корчится», «калики», «закорки» - корточки. Возможно происхождение «окорок» от «о-корок» > «от-хряка» (слав.)(редукция x/k) - т.е. часть туши от свиньи (нога), отсюда и производные «корк» - нога в славянских языках. Корневое слово от «окорок» - от-хряка (слав.)
Окси…, окс… «Окси..., окс..., в химических, биологических, технических и др. терминах составная часть, означающая: 1) отношение к кислой среде (от греч. oxys - кислый); 2) отношение к кислороду (от лат. Oxygenium - кислород). См., например, Оксилофиты, Оксидирование, Оксиликвиты.» [БСЭ] «В греч. языке от рус. кислый (см.).» [ЭСВ] oxys > ot kislj – от кислый (слав.)(редукция k/x, замена i/y, пропуск l) Корневое слово от «окси…, окс…» - от кислый (слав.)
Оксиморон «Оксиморон, оксюморон (греч. oxymoron, буквально - остроумно-глупое), стилистический приём, сочетание слов с противоположным (ср. с катахрезой) значением, образующее новое смысловое целое, например «грустная радость» (С. А. Есенин). О. обогащает смысл и усиливает эмоциональность художественной речи, позволяя раскрывать единство противоположностей, целостную противоречивость явлений жизни: = Смотри, ей весело грустить, = Такой нарядно обнажённой. = (А. Ахматова). = Мы любим всё - и жар холодных числ, = И дар божественных видений. = (А. Блок). = О. может быть видом художественного парадокса.» [БСЭ] «В Энциклопедии русского языка, в Лингвистическом энциклопедическом словаре отсутствует. В греч. языке от ар. حمار има:рон#х "осёл", сложенного со звательной частицей О, которая от ар. يا йа: , букв. "О, осёл", "Ну и осёл". Фактически подколка. » [ЭСВ] oxymoron, буквально - остроумно-глупое (греч.) > kislj –umor – кислый юмор (слав.)( редукция k/x, замена i/y, пропуск l) Корневое слово от «оксиморон» - кислый юмор (слав.)
Октава (в музыке) «Октава (от лат. octava - восьмая) в музыке, = 1) интервал, охватывающий восемь ступеней диатонического звукоряда или шесть целых тонов. Принадлежит к числу совершенных консонансов.» [БСЭ] «От ар. أكتوبة 'укту:ба "построенное, строй". Из-за сближения с лат. словом к семи нотам октавы искусственно добавляют восьмую (до) из следующей октавы.» [ЭСВ] Подгонка под арабский. octava > vo-semija – во-семия /осьмия (слав.)(редукция s/c, пропуск v, m, замена j/v), т.е. 8 – выше семи (слав.) Корневое слово от «октава» - во-семия / осьмия (слав.)
Октаэдр «Октаэдр (греч. oktaedron, от okto - восемь и hera - грань), один из пяти правильных многогранников. О. имеет 8 граней (треугольных), 12 рёбер, 6 вершин (в каждой вершине сходятся 4 ребра» [БСЭ] «От ар. جدر джадр, (йадр) "стенка".» [ЭСВ] Ложная этимология. oktaedron > osmaja-stroj – осьмие строй (слав.)(редукция s/k, st/d, пропуск m) Корневое слово от «октава» - осьмие строй (слав.)
Октет «Октет (от лат. octo - восемь) (муз.), = 1) сочинение для восьми исполнителей, обычно инструменталистов, реже для восьми певческих голосов (обычно с инструментальным сопровождением). Среди инструментов О. встречаются струнные, духовые; более распространены О. смешанных составов (например, О. для струнных инструментов, кларнета, валторны и фагота Ф. Шуберта). = 2) Ансамбль из восьми исполнителей (инструменталистов или вокалистов).» [БСЭ] «Восьмерка связана со значением "равный", ср. ар. ثماني сама:ни "восемь" и ар. ثمن самман "назначать цену", т.е. устанавливать эквивалент, стоимость, приравнивать. Так и в рус. языке, ср. восемь и в обратном прочтении ар. مساو миса:в "равный". Точно так же и греч. происхождения окто (в англ. eight) соотносится с ар. استوى ('и)става: "быть равным" или рус. стоить (равняться).» [ЭСВ] Ложная этимология. Oktet > osmij stroj – осьмий строй (слав.)( редукция s/k, пропуск m, s, r) Корневое слово от «октет» - осьмие строй (слав.)
Октябрь (месяц) «Октябрь (лат. October, от octo - восемь), десятый месяц календарного года (31 сут). До реформы календаря Юлием Цезарем О. был восьмым месяцем.» [БСЭ] «От лат. octavus "восьмой", т.к. год в Древнем Риме начинался с марта.» [ЭСВ] October > osmij nomer > осьмий номер (слав.)( редукция s/с, пропуск m,n, редукция m/b) Корневое слово от «октябрь» - осьмий номер (слав.)
Окулировка «Окулировка (от лат. oculus - глаз, почка), один из способов вегетативного размножения растений, при котором на дичок (подвой) прививают почку (глазок) культурного сорта; из последней развивается новое растение. О. проводят в питомниках обычно летом (конец июля - начало августа у семечковых, несколько раньше у косточковых плодовых пород).» [БСЭ] oculus > okovij/ochevoj/pochkovij – оковый/очевой /почковый (слав.)(редукция k/c; ch/c, замена v/l; пропуск p, k, редукция ch/c) Корневое слово от «окулировка» - оковый/очевой /почковый (слав.)
Окулист «Окулистика ж. ученье о глазных болезнях и о лечении их. Окулист м. глазной, очной врач. Окуляр м. стекло зрительных снарядов, обращенное к глазу, очное стекло, противопол. предметное стекло. Окуляры м. мн. южн. зап. очки.» [СД] «От контаминации рус. око (см.) и рус. глаз. CLS < ГЛЗ. Замена Г на С по числовому значению той и другой буквы в алфавите = 3. Сюда же окуляр.» [ЭСВ] Окулист от oculus – глаз (лат.) oculus > okovij/ochevoj – оковый/очевой (слав.)(редукция k/c; ch/c, замена v/l) Корневое слово от «окулист» - оковый/очевой (слав.)
Окуляр «Окуляр (от лат. oculus - глаз), обращенная к глазу наблюдателя часть оптической системы - зрительной трубы, телескопа, бинокля, микроскопа и т.д.» [БСЭ] oculus > okovij/ochevoj – оковый/очевой (слав.)(редукция k/c; ch/c, замена v/l) Корневое слово от «окуляр» - оковый/очевой (слав.)
Окунь (рыба сем. окуневых) «Окунь, обыкновенный О. (Perca fluviatilis), рыба семейства окунёвых отряда окунеобразных. Длина до 40-50 см, весит до 2 кг. Широко распространён в пресных водоёмах - озёрах, реках, прудах, водохранилищах - Европы (кроме Пиренейского полуострова, Италии и северной части Скандинавии), Северной Азии и восточной части Северной Америки.» [БСЭ] «польск. оkоń, первонач. "глазастая рыба". От о́ко» [СФ] «окунь Древнерусское – окунъ. Слово «окунь» появилось в русском языке в первой четверти XVII в. Окунь – «рыба семейства окуневых, с колючим хвостовым плавником, с полосами на боках, зеленовато-желтой окраской и красными плавниками». По мнению исследователей, это слово происходит от слова «око» (глаз), его первоначальным значением было – «глазастая рыба».» [ЭСС] «Окунь рыба придонная, по этой причине его название происходит от ар. قاع а:ъун#к "дно".» [ЭСВ] Подгонка под арабский. а:ъун#к "дно" (араб.) > aunk > okonij – оконный (слав.)(инв. aunk) окунь – okun > okovij/okonij – оковый/оконный (слав.)(замена v/n), где око – глаз, окно – подобие глаза Perca fluviatilis > presnaj plavatelnij – пресный плавательный (слав.)(редукция s/c, p/f), т.е. окунь плавает в пресной воде Корневое слово от «окунь» - оковый/оконный (слав.) Корневое слово от латинского термина «окунь» - пресный плавательный (слав.)
Оладьи «ОЛАДЬЯ ж. оладьи, аладьи мн. оладейки, новорос. оладки, твер. олажки, ряз. оланки; оладышки, пряженое хлебенное, из кислого пшеничного теста, шарами, лепешками; толстые блинки. Хозяюшка в дому - оладышек в меду. Где оладьи, тут и ладно; где блины, тут и мы! Оладейное тесто. Оладышник, любитель оладей. Оладница, сковородка, ладка, на коей пекут оладьи; | лоточек, миска, на коей подают их; | пост, пора печенья оладей. Оладница пришла.» [СД] «ола́дья также в качестве имени собств. Оладья, 1470 г. (Тупиков 343 и сл.), укр. ола́док, -дка, др.-русск. оладья (Домостр. Заб. 146, Проск. Арс. Сух. 61). Из греч. ἐλάδιον от ἔλαιον "масло"; см. Мi. ЕW 2; Бернекер 1, 27; Фасмер, Гр.-сл. эт. 134. Нет основания говорить о заимствовании из рум. aluát "тесто", вопреки Маценауэру (LF 11, 351).» [СФ] «ола́дья ж. Небольшой толстый блин или лепешка из пшеничной муки.» [ТСЕ] «Ола́дьи (ед. ч. оладья, уст. аладья от др.-греч. ἐλάδιον, где ἔλαιον означает «масло»; также пампушки) — толстые мягкие лепёшки из пшеничной муки, жаренные на сковороде. Традиционное блюдо русской, белорусской и украинской кухонь. Основное отличие оладий от блинов — размер и толщина: оладьи меньше в диаметре, но толще.» [ВП] «От ар. ولد валада "родить"; названия различных этапов технологии выпечки созвучны с названиями разных способов творения.» [ЭСВ] Ложная этимология.
«Эти слова [оладьи ол, оловина - авт.] образованы от древнееврейского "аль"
(על -- сверху, высь). От этого корня "ала" (עלה – поднялся), "оле" (עלה --
поднимается), "лаалот" (לעלות -- подняться), "маалит" (מעלית -- лифт,
подъёмник).
древнегреческий – αλαıνω (взращивать, увеличивать, питать)
шотландский – eallach (тяжесть) https://moya-lepta.livejournal.com/57332.html
Во-первых, оладьи не имеют общих корней с ол, оловина. Во-вторых, с какой стати слав. корень Л-Д сократился до древнееврейского корня А*-Л ? В-третьих, слово оладьи не имеет ничего общего ни маслом, ни с тяжестью. Я понимаю искреннее желание псевдонима «moya lepta» переиначить все русские слова на иврит или на древнееврейский, но все эти домыслы относятся к наукообразию, а не к этимологической науке В-четвёртых, слово оладьи происходит от слав. слова «ладонь», производное «ладья» от корня «Л-Д». Если вспомнить языческий славянский праздник Масленницу весеннего солнцестояния 22 марта, то на этот праздник славяне пекли блины и оладьи (которые в технологии приготовления ничем не отличаются) и которые символизировали Солнце. В русских народных песнях слово Ладо часто стоит в припеве. Ладо, оладьи символ солнца. Греция когда-то называлась Эллада не по маслу и тяжести, а по солнечной стране на Пелопонессе. А ещё она называлась Пеласгия как современная Палестина, где некогда проживали племена пеласгов (белых аистов по-гречески). Эти пеласги или пелешти (ивр.) или филистимляне мигрировани на берега Средиземного моря с берегов Дуная. Кочевые племена арабов-иудеев захватили Палестину в 12 в. до н. э. и стали называться израильтянами (т.е. племена «из Аравии»), а Палестина Израилем. Кочевники-иудеи не имели письменного языка и заимствовали его у пеласгов и египтян. В ладье предки славян и скандинавов хоронили умерших, как бы пуская в плавание в царство мёртвых, как это делали и древние егоптяне. Поэтому на поминках у славян также готовили оладьи, по форме напоминающие ладью. В иврите есть слова, похожие на оладьи. Это латкес. «Латкес (идиш לטקעס, ивр. לביבות) — классическое ханукальное блюдо из картофеля, очень похоже на драники. Традиционно жарится в большом количестве масла (упоминание о горении храмовых плошек в течение восьми дней). К латкес ставят яблочный мусс или сметану.» [ВП] Латкес – latkes > oladki – оладки (слав.)(ред. d/t) Все слова, начиная с латинского elevo, levo (в значении "поднимать") происходят от слав. «верх», великий». elevator, буквально – поднимающий (лат.) > verx-delat/velikij-delat/verxatel – верх делать/великий делать/верхатель (слав.)(инв. elev, редукция r/l, пропуск x; ред. k/x)) Слова со значением «тяжесть» тоже имеют славянское происхождение, а свинец происходит от слав. «плавкий».
ирландский – ualach (тяжесть) > verx – верх (слав.)(замена v, u, ред. r/l,
x/ch), т. е. поднятие вверх Корневое слово от «оладьи» - ладонь/ладья (слав.)
Олеандр «Олеандр (Nerium), род вечнозеленых кустарников семейства кутровых. 3 вида, в Средиземноморье и субтропиках Азии. Все виды декоративны. Препараты из листьев олеандра обыкновенного применяют в медицине при нарушениях сердечно-сосудистой деятельности.» [БСЭ] «олеа́ндр диал. олиа́ндра, лиа́ндра. Новое заимствование из нем. Оlеаndеr или франц. oléandre, которые происходят из ср.-лат. lorandrum – из laurus+rhododendrum, греч. ῥοδόδενδρον; см. Преобр. I, 646.» [СФ] «От ар. الأخضر ал-ахар#д "зелёный", где Х (в латыни H) прочитан по-русски, как Н (графический пролаз).» [ЭСВ] Подгонка под арабский. laurus+rhododendrum > lavr/liana rod drevesnj – лавр/лиана рода древесный (слав.)(замена v/u, пропуск r) Nerium > nervij – нервый (слав.) от сущ. «нерв», т.е. используется в качестве лекарственного средства Корневое слово от «олеандр» - лавр/лиана рода древесный (слав.) Корневое слово от латинского термина «олеандр» - нервый (слав.)
Олег Вещий «Оле́г — мужское русское личное имя, предположительно, восходящее к скандинавскому Hélgi (от др.-сканд. heilagr — «святой», «священный»). Одно из дохристианских династических имён Рюриковичей.» [ВП] Гипотеза о происхождении имени Олег: «По наиболее распространённой версии, имя произошло от древнескандинавского имени Hælgi (Хе́льги) образованного от прилагательного др.-сканд. heilagr — «святой»; в языческие времена — «посвящённый богам»; его перевод на древнерусский язык — Ольгъ. Польский языковед Станислав Роспонд в своей работе «Структура и классификация восточнославянских антропонимов» относит имя Олег в ряду других восточнославянских антропонимов «к именным архетипам, не встречающимся где-либо в другом месте». «Некоторые из этих архетипов — пишет Роспонд, — подтверждаются античными источниками… Сюда же следует отнести неправильно признаваемые нордическими формы Олегъ, Ольга, Игорь, Гълѣбъ, Улѣбъ, Дулѣбъ».» [ВП] «ве́щий вещу́н, укр. вiщу́н, др.-русск. вѣштии "мудрый", сербск.-цслав. вѣшть "peritus", словен. véšča "мудрая женщина; ведьма", болг. вещ "мудрый, опытный", сербохорв. ве̏шт "опытный", ве̏штица "колдунья", чеш. věští "мудрый", польск. wieszcz "поэт-пророк, мудрец". Согласно Миклошичу (Mi. EW 390), из *věd-ti̯o- от ве́дать, весть; см. также Преобр. 1, 110.» [СФ] Олег - Хелга > Helga > xvoja/elka – хвоя/ёлка (слав.), где ёль – священное дерево скандинавов. Святой - svjatoj > so vestij – со вестий (слав.), т. е. с вестью, тоже самое, что «вещий» - вештий > вестий (слав.) от сущ. «весть» Олег Вещий – дважды несущий весть, ведун. Здесь усилительная конструкция слова «вещий». Корневое слово от «вещий» - вестий (слав.)
Олени «Олени (Cervidae), семейство млекопитающих отряда парнокопытных. Стройные животные, на высоких ногах, с коротким хвостом и длинными подвижными ушами. Самцы (у северного О. и самки) имеют обычно ветвистые рога, ежегодно сбрасываемые, а весной вырастающие вновь; в период роста они покрыты кожей с волосами, которая затем высыхает и сдирается.» [БСЭ] Олень от сущ. «ельный» от развесистых рогов подобным лапам ели. Cervidae > carevo-vidnij – царёво-видный (слав.), иначе, царский олень или Cervidae > cevero-vidnij – северо-видный (слав.)(перест. v/r), иначе, северный олень Корневое слово от «олень» - ельный (слав.) Корневое слово от латинского термина «олень» - царёво-видный (слав.) Корневое слово от латинского термина «олень» - северо-видный (слав.)
Олеография «Олеография (от лат. oleum - масло и ...графия), вид полиграфического воспроизведения картин, исполненных масляными красками.» [БСЭ] oleum > slivij – сливий (слав.)(замена s/o, пропуск v) от сущ. «сливки», где масло – взбитые сливки graphio > skripenj/skrjabanj – скрипение/скрябание (слав.)(пропуск s, редукция k/g; редукция b/ph) Корневое слово от латинского термина «олеография» - сливий скрипение/скрябание (слав.)
Олеум «Олеум (от лат. oleum vitrioli - купоросное масло), дымящая серная кислота» [БСЭ] oleum vitrioli > slivij vetrenoji – сливий ветреный (слав.) Корневое слово от латинского термина «олеум» - сливий ветреный (слав.)
Олигархия «Олигархия (греч. oligarchia - власть немногих, от oligos - немногий и arche - власть), форма правления, при которой государственная власть принадлежит небольшой группе людей, как правило, наиболее экономически могущественных (отсюда термин - финансовая олигархия). О. называют также саму правящую группу.» [БСЭ] oligarchia > no lishka- stariki/starshj – не лишка старики/старшие (слав.)(пропуск sh, st, редукция k/g), где «не лишка» - немного (слав.) Корневое слово от «олигархия» - не лишка старики/старшие (слав.)
Олиго… «Олиго... (от греч. oligos - немногий, незначительный), часть сложных слов, указывающая на малое количество, немногочисленность чего-либо, на отклонение от нормы в сторону уменьшения, например олигофрения, олигурия.» [БСЭ] «От обратного прочтения ар. قلة илла##к (гилло, иллат#к) "малость", рус. рефлекс: толика, ср. малая толика (см.), а также в греч. заимствованиях олигархия "власть меньшинства", олигофрен "маломозглый", олигемия "малокровие", олигурия "уменьшение количества мочи, выделяемой почками".» [ЭСВ] oligos > no lishka/melkij - не лишка / мелкий (слав.)(пропуск sh, редукция k/g; пропуск m), где «не лишка» - немного (слав.) Корневое слово от «олиго…» - не лишка / мелкий (слав.)
Олигодоны «Олигодоны (Oligodon), род неядовитых змей семейства ужей.» [БСЭ] Oligodon > no lishka jadnij- не лишка ядные (слав.)(пропуск sh, редукция k/g) Корневое слово от «олигодоны» - не лишка ядные (слав.)
Олигоклаз «Олигоклаз (от олиго... и греч. klasis - ломка, раскалывание, преломление), породообразующий минерал из группы полевых шпатов (плагиоклазов)» [БСЭ] Oligoklasis > no lishka glaz – не лишка глаз (слав.)( пропуск sh, редукция k/g, g/k, z/s), где klas > steklo – стекло (слав.)(инв. klas, пропуск t) Корневое слово от «олигоклаз» - не лишка глаз (слав.)
Олиголецитальные яйца «Олиголецитальные яйца (от олиго... и греч. lekithos - яичный желток), яйца, содержащие небольшое количество желтка. О. я. присущи многим беспозвоночным животным (например, плоским червям), некоторым сумчатым и всем высшим млекопитающим. О. я. иногда называются алецитальными яйцами.» [БСЭ] Oligolekithos > no lishka geltij vid – не лишка жёлтый вид (слав.)( пропуск sh, редукция k/g, g/k, d/th, инв. lek, пропуск v) Корневое слово от «олиголецитальные яйца» - не лишка жёлтый вид (слав.)
Олигосапробы «Олигосапробы (от олиго... и греч. sapros - гнилой, bios - жизнь), организмы, обитающие в чистых или слабо загрязнённых органическими веществами водах. В таких водах в связи с избытком растворённого кислорода преобладают окислительные процессы; из соединений азота присутствуют соли азотной кислоты; угольной кислоты мало, сероводорода нет. К О. относятся» [БСЭ] Oligosaprobios > no lishka zaprudnij jivoj – не лишка запрудное живое (слав.)(редукция z/s, пропуск d, инв. bio, редукция v/b, замена j/i) Корневое слово от «олигосапробы» - не лишка запрудное живое (слав.)
Олигофагия «Олигофагия (от олиго... и греч. phagein - есть, пожирать), способность животных (олигофагов) питаться немногими видами пищи. Противопоставляется монофагии - крайне специализированному питанию лишь 1 видом пищи и полифагии - питанию многими видами пищи (см. Всеядность). О. свойственна насекомым и др. членистоногим - паукам, клещам, ракообразным; встречается и среди червей, моллюсков, рыб» [БСЭ] Oligophagein > no lishka gevanij – не лишка жевание (слав.)(инв. phag, редукция f/ph) Корневое слово от «олигофагия» - не лишка жевание (слав.)
Олигофрения «Олигофрения (новолат. oligophrenia v малоумие, от греч. oligos - малый и phren - ум), группа заболеваний, характеризующихся врождённым или приобретённым в раннем детстве психическим недоразвитием.» [БСЭ] oligophrenia > no lishka brenia – не лишка бренный (слав.)(редукция b/ph), где «бренный» – земной, подчинённый законам природы, душа, ум, сердце Корневое слово от «олигофрения» - не лишка бренный (слав.)
Олигурия «Олигурия (от олиго... и греч. uron - моча), уменьшение суточного количества мочи до 500 мл (вместо 1500 в норме). Возникаст в результате снижения фильтрации или повышения обратного всасывания в почках.» [БСЭ] oliguria > no lishka urina > no lishka urnia – не лишка урновая (слав.), где «урновая» от урны – горшок для мочи (урыльник) Корневое слово от «олигурия» - не лишка урновая (слав.)
Олимп «Олимп (Olympos), наиболее высокий горный массив в Греции, у берегов залива Термаикос (Салоникского) Эгейского моря; высота до 2911 м. Сложен преимущественно мраморовидными известняками и кристаллическими сланцами. Склоны крутые, изрезаны ущельями. Вершины скалистые. Заросли вечнозелёных кустарников, широколиственные и сосновые леса.» [БСЭ] «И еще один момент. Он предполагает возможную связь этимологии топонима Олимп с названием горной системы — Гималаи. Думаю, в имени греческой горы может содержаться та же основа, что и в топониме Гималаи. В санскритском языке есть слово himaalaya, образованное от слияния двух слов hima + aalaya. Первое из них (hima) на русский язык переводится как зима (холод), а второе (aalaya) — дом, жилище, местожительство. В целом же словосочетание himaalaya переводят как «обитель холода» или «обитель зимы». Именно этим словом, himaalaya, обозначается высочайшая горная система мира — Гималаи. Не случайно одной из ее характеристик является эпитет Властитель гор. Интересно, что мифический божественный Олимп также отождествляется с высокой снеговой вершиной одной из гор Фессалии. Резонно возникает вопрос: нет ли в названиях этих гор какого-либо смыслового единства? Оно, хотя и не столь очевидно, имеет место. В топониме «Олимп» тот же корень, что и в слове aalaya (āлайа), только измененное в другом языке. Иначе говоря, «Олимп» будет означать не что иное, как «обитель», то есть «обитель богов».» [Олимп: этимология названия обители богов, http://www.rusnauka.com/8._NPE_2007/Istoria/20959.doc.htm] «От ар. علم ъалам "гора", от этого же корня علم ъалама, а также اعتلم 'иъталама (восьмая порода) "сверкать о молнии", то же что لاح а#ла:х "сверкать". Из-за созвучия с عالم ъа:лам"мир" в греч. мифе гора стала миром богов, а по созвучию с عالمي ъа:лами "мировой" олимпийские игры стали мировыми» [ЭСВ] Как всегда, подгонка под арабский. Гималаи – Himaalaya > hima + aalaya > zima + aulaja – зима + аул (слав.)(редукция z/h), где аул – селение в горах (тюрк.) > aul > viljat – вилять (слав.), т.е. извилистая улица. Himaalaya > Ayalaamih > Olampik > aulam-pik – аульный пик (слав.)(пропуск p, редукция k/h), т. е. «аульный» - обитель Другой вариант: Himaalaya > Ayalaamih > Olampik > lamp-pik – лампа-пик (слав.)(пропуск p), где «лампа» - свет, иначе, светящийся (от снега) пик (вершина). lamp > palenij – палёный (слав.)(инв. lamp, перест. l/m) Корневое слово от «Олимп» - аульный пик (слав.) Корневое слово от «Олимп» - лампа-пик (слав.)
Олифы «Олифы (от греч. aleipha - мазь, масло, жир), плёнкообразующие вещества на основе масел растительных или жирных алкидных смол.» [БСЭ] «От оливы (см.).» [ЭСВ] aleipha > oliva/sliva/slivki – олива/слива/сливки (слав.) Корневое слово от «олифы» - олива/слива/сливки (слав.)
Олицетворение «Олицетворение, прозопопея (от греч. prosopon - лицо и poieo - делаю), персонификация (от лат. persona - лицо, личность и facio - делаю), особый вид метафоры: перенесение человеческих черт (шире - черт живого существа) на неодушевленные предметы и явления.» [БСЭ] prosopon > personovij > pered-nosovij – перед носовый (слав.)(пропуск d, инв. son, редукция v/p) poieo > poju – пою (слав.)(замена j/i) persona > pered nosa – перед носа (слав.)( пропуск d, инв. son) facio > pashu – пашу (слав.)(редукция p/f) Корневое слово от «прозопопея» - перед носовый пою (слав.)
Олово «Олово (лат. Stannum), Sn, химический элемент IV группы периодической системы Менделеева; атомный номер 50, атомная масса 118,69; белый блестящий металл, тяжёлый, мягкий и пластичный.» [БСЭ] «От ар. علاوة ъила:ва "добавка". Именно в таком качестве существовало олово на всем протяжении бронзового века (конец 4 тыс. – начало 1 тыс. до н.э.). Собственно бронзовый век настал тогда, когда люди научились сплавлять медь с оловом, чтобы получить бронзу. В европейских языках олово называется tin в разных модификациях: англ. tin, немец. zinn; франц. étain; италь. stagno: испан. еstaño, лат. stannum. Англ. термин идет от ар. طين и;н#т "земля".» [ЭСВ] Подгонка под арабский. Олово > Olovo > plavij – плавий (слав.)(замена p/o), где «плавий» - металл для сплава Stannum > stalnoj – стальной (слав.)(пропуск l) Корневое слово от «олово» - плавий (слав.) Корневое слово от латинского термина «олово» - стальной (слав.)
Олух «ОЛУХ м. простак, простофиля, разиня, ротозей; вялый, глуповатый, грубый, неуч. Олух царя Небеснаго! Мухи летают - олухов оплетают. Вислоухий олух. Олух на олухе едет, олухом погоняет! Олуховатый парень. Олуша ж. приморская птица глупыш, Sula.» [СД] «о́лух напр. о́лух царя́ небе́сного. Из во́лух от вол, т. е. первонач. "воловий пастух"; см. Соболевский, РФВ 66, 346 и сл.; 71, 24; RS 5, 265. Менее удачна этимология из *оглухъ, ср. укр. оглух "тот, кто плохо слышит", которая возникла в связи с тем, что "глуховатый" и "глупый" часто рассматриваются как синонимы. (Бернекер 1, 308; Преобр. I, 129; против см. Брюкнер, KZ 48, 186). Невероятно и происхождение из чагат. aluk "поглупение, отупение; растерянß ность" (Корш у Преобр. I, 647 и сл.) или от имени собств. Олуфе́рий из греч. ᾽Ελευθέριος (Ляпунов, RS 13, 70).» [СФ] «От ар. لوح #лух "дурак", букв. "доска", ср. рус. пень.» [ЭСВ] Подгонка под арабский. Не сопоставимо с русск. «пень». «Хотя доподлинно этимология слова не выяснена, существует несколько основных версий его происхождения. Лингвист И. Соболевский предположил, что «олух» возникло из «волух» – «пастух волов» в презрительном применении («невежа, дурак»). Кроме этого рассматривается вариант заимствования из украинского оглух – «тот, кто плохо слышит», поскольку «глуховатый» и «глупый» часто рассматриваются как синонимы. В тюркском языке существует слово алук – «растерянность, одурение», а в финском – ollisko– «дурак», лежащее в основе древнерусского имени-прозвища Олиско, как утверждает в своих работах академик В. Виноградов. Известно также, что на Руси существовало имя Олух, однако когда и при каких обстоятельствах оно стало нарицательным и перестало использоваться в качестве личного, история умалчивает.» [https://newslab.ru/article/198283] Слово олух сопоставимо со словом «лох» из воровского жаргона как «обманутый жуликом», «мужик», «простоватый». Возможна связь со слово «холуй» при обратном чтении слова. Происхождениен от «волух» - воловий пастух, влах трудно сопоставимо с выражением «олух царя небесного», где олух предполагается как юродивый, нищий, приближённый к Богу. Этимология не ясна.
Олуши «Олуши (Sulidae), семейство птиц отряда веслоногих.» [БСЭ] Sulidae > olushi/veslo-vidnij – олуши/вёсловидные (слав.) Корневое слово от «олуши» - вёсельные (слав.) Корневое слово от латинского термина «олуши» - вёсловидные (слав.)
Ольвия «Ольвия (греч. Olbia), античный рабовладельческое город-государство, находившийся на правом берегу Бугского лимана; другое название - Борисфен (от греческого наименования р. Днепр). Остатки О. расположены около современного села Парутино Очаковского района Николаевской области. О. была основана в начале 6 в. до н. э. выходцами из греческого г. Милета» [БСЭ] «О́львия (др.-греч. Ὀλβία — счастливая, богатая) — античная греческая колония, основанная выходцами из Милета в первой четверти VI века до. н.э. Olbia > Obilia – Обилие (слав.)(перест. l/b) Корневое слово от «Ольвия» - Обилие (слав.)
Ольха «Ольха (Alnus), род листопадных однодомных раздельнополых деревьев или кустарников семейства берёзовых… Древесина О. светлая, краснеющая на воздухе, легкая, используется в производстве мебели, тары, фанеры, как строительный материал в подводных и подземных сооружениях.» [БСЭ] «Ольха ольха Общеслав. Соврем. форма — из *elьcha (ср. словацк. jelicha, болг. елха и др.), подобно озеро. Суф. производное от той же основы, что нем. Erie «ольха», лат. alnus — тж., др.-в.-нем. ēlo «светлый, желтый». Дерево названо по цвету коры.» [Школьный этимологический словарь русского языка.] «От ар. لحاء а:#лих' "кора", названа по легко снимаемой коре, идущей на разные поделки.» [ЭСВ] Подгонка под арабский. Сторонник иврита в русском С. Колибаба производит слово «ольха» от ЛОХ – влажность, сырость (ивр.), якобы от того, что ольха произрастает на влажных почвах. Спору нет. Но называть дерево «влажным» то же самое, что называть реку «деревянной». Кроме того выпадение буквы О в начале слова - большая роскошь для этимологии слова. Кстати, ЛОХ от слав. сущ. «влага». ЛОХ – lox > vlaga – влага (слав.)(пропуск v, редукция g/x) Смотреть надо в корень, в смысл слова, а смысл состоит в том, что древесина ольхи краснеет на воздухе. Ольха > olxa > alovaj – аловая (слав.)(замена v/x) Alnus > alovaj – аловая (слав.)(замена v/n) Корневое слово от «ольха» - аловая (слав.)
Ом «Ом, единица электрического сопротивления Международной системы единиц (СИ). Названа в честь немецкого физика Г. С. Ома; русское обозначение ом, международное W. О. - сопротивление проводника, между концами которого при силе тока 1 а возникает напряжение 1 в. Соотношение между О. и др. единицами электрического сопротивления: = 1 ом = 1,11T10v12 ед.СГСЭ = 109 ед. СГСМ (см. СГС система единиц).» [БСЭ] «Учёного подвигало на исследование сопротивления его имя, в котором прочитывается ар. قاوم 'а:вам (а:вам#к) "сопротивляться", производного от قم 'ум "вставай".» [ЭСВ] Подгонка под арабский. Ом от фамилии немецкого физика, которая стала нарицательной. Корневое слово от «ом» - Ом (слав.)
Омар «Название этого морского рака было заимствовано из французского, в котором homard того же корня, что и греч. kamaros – "морской рак" или лат. camarus – "кривой, согнутый". Рак получил название по изогнутым клешням» [СК]. «От ар. احمر марра#их "краснеть". Ср. выражение красный как рак.» [ЭСВ] Подгонка под арабский. kamaros > krabij – крабий/корябий (слав.) от глаг. «корябать» Корневое слово от «омар» - крабий/корябий (слав.)
Омач «Омач, деревянное с.-х. орудие типа сохи для вспашки почвы, иногда с металлическим сошником. Отличается от плуга отсутствием отвала, а от сохи - наличием подошвы, которая обеспечивает достаточную устойчивость О., позволяет сохранять прямолинейность борозды и лучше регулировать глубину обработки. В прошлом О. был распространён у земледельческих народов Средней Азии - узбеков и др. В настоящее время пахотные орудия типа О. используют в малоземельных хозяйствах Турции, Ирана, Афганистана, Индии и др.» [БСЭ] Слово «омоч» связано с выражением «Бог в помощь», которое исказилось во фразу «Плуг – омач», где бог – плуг, помощь - омач. Вероятно, узбеки так воспринимали выражение «Бог в помощь» не понимая её смысла. «Бог в помощь – сказал я, подошёл к пахарю, который не останавливаясь, доканчивал зачатую борозду» (Радищев. Путешествие из Петербурга в Москву). Корневое слово от «омач» - помощь (слав.)
Омбилическая точка «Омбилическая точка (франц. ombilic. от лат. umbilicus, буквально - пуп); то же, что округления точка.» [БСЭ] umbilicus > obvolakivat – обволакивать (слав.) Омфал – пуп земли (греч.) Корневое слово от «омбилическая точка» - обволакивать (слав.)
Омброфилы «Омброфилы (от греч. ombros - дождь и phileo - люблю), растения, выдерживающие длительные дожди (селагинелла, традесканция и др.); могут переносить повышенную влажность, а также механическое действие дождевых капель. Ср. Омброфобы.» [БСЭ] «Сложение рус. нестандартного оброшение (от орошение) и ар. в обратном прочтении ألف 'алиф "любить".» [ЭСВ] Ложная этимология. ombrophileo > oblivat lubij – обливать любый (слав.)(редукция b/m,v/b, l/r, b/ph, инв. phil) Корневое слово от «омброфилы» - обливать любый (слав.)
Омброфиты «Омброфиты (от греч. ombros - дождь и phyton - растение), растения, имеющие поверхностно расположенную корневую систему и использующие воду атмосферных осадков из верхних слоев почвы.» [БСЭ] ombrophyton > oblivat pjatij – обливать пятые (слав.)(замена j/y), где «пятые» - корни растений Корневое слово от «омброфиты» - обливать пятые (слав.)
Омброфобы «Омброфобы (от греч. ombros - дождь и phobos - страх), растения засушливых мест, не выносящие продолжительных дождей. Ср. Омброфилы.» [БСЭ] ombrophobos > oblivat bojavij – обливать боявый (слав.)(инв. phob, редукция v/ph) Корневое слово от «омброфобы» - обливать боявый (слав.)
Омбудсмен «Омбудсмен (от швед. ombudsman - представитель чьих-либо интересов), в буржуазных государствах должностное лицо, уполномоченное конституцией или специальным законом контролировать деятельность правительственных учреждений, министерств и ведомств. Впервые должность О. была предусмотрена конституцией Швеции 1809.» [БСЭ] ombudsman > ubbudij mujnij – убудий мужний (слав.)(редукция b/m), где «убудий» - пробуждать, убеждать, срав. «Щёкот славий успе, говор Галич убуди…» [СПИ] Корневое слово от «омбудсмен» - убудий мужний (слав.)
Омела «Омела (Viscum), род полупаразитных кустарников семейства ремнецветниковых. Растут на ветвях деревьев. Листья супротивные или мутовчатые, сидячие, цельные, кожистые. Цветки однополые (растения однодомные или двудомные), мелкие, зеленоватые, жёлтые или беловатые, большей частью по 3 в развилинах стебля, редко одиночные. Плод - белая, жёлтая, оранжевая или красная, чаще односемянная ягода; семена без кожуры, покрыты клейкой слизистой мякотью… Из плодов получают т. н. птичий клей, используемый для ловли мелких птиц. Экстракт из молодых листьев О. белой применяют для лечения ранних стадий гипертонической болезни.» [БСЭ] «От ар. عامل ъа:мал "сотрудничать", т.е. жить в симбиозе. В Европе считается культовым растением, которое на Рождество вывешивают над входом в дом.» [ЭСВ] Подгонка под арабский. Так как омела кустарник-паразит (parasitos – para-sidij – пара сидий (слав.)), в корне ёё слова должно быть свойство паразитных растений, а именно, «сидящая» или «висящая» рядом. Омела - omela > ob-vislaj – обвислая (слав.)(редукция v/m, пропуск s) viscum > visjaschaj – висящая (слав.)(редукция sch/c) В самом деле, омела буквально висит на ветвях деревьев. Кроме того в слове «омела» должно быть второе значение «клей», используемый для ловли птиц. viscum – vjazcij – вязкий (слав.), где прилаг. «вязкий» - клей (слав.). Корневое слово от «омела» - обвислая (слав.) Корневое слово от латинского термина «омела» - висящая / вязкий (слав.)
Омлет «омлет Заимств. в XIX в. из франц. яз., где omelette восходит к lamette «тонкая пластинка», суф. производному от lame «тонкая пластинка, лезвие, полоса».» [ЭСШ] «От ар. عمالة ъима:лат "агентура", عامل ъами:л "агент"; ложная калька с агент, созвучного с عج ъаггун "яичница", контаминированного с عجنъагана "месить", откуда عجينة ъаги:нат "тесто", букв. "смешанное".» [ЭСВ] Ложная этимология. оmelette > lomotte – ломоть (слав.)(перест. m/l) Корневое слово от «омлет» - ломоть (слав.)
Оммаж «Оммаж [франц. hommage, от homme (лат. homo) - человек, в значении вассал], в средне-вековой Западной Европе одна из церемоний (имевшая символический характер), оформлявшая заключение вассального договора» [БСЭ] hommage > hom-mage > umnij-mazat – умный мазать (слав.)(редукция z/g), где «мазать» - подписывать договор Корневое слово от «оммаж» - умный мазать (слав.)
Омнибус «Омнибус (от лат. omnibus - для всех), многоместный экипаж на конной тяге для перевозки пассажиров.» [БСЭ] omnibus > edinij-peshij – единый пеший (слав.)(инв. omn, редукция d/n, p/b, sh/s, замена nj/m) Корневое слово от «омнибус» - единый пеший (слав.)
Омографы «Омографы (от греч. homos - одинаковый и grapho - пишу), слова и формы слов, совпадающие в написании, но произносимые различно (замок и замок, избегать и избегать).» [БСЭ] homos > odinakij – одинакий (слав.)(инв. homos, редукция k/h, пропуск d, замена n/m) grapho > skrjabu/skriplu – скрябу/скриплю (слав.)(пропуск s, редукция b/ph; пропуск l) Корневое слово от «омографы» - одинакий скрябу/скриплю (слав.)
Омонимы «Омонимы (греч. homonyma, от homos - одинаковый и onyma - имя), одинаково звучащие единицы языка, в значении которых (в отличие от значений многозначных единиц) нет общих семантических элементов. Словообразовательные и синтаксические показатели не являются решающими объективными критериями отличия омонимии от многозначности (см. Многозначность слова). Лексические О. возникают: вследствие звукового совпадения различных по происхождению слов например «рысь» (бег) и «рысь» (животное); в результате полного расхождения значений многозначного слова, например «мир» (вселенная) и «мир» (отсутствие войны, вражды); при параллельном словообразовании от той же основы, например «тройка» (лошадей) и «тройка» (отметка). Понимание О. (как и значений многозначных слов) определяется контекстом, однако отсутствие у О. общих семантических элементов делает невозможным совмещение их значений (за исключением непреднамеренной или преднамеренной двусмысленности текста, ср. каламбуры). Между многозначностью слова и О. существуют переходные случаи, квалификация которых затруднена, что заставляет некоторых лингвистов ограничивать понятие омонимии только первым из указанных типов и переносить понятие О. в область истории языка.» [БСЭ] «Сложение ар. عام ъа:мм "общий" и рус. в обратном прочтении имена. » [ЭСВ] Ложная этимология. homos > odinakij – одинакий (слав.)(инв. homos, редукция k/h, пропуск d, замена n/m) onyma > imenoj – именной (слав.)(инв. onyma) Корневое слово от «омонимы» - одинакий именной (слав.)
Омофоны «Омофоны (от греч. homos - одинаковый и phone - звук), слова, имеющие одинаковое звучание, но различающиеся на письме («плод» и «плот», «порог» и «порок», «столб» и «столп»). О. могут возникать, в частности, благодаря способности разных фонем совпадать при произношении в одном варианте. Например, одинаковое звучание в русском языке слов «дог» и «док», «груздь» и «грусть», «пруд» и «прут» вызвано тем, что русскому языку свойственно оглушение звонких согласных на конце слов и перед последующим глухим согласным. В др. языках (французском, английском, китайском и прочих) О. также возникают в результате звукового совпадения разных по происхождению слов, сохраняющих традиционное написание.» [БСЭ] homos > odinakij – одинакий (слав.)(инв. homos, редукция k/h, пропуск d, замена n/m) phone > zvon – звон (слав.)(пропуск z, редукция f/ph) Корневое слово от «омофоны» - одинакий звон (слав.)
Омуль «Омуль (Coregonus autumnalis), рыба рода сигов семейства лососей. Собственно О., или ледовитоморский О., - проходная рыба, нагуливающаяся в прибрежных частях Северного Ледовитого океана и поднимающаяся на нерест в реки к В. от Печоры (исключая р. Обь) и в реки Аляски и Канады. Длина до 64 см, весит до 3 кг. В море питается крупными придонными ракообразными, молодью рыб и мелким зоопланктоном. Нерестится осенью. Объект промысла в сибирских реках.» [БСЭ] «Как и многие сиги омуль держится на больших глубинах и при вытаскивании его сетями плавательный пузырь сильно расширяется, совершенно раздувая рыбу, отчего она выглядит как беременная и потому носит название от ар. حمول аму:ль#х "беременная". Кроме того, несколько приподнятый рот сам по себе выпячивает брюхо.» [ЭСВ] Фантазии Вашкевича. Омуль – omul > ledovoj – ледовой (слав.)(инв. omul, пропуск d, редукция v/m) Coregonus autumnalis > icrogonij osennaj – икрогонный осенний (слав.)(редукция s/t, замена n/m) Корневое слово от «омуль» - ледовой (слав.) Корневое слово от латинского термина «омуль» - икрогонный осенний (слав.)
Омут «ОМУТ м. омутина ж. омутник м. пск. омуток, омутец, омутинка, омутица: омутишка; вероятво в начале значило бучало (см. буча), падь под мельницею, где быстрина мутит и вымывает ямину; вообще, яма под водою, в реке, озере; обрывистые, глубокие места в воде. Водяной в омуте сидит. В тихом омуте (болоте) черти водятся. *Попасть в омут с головою, в беду. В тихой воде омуты глубоки. | Омут, говоря о человеке, хитрый и скрытный | бестолковый. Омутной и омутовой невод, стенистый, глубокий ногами. Омутистая река дань берет, топит. Речка наша каршиста и омутовата. Омутковый вологодск. о месте, пустопорожний, глухой, бесплодный; о человеке, пустой, вздорный враль. Омучать, омутить воду, помутить, взмутить; -ся, помутиться. Омутеть, смутиться.» [СД] «От ар. حام а:ма#х (наст. время يحوم у:му#йах) "кружить". Окончание ут – след ар. именного суффикса وت ут.» [ЭСВ] Подгонка под арабский. Омут от слав. «муть», мутить. Корневое слово от «омут» - муть (слав.)
Омфалит «ОМФАЛИТ а, м., мед. Воспаление кожи и подкожной клетчатки в области пупка у новорожденного ребенка вследствие заражения пупочной ранки.» [СИС] «(omphalitis, омфал- + -ит) воспаление кожи и подкожной клетчатки в области пупка.» [СМТ] «Омфал (др.-греч. ὀμφαλός — пуп) — древний культовый объект (байлит) в Дельфах, считавшийся Пупом Земли, центром мира. Этот посвящённый Аполлону камень хранился в его храме, имел вид монолитной глыбы и находился в целле, в окружении двух золотых орлов.» [ВП] «Греч. название пупка идет от сложения ар. أم 'омм "мама" и фал "веревка, связь", см. фал.» [ЭСВ] «Фал (нидерл. val, от vallen — «падать; спускать») — снасть, предназначенная для подъёма и спуска парусов (грота, стакселя и других), отдельных деталей рангоута (например, реев, стеньг, гафелей), флагов, вымпелов и тому подобного. ...Фал испытывает большую нагрузку при работе.» [ВП] omphal > mama-palij – мама палый (слав.)(пропуск m, ред. p/ph), где палый – веревка, снасть, иначе, материнская пуповина Корневое слово от «омфалит» - мама палый (слав.)
Он «1. личн. 3 л. Служит для обозначения лица (исключая говорящего и собеседника), предмета речи, а также, при обобщении, указывает на любого, каждого. Поговори с ним, ~ поймёт. Он с ней (т. е. ~и вдвоём). Это для неё новость. Это всё о нём (сказано, написано).» [ТСОШ] «От ар. أنه 'енну "он", أنها 'енна "она".» [ЭСВ] Подгонка под арабский. Он от оный, иной, она от оная, иная. Корневое слово от «он» - оный, иной (слав.)
Онагр (вид катапульты) «Онагр (лат. onager, греч. onagros, буквально - дикий осёл), вид катапульт больших размеров, применявшихся в Древней Греции и Древнем Риме в 4 в. до н. э. - 5 в. н. э. при осаде и обороне крепостей, О. метали камни, бочки с зажигательным составом и др. снаряды в 30-500 кг под углом возвышения до 45¦ на расстояние от 350 до 1000 м.» [БСЭ] onagros > onagr > ognij – огний (слав.)(перест. n/g, замена j/r) от сущ. «огонь» Очередная метатеза греков. Корневое слово от «онагр» - огний (слав.)
Онагр (животное) «Онагр (Equus hemionus onager), непарнокопытное животное рода лошадей; подвид кулана; иногда название «О.» употребляют в качестве видового, т. е. как синоним кулана.» [БСЭ] Equus hemionus onager > gulnj kopitnj ognenij – гульный копытный огненный (слав.), где «гульный» - кулан, «дикая лошадь» Корневое слово от латинского термина «онагр» (животное) - гульный копытный огненный (слав.)
Онанизм «Онанизм (от имени библейского персонажа Онана), мастурбация (от лат. manus - рука и stupro - оскверняю), рукоблудие, суррогатная форма полового удовлетворения, искусственное раздражение эрогенных зон (чаще - половых органов) с целью вызывания оргазма.» [БСЭ] masturbatio > manus – trepati > ruchnoj trepati/skvernjati - вручную трепати/оскверняти (слав.)(инв. manus, пропуск r, замена ch/n, nj/m, редукция p/b, перест. r/b) «Происходит от франц. onanisme или совр. лат. onanismus, от ивр. nion — имени библейского персонажа Онана (Книга Бытия, 38:8-10), который «...знал, что семя будет не ему, и потому, когда входил к жене брата своего, изливал [семя] на землю, чтобы не дать семени брату своему».» [ВКС] «От ар. أنا 'ана: "я", "эго", откуда أنانية 'ана:ниййа "эгоизм", "себялюбие".» [ЭСВ] Ложная этимология. Онан – Onan > ona-ne – она не (слав.), т.е. «не она» - не жена его Корневое слово от «онанизм» - она не (слав.)
Ондатра «Ондатра, мускусная крыса (Ondatra zibethica), млекопитающее подсемейства полёвок отряда грызунов. Длина тела до 35 см, хвоста до 28 см, весит до 1,5 кг. Приспособлена к полуводному образу жизни в замерзающих водоёмах. Хвост уплощённый с боков, чешуйчатый; на задних конечностях имеются неполные плавательные перепонки. Мех густой, темно-коричневый до черного, слабо намокающии.» [БСЭ] «Сложение в обратном прочтении ар. ودن вадан "быть водянистым" (от рус. водяной) и عطر р#ъат "благовония".» [ЭСВ] Подгонка под русский и арабский. Ondatra zibethica > ne-voda trogat gevatica – не вода трогать жеватица (слав.)(замена n/v, пропуск g, редукция g/z, v/b), где «не вода трогать» - мех не намокает, «жеватица» – грызун. Корневое слово от «ондатра» - не вода трогать (слав.) Корневое слово от латинского термина «ондатра» - не вода трогать жеватица (слав.)
Ондулятор «Ондулятор (франц. ondulateur, от onde - волна), электромеханический прибор, записывающий на движущейся бумажной ленте знаки телеграфного кода Морзе в виде зигзагообразной линии. Чтение записи осуществляется по верхним участкам линии.» [БСЭ] «От ар. اندلى индала: "свешиваться, качаться" + أتر 'аттар "оставлять след".» [ЭСВ] Подгонка под арабский. ondulateur > vodnij-delat – водный делать (слав.)(прпуск v, перест. n/d), т. е. делать волну, зигзаг Корневое слово от «ондулятор» - водный делать (слав.)
Онега «Онега, река в Архангельской области РСФСР. Длина 416 км, площадь бассейна 56900 км2. Берёт начало из озера Лача. Течёт среди волнистой равнины; широкие плёсы (до 450 м) чередуются сужениями (до 40 м), где имеются пороги. В 75 км от устья разделяется на Большую и Малую О. длиной около 20 км. При впадении в Онежскую губу Белого моря образует дельту (главные рукава - Двинский и Карельский). Питание смешанное, с преобладанием снегового.» [БСЭ] «Оне́га река, вытекающая из Лаче-озера и впадающая в Белое море, а также местн. н. Объясняется со времен Веске из фин. Еnоjоki от еnо "главная река, водопад, стремительный поток".» [СФ] Преобладание снегового питания определяет название реки Онега. Онега – Onega > Snegij – Снежия (слав.)(замена s/o) Корневое слово от «Онега» - Снежия (слав.)
Онейроидное состояние «Онейроидное состояние, онейроид (от греч. oneiros - сновидение и eidos - вид), грёзоподобное помрачение сознания, характеризующееся смесью ярких и обильных фантастических представлений и фрагментов отражения реального мира.» [БСЭ] «Сложение нервы (см.) и вид. Букв. "нервные видения".» [ЭСВ] Неточная этимология. oneiros > onejij > snejij – снежий (слав.)(замена s/o) eidos > vid – вид (слав.)(пропуск v) Корневое слово от «онейроидное состояние» - снежий вид (слав.)
Оникс «Оникс (греч. onyx, первоначально - ноготь), минерал, разновидность агата с чередованием чёрных и белых слоев. Употребляется для поделок и ювелирных изделий. Из О. изготовляют камеи, при этом тёмные слои используют для фона, а светлые - для изображений.» [БСЭ] «Греч. название идет от рус. ноготь и рус. названия минерала ногат. Рус. название минерала идет от агат (см.) в еврейском написании, где алеф (À) пишется как древнерусское N.» [ЭСВ] onyx > skinia – скиния (слав.)(инв. onyx), где скиния – кожа, роговой слой кожи – ноготь, но в ониксе ничего не напоминает «ноготь». Это ложный след. onyx > ikonoj – иконный (слав.)(инв. onyx, перест. y/x, редукция k/x) Корневое слово от «оникс» - иконный (слав.)
Онисим Пословица «Дядюшка Онисим, где твоя Онисья ?» [СД] – оплошность и расторопность. На самом деле «польза», «жертва». «За именем Онисим ар. نسيان нисйа:н "забывчивость", от نسي ниси: "забывать".» [ЭСВ] Ложная этимология. «Они́сим, также Ани́сим — мужское русское личное имя греческого происхождения; восходит к др. -греч. Ὀνήσιμος («Онисимос») — «полезный, благодетельный».» [ВП]
Онихия «Онихия, онихоз (от греч. onyx, род. падеж onychos - ноготь), поражения ногтей различного происхождения. » [БСЭ] «От рус. ноготь (см.)» [ЭСВ] onychos > kojnij – кожный (слав.)(инв. nych, редукция k/ch, замена j/y) Корневое слово от «онихия» - кожный (слав.)
Онкология «Онкология (от греч. onkos - масса, нарост, опухоль и...логия), наука, изучающая причины возникновения, механизмы развития, клиническое течение опухолей и разрабатывающая методы их лечения и профилактики.» [БСЭ] onkos > kojnoj – кожный (слав.) logia > slog – слог (слав.)(пропуск s) Корневое слово от «онкология» - кожный слог (слав.)
Оноклея «Оноклея (Onoclea), род папоротников семейства аспидиевых…Невысокое травянистое растение с горизонтальным корневищем, несколькими перистораздельными стерильными листьями и одним дважды перисторассечённым листом, несущим спорангии. Растёт группами по лугам, моховым болотам, берегам рек и в смешанных лесах. Культивируется как декоративное растение.» [БСЭ] Onoclea > odnocolejnaj – одноколейная (слав.)(пропуск d) название от горизонтального корневища Корневое слово от «оноклея» - одноколейная (слав.)
Ономастика «Ономастика (от греч. onomastikos - относящийся к наименованию, onoma - имя, название), 1) раздел языкознания, изучающий собственные имена, историю их возникновения и преобразования в результате длительного употребления в языке-источнике или в связи с заимствованием в др. языки. 2) Собственные имена различных типов (ономастическая лексика), онимия, которая в соответствии с обозначаемыми объектами делится на антропонимику, топонимику, зоонимию (собственные имена животных), астронимию, космонимию (название зон и частей Вселенной), теонимию (имена богов) и др.» [БСЭ] onomastikos > imeni-strojka – имени стройка (слав.)(инв. onoma, пропуск r) Корневое слово от «ономастика» - имени стройка (слав.)
Ономатопея «Ономатопея (греч. onomatopoia - словотворчество, от onoma, родительный падеж onomatos - имя и poieo - делаю, творю), звукоподражание, в лингвистике звукоподражательные слова, возникшие на основе фонетического уподобления неречевым звукокомплексам («мяукать» - от «мяу»), и сам способ их образования; один из видов изобразительных слов. Нередко О. называют условную словесную имитацию звучаний живой и неживой природы и мира вещей («ку-ку», «бум-бум», «а девица - хи-хи-хи! да ха-ха-ха!»).» [БСЭ] onomatopoia > imenoj poju – именное пою (слав.)(инв. onomat, замена j/i) Корневое слово от «ономатопея» - именное пою (слав.)
Онтогенез «Онтогенез (от греч. on, род. падеж ontos - сущее и...генез), индивидуальное развитие организма, совокупность последовательных морфологических, физиологических и биохимических преобразований, претерпеваемых организмом от момента его зарождения до конца жизни.» [БСЭ] «От ар. عند ъанад "быть против" + ар. جنس гинс "род, вид". букв. против вида, т.е. отдельно от вида, калька с индивид (см.).» [ЭСВ] Арабская трактовка противоречит смыслу. ontos > edinij – единый (слав.)(редукция d/n) генез – genesis > kolenij – коленный (слав.)(редукция k/g, замена l/e) Корневое слово от «онтогенез» - единый коленный (слав.)
Онтология «Онтология (от греч. on, род. падеж ontos - сущее и...логия), раздел философии, в котором рассматриваются всеобщие основы, принципы бытия, его структура и закономерности.» [БСЭ] «От ар. عن ъанн или عنت ъанат "противиться, быть напротив", т.е. то, что находится напротив, что видишь, бытие.» [ЭСВ] Ложная этимология. ontos > edinij – единый (слав.)(редукция d/n) logia > slog – слог (слав.)(пропуск s) Корневое слово от «онтология» - единый сложение (слав.)
Оогамия «Оогамия (от греч. oon - яйцо и gamos - брак), тип полового процесса, при котором в ходе оплодотворения сливаются, образуя зиготу, резко различные по размеру, форме и поведению половые клетки - гаметы. Женская гамета - яйцеклетка - крупная, неподвижная, без жгутиков. Мужская - значительно мельче, обычно подвижна (имеет один или несколько жгутиков и называется сперматозоидом, реже - безжгутиковая, например спермаций у некоторых низших растений, спермий у многих голосеменных и всех покрытосеменных). О. свойственна всем многоклеточным животным, многим низшим и всем высшим растениям.» «От ар. عجن ъагана "замесить" переносно "родить". Ср. егип. МС "родить", от рус. месить. Отсюда через переразложение ар. слова появилось греч. название яйца: oon.» [ЭСВ] oon – wn > valnj – вальное (слав.)(замена v/w/oo, пропуск l) gamos > brak/brjak – брак / бряк (слав.)(редукция b/m, k/g, пропуск r), где «бряк !» - искажённое «брак» - разбитие яйца, иначе, проникновение внутрь яйца сперматозоида. Корневое слово от «оогамия» - вальное бряк (слав.)
Оогенез «Оогенез (от греч. oon - яйцо и...генез) у животных, развитие женской половой клетки - яйца, или яйцеклетки.» [БСЭ] oon – wn > valnj – вальное (слав.)(замена v/w/oo, пропуск l) генез – genesis > kolenij – коленный (слав.)(редукция k/g, замена l/e) Корневое слово от «оогенез» - вальное коленный (слав.)
Оолиты «Оолиты (от греч. oon - яйцо и lithos - камень), образования шаровидной или эллипсоидальной формы, состоящие из окислов и силикатов железа и марганца, кальцита, доломита, арагонита, родохрозита, лептохлорита и др. минералов.» [БСЭ] oon – wn > valnj – овальное (слав.)(замена v/w/oo, пропуск l) lithos >litij – литый (слав.) Корневое слово от «оолиты» - овальное литый (слав.)
Ооспора «Ооспора (от греч. oon - яйцо и spora- посев, семя), покоящаяся зигота у низших растений, которым свойственна оогония. О. имеет значительный запас питательных веществ, используемых при прорастании, и толстую многослойную оболочку (защита от неблагоприятных условий: пересыхания водоёма, холода). При прорастании О. её ядро делится редукционно » [БСЭ] oon – wn > valnj – вальное (слав.)(замена v/w/oo, пропуск l) spora > so para – со пара (слав.), где «со пара» - мужское семя стремящееся к спариванию Корневое слово от «ооспора» - овальное со пара (слав.)
Оофорит «Оофорит (от новолат. oophoron - яичник), воспаление яичника женщины.» [БСЭ] oophoron > wphoron > oval-vospalenj – овала воспаление (слав.)(замена v/w/oo, пропуск v, s, редукция l/r) Корневое слово от «оофорит» - овала воспаление (слав.)
Ооцит «Ооцит (от греч. oon - яйцо и kytos - вместилище, здесь - клетка), женская половая клетка в период её роста и созревания. » [БСЭ] oon – wn > valnj – овальное (слав.)(замена v/w/oo, пропуск l) kytos > skit – скит (слав.)(пропуск s), где «скит» - вместилище Корневое слово от «ооцит» - овальной скит (слав.)
Оп-арт ««Оп-арт» (англ. ор art, сокращение от optical art - оптическое искусство), неоавангардистское течение в изобразительном искусстве, одна из поздних модификаций абстрактного искусства.» [БСЭ] op > optos – зримый (греч.) > obs > zrimij – зримый (слав.)(инв. obs, редукция z/s, s/t, b/p, m/b) art > orat/trud – орать/труд (слав.)(инв. art, пропуск d), где «орать» - пахать Корневое слово от «оп-арт» - зримый орать/труд (слав.)
Опак «Опачный сиб. противный, перекорный. Он все делает опачно.» [СД], иначе, невидимый на просвет, обратный свету. «От рус. печь, пеку, т.е. предназначенный для обжига.» [ЭСВ] Ложная этимология. Корневое слово от «опак» - противный (слав.)
Опал «Опал (лат. opalus, греч. opallios, от санскр. упала - драгоценный камень), минерал.» [БСЭ] «ОПАЛ лат. opalus, греч. opallios, от санскрит, upala, драгоценный камень. Драгоценный камень молочно-белого цвета, с радужными отливами.» [ССИСРЯ] «опа́л драгоценный камень молочного цвета. Через нем. Ораl или франц. ораlе из лат. ораlus (уже у Плиния), греч. ὀπάλλιος. От др.-инд. úраlаs "камень"» [СФ] «От рус. опалённый, например, обработанная огнём сталь имеет радужные цвета, так называемые цвета побежалости. Ср. опал огненный (или пламенный) – благородный опал с игрой оранжевого или красного цвета в виде неправильной струйчатости, "языков пламени".» [ЭСВ] úраlаs > opalnij – опальный (слав.) Корневое слово от «опал» - опальный (слав.)
Опала «ОПАЛА, опаленье, опалить и пр. см. опалять.» [СД] «От ар. أفل 'афала "закатиться (о звезде)", "попасть в немилость судьбы".» [ЭСВ] Подгонка под арабский. Опала от палить, т. е. обжигать. Корневое слово от «опала» - палить (слав.)
Опарыши «Опа́рыш — личинка мясной мухи. Длина личинки — 4—12 мм.» [ВП] «От ар. عفر ъаффар "выставлять мясо на солнце для сушки". В условиях нашего климата такое действие приводит к иному эффекту – появлению на нем червей.» [ЭСВ] Подгонка под арабский. Личинка мясной мухи прибавляет за 5 суток в 250 раз, отсюда связь с опарой. Корневое слово от «опарыш» - опара (слав.)
Опера «Опера (итал. opera, буквально - сочинение, от лат. opera - труд, изделие, произведение), жанр музыкально-драматического искусства.» [БСЭ] «ОПЕРА ит. opera, от лат. opus, труд. Драматическое представление с музыкой и пением.» [ССИСРЯ] «От обратного прочтения ар. عرف ърф "узнавать", "угадывать", того же корня, что и имя вещего греч. певца Орфей (см.).» [ЭСВ] opera > operenj - оперённое (слав.)(замена s/o) от сущ. «перо», т.е. писать пером opera > rabota/upiranj – опора/упирание/работа (слав.)( пропуск n; инв. op;r, редукция b/p, пропуск t ) Музыкальное слово «опера» также от славянского корня «работа»», в смысле, «произведение». Однако, «по смыслу, так сказать, по существу» как сказывал г. Голохвастов, «опера» связана со славянским корнем «пение». Опера – opera > co-pelnaj > so-pelnaj – со-пельный, со-пение (слав.)(редукция l/r, s/c, пропуск n)/so-pevanj- со-певание (слав.)(замена v/l), т. е. «пение сообща». Отсюда, производное слово «капелла», которое лингвисты соотносят с позднелатинским capella, и переносят в итал. cappella - «часовня» - помещение для певчих. Корневое слово от «опера» - оперённое/ опора/упирание/работа/ со-пельный, со-пение (слав.)
Операция (действие) «Операция (от лат. operatio - действие), 1) законченное действие или ряд действий, направленных на решение определённой задачи, достижение поставленной цели, например О. военная, О. хирургическая 2) Очередное, периодически повторяющееся действие, входящее в круг функций, задач данного учреждения, предприятия или их отдела и пр. (например, бухгалтерская О., почтовая О.).» [БСЭ] «В воинствующем Древнем Риме кровавые дела были сакральными, поэтому их название происходило от ар. عفروس ъафру:с "лев", букв. "гривастая голова", которому предшествовал образ коня, по-арабски фарас (فرس), отку-да ар. فارس фа:рис "всадник". Настоящий деятель в сознании римлянина был всадник, который по звучанию мало отличался от ар. названия льва; см. Вулкан, этруски, латы.» [ЭСВ] Ложная этимология. Операция – производное от сущ. «опера». operatio > rabotnaj /trudovaj – работная/трудовая (слав.)(инв. oper, редукция b/p; замена d/p) Корневое слово от «операция» - работная/трудовая (слав.)
Опешить «ОПЕШАТЬ сев. и вост. или опешеть, произн. опешить; стать пешим, лишиться лошади и идти пешком, пеши.» [СД] «От обратного прочтения ар. شفعة шуфъа "сумасшедствие", "сильное удивление". (гуну:н, М., с. 395).» [ЭСВ] Ложная этимология. Опешить аналогично «спешиться», т. е. идти пешком.
Опёнок «Опёнок, 1) О. настоящий, О. осенний (Armillaria mellea), - шляпочный гриб семейства рядовковых. Шляпка сверху серовато-желтоватая с тёмными чешуйками, снизу пластинчатая, белая, у молодого гриба прикрыта плёнчатым белым покрывалом, которое у взрослого гриба разрывается и остаётся в виде кольца на длинной ровной ножке. Растет группами на пнях (отсюда название), валёжных деревьях, корнях, в основании живых деревьев (как паразит). Гниющая древесина, содержащая мицелий О., светится в темноте. Гриб съедобен. 2) Летний О. (Pholiota mutabilis) - гриб семейства строфариевых, растущий группами на древесине с весны до осени. Отличается гладкой, без чешуек, коричневой шляпкой, ржаво-бурыми пластинками». [БСЭ] Опёнок – openok > u-penek – у пенька (слав.) Armillaria mellea > balnajia pelenea – бальная пелена (слав.)(перест. r/m, редукция b/m, l/r, p/m, замена n/ll) Pholiota mutabilis > plotievaj pitajemij – плотиевый питаемый (пропуск v, редукция p/m, m/b, замена e/l) Корневое слово от «опёнок» - у пенька (слав.) Корневое слово от латинского термина «опёнок» (осенний) - бальная пелена (слав.) Корневое слово от латинского термина «опёнок» (летний) - плотиевый питаемый (слав.)
Опий «Опий (лат. opium, от греч. opion - маковый сок), высохший на воздухе млечный сок из надрезов на незрелых коробочках опийного мака; относится к обезболивающим средствам» [БСЭ] «От ар. أفيون 'афйу:н "опиум", родственно ар. أفن 'афана "быть дураком". Ар. корень от рус. пьянь. Родственно павиан.» [ЭСВ] opion > opojnij – опойный (слав.) Корневое слово от «опий» - опойный (слав.)
Оплеуха «ОПЛЕУХА, оплеушина ж. заушина, пощечина, треух, удар ладонью в щеку.» [СД] «оплеу́ха От плева́ть, в связи с распространенным в народе обычаем перед дракой плевать на руки; см. Брандт, РФВ 25, 33 и сл.; Преобр. I, 653. Не от у́хо, вопреки Миклошичу (Мi. ЕW 371).» [CФ] «От обратного прочтения ар. سلف саллафа "равнять (землю)", родственно рус. плоскость. Ср. ар. صفحة а#афх#с "плоская поверхность", откудаصفعة а#афх#с "пощечина", т.е. удар плоской ладонью по плоской щеке.» [ЭСВ] Ложная этимология. Оплеуха от плюха. «ПЛЮХА, плющить, плющ и пр. см. плюсна.» [СД] Плющить от площить, плоский. Корневое слово от «оплеуха» - площить (слав.)
Опора «в греч. мифологии – богиня плодов и уборки урожая» [МС] «От обратного прочтения ар. خرف харафа "собирать урожай", откуда خريف хари:ф "осень".» [ЭСВ] Опора – opora > opbirat – обирать (слав.)(ред. b/p) Корневое слово от «Опора» - обирать (слав.)
Опоссумы «Опоссумы (Didelphidae), семейство млекопитающих отряда сумчатых. Длина тела 8-50 см, хвоста 9-53 см. Тело покрыто коротким, пушистым мехом, у некоторых с длинными остевыми волосами. Хвост целиком или только на конце голый, хватательный. Строение зубной системы, конечностей, сумки свидетельствует о примитивности О. 12 родов с 65 видами. Распространены в Северной и Южной Америке (от южной Канады до центральной Аргентины). Живут в лесах и кустарниковых зарослях. Древесные или наземные животные. Некоторые О. (например, плавун) ведут полуводный образ жизни. Активны в сумерки и ночью. Всеядны или насекомоядны. Беременность 12-16 суток, в помёте до 18 детёнышей. Самка вынашивает их в сумке до 70 суток» [БСЭ] «От сложения ар. أبو 'абу: "обладающий" + рус. сума. » [ЭСВ] Опоссум > Opossum opochevat suma – опочевать сума (слав.)(редукция ch/s, пропуск v), иначе, с сумкой для вынашивания детёнышей. Didelphidae > ditja-postelevo-vidnij – дитя постелево-видные (слав.)(пропуск t, p, v, редукция st/v/ph) Корневое слово от «опоссум» - опочевать сума (слав.) Корневое слово от латинского термина «опоссум» - дитя постелево-видные (слав.)
Опотерапия «Опотерапия (от греч. opos - сок и терапия), устаревшее название органотерапии (см. Тканевая терапия), название связано с тем, что в конце 19 в. органопрепараты изготовляли исключительно в жидком виде.» [БСЭ] opos > opoj – опой (слав.)(пропуск j) терапия – therapeia - забота, уход, лечение (греч.) > postelnaj pojenj – постельное поение (слав.)(пропуск p, редукция l/p) Корневое слово от «опотерапия» - опой постельное поение (слав.)
Оппидум «Оппидум (лат. oppidum), временный город-крепость периода Римской империи, окруженный рвом и земляным валом. Конфигурация и планировка О. зависели от ландшафта, в котором он располагался. О. назывались также кельтские крепости 2-1 вв. до н. э., имевшие каменные стены и прямоугольную планировку.» [БСЭ] oppidum > oppitij – обитый (слав.)(редукция t/d), т.е. «обитый досками», «огороженный кольями», «частокол» Корневое слово от «оппидум» - обитый (слав.)
Оппозиция «Оппозиция (от лат. oppositio - противопоставление), 1) противодействие, сопротивление, противопоставление своих взглядов, своей политики какой-либо др. политике, др. взглядам. 2) Партия или группа, выступающая вразрез с мнением большинства или с господствующим мнением.» [БСЭ] «От ар. أفن 'аффана "выставлять кого-л. дураком".» [ЭСВ] Ложная этимология. oppositio > po-bok-sidenij – по бок сидение (слав.)(пропуск k, редукция d/t), т.е. сбоку сидящий Корневое слово от «оппозиция» - по бок сидение (слав.)
Оппортунизм «Оппортунизм (франц. opportunisme, от лат. opportunus - удобный, выгодный) в рабочем движении, теория и практика, противоречащие действительным интересам рабочего класса, толкающие рабочее движение на путь, выгодный буржуазии.» [БСЭ] «Лат. термин от фортуна (см.)» [ЭСВ] Ложная этимология. устаревший политический термин. opportunus > op-portun-us > oba-portunij > oba porodnij – оба породний (слав.)(редукция b/p, d/t), где породний – родитель (слав.) из этрусского, т.е. потакать обоим родителям или руководителям. Корневое слово от «оппортунизм» - оба породний (слав.)
Опсонины «Опсонины (от греч. opsonion - снабжение пищей), антитела, относящиеся к классу иммуноглобулинов G (IgG) и в значительной степени определяющие противобактериальную, противовирусную и противоопухолевую сопротивляемость организма.» [БСЭ] opsonion > o-pischevanj – опищевание (слав.)(редукция sch/s, замена v/n) Корневое слово от «опсонины» - опищевание (слав.)
Опрятный «опря́тный опря́т "порядок", укр. опря́т – то же, цслав. опрѧтати κηδεύειν, польск. sprzątać "убирать, прибирать". От пря́тать; см. Преобр. II, 145; Ильинский, Сб. Вс. Срезневскому 28 и сл.» [СФ] «От ар. فرش фараша "стелить, прибирать", "чистить щеткой", فراشфарра:ш "слуга".» [ЭСВ] фараша "стелить, прибирать", "чистить щеткой" (араб.) > farasha > prjatat – прятать (слав.)(ред. p/f, t/sh) опрятный – oprjatnij > porjadnij/ubranij – порядный/убранный (слав.)(ред. d/t; ред. b/p) Корневое слово от «опрятный» - порядный/убранный (слав.)
Опт «Товар, продаваемый большими количествами, не по частям; ~овый товар.» [ТСЕ] «род. п. о́пта, обычно тв. п. о́птом; оптово́й, опто́вый – прилаг., укр. о́птом (Желех.). Реконструкция праформы затруднительна. Стар. -рt- дало бы -т-. Возм. из *обьт-, родственного о́бщий, о́бщество, согласно Гроту (Фил. Раз. 2, 442), Шахматову (Литер. яз. 76). Сомнительно в фонетическом отношении сравнение с лит. ãpstas "изобилие, запас", apstùs "обильный", др.-инд. áрnаs ср. р. "выручка, имущество, владение", лат. орs, орis "сила, состояние, богатство" (Маценауэр, LF 12, 163 и сл.; Преобр. I, 654) или с цслав. обьдо "сокровище", вопреки Горяеву (ЭС 240). Совершенно ошибочно сопоставление с тур. tор "шар, ядро", вопреки Миклошичу (Мi. ТЕl., Доп. 1, 57).» [СФ] «От ар. عبط а#ъабат "поступать необдуманно, рисковать", ср. ар. جازف га:зафа "поступать необдуманно, рисковать", "брать товар оптом".» [ЭСВ] Подгонка под арабский. opis > obilij > обилие (слав.)(ред b/p, замена l/i) Корневое слово от «опт» - обилие (слав.)
Оптация «Оптация (от лат. optatio - желание), в международном праве выбор гражданства лицами, имеющими гражданство двух или более государств, производимый на основании соглашения заинтересованных государств или их национального законодательства. Чаще всего осуществляется при территориальных изменениях по специальным соглашениям, предоставляющим гражданам договаривающихся государств право О. Дети, как правило, при О. следуют гражданству родителей.» [БСЭ] optatio > oputаnij – опутаный (слав.)(пропуск n), срав. кооптация– введение новых членов в собрание (лат.) > со-опутывание.(слав.); срав. выраж. «опутанный желанием» Корневое слово от «оптация» - опутаный (слав.)
Оптика «Оптика (греч. optike - наука о зрительных восприятиях, от optos - видимый, зримый), раздел физики, в котором изучаются природа оптического излучения (света), его распространение и явления, наблюдаемые при взаимодействии света и вещества.» [БСЭ] «Греч. слово производно от opteuw "видеть", "обозревать", которое этимологически восходит к oφiV – "внешний вид", "наружность". Последнее от обратного прочтения ар.صفة ифа#с "качество", "характеристика", производное от وصف афа#вас "описывать", "характеризовать", родственно воспитание (см.).» [ЭСВ] Арабская трактовка ложная. optos – зримый (греч.) > obs > zrimij – зримый (слав.)(инв. obs, редукция z/s, s/t, b/p) -tike > strojka – стройка (слав.)(пропуск s, r) Корневое слово от «оптика» - зримого стройка (слав.)
Оптиматы «Оптиматы (лат. optimates - знатные, от optimus - наилучший), идейно-политическое течение в Римской республике (конца 2-1 вв. до н. э.), отражавшее интересы нобилитета и противостоявшее популярам.» [БСЭ] optimates > opitnij – опытные (слав.)(замена n/m) Корневое слово от «оптиматы» - опытные (слав.)
Оптимизация «Оптимизация (от лат. optimum - наилучшее), процесс нахождения экстремума (глобального максимума или минимума) определённой функции или выбора наилучшего (оптимального) варианта из множества возможных.» [БСЭ] optimum > opitnij – опытный (слав.)(замена n/m) Корневое слово от «оптимизация» - опытный (слав.)
Оптимизм и пессимизм «Оптимизм и пессимизм (от лат. optimus - наилучший и pessimus - наихудший), понятия, характеризующие ту или иную систему представлений о мире с точки зрения выраженного в ней позитивного или негативного отношения к сущему и ожиданий от будущего.» [БСЭ] «От ар. غبطة а#ибт#г "радость", производное отغبط а#абат#г "считать прекрасным нечто, не желая его пропажи для того, кто это имеет", т.е. завидовать белой завистью. Видимо, связано с опт (см.), поскольку оптовые закупки может делать только оптимист.» [ЭСВ] Ложная этимология. optimus > opitnij – опытный (слав.)(замена n/m), где «опытный» - деятельный через труд pessimus > passivnj – пассивный (лат.)(редукция v/m) > postelnij – постельный (слав.)(редукция t/s, замена l/v), где «постельный» - лежащий на печи, бездеятельный Корневое слово от «оптимизм» - опытный (слав.) Корневое слово от «пессимизм» - постельный (слав.)
Опунция «Опунция (Opuntia), род кактусов с плоскими сочными членистыми ветвями. Прямостоячие или стелющиеся кустарники, реже деревья. На стеблях расположены видоизменённые пазушные почки - ареолы - с колючками и пучком легко обламывающихся тонких колючечек - глохидий. Листья небольшие сочные, шиловидные, рано опадающие. Цветки одиночные, обоеполые. Плоды ягодообразные, у многих видов, один из которых известен под названием индейская смоква (О. ficus-indica), - съедобные.» [БСЭ] «ягода многих видов О. съедобна и обладает способностью окрашивать мочу в кроваво-красный цвет» [ЭБЕ] «От рус. пунцовый (см.)» [ЭСВ] Opuntia > puntsovaja – пунцовая (слав.), где «пунцовая» - красная глохидии > gloxidiji > iglovidnij – игловидные (слав.)(замена v/x) Корневое слово от «опунция» - пунцовая (слав.)
Опус «Опус (от лат. opus - труд, произведение), термин, применяемый для порядковой нумерации сочинений композитора. Сокращённо обозначается ор. (лат.) или оп. (рус.). Вместо термина «О.» употребляется также слово «сочинение» (соч.).» [БСЭ] Опус никак не труд, а опись трудов. opus – opis – опись (слав.) Корневое слово от «опус» - опись (слав.)
Опущение внутренностей «Опущение внутренностей, висцероптоз, спланхноптоз (от греч. splanchna - внутренности и ptosis - падение), более низкое по сравнению с нормой расположение одного или нескольких внутренних органов. Обычно этот термин применяют по отношению к органам брюшной полости - желудку, кишечнику, почкам, печени, селезёнке (см. также Опущение матки). Встречается у лиц со слабо развитыми мышцами живота, таза и связками внутренних органов.» [БСЭ] splanchna > splachennaj – сплочённые (слав.)(перест. n/ch) ptosis > padenij – падение (слав.) Корневое слово от «опущение внутренностей» - сплочённые падение (слав.)
Опыт «Опыт, основанное на практике чувственно-эмпирическое познание действительности, единство знаний и умений, навыков.«» [БСЭ] «о́пыт От пыта́ть (см.); ср. Миккола, Ursl. Gr. 3, 91. •• (Об истории слова о́пыт, первоначально – "пробное молоченье", см. подробно С. И. Котков, Сказки о русском слове, М., 1967, стр. 80 и сл. – Т.)» [СФ] «От обратного прочтения ар. تباعة тиба:ъа "последствие деятельности" (ма: йатараттаб ъала: ал-фиъл М., стр. 59), производное от تبع табаъ "следовать за".» [ЭСВ] Опыт от глагола «пытать», т. е. задавать вопросы. Корневое слово от «опыт» - пытать (слав.)
Опять «ОПЯТЬ нареч. снова, еще раз, ещежды, вторично, третично и пр. Не опять затевать. Прости, Господи, согрешение мое - да опять за то ж! Луканька, поиграй, да опять (да назад) отдай! приговаривают, ища, что из-под рук пропало.» [СД] «От ар. فات фа:та "проходить мимо, оставаться сзади", откуда أفات 'афа:т "оставлять позади". Схождение смысла как в рус. назад = снова. Родственно пятиться, пятка, путь (см.).» [ЭСВ] фа:та "проходить мимо, оставаться сзади" (араб.) > fata > pjata – пята (слав.)(ред. p/f), отсюда «проходить мимо». Родственные слова у Вашкевича являются коренными. Опять от пята. Корневое слово от «опять» - пята (слав.)
Оракул «Оракул (лат. oraculum, от oro - говорю, прошу), у древних греков, римлян и народов Древнего Востока предсказание, якобы исходившее от божества и передававшееся жрецами вопрошавшим верующим; О. называлось также место, где давалось предсказание.» [БСЭ] «От обратного прочтения ар. قرأ ара'#к "читать, возвещать", где Л след ар. артикля.» [ЭСВ] ара'#к "читать, возвещать" (араб.) > arak > krik/rekat – крик/рекать (слав.)(инв. arak, пропуск k) oro > oru – ору (слав.) oraculum > oruschij – орущий (слав.)(редукция sch/c, замена j/l) Корневое слово от «оракул» - орущий (слав.)
Оральный «ОРАЛЬНЫЙ {фр. oral < лат. os (oris) - рот} - относящийся ко рту, обращенный в сторону рта; производящийся с помощью рта (напр., о. коммуникация - устно-речевая коммуникация).» [СИСРЯ] «В греч. того же происхождения, что и рус. рот, рыл, т.е. от рыть (см.).» [ЭСВ] oris – рот (лат.) > orat – орать (слав.) Корневое слово от «оральный» - орать (слав.)
Оранглауты «Оранглауты (малайск. orang-laut, буквально - морской человек), морские кочевники, морские цыгане, общее обозначение племенных групп (барджау, иллануны, сулуки, обианы, секах, песукуан, барок и др.), живущих в устьях рек у побережий Калимантана, Суматры, Сулавеси и др. островов Малайского архипелага. Некоторые О. часто переселяются с острова на остров; живут, как правило, в лодках.» [БСЭ] orang-laut > morskoj/malenkij –lud/ladij – морской/маленький люд/ладейные (слав.)(пропуск m, s) Корневое слово от «оранглауты» - морской/ маленький люд / ладейные (слав.)
Орангутан «Орангутан (малайск. orang-utan, буквально - лесной человек) (Pongo pygmaeus), крупная человекообразная обезьяна; единственный представитель рода pongo. 2 подвида: с о. Калимантан (Р. р. pygmaeus) и с о. Суматра (Р. р. abelii). Взрослые самцы при росте 130-150 см весят 100-150 кг. Самки значительно меньше. Шерсть жёсткая, красновато-рыжеватая, очень длинная; лицо голое, широкое, уши маленькие. У самцов на щеках крупные наросты в виде валиков; череп высокий, у самцов с гребнями; объём мозга до 400-500 см3. Хвост и седалищные мозоли отсутствуют.» [БСЭ] orang-utan > malenkij ludina – маленький людина (слав.)(пропуск m, l, редукция d/t), т.е. пигмей Pongo pygmaeus > gnom pigmej – гном пигмей (слав.)(инв. pong, редукция m/p), где «гном» – малый рост, «пигмей» не род, а «носящий» пики (pikovanj – пикованный) Корневое слово от «орангутан» - маленький людина (слав.)
Оранжевый «ОРАНЖЕВЫЙ, ранжевый, цвета апельсина, красножелтый, жаркой. Оранжерея ж. франц. цветочная теплица, заведенье под пологой стекольчатой крышей на юг, которое отапливается по зимам, и в коем разводят растенья жарких стран. Кому жаль расстаться с франц. словом, зовет теплицей только жаркое строенье для тропичных растений, а оранжереей теплое, для зимнего сбереженья растений, кои не по нашему погодью. Оранжерейные цветы, тепличные.» [СД] «ора́нжевый Позднее заимствование из франц. orange "аnельсин", возм., через нем. orange (с 1616 г.; см. Шульц–Баслер 2, 259), источником которого является перс.-араб. nāranǰ. Родину последнего ищут в Индии; ср. др.-инд. nāraŋgas "апельсинное дерево"; см. Литтман 83; Уленбек, Aind. Wb. 146; Клюге-Гётце 426.» [СФ] «ора́нжевый прил. Имеющий цвет апельсина, желтый с красным оттенком (один из основных цветов солнечного спектра, средний между красным и желтым).» [ТСЕ] «От рус. рыжий (см.).» [ЭСВ] Вашакевич прав. Оранжевый от рус. «рыжий». Оранжевый от рыжеватый, далее рыжий, производное рудый, иначе, красный, срав. руда – кровь (др.-русск.), слав. племя руги (рыжие), руды – рыжик (венг.), «руды, руды руды-ры, а порусски «рыжик»- слова из песни советских времён; Сюда же оранжерея. «руда́ диал. также в знач. "кровь", арханг. (Подв.), укр. руда́ "руда; кровь", блр. руда́ "грязь, кровь", ст.-слав. роуда μέταλλον (Супр.), болг. руда́ "руда", сербохорв. ру́да – то же, словен. rúdа – то же, чеш., слвц., польск. rudа "руда", в.-луж., н.-луж. rudа "железняк, красная земля". Праслав. *rudа родственно лит. raũdas "буланый", raudà "плотва", rùdas "бурый", лтш. raũds "красный, рыжеватый, коричневый", rauda "плотва, дикая утка", др.-инд. rṓhitas, ж. rṓhinī "красный, рыжеватый", авест. raoiδita- "рыжеватый", лат. rūfus "красный", ruber – то же, греч. ἐρεύθω "краснею", ἐρυθρός "красный", гот. rauÞs – то же, ирл. rúad – то же. Подробнее см. на рдеть, ржа́вчина, рёдрый, ру́сый; см. Уленбек, Aind. Wb. 256, 266; Траутман, ВSW 238 и сл.; М.–Э. 3, 481, 483; Буга, РФВ 75, 141; Торп 351. Говорить о заимствовании из герм. (Миккола, RЕS 1, 102) нет основания; см. Брюкнер, AfslPh 42, 138. Знач. "кровь" объясняется как средство табуизирования слова кровь; см. Хаверс 154; Келлер, Streitberg-Festgabe 188. От руда́ произведено также руди́ть "пачкать", арханг. (Подв.), а также др.-русск. рудити "нарушать договор", собственно, "марать, пятнать" (часто у Шахматова, Двинск. грам. и Срезн.).» [СФ] Апельсин – apelsin > apel-sin > jabloko-solnce – яблоко солнечное (слав.)(пропуск j, nc, ред. b/p, замена l/i), срав. apple – яблоко (англ.) Корневое слово от «оранжевый» - рыжий (слав.)
Оранта «Оранта (от лат. orans, род. падеж огаntis - молящийся), один из иконографических типов богоматери. О. изображается в рост с поднятыми до уровня лика руками и повёрнутыми к зрителю ладонями. Тип О. восходит к раннехристианским изображениям молящихся фигур (росписи римских катакомб). О. изображались в 9-13 вв. в монументальной живописи и на иконах Византии и Древней Руси. В системе росписи купольных храмов О. занимает место в конхе центральной апсиды. В позе О. изображались также другие святые.» [БСЭ] огаntis > oranij/molenij – орание/моление (слав.)(пропуск m, редукция l/r) Корневое слово от «Оранта» - орание/моление (слав.)
Орарь «(греч. orarion), длинная (2,5-4 м), как правило, шелковая орнаментированная (тканый или вышитый мотив креста) лента - символ смирения и чистоты помыслов, которую носят во время христианского богослужения на левом плече дьяконы и перепоясанной крестообразно через плечи - иподьяконы. Служит обозначением церковного сана.» [БСЭ] «Ора́рь, тж. ... orare — молиться, или лат. os — уста; также от греч. ωρα — время) — в различных христианских конфессиях принадлежность богослужебного облачения диакона и иподиакона — длинная узкая лента из парчовой или иной цветной ткани.» [ВП] «ора́рь м. "часть облачения дьякона, состоящая из узкой ленты через левое плечо". Орарь символизирует крыло ангела, с помощью его дается знак к началу богослужения; др.-русск. урарь – то же (Новгор. кормч. под 1280 г.; см. Соболевский, Лекции 142), орарь – то же (Срезн. II, 704; 3, 1195), народн. также ула́рь. Из греч. ὠράριον – то же; см. Фасмер, ИОРЯС 12, 2, 284; Гр.-сл. эт. 209; Преобр. I, 655.» [СФ] «ОРАРЬ новогреч. horarion, от лат. humerarium, от humerus, плечо, или os, oris, рот. Узкая длинная полоса, усеянная крестами, которую возлагает диакон на левое плечо во время богослужения.» [СИСРЯ] «"короткая украшенная шитьем лента, которую католический священник (в православии диакон) носит на левой руке, и которая символизирует жар священнического служения". (Христианство. Словарь, стр. 418).» «От ар. حرارة ара:ра#х "жар".» [ЭСВ] Орарь имеет множественную трактовку: orare —молиться (лат.), oris – уста (лат.), ora – время (греч.), крыло ангела, новогреч. horarion от humerus – плечо (лат.), жар священного служения. Наиболее вероятная этимология от orare —молиться (лат.) > orati – орати (слав.), к ней синоним horarion – horalnij – хоральный (слав.), петь хором, что означает начало богослужения. Жар не имеет смысла. Корневое слово от «орарь» - орати / хоральный (слав.)
Оратор «Ора́тор (лат. orare — «говорить», orator — букв. «говорящий») — выступающий перед публикой человек, в арсенале которого есть развитое умение убеждать, актёрская игра и красноречие. Тот, кто произносит речь, а также человек, обладающий даром красноречия или владеющий ораторским искусством.» [ВП] «От рус. рот.» [ЭСВ] Где рот от орать. Оратор – orator > oratel – оратель (слав.) Орание делать. Корневое слово от «оратор» - оратель (слав.)
Оратория «Оратория (итал. oratorio, от позднелат. oratorium - молельня, лат. oro - говорю, молю), крупное, обычно многочастное музыкальное произведение для певцов-солистов, хора и оркестра, трактующее, как правило, драматический сюжет, но предназначенное не для сценического, а для концертного исполнения.» [БСЭ] oro > oru – ору (слав.) oratorium > oranj-delanij/molenij delanij – орание делание/моление делание (слав.) Корневое слово от «оратория» - орание делание/моление делание (слав.)
Орать «I ора́ть I "пахать", орю́, орёшь, укр. орю́, ора́ти, др.-русск., ст.-слав. орати, орѭ ἀροτριᾶν (Остром.), болг. ора́, сербохорв. о̀рати, о̀ре̑м, словен. oráti, оrа̑m, órjem, чеш. orati, слвц. оrаt᾽, польск. оrаć, orzę, в.-луж. worać, н.-луж. woraś. Родственно лит. árti, ariù, ariaũ, лтш. ar̂t, аr̨u "нахать", лат. аrō, -ārе – то же, греч. ἀρόω "пашу", ср.-ирл. airim – то же, гот. аrjаn "пахать", тохар. АВ ārе "плуг", д.-в.-н. аrt "вспаханное поле", а также ра́ло, ра́тай. Вероятно, первонач. атематический гл.; см. Вальде–Гофм. 1, 69; Траутман, ВSW 13; Мейе–Вайан 85; М.–Э. 1, 141; Шпехт, KZ 66, 29; Бенвенист, Festschr. Н. Hirt 2, 234. Сюда же Шпехт (KZ 68, 42) относит лит. ìrti "расходиться в стороны, разделяться, расщепляться", ст.-слав. орити λύειν, καθαιρεῖν (см. разори́ть).» [СФ] «От ар. حرث арат#х "пахать". » [ЭСВ] Подгонка под арабский. «ОРАТЬ, орывать землю (ору и орю, орешь) сев. и малорос. новорос. пахать или взрывать, для посева, сабаном, плугом, косулей, сохою, оралом, ралом; местам говор. орать, о сабане, плуге; пахать, о сохе. Орем землю до глины, а едим мякину! Орать целину, новину, подымать или ломать. В городе не орут, не пашут, а сытней нашего едят. Ораная рожа, рябая, щедровитая. Когда орать, так не играть. Ори, да Бога моли; паши, ни о чем не тужи. Дураков не орут, не сеют, а сами родятся. Кто служит, тот тужит, а кто орет, тоть песни поет.—ся, быть орану. Оранка, орьба ж. оранье ср. действ. по глаг. Взорал пашню. Выорал кубышку с деньгами. Доорался до глины. Деревню снесли, и место заорали. Много ль наорал? Нивка надорана. Оборать межи. У нас оторались. Поорем еще. Переорать снова. Приорать полосу к нивке. Проорали весь день. Оранина, орань ж. нива, поле, пашня, что орется. Ораница ж. пашня, в знач. поры. времени и работы, Ораница пришла. || Росчисть, чищоба, валки, кулига, подсека, огнище, пострадь. Орало ср. церк. стар. общее названье орудия для оранья;новорос. соха, в отличие от плуга. Ораль ж. то же, орало; || пашня, взоранная земля. Есть орало, да нечего орать. Оральный, орный, орательный, к оранью отнсящийся, пахотный. Оромая земля стар. и арх. пахотная, годная под пашню. Се купи двор и дворище, и оромые земли, стар. Все мох да кочки, а оромой земли не много, арх. Орамица ж., вероятио не от орать, а от рама, рамени, см. это сл. стар. то же, ораница. Оратай, оратель,оральщик, орач, орала, зап. оратый, пск. орбец, орец, орел? пахарь, хлебопашец, землепашец, земледел, —лец, собств. плугарь, кто соху держит. Где ораты(а)й плачет, там жнея скачет. Орище ср. залежь, покинутая пашня.Орьмо ср. ниж.- мак. чертеца, станок косульного отреза.» [http://enc.biblioclub.ru/termin/964881] ««Орало» в переводе с церковнославянского языка — «плуг». » [ВП] Так что же орало, соха или плуг ? Вероятно «орало» от «драло», т. е. драть, дернить землю с добавлением буквы Д. Есть украинская фамилия Драло. «Этимологический словарь русского языка Шанского Н. М.. сближает русское «плуг» с «плыть»: «плуг по сравнению с сохой кажется „плывущим“».» [ВП] Сближение «плуг» с «плыть» недостоверно. Вероятнее всего слово «плуг» происходит от слова «рога», «порогий» с замещением Л/Р. Соха тоже похожа на два рога, срав. сохатый-лось, т. е. рогатый. «ра́ло диал. ора́ло – под влиянием ора́ть "пахать", укр. ра́ло, др.-русск., ст.-слав. рало ἄροτρον (Супр.), болг. ра́ло, сербохорв. ра̏ло, словен. rálọ "маленький плуг без колес", чеш. rádlо "соха", слвц. radlo – то же, польск., в.-луж., н.-луж. rаdɫо, полаб radlǘ. Праслав. *ordlo, родственно лит. árklas м. "соха", лтш. ar̂klis "плуг", др.-исл. arðr – то же, греч. ἄροτρον, критск. ἄρατρον, лат. arātrum, ирл. arathar, арм. araur, тохар. ārе "плуг" (Траутман, ВSW 13; Педерсен, Kelt. Gr. 1, 31, 70; Хюбшман 423; Торп 18; Мейе–Эрну 85; Шпехт, KZ 66, 29; Вальде–Гофм. 1, 62). Ср. также ора́ть.» [СФ] Орать в славянском языке имеет два значения: пахать и кричать. Часто эти значения связывают воедино, имея в виду, что пахоту крестьяне делали сообща, оравой и перекликались при возделывании поля. Арии – индоевропейские племена-пахари. «Редко ратаеве кикахуть» [СПИ] - редко пахари перекликаются. Но смысл глагола «орати» - пахать, не орать, а рыть (орыти землю). Корневое слово от «орать» (землю) - рыть (слав.)
Орбита (сфера действия) «Орбита (от лат. orbita - колея, путь), круг, сфера действия, распространения» [БСЭ] «От обратного прочтения рус. оборо(т).» [ЭСВ] orbita > oborot – оборот (слав.)(перест. r/b) Корневое слово от «орбита» - оборот (слав.)
Оргазм «Оргазм (греч. orgasmos, от orgao - разбухаю, пылаю страстью), высшая степень сладострастного ощущения, возникающая в момент завершения полового акта или заменяющих его суррогатных форм половой активности (онанизм, поллюции и т.п.).» [БСЭ] «От ар. هرج أعظم ам#хараг 'аъз "наивысшее возбуждение".» [ЭСВ] Подгонка под арабский. orgao > pilkaju/porxaju – пылкаю /порхаю(слав.)(замена p/o, редукция l/r, k/g; редукция x/g) orgasmos > pilkostnj/porxanost – пылкостный/порханостный слав.)(замена p/o, редукция l/r, k/g) Корневое слово от «оргазм» - пылкостный/порханостный (слав.)
Орган «Орган (лат. organum, от греч. organon - орудие, инструмент)» [БСЭ] «От ар. هرج хрг(ун) "неистовство, веселье". (Пятая буква Ха пишется кружком, как О). Синоним: طرب турб "веселье, радость", от которого труба (см.).» [ЭСВ] organum > porjadkovij/no-rukavnij/orugejnij/igrovoj – порядковый/не рукавный/оружейный/игровой (слав.)(пропуск p, d, редукция k/g; пропуск n, v, редукция k/g; пропуск j; перест. r/g), где «порядковый» - орган (управление), «не рукавный» - инструмент, «оружейный» - орудие, «игровой» - орган (муз.) Корневое слово от «орган» - порядковый/не рукавный/оружейный/игровой (слав.)
Организация «Организация (франц. organisation, от позднелат. organizo - сообщаю стройный вид, устраиваю), = 1) внутренняя упорядоченность, согласованность взаимодействия более или менее дифференцированных и автономных частей целого, обусловленная его строением. = 2) Совокупность процессов или действий, ведущих к образованию и совершенствованию взаимосвязей между частями целого. = 3) Объединение людей, совместно реализующих некоторую программу или цель и действующих на основе определённых процедур и правил.» [БСЭ] organizo > porjadok nugdu – порядок нуждю (слав.), т.е. к порядку принуждаю organisation > porjadok nugnij – порядок (при)нуждение (слав.) Корневое слово от «организация» - порядок (при)нуждение (слав.)
Организм «Организм (от позднелат. organizo - устраиваю, сообщаю стройный вид), любое живое существо. Одноклеточные и многоклеточные О. обладают совокупностью основных жизненных свойств, отличающих их от неживой материи: клеточной организацией (см. Клетка); обменом веществ, в котором ведущая роль принадлежит биополимерам - белкам и нуклеиновым кислотам, обеспечивающим самообновление и поддержание постоянства внутренней среды О» [БСЭ] «От ар. هارج ха:рег "возбуждающийся" + نظامниза:м "система", во мн. числе: هارجة ха:рга + نظم ум#нуз. В слове записано также хирг "дурак".» [ЭСВ] Ложная этимология. organizo > porjadok nugdu – порядок нуждю (слав.), т.е. к порядку принуждаю Корневое слово от «организм - порядок нуждю (слав.)
Оргия «Оргия (греч. orgia), = 1) религиозные обряды в мистериях, связанных с культом многих древневосточных (Астарты, Исиды и Осириса, Кибелы, Таммуза), древнегреческих (Орфея, Диониса и др.), древнеримских (Вакха и др.) богов. О. нередко принимали разнузданный характер. = 2) Разгульное пиршество.» [БСЭ] «От ар. هرج хараг "возбуждение", "веселье", родственно оргазм, орган, восторг, раж, торжество, литургия, холерик (см.), ар. هرج харраг "возбуждать о вине".» [ЭСВ]
orgia > gulanj – гуляние (слав.)(инв. org, редукция l/r, пропуск n) Корневое слово от «оргия» - гуляние (слав.)
Орд «ОРД м. вологодск. сретник, привиденье, тень, призрак покойника.» [СД] «"привидение, тень, призрак покойника", вологодск. (Даль). Из коми оrt "дух мертвого"; см. Калима, FUF 18, 35 (с литер.).» [СФ] «От ар. عرض #ъарад "показываться", т.е. привидеться, عرض #ъаррад "показывать".» [ЭСВ] Подгонка под арабский. Орд – ord > drugoj – другой (слав.)(инв. ord, пропуск g) Корневое слово от «орд» - другой (слав.)
Орда «Орда (тюрк.), 1) у тюркских и монгольских народов военно-административная организация, становище, стоянка кочевников. В эпоху средневековья - ставка, столица правителей государств. Отсюда название крупных тюркских и монгольских феодальных государств и союзов кочевых племён (например, Золотая О., Ногайская О.). 2) Устаревший термин, применявшийся для обозначения начальных, дородовых объединений первобытного человека. О. в этом значении - синоним «первобытного человеческого стада». 3) В обиходном смысле О. - многочисленное неорганизованное скопище людей. Слово «О.» приобрело это значение в европейских языках сообразно с восприятием оседлыми европейскими народами чуждого и незнакомого им быта кочевников. В этом же смысле слово О. в прошлом применялось и в этнографической литературе для обозначения якобы неоформленной общественной структуры первобытных народов, ведущих бродячий образ жизни (например, австралийских» [БСЭ] «От ар. أرض (у ) "#'ард земля, страна".» [ЭСВ] Орда от ordo – ряд (лат,) > rjad – ряд (слав.), срав. «Зарядье» - стоянка Корневое слово от «орда» - ряд (слав.)
Ордалии «Ордалии (позднелат., единственное число ordalium, от англосакс, ordal - приговор, суд), то же, что «божий суд».» [БСЭ] ordalium – porjadnij – порядный (слав.)(пропуск p, замена j/l) Корневое слово от «ордалии» - порядный (слав.)
Орден «Орден (нем. Orden, от лат. ordo - ряд, разряд), знак отличия, почётная государственная награда за особые заслуги. Происхождение О. как знаков отличия связано с духовно-рыцарскими и рыцарскими О., существовавшими в Западной Европе с 12 в. по образцу монашеских О. (см. Ордена монашеские). Военно-монашеские рыцарские союзы возникли в Палестине во время крестовых походов (О. иоаннитов, тамплиеров, Немецкий орден) и в Испании и Португалии во время борьбы с арабами» [БСЭ] «От ар. عارض ун#ъа:рид "признак", "знак", контаминированного с ар.عرض ун#ъирд "честь, почет".» [ЭСВ] Подгонка под арабский. Orden > porjadnij - порядный (слав.)(пропуск p) Корневое слово от «орден» - порядный (слав.)
Ордер «Ордер (нем. Order, франц. ordre, от лат. ordo - ряд, порядок), письменный приказ, предписание, распоряжение. Например, приказ кассе о выплате денег, документ, дающий право на вселение в жилое помещение, предписание следственных органов на производство обыска, выемки (изъятия) различных бумаг, ценностей и др. предметов, имеющих значение вещественных доказательств, и т.д.» [БСЭ] «От ар. عرضة а#ъа:рид "поперечина, перекладина, горизонтальная балка". Как архитектурный термин ордер являет собой наименование целого по части (синекдоха).» [ЭСВ] Order > porjadij - порядий (слав.)(пропуск p, замена j/r) Корневое слово от «ордер» - порядий (слав.)
Ординар «Ординар (от лат ordinarius - обычный, нормальный), нуль футштока на водомерных постах фиксирующий средний многолетний уровень воды в реках.» [БСЭ] «Лат. слово восходит к ordo "строй, шеренга", которое от ар. عرض #ъурд "большая часть", "масса, гуща".» [ЭСВ] Подгонка под арабский. ordinarius > sredinaj – срединный (слав.)(замена s/o, j/r) Корневое слово от «ординар» - срединный (слав.)
Ординарец «Ординарец (нем. Ordonnanz, франц. ordonnance - вестовой, от лат. ordino - привожу в порядок, назначаю, управляю), в русской армии - военнослужащий (рядовой, унтер-офицер, офицер), назначавшиися к войсковому штабу, к командиру или к почетному лицу для выполнения их поручении, главным образом для связи и передачи приказаний.» [БСЭ] Ordonnanz > porjadok-naznachat – порядок назначать (слав.)( пропуск p, замена k/n, перест. n/z, пропуск ch) Корневое слово от «ординарец» - порядок назначать (слав.)
Ордината «Ордината (от лат. ordinatus - расположенный в порядке) одна из декартовых координат точки, обозначается большей частью буквой у.» [БСЭ] «Одна из двух (трёх) осей системы координат, находящаяся по отношению к остальным под прямым углом. От ар. عرض а#ъарад "быть поперёк".» [ЭСВ] ordinatus > porjadnij – порядный (слав.)( пропуск p, замена j/t) Корневое слово от «ордината» - порядный (слав.)
Ординатор «Ординатор (от лат. Ordinator - приводящий в порядок, распорядитель), врач лечебно-профилактического учреждения (больницы, поликлиники, родильного дома и др.), непосредственно занимающийся лечебной и профилактической работой под руководством заведующего отделением. В стационаре О. самостоятельно выполняет обходы больных и врачебные процедуры, назначает лечение, ведёт истории болезни, несёт дежурства по больнице. В поликлинике О. выполняет функции участкового врача или врача-специалиста: принимает больных, назначает лечение, заполняет медицинские карты амбулаторных больных и выдаёт листок нетрудоспособности» [БСЭ] «От обратного прочтения ар. ذرائع зара:'иъ (дара:иъ) "защита", "апологетика", "оправдание", чем занимается молодой врач в оправдание полученных знаний. Ср. другой термин: защита диссертации.» [ЭСВ] Ложная этимология. Ordinator > porjadnij delat – порядное делать (слав.)( пропуск p, редукция d/t, l/r) Корневое слово от «ординатор» - порядное делать (слав.)
Ореол (блеск, сияние) «Ореол (франц. aureole, от лат. corona aureola - золотой венец), = 1) в религиозном изобразительном искусстве - О. вокруг человека «святого», ср. нимб. = 2) В переносном смысле - блеск, сияние («О. славы»).» [БСЭ] aureole > doro > zlatoj - златой (слав.)(инв. doro, пропуск z, редукция l/r, t/d), срав. помидор – pomm-doro –яблоко золотое (слав.) Корневое слово от «ореол» - златой (слав.)
Ордовик «Ордо́викский пери́од (ордо́вик) — второй период палеозойской эры. Наступил за кембрийским периодом и сменился смилурийский. Продолжался от 485,4 ± 1,9 до 443,8 ± 1,5 млн лет назад (около 42 млн лет). Комплекс отложений (горных пород), соответствующих этому периоду, называется ордовикской системой. Название периода предложил английский геолог Чарльз Лапворт в 1879 году. Он указал в качестве типового разрез в районе Аренига и Бала в Уэльсе. Происходит от имени древнего племени ордовиков, обитавшего на территории Уэльса.» [ВП] «Происходит от этнонима ордовики (англ. Ordovices), названия древнего кельтского племени, обитавшего на территории современного Уэльса; далее из неустановленной формы. Кельстк. ordo-wik- сравнивают со словами, имеющими значение "молот".» [ВКС] «Племенное название «ордовики», по основной версии, означает «люди с молотами», происходя от общекельтского «ord» — «молот» (варианты: ирландский «ord», валлийский «gordd» или бретонский «horzh»).» [ВП] «От ар. عرض а#ъарад "расширяться", عرض البحر #ъорд р#ал-бах "открытое море". При этом часть вик, несмотря на кажущиеся отличия от ар. слова بحر р#бх "море", точно побуквенно ему соответствует: в=б, и=х####, к=р. Складка по-арабски называется ثنية саниййа, того же происхождения, что и числительноеثاني са:ни: "второй". Так в двух основных признаках ордовика прописывает Творец номер второй эпохи палеозоя, как для суши, так и для моря.» [ЭСВ] Подгонка под арабский. Возможно, так называемые «люди с молотами» занимались орудийным делом, иначе, ковали орудия труда и войны. Арабская трактовка от лукавого. Ordovices > orudijnici/orugejnici – орудийники/оружейники (слав.)(замена n/v; пропуск g) Корневое слово от «ордовик» - орудийники/оружейники (слав.)
Орёл «ОРЕЛ м. самая большая хищная птица (кроме грифа); царь птиц, представитель силы, зоркости, прозорливости, благородства, у нас водятся: беркут или халзан, царский орел, Aquila regia, и меньшие виды: белохвостик, карагуш, дорвач, скопа; могильник, на юге, провожает стаями наши армии в Турции.» [СД] «Орлы (Aquila), род хищных птиц семейства ястребиных. Крылья широкие и длинные, в размахе до 2-2,4 м. Весят О. до 6 кг. Цевка оперена до пальцев. Когти сильно развиты. Самцы и самки окрашены одинаково. 9 видов. Распространены в Европе, Азии, Африке и Северной Америке от зоны лесотундры до пустынь и гор. Пары образуют, видимо, на всю жизнь. Гнёзда на деревьях, скалах или земле. В кладке 1-3 яйца. Насиживают самец и самка 40-45 суток; птенцы покидают гнездо через 2-2,5 мес. Питаются мелкими и средней величины позвоночными, реже падалью. Добычу высматривают, паря в воздухе, или подкарауливают на земле.» [БСЭ] «род. п. орла́, укр. оре́л, род. п. вiрла́, орла́, др.-русск., ст.-слав. орьлъ ἀετός (Остром., Супр.), болг. оре́л, сербохорв. о̀рао, род. п. о́рла, словен. órǝl, род. п. órla, чеш. оrеl, род. п. оrlа, слвц. оrоl, польск. оrzеɫ, род. п. оrɫа, в.-луж. worjoɫ, н.-луж. jеŕеɫ, род. п. jеrɫа. Праслав. *оrьlъ родственно лит. erẽlis, диал. arẽlis "орел", лтш. ḕrglis (из *ērdlis). др.-прусск. аrеliе, ср.-брет. еrеr "орел", корн., брет. еr, гот. аrа "орел", д.-в.-н. аrо, нов.-в.-н. Ааr "орел", греч. ὄρνῑς "птица", род. п. ὄρνῑθος, дор. род. п. -ῑχος, хетт. ḫаrаš, ḫаrаnаš "орел"; см. Траутман, ВSW 13; Арr. Sprd. 302; М.–Э. 1, 570; 575; Педерсен, Kelt. Gr. 1, 491; В. Шульце, Jagić-Festschrift 343 и сл.; Мейе, Ét. 418; Вайан, RЕS 23, 156; Суолахти, Vogeln. 345 и сл.; Шпехт 47, 245; Гофман, Gr. Wb. 238. Редкий формант -ьlъ является увеличительным; см. Шульце, там же. Недостоверна связь с нов.-перс. āluh "орел"; см. Хюбшман (Реrs. Stud. 8) против Хорна (Npers. Еt. 10).» [СФ] «Славянские названия орла (рус. орёл, укр. оре́л, ст.-слав. орьлъ, болг. оре́л, сербохорв. о̀рао, словен. órel, чеш. orel, словац. orol, польск. orzeł, в.-луж. worjoł, н.-луж. jerjeł) восходят к праславянскому *orьlъ; от того же корня произошли лит. erẽlis, лаьтыш. ḕrglis, прусск. arelie, прагерм. *arōn~arnuz~arnaz (откуда готск. ara, др.-англ. earn др.-в.-нем. aro, arn, др.-сев. orn), пракельттск. *eriro- (откуда ср.-ирл. irar, ср.-валл. eryr, среднебретонское — erer, корнское и бретонское — er), хеттское — haraš,. Все эти слова, а также др.-греч. ὄρνῑς «птица» и арм. Oror коршун, чайка» и арм. artsiv «орёл» восходят к индоевропейскому корню *Hor-/Her-, (ar, er). Орёл у индоевропейцев обладал особой культовой значимостью. В латыни же произошла табуистически мотивированная замена индоевропейского названия орла на слово aquila, связанное с aqua «вода».» [ВП] Ложная подмена в лат. aquila – aqua – вода. «От ар. هار ха:ра "падать вниз", "набрасываться" (М., с. 877). Л - след артикля или суффикс как в осёл (см.).» [ЭСВ] Ложная этимология с подгонкой под арабский. Славянское и латинское название орла от способности птицы видеть на расстоянии, т. е. зоркость, особенность глаза. Aquila > okovij – оковый (слав.)(ред. k/q, замена v/u, j/l) Орёл – orel > zorcij > зоркий (пропуск z, c, замена j/l) Корневое слово от «орёл» - зоркий (слав.) Корневое слово от латинского термина «орёл» - оковый (слав.)
Орест «Орест, в древнегреческой мифологии сын Агамемнона и Клитемнестры. Мстя за отца, предательски убитого собственной женой и её возлюбленным Эгисфом, О., поддержанный сестрой Электрой, убил Клитемнестру и Эгисфа. Преследуемый богинями-мстительницами - эриниями, О., по одному из вариантов мифа, явился на суд в Афины и благодаря помощи богов Аполлона и Афины был оправдан. Истолкование этого мифа об О. как «... драматического изображения борьбы между гибнущим материнским правом и возникающим в героическую эпоху и побеждающим отцовским правом», как отмечал Ф. Энгельс (Маркс К. и Энгельс Ф., Соч.,2 изд., т. 22, с. 216), впервые дал швейцарский историк права И. Я. Бахофен. Согласно др. варианту мифа, О. и его друг Пилад отправились в Скифию к таврам, чтобы привезти оттуда в Афины священное изображение Артемиды, и были схвачены таврами. Сестра О. Ифигения спасла их, а затем бежала вместе с ними в Грецию, захватив священное изображение Артемиды. Миф об О. послужил сюжетом трагедий Эсхила (трилогия «Орестея»), Софокла («Электра»), Еврипида («Электра», «Орест», «Ифигения в Тавриде»), Расина, Вольтера и др., а также темой музыкальных произведений Р. Крейцера, С. И. Танеева («Орестея») и др. Имена О. и Пилада как неразлучных друзей стали нарицательными.» [БСЭ] «Оре́ст (др.-греч. Ὀρέστης, «горец»; лат. Orestes) — персонаж древнегреческой мифологии из рода Пелопидов,» [ВП] Orestes > Gorets > Gorec – Горец (слав.)(замена g/p, редукция c/st) или Orestes > Orex > Орех (слав.)(редукция x/st) > axejo – ахейи (слав.)(инв. orex, замена j/r, где ахейи – завоеватели Пелопонесса. Подлинное имя Ореста – Горец отражает историю колонизации Пелопоннеса горцами (колхами), выходцами с Кавказа. В мифе о похищении статуи Артемиды из Таврии (ныне Крым) просматривается колонизация Микенами в лице микенского царя Ореста (Горца) Таврии. Корневое слово от «Орест» - Горец /Ахей (слав.)
Орех (плод) «Орех (nux), односемянный невскрывающийся синкарпный нижний плод с деревянистым околоплодником (например, у лещины). Неправильно называют О. семена некоторых сосен («кедровый орех»), косточку грецкого ореха («грецкий О.»), сухую костянку кокосовой пальмы («кокосовый О.»).» [БСЭ] «Происходит от праслав. *orēxъ, *orьxъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., церк.-слав. орѣхъ (κάρυον), русск. орех, укр. горíх, болг. ́орех, сербохорв. о̀рах, словенск. óreh (род. п. oréha), чешск. оřесh, словацк. оrесh, польск. оrzесh, в.-луж. worjech, н.-луж. wоŕесh. Восходит к праиндоевр. *(a)reyis-. Ср. лит. ríešutas «орех», ríеšаs — то же, riešutỹs, вост.-лит. ruošutỹs (с уменьш. -ut- аналогично но́готь), латышск. riẽksts — то же, др.-прусск. bucca-reisis «буковый орешек», далее сближают с греч. ἄρυα ̇ τὰ ̔Ηρακλειωτικὰ κάρυα (Гесихий), алб. аrrё «орех». Использованы данные словаря Фасмера.» [ВКС] «ОРЕХ • Nux, καρύα, всякий древесный плод с твердой скорлупой, как-то: каштаны, миндаль, желуди и пр., особенно же грецкий О., iuglans. Орехи были главной игрушкой детей, поэтому nuces relinquere означало: оставить игру и обратиться к делу.» [Реальный словарь классических древностей.] Орех – orex > kora – кора (слав.)(инв. orex, редукция k/x) nux > skinij/kojnj – скиний/кожный (слав.)(инв. nux, редкуция sk/x; редукция k/x, пропуск j) κάρυον > karuon – kornj – корный (слав.) Почему орех называют грецким ? Ответ ниже. «К Греции рус. название не имеет отношения; назван по курчавости плода, сравните названия растений семейства курчаволистных: курчавка, гречиха, горец. Лат. название от рус. жованый в силу внешнего вида плода.» [ЭСВ] Ложная этимология. Орех – orex > gorec/grecij – горец/грецкий (слав.)(замена o/g, редукция c/x) На «кожное» происхождение слова «орех» указывает ивритолог С. Колибаба «ОР+ ЪХЪ = ивр. 1. ОР, ОРАХ кожа, шкура + ХАХ бей, удар, бить, убивать, поражать; т.е шкуру (оболочку, скорлупу) бей (внутри съедобное ядро).» [https://www.proza.ru/2015/01/08/1798] Впрочем, и ОРАХ (ивр.) и ХАХ (ивр.) всё равно славянского происхождениея. В своём опусе Колибаба не учитывает, что орех бывает и лесной и горный и оба в кожуре, а лещины в Восточной Европе достаточно. ХАХ > jex – эх !/эха ! (слав.), межд. указывающее на удар, срав. «Эх !, раззудись плечо !». Корневое слово от «орех» - кора (слав.) Корневое слово от латинского термина «орех» (плод) - кожный (слав.)
Орех (раст. сем. ореховых) «Орех (Juglans), род растений семейства ореховых. Листопадные однодомные деревья с крупными непарно-перистыми листьями. Цветки - в пазухах кроющих листьев; тычиночные - в повисающих многоцветковых серёжках; пестичные - в малоцветковых верхушечных соцветиях. Плод костянкообразный, с зелёной мясистой наружной оболочкой и твёрдой, деревянистой внутренней. Семя съедобное, без эндосперма. 14-15 (по др. данным, до 40) видов, растущих в смешанно-широколиственных лесах, преимущественно в горах Южной Европы, Азии и Америки.» [БСЭ] «От обратного прочтения ар. آخرة 'а:хира "задняя часть", "конец", родственно греч. орхис "яички" (см. орхит), рус. икра (см.), ар. خرى хара: "срать", т.е. "оставлять позади", Ср. ар.جوز гу:з "орехи" и рус. гузка, ар. عجز ъагз "задница". Общее, что объединяет эти понятия, – метание как способ размножения.» [ЭСВ] Ложная этимология. Juglans > jugnij lesnj– южный лесной (слав.)(перест. n/s) В самом деле, 40 видов ореха растут преимущественно в горах Южной Европы, Азии и Америки. Следует отличать лесной орех (лещина) и орех, произрастающий в горах (грецкий орех). Лесной орех, например, произрастает в смешанных лесах на всей территории России. Корневое слово от латинского термина «орех» (растение) - южный лесной (слав.) Выражение «разделывать под орех» - «сильно ругать, распекать", "одержать полную победу в драке, сражении» [ФСРЯ] «Обычно выражение подводят под столярный термин. В первом значении от ар. ضرح #арах#д "разругать, отчитать". Во втором - от другого значения этого же корня: "выкопать могилу", откуда ضريح #ари:х#д "могила", "мавзолей".» [ЭСВ] Выражение «получить на орехи» - «угроза, кара, побои» [СД] «"Получить трёпку, выговор", за рус. на орехи ар. نهره нахарах "накричать на кого-л.".» [ЭСВ] В обоих случаях арабский вариант является подгонкой под арабский. Здесь игра слов «орех-ряха/харя», иначе, получить по ряхе/харе, т. е. по лицу.
Орехотворки «Орехотворки (Cynipoidea), надсемейство перепончатокрылых насекомых, развивающихся главным образом в растительных тканях и вызывающих образование галлов; реже - паразитирующих в теле личинок др. насекомых, обитающих в тканях растений. Длина тела 1-5 мм, окраска чёрная; жилок на крыльях немного. Личинки безногие, С-образные, белые. Галлы О., особенно разнообразные на дубах и розоцветных, имеют форму и строение, характерные для каждого вида О. Около 1900 видов, больше всего - в Северном полушарии. У О. бывает смена обоеполого (летом) и партеногенетического (весной) поколений, образующих галлы неодинакового строения. О., паразитирующие в личинках насекомых (например, капустной мухи, луковой мухи), полезны, т.к. уничтожают вредителей сельского хозяйства.» [БСЭ] Cynipoidea > tcanevo-vidnij – тканево-видные (слав.)(пропуск t, редукция v/p) Корневое слово от латинского термина «орехотворки» - тканево-видные (слав.)
Оригинал «Оригинал (от лат. originalis - первоначальный), 1) подлинник, подлинное произведение (в отличие от копии). 2) В издательском деле О. - машинописный экземпляр рукописи и графический материал, являющиеся основой для создания печатного издания. О. тщательно подготавливают в издательстве: вычитывают, указывают вид и размер шрифта, размер полосы и т.д. В качестве графического материала О.» [БСЭ] «Лат. слово от рус. уроженец, которое от род (см.).» [ЭСВ] Что-то близкое первоначальному. originalis > pervokolenaj – первоколенный (слав.)(замена p/o, v/i, j/l, редукция k/g), т.е. «перворождённый» Корневое слово от «оригинал» - первоколенный (слав.)
Ориентация (определение направления) «Ориентация (франц. orientation, буквально - направление на восток, от лат. oriens - восток), умение разобраться в окружающей обстановке. Направление научной, общественной, политической деятельности.» [БСЭ] «От лат. ortus "восход", которое от обратного прочтения рус. утро, которое от ар. فطور у:р#фут "завтрак", производного от глаголаفطر фат#ара "появляться", "прорезаться о зубе", "делать что-л. рано, с утра" (М., с. 588). Сюда же ориентир, ориенталист "востоковед". Родственно футурология "наука о будущем, о завтрашнем дне", ср. ар. بكرة букра"завтрашний день", "будущее".» [ЭСВ] Подгонка под арабский, хотя латинское ortus возможно инверсия рус. «утро». oriens > raienj > ranij – ранний (слав.)(перест o/r), связано с ранним восходом солнца Однако, слово «ориентация не связано со словом «восток». Это искажение слова «oriens» orientation > ravnjenij – равнение (слав.)( перест o/r, замена v/i, j/t) Корневое слово от «ориентация» - равнение (слав.)
Ориксы «Ориксы, сернобыки (Oryx), род парнокопытных подсемейства лошадиных антилоп.» [БСЭ] Oryx >sern-bik – серно-бык (слав.)(замена s/o, пропуск n,b, редукция k/x) Корневое слово от «ориксы» - серно-бык (слав.)
Ориктоценоз «Ориктоценоз (от греч. oryktos - вырытый, ископаемый и koinos - общий), совокупность окаменевших остатков ископаемых организмов в данном местонахождении.» [БСЭ] oryktos > porukatij – порукатый (слав.)(пропуск p) koinos > so-jedinij – со-единый (слав.)(редукция s/k, d/n, замена j/i) Корневое слово от «ориктоценоз» - порукатый со-единый (слав.)
Орименты «Орименты, ориментарные органы, зачатки органов, прогрессивно развивающихся в филогенезе и приобретающих у потомков более сложное строение. Ср. Рудиментарные органы.» [БСЭ] Орименты противоположно рудиментам. Orimentum > pere-menij – пере-менный (слав.)(перест. o/r, замена d/o) «Рудиментарные органы, рудименты (от лат. rudimentum - зачаток, первооснова), органы, утратившие своё основное значение в процессе исторического развития организма.» [БСЭ] rudimentum > utrato-menij – утрато-менный (слав.)(пропуск t, редукция t/d) Корневое слово от «орименты» - пере-менный (слав.)
Орион (мифология) «Орион, в древне-греческой мифологии беотийский охотник-великан. Согласно одному из вариантов мифа, О. полюбила богиня зари Эос, за что Артемида по воле разгневанных богов убила его стрелой. Потом О. был превращен в созвездие. По другому варианту мифа, О. был превращен в созвездие Зевсом за то, что в течение нескольких лет преследовал Плеяд своей любовью.» [БСЭ] Продолжая тему ключевых слов в мифологии, которые раскрывают суть сюжета, можно сказать, что имя Орион связано со словом «стрела». Как показывают мои исследования слов, буква «О» часто заменается в греческих словах на латинские p, s, d по овальному начертанию (графике) строчных букв и это один из вариантов замены букв в моём методе, наряду с перемещением (редукции reduction – peredvigenij – передвижение (слав.)) согласных. Здесь нет господина «случая» или вольной интерпретации, а только разумная логика. Орион – Orion > strelij – стрельный (слав.)(замена st/d/o, l/i) Артемида убила охотника Ориона стрелой, после чего Орион со стрелой был помещён богами на небо в виде созвездия. Артемида – Artemida - богиня охоты (греч.) > Strelovidnaj – Стреловидная (слав.)(инв. art, пропуск s, l, редукция v/m) Аналог Артемиды в древнеримской мифологии – Диана. Диана – Diana > Strlnaj – Стрельная (слав.)(редукция st/d, пропуск r, замена l/i) Кстати, замена L на I тоже по начертанию букв. Вот и все чудеса. Корневое слово от «Орион» - стрельный (слав.)
Орисфера «Орисфера (от греч. horion - граница, предел и sphaira - шар), понятие Лобачевского геометрии.» [БСЭ] horion > gran/krajnij – грань/крайний (слав.)(редукция g/h; редукция k/h, замена j/i) Замена J на I тоже по начертанию букв. sphaira > shar – шар (слав.)(редукция sh/sph) Корневое слово от «орисфера» - грань/крайний шар (слав.)
Орицикл «Орицикл (от греч. horion - граница, предел и kyklos - круг, окружность), понятие Лобачевского геометрии.» [БСЭ] horion > gran/krajnij – грань/крайний (слав.)(редукция g/h; редукция k/h, замена j/i) kyklos > krug > круг (слав.)(инв. kykl, перест. k/l, редукция r/l, g/k) Здесь используется инверсия, то есть, обратное чтение слова, метатеза (перестановка букв в слове) и перемещение согласных. Корневое слово от «орицикл» - грань/крайний круг (слав.)
Оркестр «Оркестр (от греч. orchestra - площадка перед сценой в древне-греческом театре), большой коллектив музыкантов, играющих на различных инструментах и совместно исполняющих написанные для данного состава произведения. Грань между О. и инструментальным ансамблем не вполне чёткая, однако, если в ансамбле каждая партия исполняется одним музыкантом, для О. характерно исполнение хотя бы некоторых партий несколькими однотипными инструментами в унисон. Высшей формой О. является симфонический О., в состав которого входят струнные, деревянные и медные духовые, а также ударные инструменты.» [БСЭ] «Родственно "танец, пляска, пантомима", от "яичко" (гр. орхема букв. значит "трясти яйцами").» [ЭСВ] У Вашкевича без яиц нет темы для разговора.. orchestra > ploschadnaja – площадная (слав.)(замена p/o, редукция sch/ch, d/st, замена j/r) Замена строчных j на r тоже по начертанию букв. Корневое слово от «оркестр» - площадная (слав.)
Орлан «Орланы (Haliaeetus), род хищных птиц семейства ястребиных.» [БСЭ] «Орла́ны (лат. Haliaeetus, от haliaeetus «орлан», от др.-греч. ἁλιάετος, букв. «морской орёл», предполож. «скопа») — род хищных птиц из подсемейства канюковых семейства ястребиных.» [ВП] Весьма сомнительно, что «орлан» – морской орёл. В латинском термине «орлан» нет ни корня «орёл» (aquil), ни «море». Haliaeetus) > kalia-edij – кал едий (слав.)(редукция k/h), здесь «кал» - падаль, т.е. орлан – птица, питающаяся падалью. Отсюда заблуждение, что орлан питается рыбой, на это есть другие птицы – чайка, альбатрос. Производное слово от «орлан» г. Орлеан на реке Луара во Франции. Корневое слово от «орлан» - кал едий (слав.)
Орлы «Орлы (Aquila), род хищных птиц семейства ястребиных. Крылья широкие и длинные, в размахе до 2-2,4 м. Весят О. до 6 кг. Цевка оперена до пальцев. Когти сильно развиты. Самцы и самки окрашены одинаково. 9 видов. Распространены в Европе, Азии, Африке и Северной Америке от зоны лесотундры до пустынь и гор. Пары образуют, видимо, на всю жизнь. Гнёзда на деревьях, скалах или земле» [БСЭ] Aquila > okovij – оковый (слав.)(редукция k/qu) от сущ. «глаз», говорящий об остроте зрения орла, который высматривает добычу, паря высоко в небе. Корневое слово от «орлы» - оковый (слав.)
Орляки «Орляки (Myliobatidae), семейство рыб отряда скатов… Распространены в тёплых водах Мирового океана; обитают в прибрежных водах; питаются преимущественно моллюсками. При передвижении они как бы летают в воде, взмахивая огромными плавниками-крыльями; иногда выскакивают на поверхность и совершают прыжки над водой.» [БСЭ] Myliobatidae > meli-obitanj-vidnij – мели-обитание-видные (слав.), где «мель»- прибрежные воды Корневое слово от латинского термина «орляки» - мели-обитание-видные (слав.)
Орнамент «Орнамент (от лат. ornamentum - украшение), узор, состоящий из ритмически упорядоченных элементов; предназначается для украшения различных предметов (утварь, орудия и оружие, текстильные изделия, мебель, книги и т.д.), архитектурных сооружений (как извне, так и в интерьере), произведений пластических искусств (главным образом прикладных), у первобытных народов также самого человеческого тела (раскраска, татуировка).» [БСЭ] «При старшем значении "снаряжение" являет собой латино-ар. билингву, где أمن 'амман ар. слово со значением "снабжать, снаряжать, обеспечивать". Лат. часть orno "снабжать, обеспечивать", а также "причесывать, завивать", восходит к ар. قرنаран#к (аран) "связывать", "подвязывать" с развитием значения к "украшать", как это происходит, например, с наряжанием новогодней ёлки.» [ЭСВ] Подгонка под арабский. ornamentum > porjadnij menjat – порядный менять (слав.)(пропуск p, редукция d/n) Корневое слово от «орнамент» - порядный менять (слав.)
Орнитология «Орнитология (от греч. ornis, род. падеж ornithos - птица и...логия), отрасль зоологии, изучающая птиц, их эмбриологию, морфологию, физиологию, экологию, систематику и географическое распространение. Термин «О.» введён итальянским натуралистом У. Альдрованди в конце 16 в.» [БСЭ] «Греч. слово от ар. هائر ха:'ирун "падающий, летящий", ср. лат. avis "птица" < ар.هوى хава: "падать, лететь", см. авиация» [ЭСВ] Подгонка под арабское «орёл».. ornithos > poletnij – полётный (слав.)(замена p/o, редукция l/r, перест. n/th) логия – logia > slog – слог (слав.) Корневое слово от «орнитология» - полётный слог (слав.)
Орнитороды «Орнитоподы (Ornithopoda), подотряд птицетазовых динозавров, представители которого передвигались на двух задних ногах (бипедализм), достигая в этой позе высоты 10 м.» [БСЭ] Ornithopoda > poletno-podobij – полётно-подобные (слав.)( замена p/o, редукция l/r, перест. n/th, пропуск b) Корневое слово от «орнитоподы» - полётно-подобные (слав.)
Орнитоптер «Орнитоптер (от греч. ornis, род. падеж ornithos - птица и pteron - крыло), махолет, летательный аппарат тяжелее воздуха с машущими крыльями.» [БСЭ] ornithos > poletnij – полётный (слав.)(замена p/o, редукция l/r, перест. n/th) pteron > polet – полёт (слав.)(перест. t/r) Корневое слово от «орнитоптер» - полётный полёт (слав.) В некотором смысле получается тавтология (повторение), но «что выросло, то выросло».
Орнитохория «Орнитохория (от греч. ornis, родительный падеж ornithos - птица и choreo - иду, распространяюсь), распространение плодов и семян растений птицами; частный случай зоохории.» [БСЭ] ornithos > poletnij – полётный (слав.)(замена p/o, редукция l/r, перест. n/th) choreo > xoju – хожу (слав.)(редукция x/ch, замена j/r) Корневое слово от «орнитохория» - полётный хожу (слав.)
Ороген «Ороген (от греч. oros - гора и...ген), термин, введённый в 1921 австрийским геологом Л. Кобером для 2-й стадии развития тектонически подвижных зон земной коры - геосинклиналей. Эта стадия характеризуется преобладанием восходящих движений и возникновением гор.» [БСЭ] Надо сказать, что искусственные словообразования в науке на основе греческого и латинского языка лишь подчёркивают зависимость корней этих слов от славянского языка. oros – gora – гора (слав.)(замена g/o) ген –genos > kolenij/genij – колений/жений (слав.), где жений – рождённый от жены Корневое слово от «ороген» - гора жений (слав.)
Орография «Орография (от греч. oros - гора и...графия), раздел геоморфологии, занимающийся описанием и классификацией форм рельефа (хребтов, возвышенностей, котловин и т.п.) по их внешним признакам вне зависимости от происхождения.» [БСЭ] «Греч. название горы от рус. гора. Сюда же ороним "название горы".» [ЭСВ] oros – gora – гора (слав.)(замена g/o) графия - graphio > skripenj/skrjabanj – скрипение/скрябание (слав.)(пропуск s, редукция k/g; редукция b/ph) Корневое слово от «орография» - гора скрипение/скрябание (слав.)
Оронго (животное) «Оронго, чиру (Pantholops hodgsoni), парнокопытное млекопитающее семейства полорогих.» [БСЭ] Оронго – orongo > gora-nogi – гора-ноги (слав.), т.е. быстроногие горные животные Другая версия: Оронго – orongo > olenki – оленьки (слав.) от олень, т.е. внешне оронги похожи на оленей, если только рога прямые. Эвенкийское «орон» – олень. Pantholops hodgsoni > panto-polij hodgo-silnij – панто-полые ходко-сильные (слав.)(инв. lop, пропуск l) Корневое слово от «оронго» (животное) - гора-ноги / оленьки (слав.) Корневое слово от латинского термина «оронго» (животное) - панто-полые ходко-сильные (слав.)
Орочоны «Орочоны (от эвенкийского орон - олень), дореволюционное название ряда групп оленных эвенков, живущих к В. от озера Байкал.» [БСЭ] орон –oron > olen – олень (слав.)(редукция) Возможно, река Лена – Lena > Оlenaj – Оленья (слав.) Орочоны –orochoni > orochi > olenij chelj – олений человеки (слав.)(замена l/i) Корневое слово от «орочоны» - олений человеки (слав.) Корневое слово от «орон» - олень (слав.)
Орт (в горном деле) «Орт (нем. Ort, буквально - место) в горном деле, горизонтальная подземная горная выработка, не имеющая непосредственного выхода на поверхность и проведённая в сторону кровли или почвы пласта полезного ископаемого или от кровли до почвы» [БСЭ] Ort > porjadij – порядий (слав.)(редукция d/t) от сущ. «ряд» - прямая последовательность чего-либо. В данном случае ряд – горизонтальная выработка. Корневое слово от «орт» - порядий (слав.)
Орт (матем.) «Орт (от греч. orthos - прямой) (матем.), то же, что единичный вектор.» [БСЭ] «См. орто.» [ЭСВ] «От ар. عرض ъарада "быть напротив, находиться поперек чего-л.", т.е. быть под прямым углом.» [ЭСВ] Подгонка под арабский. orthos > porjadij – порядий (слав.)( редукция d/th) от сущ. «ряд» Корневое слово от «орт» - порядий (слав.)
Ортикон «Ортикон (от греч. orthos - прямой, правильный и - изображение), передающая телевизионная трубка с мозаичным фотокатодом, в которой световое изображение преобразуется в электрическое, считываемое пучком медленных электронов.» [БСЭ] orthos > porjadij – порядий (слав.)( редукция d/th) от сущ. «ряд» eikon > ikona/lik – икона (греч.)/лик (слав.)(замена l/e) Корневое слово от «ортикон» - порядий лик (слав.)
Ортогнатия «Ортогнатия (от греч. orthos - прямой, правильный и gnathos - челюсть), один из видов нормального прикуса, при котором верхние передние зубы перекрывают нижние примерно на 1/3 высоты их коронок.» [БСЭ] orthos > porjadij – порядий (слав.)( редукция d/th) от сущ. «ряд» gnathos > gevat – жевать (слав.) Корневое слово от «ортогнатия» - порядий жевать (слав.)
Ортогональность «Ортогональность (греч. orthogonios - прямоугольный, от orthos - прямой и gonia - угол), обобщение (часто синоним) понятия перпендикулярности.» [БСЭ] gonia > ugolnia – угольный (слав.)(пропуск l) Корневое слово от «ортогональность» - порядий угольный (слав.)
Ортодонтия «Ортодонтия (от греч. orthos - прямой, правильный и odus, род. падеж odontos - зуб), раздел стоматологии, занимающийся изучением, лечением и предупреждением аномалий развития зубов и челюстно-лицевого скелета, которые зависят как от наследственных факторов, так и от условий роста и развития детского организма в зародышевом периоде и после рождения.» [БСЭ] orthos > porjadij – порядий (слав.)( редукция d/th) от сущ. «ряд» odontos > ednij/desnij – едний/дёсний (слав.)(пропуск s) Корневое слово от «ортодонтия» - порядий едний/дёсний (слав.)
Ортодромия «Ортодромия (от греч. orthos - прямой и dromos - бег, путь), кратчайшая линия между двумя точками на поверхности вращения. В кораблевождении и самолётовождении, где Земля принимается за шар, О. представляет собой дугу большого круга. В противоположность локсодромии, О. пересекает меридианы под разными углами.» [БСЭ] orthos > porjadij – порядий (слав.)( редукция d/th) от сущ. «ряд» dromos > dorognij – дорожный (слав.)(пропуск g) Корневое слово от «ортодромия» - порядий дорожный (слав.)
Ортопедия «Ортопедия [франц. orthopedie, от греч. orthos - прямой, правильный и paideia - воспитание (от pais, род. падеж paidos - дитя)], медицинская дисциплина, изучающая распознавание, предупреждение и лечение деформаций и повреждений опорно-двигательного аппарата человека.» [БСЭ] Живой пример бессмысленности греческого слова, где есть корень «дитя». Причём здесь дитя, когда речь идёт о лечении ног ? orthos > porjadij – порядий (слав.)( редукция d/th) от сущ. «ряд» paidos > pjatа/stupat – пята / ступать (замена j/i, редукция t/d) Возможно, paidos > bajat – баять (слав.)(редукция b/p), но смысла в этом нет Корневое слово от «ортопедия» - порядий пята / ступать (слав.)
Ортотропия «Ортотропизм (от греч. orthos - прямой и tropos - поворот, направление), ориентация растущих органов растений в сторону раздражителя (сила тяжести, источник света и др.)» [БСЭ] orthos > porjadij – порядий (слав.)( редукция d/th) от сущ. «ряд» tropos > tropa – тропа (слав.), где тропа петляет, поворачивает Корневое слово от «ортотропия» - порядий тропа (слав.)
Орудие (быт.) «ОРУДИЕ ср. (рука) всякое вещественное и невещественное средство, пособие, рычаг действий, все посредствующее между деятелем и делом; инструмент или снаряд, машина, в(у)ручье, снасть. Кричный молот орудие, а писчее перо орудие. | Воен. пушка и вообще всякое крупное огневое оружие. | Орудия тела, животных, растений, части, данные им для особых потреб. Орудия чувств: зрения, слуха, обонянья, вкуса, осязанья. Орудия пищеваренья. Листья растении орудия дыханья. » [CД} «От ар. عرادة ъарра:да "механизм для метания камней", производное от глагола عرد ъарада "метать далеко камень". Родственно (в обратном прочтении) ядро» [ЭСВ] Термин возник как средство улучшение качества труда с помощью инструмента. Орудие – orudije > po-trudij – по трудие (слав.)(пропуск p, t ) Корневое слово от «орудие» - по трудие (слав.)
Оружие (воен.) «Оружие (воен.), общее название устройств и средств, применяемых в вооружённой борьбе для уничтожения живой силы противника, его техники и сооружений» [БСЭ] «От орудие (см.).» [ЭСВ] Термин возник как средство продления руки в военных дейстия, вкладывая в неё палку, лук, пистолет и др. с целью достать противника на расстоянии. Оружие – orugije > po-rukij – порукий (слав.) Корневое слово от «оружие» - порукий (слав.)
Орфей «Орфей, мифический фракийский певец, сын музы Каллиопы. Согласно мифам, его чудесное пение очаровывало богов и людей и укрощало дикие силы природы. Мифы об О. - участнике похода аргонавтов, изобретателе музыки и стихосложения, верном возлюбленном, спускавшемся в царство мёртвых Аид за своей женой Евридикой и погибшем затем от ярости спутниц Диониса менад» [БСЭ] «От ар. عرف ъарафа "знать", "ведать". Ср. производное от этого корня: عرافة ъарра:фа "гадалка". Сюда же арфа (см.). Музыка всегда использовалась как мощное средство психотехники.» [ЭСВ] Подгонка под арабский, в тоже время слово «арфа» справедливо. Пример использования ключевого слова в сюжете древнегреческого мифа, где Орфей – музыкант, певец, который играет на арфе, корень слова которой в имени героя. Орфей –Orphej > arfa – арфа (греч.) > skrip – скрип (слав.)(инв. arf, пропуск s,p, редукция k/f), где «скрип» - играть на струнах Эвридика > Evridika > ne viju Stix – не вижу Стикса (слав.)(замена j/r, редукция st/d, x/k), где Стикс – река мёртвых в царстве Аида, т.е. художник должен творить, не взирая на трудности, тяготы жизни, не оглядываясь на авторитеты и не помнить о смерти, хотя существует латинское выражение «Помни о смерти», которое означает «Ты не вечен». В русских сказках тоже существует некое табу: «Оглянёшся - пропадёшь !». В легенде о Лоте, жена последнего, несмотря на запрет Яхве, оглядывается на горящий город Содом и превращается в соляной столб, где Лот – Лето – река забвения, Содом – со адом. В повести Н. В. Гоголя «Вий», зомби, выходец из подземного мира Вий восклицает «Поднимите мне веки !», чтобы увидеть семинариста Хому и отправить его в царство мёртвых. Корневое слово от «Орфей» - скрип (слав.) Корневое слово от «Эвридика» - не вижу Стикса (слав.)
Орферион «Орферион, орфарион (англ. orpharion), струнный щипковый музыкальный инструмент. Род гитары. Был распространён в 17 в., главным образом в Великобритании, Франции и Италии. Имел 6-8 двойных металлических струн. Общая длина около 1200 мм.» [БСЭ] orpharion > opfejnij/arfovij/skripovij – орфейный/арфовый/скриповый (слав.) Корневое слово от «орферион» - орфейный/арфовый/скриповый (слав.)
Орфография «Орфография (греч. orthographia, от orthos - правильный и graphia; - пишу), правописание, система правил, определяющих единообразие способов передачи речи (слов и грамматических форм) на письме.» [БСЭ] Почему звук th заменён на ph непонятно. orthos > porjadij – порядий (слав.)( замена p/o, редукция d/th) от сущ. «ряд» графия - graphio > skripenj/skrjabanj – скрипение/скрябание (слав.)(пропуск s, редукция k/g; редукция b/ph) Корневое слово от «орфография» - порядий скрипение/скрябание (слав.)
Орфоэпия «Орфоэпия (греч. orthoepeia, от orthos - правильный и epos - речь), совокупность норм национального языка, обеспечивающих единство его звукового оформления.» [БСЭ] orthoepeia porjadok iz bajanj – порядок из баяния (слав.)( замена p/o, редукция d/th, пропуск z, n), где «баяние» - речь Корневое слово от «орфоэпия» - порядок из баяния (слав.)
Орхидеи «Орхидные, ятрышниковые (Orchidaceae), семейство однодольных многолетних наземных или эпифитных (в тропиках) травянистых растений. Наземные О. обычно корневищные, часто с клубневидно утолщёнными корнями, растут на лугах, болотах, склонах гор, в лесах. Листья цельные, влагалищные или стеблеобъемлющие; у сапрофитных видов редуцированы до бесцветных чешуй. Эпифитные О. приспособлены к жизни на стволах и ветвях деревьев. С помощью воздушных корней они укрепляются на опоре и поглощают влагу из воздуха.» [БСЭ] «По-видимому Теотраст несколько обознался: от обратного прочтения ар. سحر р#сих "волшебство, магия". Ср.: "Орхидные называют "семейством аристократов". Они обогащают духовный мир человека как это делают шедевры искусства. Орхидные-птицы, орхидные-бабочки, -гномы, -ящерицы, -лягушки, -пауки, -лебеди. Где найдутся такие необычайные формы, такое буйство красок, такие удивительные запахи?" (Цит. произв. стр. 274).» [ЭСВ] Подгонка под арабский. Orchidaceae > ploschadcovij – площадковые (слав.)(замена p/o, редуция sch/ch, пропуск v), т.е. крепятся на опоре Корневое слово от «орхидеи» - площадковые (слав.)
Орхит «Орхит (от греч. orchis - яичко), воспаление яичка у человека.» [БСЭ] «Родственно арахис, орех, икра (см.), с одной стороны, и оргия, оркестр (см.), с другой» [ЭСВ] С другой стороны неверно. orchis > jajko – яйко (слав.)(пропуск j, замена j/r, редукция k/ch) Корневое слово от «орхит» - яйко (слав.)
Оса «ОСА ж. (от ость, жало?) осва пск. орл. кур. насекомое Vespa, перепончатокрылое (лучше плевокрылое), со жвальцами, жалом и с пережабиной, тонким перехватом. Как оса лезет в глазй, докучает. И у осы мед есть. Осье, осиное гнездо, ячейка клубом, из древесины. Осистое место. Осиного гнезда не тронь.» [СД] «Осы настоящие, складчато-крылые осы (Vespidae), семейство перепончатокрылых насекомых. В покое передние крылья складываются вдоль спины. Окраска брюшка часто из чередующихся чёрных и жёлтых полос. Среди О. н. есть как одиночно живущие виды, самки которых выкармливают личинок убитыми насекомыми (одиночные осы) или пыльцой (цветочные осы), так и формы, ведущие общественный образ жизни (имеющие плодовитых и бесплодных самок - работниц) и строящие сложные гнёзда из бумаги (общественные осы).» [БСЭ] «оса́ диал. осва́, курск., орл., псковск., укр. оса́, блр. осва́, русск.-цслав. оса, σφήξ, болг. оса́, сербохорв. о̀са, словен. ósa, чеш. vоsа, слвц. оsа, польск. оsа, в.-луж. wоsа, н.-луж. wósa, полаб. våsó. Родственно лит. vapsà "оса, овод", лтш. vарsеnе "оса", др.-прусск. wobse, д.-в.-н. wafsa, лат. vеsра, др.-брет. guahi, авест. vаwžаkа- "демоническое животное", белудж. gvabz "пчела, оса, шершень" (*vаbžа-), бав. wеbеs ж. "оса" (*wabisô); см. Траутман, ВSW 342; М.–Э. 4, 474 и сл.; Педерсен, Kelt. Gr. 1, 75; IF 5, 57; Шпехт 45 и сл. Далее родственно д.-в.-н. wеbаn "ткать", алб. venj (*vebhni̯ō) "тку", греч. ὑφή "ткань", ὑφαίνω "тку", др.-инд. ubhnā́ti "затягивает завязки", ср. др.-инд. ūrṇavā́bhis "паук", др.-исл. ko<ngurvafa – то же; см. Гофман, Gr. Wb. 338; Шарпантье, МО 13, 41. Начальное v-, возм., исчезло под влиянием *ostrъ (см. о́стрый); см. Мейе, IF 5, 332 и сл.; Френкель, IF 69, 308.» [СФ] «О́сы — не имеющее строго научного определения название некоторых насекомых из подотряда стебельчатобрюхие (Apocrita) отряда перепончатокрылых. В принципе — это все жалящие стебельчатобрюхие, не относящиеся к пчёлам и муравьям.» [ВП] «Того же корня, что и осёл (см.). Названа по злобному, непокорному характеру. Ср. ар. زمبور замбур "оса", того же корня, что зебра (см.) букв. "гривастая", голова забубённая (см.), т.е. волосатая, непокорная.» [ЭСВ] Ложная этимология. Оса от ость, т. е. острый, палочка, шип, жало. «ж., словен. ȏst, род. п. ostȋ "острие, шип, рыбья кость", чеш., слвц. оst᾽ ж., род. п. -i, польск. ość, -i – то же, н.-луж. wósć.» [СФ] Латинское название осы vespa связано с выражением «лезть в глаза как оса» или «правда глаза колет». Здесь игра слов «true – правда (англ.) > ostrij –острый (слав.)», где true – правда (англ.) Vespa > vo-ospa > vo-ops> optos – зримый (греч.) > vo obs > zrimij – во зримый (слав.)(инв. obs, редукция z/s, s/t, b/p), т. е. «лезть в глаза». Корневое слово от «оса» - ость (слав.)
Осанка «ОСАНКА ж. стань, строй, склад живого тела, и общность приемов и всех движений его; хотя и можно сказать: У него дурная осанка, во вообще под осанкою разумеют стройность, величавость, приличие и красоту, почему осанистый, стройный телом и приятно величавый в движениях своих. Осаниться, принимать осанку, прибодриться, стараясь придать себе осанистый вид, более говор. приосаниться (просамиться, собраться с духом, войти в себя). Без осанки конь - корова.» [СД] «От ар. حسن асан#х "красивый, прекрасный", откуда حسون ассу:н#х "щегол", т.е. щёголь, рус. осаниться "прибодриться, стараясь придать себе осанистый вид".» [ЭСВ] Арабское асан#х «красивый, прекрасный» от русск. осанка – osanka > asanx (араб.) Осанка от осинка, срав. выражение «стройный как осинка». Корневое слово от «осанка» - осинка (слав.) Осанна «ОСАННА церк. евр. радостное восклицание: спаси, охрани!» [СД] «Здесь за рус. осанна ар. سنة сана "год", т.е. "петь долгие лета", ср. ар. выражение أطال الله بقاءك 'а:'ак#а:л алллах бак#ат "да продлит Аллах твое существование".» [ЭСВ] «В Новом Завете выражение «осанна» встречается при описании входа Господня в Иерусалим: - народ же, предшествовавший и сопровождавший, восклицал: осанна Сыну Давидову! благословен Грядущий во имя Господне! осанна в вышних! (Мф. 21:9).» [ВП] Коли вхождение Иисуса в Иерусалим, то и поют «Вхождение !», иначе, «Добро пожаловать !». Осанна > Xosanna > vxogdennij > Вхождение ! (слав.)(пропуск v, g) Иносказательно осанна может означать «ослиный», где осёл означает символ царской власти. Осанна > Xosanna > Oslinij – ослиный (слав.)(пропуск l) Корневое слово от «Осанна» - Вхождение ! (слав.)
Осёл «Ослы (Asinus), подрод непарнокопытных млекопитающих рода лошадей. От настоящих лошадей О. отличаются крупной головой с длинными ушами, узкими копытами, тонким хвостом с кистью длинных волос на конце. Дикие О. распространены в Африке, Передней, Средней и Центральной Азии. Живут в пустынях и степях небольшими табунами. Питаются травой… Используются под вьюком и в упряжи для перевозки грузов, хорошо работают в условиях бездорожья, особенно в горных районах. Средняя масса вьюка, переносимого О., 70-80 кг, грузоподъёмность в упряжи до 2,5 т. На работах местных О. используют с 2 лет. Кормят соломой с добавлением люцерны или ячменя. О. заводских пород содержат на полноценных рационах из сена, концентрированных и сочных кормов.» [БСЭ] «От ар. عصى а:#ъас "быть непокорным, упрямым", "бунтовать". Л след артикля либо суффикс как в орёл (см.). Родственно Иса, ар. имя Иисуса, не покорившегося фарисеям. Ср. библейский сюжет о въезде Иисуса в Иерусалим на осле, а также обычай сажать неверных жён на осла в качестве наказания в Кумах (Дворецкий, Древнегреческий словарь, т. 2, стр. 178). Ср. также гр. onoV "осёл" от ар. عن ъанн "противиться", "упрямиться".» [ЭСВ] Asinus > nosilnij – носильный (слав.)(пропуск n, замена l/i), иначе, вьючее животное, используемое для переноски груза. Корневое слово от «осёл» - носильный (слав.)
Оселок «Оселок, брусок из мелкозернистого абразивного материала, применяемый для доводки вручную поверхностей и режущих кромок инструментов (резцов, пил, ножниц, ножей и т.п.) после заточки.» [БСЭ] «В первом значении от обратного прочтения ар. جلح а#галах "шлифовать", при С = х (как в сантим и hundred) и при нормальном, в рус. языке, оглушении звонких в конце. Во втором значении от ар. عصيل #ил#ъас "оригинальный", "неподдельный".» [ЭСВ] Подгонка под арабский. «род. п. -лка "точильный камень", осла́ – то же, укр. осла́, др.-русск., ст.-слав. осла ἀκόνη (Супр.), словен. ósla, польск. оsɫа, оsеɫkа, н.-луж. woslica. Сюда же болг. оси́л "ость" (Младенов, 388), словен. osína, чеш. osina – то же. Родственно о́стрый. Ср. арм. аsеɫn, род. п. аsɫаn "игла", англос. egle "костра (текст.), ость", англ. ail, нж.-нем. аgеl, асhеl, д.-в.-н. ahil – то же, др.-кимр. осоluin "точило", лат. асulеus "жало", далее греч. ἀκόνη "точило", др.-инд. ac̨ániṣ; см. Мейе, Ét. 419; Хольтхаузен, Aengl. Wb. 89; Траутман, ВSW 15. Менее вероятно сближение с осёл, русск.-цслав. жьрновъ осельскыи μύλος ὀνικός (Шапиро, ФЗ, 1873, 25 и сл.).» [СФ] асulеus "жало" (лат.) > ucolnij – укольный (слав.)/ oselok – оселок (слав.) > ucolka – уколка (слав.) Корневое слово от «оселок» - уколка (слав.)
Осень «Осень, время года, продолжающееся в Северном полушарии Земли со дня осеннего равноденствия (23 сентября) по день зимнего солнцестояния (22 декабря). В Южном полушарии Земли в это время бывает весна.» [БСЭ] Осень – время окончания уборки урожая, растения в сентябре прекращают вегетативный рост, природа как бы замирает, впадает в спячку, где сень, «защита, покров, убежище» [СД] «От ар. وسن васана "заснуть", "проснуться"; родственно весна, сон (см.).» [ЭСВ] Осень – osen > vo-sen/vo-son – во сень/во сон (слав.)(пропуск v), т. е. «во сень» -входить в сень, класть урожай на хранение до весны, «во сон» - впадать в спячку растениям, животным Корневое слово от «осень» - во сень/во сон (слав.)
Осетины «Осети́ны (ирон. ир, ирэттэ; дигор.. дигорӕ, дигорэттэ) — ираноязычный народ, живущий на Кавказе. Являются потомками алан. Основное население Северной Осетии (часть РФ) и Южной Осетии. Живут также в других районах Российской федерации, в Грузии, Турции и других странах. » [ВП] Осетины потомки алан. «Ала́ны (др.-греч. Ἀλανοί, лат. Alani, Halani, арм. Ալանք) — ираноязычные кочевые племена скифо-сарматского происхождения, в письменных источниках упоминаются с I века н. э. — времени их появления в Приазовье и Предкавказье.» [ВП] «В настоящее время в науке признана версия, обоснованная В. И. Абаевым — термин «алан» является производным от общего наименования древних ариев и иранцев — arya. По Т. В. Гамкрелидзе и Вяч. Вс. Иванову, первоначальное значение этого слова «хозяин», «гость», «товарищ» развивается в отдельных исторических традициях в «товарищ по племени», далее в самоназвание племени (arya) и страны. В прошлом происхождении слова «аланы» высказывались различные мнения. Так, Г. Ф. Миллер считал, что «имя аланов родилось у греков, и оно происходит от греческого глагола, значащего странствовать или бродить». К. В. Мюлленгоф имя аланов производил от названия горного хребта на Алтае, Г. В. Вернадский — от древнеиранского «елен» — олень, Л. А. Мацулевич считал, что вопрос о термине «алан» вообще не решён.» [ВП] Версии Абаева и Миллера не обоснованы, так как арии (см. орать) земледельцы, а не кочевники. Правдоподобна версия Вернадского, где аланы происходят от слова «олень». Олень обитатель лесов и гор. «От рус. овес. По причине их исповедования культа коня. Ср. название столицы Цхинвал (от рус. коновал). Дело в том, что аланы, предки осетин, славились с глубокой древности как лихие наездники, ср. сохранившийся обряд "посвящение коня", цель которого "чтобы покойник имел коня в загробном мире и мог доехать благополучно до места ему назначенного" (см. B&E, Осетины). Современное расположение двух Осетий такое, что вместе они составляют форму седла, одетого на Кавказский хребет как на хребет коня, притом так, что северная Осетия еще и формирует фигуру наподобие всадника. Следует отметить, что горный ландшафт не является комфортным для разведения лошадей. Лошадь – дитя степей. Такое расположение является следом истории осетин, когда они назывались аланами, от обратного прочтения ар. نعلة наъла "подкова", откуда г. Нальчик. Самоназвание осетин говорит о былой принадлежности к иранским племенам.» [ЭСВ] Версия Вашкевича сомнительна, т. к. если имя связано с культом коня, то почему прямо не назвать членов племени конниками ? Кроме того, лошадь – дитя степей, как пишет Вашкевич, а не гор. Цхинвали – Cxinvali > Cokanij-val – Цоканье-вал (слав.)(ред. k/cx), где цоканье – подкова лошади, коновал – специалист по подковам. Алан – alan > olen – олень (слав.) Корневое слово от «алан» - олень (слав.)
Осетровые «Осетровые (Acipenseridae), семейство рыб группы хрящевых ганоидов. Рыло более или менее удлинённое; рот без зубов, выдвижной, нижний, перед ним 4 усика. Внутренний скелет хрящевой. Тело покрыто пятью рядами жучек и костными зёрнышками и пластинками. Передний луч грудных плавников в виде толстой колючки.» [БСЭ] «От ар. ستر сатр "щиток", ср. лат. название Acipenser "колючий панцирь".» [ЭСВ] Осетр – osetr > ostrj – острый (слав.) от ряда острых пластинок на теле. Acipenseridae > ostrj-pancir-vidnij – острый-панцырь-видные (слав.)(редукция st/c, z/s, пропуск r, v) от пяти рядов жучек и костных зёрнышек и пластинок в виде панциря Корневое слово от «осетровые» - острый (слав.) Корневое слово от латинского термина «осетровые» - острый -панцырь-видные (слав.)
Осина «Осина (Populus tremula), листопадное двудомное дерево из рода тополь семейства ивовых. Высота до 35 м и диаметр до 1 м. Крона округлая или ширококоническая. Листья почти округлые или округло-ромбические, серовато-зелёные, по краю с крупными неравными зубцами. Черешки сильно сплюснуты с боков, отчего листовые пластинки колышутся даже при слабом ветре. Цветки в повисающих цилиндрических серёжках длина 4-15 см. Плод - коробочка. О. цветёт до появления листьев. Растет быстро, живёт 80-100 лет, часто гибнет из-за поражения грибами. Распространена на С. Евразии как примесь в хвойных и широколиственных лесах; в степях образует осиновые колки, встречается по склонам оврагов. Часто растет на местах пожарищ и вырубок. Используется для посадок в парках и в защитных насаждениях. Особенно декоративна осенью благодаря яркой карминовой или жёлтой окраске листьев. Древесина желтовато-белая, мягкая, лёгкая, используется в производстве спичек» [БСЭ] «От ар. حاسين а:сси:н#х "чувствительные" Названа по чувствительным листьям к малейшему ветерку. В этом смысле осина является как бы барометром леса для его обитателей…. Осина как лакмусовая бумажка, по созвучию с рус. синь, ее листья и кора как бы подернута синевой, то реакция на щелочь, которая содержится в древесине и при сожжении остается в виде чистого пепла. Потому она замедляет окислительные процессы и не гниет, а реакция на кислоту в виде красноватости под корою. Такие же цветовые оттенки дает гриб подосиновик, тело которого на срезе синеет, а кожа головки красная.» [ЭСВ] Подгонка под арабский. Осина – osina > sinij – синий (слав.) от щёлочи в коре. Populus tremula > po polu treblenj – по полю трепленая (слав.), т.е. листья осины как бы дрожат на ветру особенно в поле, на открытой местности Корневое слово от «осина» - синий (слав.) Корневое слово от латинского термина «осина» - по полю трепленая (слав.)
Осирис «Осирис, в древне-египетской мифологии один из наиболее почитаемых богов, культ которого из г. Бусириса (где он первоначально почитался) в середине 3-го тыс. до н. э. распространился по всей стране (центром культа О. стал г. Абидос)... Миф об О., умирающем и воскресающем боге, характерный для земледельческих народов, символизировал умирающую и воскресающую природу. О. считался богом зерна, виноделия, дарующим жизнь и влагу, покровителем и судьей мёртвых.» [БСЭ] ««Широко известна фреска, на которой тело мертвого Озириса прорастает зерном. по созвучию с рус. зерно (см.). О., будучи сыном небесной коровы Нут, а также братом и супругом Исиды, был быком, по этой причине он сливался с черным быком по имени Апис (см.), в результате чего возник культ Сераписа. Озирис через Аписа и Исиду связан с письменностью и потому соотносится с именем Идрис (см), одного из четырех изначальных пророков Аллаха. Идрис (библейский Енох) много изучал откровений от Аллаха и был первым, кто стал писать калемом.» [ЭСВ] Ложная этимология относительно Идриса. Осирис – Osiris > ozirat – озирать (слав.), т.е. Осирис – бог, озирающий край, урожай Корневое слово от «Осирис» - озирать (слав.)
Оскомина «оско́мина ж. Вяжущее ощущение во рту от чего-л. кислого или терпкого.» [ТСЕ] «оско́мина оско́ма, диал. (то же), орл., оско́мить "вызывать оскомину", укр. оско́ма, оско́мити, блр. оско́ма "оскомина", оско́мiцца "желать", сербск.-цслав., русск.-цслав. скомина, оскомина αἱμωδία, болг. ско́мина, оско́мина, словен. skomína "желание, похоть, оскомина", чеш. oskomina, польск. оskоmа, skoma, skomina "оскомина; большой аппетит, жадность". Связано чередованием с щеми́ть (см.), образовано от скоми́ть "болеть, ныть, щемить". Сомнительно сравнение с лит. skomas "чувство вкуса", skonė́ti, -ė́ju "быть по вкусу", др.-инд. сā́mаti "поглощает, хлебает", нов.-перс. čеm "есть", нов.-исл. hvómа "проглатывать, поглощать", hvómа "пасть, глотка, пищевод" (Цупица, GG 58; Маценауэр, LF 12, 159). Против сближения с др.-инд. словом возражает Лиден (Arm. Stud. 20), который сравнивает с др.-инд. kāmáyatē "желает, жаждет, любит", kā́mas "желание, порыв", авест. kāma- – то же, относя нов.-исл. слово к арм. kΏimkΏ мн. "пасть, нёбо", нов.-перс. kām – то же.» [СФ] «Общеслав. Суф. производное от оскома (в говорах еще отмечается), того же корня, что скомить «болеть», щемить.» [ЭСШ] «От ар. سقام а:м#сик "болезненность"» [ЭСВ] Подгонка под арабский. Скомить от скоблить. Скомить – skomit > skoblit – скоблить (слав.)(ред. b/m, пропуск l), т. е. ощущение во рту после кислого продукта, будто скоблили зубы. Корневое слово от «оскомина» - скоблить (слав.)
Оскорбить «ОСКОРБЛЯТЬ, оскорбить кого чем, обидеть, огорчить, опечалить и раздражить словом или делом; нападать на кого, судить кого неправо, кривосудом. Оскорбляющего прости, и не попомни ему. -ся чем, быть оскорбляему; | обижаться, огорчаться, негодовать на то, что считаешь неправдой, обидой. Не оскорбляйся хулою, а прикидывай ее к себе, не придется ли по плечу? Оскорбленье ср. об. действие по глаг. Оскорбитель, -ница, обидчик, огорчитель, нападчик. Это отзыв оскорбительный, неправый. Оскорбеть, стать скорбным, грустным. опечалиться, огорчиться.» [СД] «От ар. سخر саххара "надсмеяться".» [ЭСВ] «оскорби́ть др.-русск. оскърбити, ст.-слав. оскръбити λυπεῖν (Супр.). От скорбь.» [СФ] оскорбить от скорбь, иначе, боль, горе. Оскорбить – oskorbit > osklabit – осклабить (слав.)(ред. l/r), тоже самое, что насмеяться. Корневое слово от «оскорбить» - скорбь / осклабить (слав.)
Ослик водяной «Обыкновенный водяной ослик (лат. Asellus aquaticus) — вид пресноводных ракообразных из отряда равноногих ракообразных. Водяной ослик населяет стоячие или слабопроточные внутренние водоёмы. Он питается разлагающимися частями растений, неприхотлив к качеству воды и очень вынослив. Он может прожить некоторое время в воде при очень незначительных концентрациях кислорода или даже в анаэробных условиях» [ВП] Ослик водяной спасается тем, что неподвижно держится среди гниющих растительных остатков. «Калька с лат. термина, который происходит от обратного прочтения ар. سلس суллеса "мягкий, обмягчённый".» [ЭСВ] Ложная этимология. Ослик – неверное название. Asellus aquaticus > oselnij – осельный водный (слав.), т. е. неподвижно держится. Корневое слово от «ослик» - осельный (слав.)
Ослица Валаама «По библейскому рассказу, царь Валак узнал, что евреи истребили амореев. Для того, чтобы сохранить свой народ — моавитян от истребления их евреями, Валак решил прибегнуть к помощи прорицателя Валаама. Валак верил, что если Валаам проклянёт евреев, то его народ победит евреев в будущей битве. Когда Валаам выехал к Валаку, ослица Валаама увидела ангела, стоящего на дороге с обнажённым мечом, и заговорила с Валаамом, после чего он и сам увидел ангела. По велению Бога Валаам не проклял израильтян, а трижды благословил их, предсказав им победу над врагами (Чис. 22-25).» [ВП] «Ослица в библейской притче протестовала вот почему. Если ослица Валаама прочитать по-арабски, т.е. одни согласные, учитывая при этом, что букве О соответствует гортанной Ъайн, получится عصا لصلم а л-цлм#ъс "протестовать против обрезания ушей"» [ЭСВ] Ложная этимология. Ослы – Asinus (лат.) > posilnj – посыльный (слав.)(пропуск p, замена l/i), т. е. посланный ангелом от Бога. Корневое слово от «ослица» - посыльная (слав.)
Ослы «Ослы (Asinus), подрод непарнокопытных млекопитающих рода лошадей. От настоящих лошадей О. отличаются крупной головой с длинными ушами, узкими копытами, тонким хвостом с кистью длинных волос на конце… Используются под вьюком и в упряжи для перевозки грузов, хорошо работают в условиях бездорожья, особенно в горных районах.» [БСЭ] Asinus > posilnj – посыльный (слав.)(пропуск p, замена l/i), т.е. используется при перевозках клади
Ослушаться «Ослушиваться или ослушаться, ослушаться, вор. тамб. ослухаться, не слушаться, не повиноваться, не исполнить приказанья, сделать что вопреки приказу, в свою голову, самовольно, нарушая приказанье старшего, выйти из повиновенья, послушанья. » [СД] «От рус. осёл (см.), выражающего идею непокорности. Ср. того же корня ар. معصية ийа#маъс "ослушание", "грех". (Баранов). Не от слушаться. Похоже, сближено с корнем слух(см.) по созвучию, так как в рус. языке не зафиксировано приставки о со значением отрицания.» [ЭСВ] Cм. «ослушаться» [СД], где ослушаться – не слушаться.
Осман «Усма́н, Осма́н (араб. عثمان) — мужское имя арабского происхождения, этимология имени не ясна. По версии А. Гафурова имя Усман означает «костоправ», по версии Джанузакова — «героизм», «мужество», по другим версиям — «змея», «змеёныш»; «птенец дрофы»; «медлительный» и т. д.» Распространено у мусульман.» [ВП] Осман > osman > zmejnij – змейный (слав.)(редукция z/s)
Осмос «Осмос (от греч. osmos - толчок, давление), диффузия вещества, обычно растворителя, через полупроницаемую мембрану, разделяющую раствор и чистый растворитель или два раствора различной концентрации» [БСЭ] osmos > osm-os > prigat – прижать (слав.)(инв. osm, редукция p/m, g/s) Корневое слово от «осмос» - прижать (слав.)
Особь «Особь, индивид, индивидуум (от лат. individuum - неделимое), неделимая единица жизни на Земле (разделить О. на части без потери «индивидуальности» невозможно). О. - наименьшая единица данного биологического вида, подверженная действию факторов эволюции. Понятие «О.» в полной мере применимо лишь к неколониальным организмам.» [БСЭ] «от ар. خاصة بـ ха би#с#а:с "особая", "касающаяся чего-л.", "специальный", где би – предлог, который в рус. языке подвергся переосмыслению и стал частью корня» [ЭСВ] individuum - > ni-delenij/ni-dvijnoj – неделённый/не двойной (слав.)(замена l/v, редукция n/d) особь – osob > sebe – себе (слав.), срав. себе на уме, особый Корневое слово от «особь» - себе (слав.) Корневое слово от «индивид» - неделённый/не двойной (слав.)
Осоед «Осоед, пчелоед (Pernis apivorus), хищная птица семейства ястребиных. Длина. тела около 60 см, крылья в размахе около 140 см. Окраска оперения изменчива, особенно у молодых птиц; у взрослых спина серо-бурая, низ тела тёмный со светлыми пестринами. Ноги сильные, с тупыми когтями, приспособленными для выкапывания подземных гнёзд ос и шмелей, личинками которых питается О. (отсюда название).» [БСЭ] Pernis apivorus > kopalnij operenij – копальный оперённых (слав.)(пропуск k, редукция l/r, перест. v/r, замена n/v), где «оперённые» - крылатые насекомые Корневое слово от «осоед» - копальный оперённых (слав.)
Осока «Осока (Carex), род растений семейства осоковых. Многолетние травы с ползучими или укороченными корневищами, образующие рыхлые или плотные дерновины, иногда кочки.» [БСЭ] Осока – osoka > sokovaj/sochij – соковая/сочия (слав.) Carex > sokij – сокий (слав.)(редукция s/c, k/x, перест. r/x, замена j/r) Корневое слово от «осока» - соковая/сочия (слав.) Корневое слово от латинского термина «осока» - сокий (слав.)
Осоковые «Осоковые (Cyperaceae), семейство однодольных растений. Многолетние, реже однолетние травы, очень редко (в тропиках) древовидные формы.» [БСЭ] Cyperaceae > siropo-sejanij – сиропо-сеяные (слав.)(перест. p/r, дедукция s/c, пропуск j) Корневое слово от латинского термина «осоковые» - сиропо-сеяные (слав.)
Осоловеть «ОСОЛОВЕТЬ, осоветь, одуреть, обеспамятеть, или | остолбенеть. Осоловелые глаза, мутные, томные, стеклянные.» [СД] «От ар. وصل ала#вас "достигнуть", т.е. дойти до кондиции.» [ЭСВ] Ложная этимология. «СОЛОВОЙ, о шерсти, масти конской: желтоватый, со светлым хвостом и гривой; см. масть. Соловеть, становиться соловым. Глаза соловеют, посоловели, помутились, гаснут, как у пьяного, или в обмороке, болезни. Соловко м. соловая лошадь» [СД] Осоловеть от соловеть, иначе, напиться до помутнения в глазах. Корневое слово от «осоловеть» - соловеть (слав.)
Осот «Осот (Sonchus), род растений семейства сложноцветных. Одно-, дву- или многолетние травы, иногда полукустарники, обычно с млечным соком.» [БСЭ] Sonchus > sochnij – сочный (слав.)(перест. n/ch) Корневое слово от латинского термина «осот» - сочный (слав.)
Оспа «Оспа, острое инфекционное заболевание человека и животных, имеющее вирусную природу. У человека О. натуральная (Variola Vera) характеризуется высокой заразительностью, своеобразной узелково-пузырчатой сыпью, оставляющей после себя рубцы, и нередко крайне тяжёлым течением. Упоминания об О. встречаются в древне-египетских и древне-китайских рукописях, в сочинении врачей Древней Греции и Рима, в русских рукописях 15 в. В 13 в. при крестовых походах оспа из Азии была завезена в Европу.» [БСЭ] «От обратного прочтения ар. عفصة ъафса (о#ъафс) "чернильный орешек".Родственно имени священного чёрного быка Аписа (см.) в египетской мифологии, противостоящего небесной корове, в образе которой изображалась богиня мудрости Исида» [ЭСВ] Ложная этимология. Оспа – ospa > sip – сыпь (слав.) Variola Vera > va-riol avera > vo rilo ovejanaj – во рыло овеянная (слав.)(перест. o/l, замена j/r) Корневое слово от «оспа» - сыпь (слав.) Корневое слово от латинского термина «оспа» - во рыло овеянная (слав.)
Оссиан «Оссиан (Ossian), Ойсин, Ойзин (Oisin), легендарный воин и бард кельтов, живший, по преданиям, в 3 в. в Ирландии и воспевавший подвиги своего отца Финна (Фингала) Мак-Кумхайла и его дружинников-фениев (фианов). Сказания о них в течение веков существовали в Шотландии и особенно в Ирландии в устной традиции; некоторые из них записаны не позднее 12 в. Честь «открытия» поэзии О. приписал себе Дж. Макферсон, издавший в 1765 «Сочинения Оссиана, сына Фингала». Исследованиями учёных-кельтологов 19 и 20 вв. установлено, что «Сочинения», исключая несколько фрагментов гэльского фольклора, представляют собой литературную подделку» [БСЭ] Ossian - > kostnij – костный (слав.)(пропуск k), где «костный» - наследник Oisin > fin sin – Финна сын (слав.)(замена f/Ф/О) Фин Мак-Кумхайла > Fin Mak Ku mxajla > Fin moguchij klan Mixajla – Финн могучий клан Михайла (слав.) Корневое слово от «Оссиан» - костный / Финна сын (слав.) Корневое слово от «Финн Мак-Кумхайла» - Финн могучий клан Михайла (слав.)
Оссуарий «Оссуарий (позднелат. ossuarium, от лат. os, род. падеж ossis - кость), вместилище для захоронения костей покойников.» [БСЭ] ossis > kost – кость (слав.)(пропуск k) ossuarium > kost-urna – костей урна (слав.)(пропуск k, n) Корневое слово от «оссуарий» - костей урна (слав.)
Ост «Ост (нем. Osten или Ost), то же, что восток.» [БСЭ] Osten > vostochnij – восточный (слав.)(пропуск v, замена ch/n) Корневое слово от «ост» - восточный (слав.)
Остан «Остан, астан (перс. - область, провинция), административно-территориальная единица в Иране; введена в 1937. Во главе О. стоит назначаемый шахом остандар (генерал-губернатор), подчиняющийся министру внутренних дел. О., в свою очередь, делится на несколько районов - шахрестанов.» [БСЭ] Остан от сущ. «стан», срав. Астана – столица Казахстана
Остео… «Ocтeo... (от греч. osteon - кость), часть сложных слов, указывающая на их отношение к костям, костной ткани (например, остеомиелит).» [БСЭ] «Греч. слово того же корня, что и русское кость, остов. Различие объясняется тем, что ар. звук #каф (ق) в слове قسى аса#к: "быть жестким" в некоторых ар. диалектах про-износится как хамза, имеющая тенденцию к выпадению.» [ЭСВ] osteon – oste-on > kost – кость (слав.)(пропуск k) Корневое слово от «остео…» - кость (слав.)
Остеомиелит «Остеомиелит (от остео... и греч. myelos - мозг) инфекционно-воспалительный процесс поражающий участок костного мозга, а затем элементы костной ткани одной или нескольких костей.» [БСЭ] osteon – oste-on > kost – кость (слав.)(пропуск k) myelos > mislij – мыслий (слав.)(пропуск s) Корневое слово от «остеомиелит» - кость мыслий (слав.)
Остеохондроз «Остеохондроз (от остео... и греч. chondros - хрящ), группа преимущественно воспалительных заболеваний подхрящевого отдела длинных трубчатых костей и апофизов коротких костей скелета, возникающих в результате специфической (туберкулёз и др.) или (реже) неспецифической гнойной инфекции костей и суставов.» [БСЭ] osteon – oste-on > kost – кость (слав.)(пропуск k) chondros > konci ludina – концы людины (слав.(редукция k/ch, l/r, инв. ndr ), где «людина» - человек Корневое слово от «остеохондроз» - кость концы людины (слав.)
Остинато «Остинато (итал. ostinato), в музыке многократно повторяющийся мелодический или ритмический оборот.» [БСЭ] «В итал. языке от сложения ар. приставки десятой породы است ист и ар. корня عند ънд или عنت ънт "упрямиться". Родственно анти, рус. нет (см.).» [ЭСВ] Ложная этимология. ostinato > posojanaj – постоянный (слав.)(пропуск p, j) Корневое слово от «остинато» - постоянный (слав.)
Остия «Остия (Ostia), древнейшая колония, торговая гавань и военный порт Рима у устья р. Тибр. Остатки древнейших укреплений на месте О. датируются серединой 4 в. до н. э. » [БСЭ] Ostia > Ustia – Устье (слав.) Корневое слово от «Остия» - Устье (слав.)
Остолоп «остоло́п диал. остоло́б – то же, уржумск. (Шахматов, Очерк 281). От столп, столб (Соболевский, РФВ 64, 124; Маценауэр, LF 12, 174 и сл.; Перссон 426). Ср. поле́но, дуби́на, чурба́н и др. в качестве ругательств (Преобр. I, 665). См. осло́п.» [СФ] «От ар. إستلف исталаф "брать в долг". Практика кредитования российских банков свидетельствует о том, брать кредиты весьма опасное действие. Ср. ар. قرض #ард#к "кредит" и рус. ДРК "дурак".» [ЭСВ] Ложная этимология. Остолоп от остолбиться, далее столб. Остолоп – ostolop > stolp – столб (слава.)(ред. b/p) Корневое слово от «остолоп» - столб (слав.)
Остракизм «Остракизм (греч. ostrakismos, от ostrakon - черепок), в Древних Афинах изгнание из города отдельных лиц по постановлению народного собрания. О. был введён Клисфеном в конце 6 в. до н. э. как мера против восстановления тирании (впервые применен в 488/487 до н. э.), позднее к О. стали прибегать как к мере политической борьбы. Вопрос о применении О. ежегодно ставился перед народным собранием.» [БСЭ] «Греч. название раковины (черепка) от рус. острый, ср. устрица (см.). В ритуале слово ostrakon понято как сложение ар. приставки (и)ст-"требовать" и ар. корня نكر нкр (в обратном прочтении) "не признавать", "отвергать".» [ЭСВ] ostrakon > ostraj kon - острые концы (слав.) Голосование в собрании делалось с помощью черепков от разбитой посуды, на которых члены собрания (веча) писали имя изгоняемого. Корневое слово от «остракизм» - острые концы (слав.)
Остракодермы «Остракодермы, щитковые (Ostracodermi), древнейшие позвоночные. Известны из отложений силура и девона. Длина до 2 м. Имели внутренний хрящевой скелет и наружный панцирь из отдельных пластинок или мелких чешуй.» [БСЭ] Ostracodermi > ostrij kon dernij – острые концы дерний (слав.), где «дерний» - дёрн, дерновина, кожа Корневое слово от «остракодермы» - острые концы дерний (слав.)
Острица «Острица (Enterobius vermicularis), круглый червь подотряда Oxyurata, паразитирует у человека. Кутикула на головном конце образует вздутие - везикулу… О. живут в конечной части тонких и на всём протяжении толстых кишок. Зрелые самки выползают наружу через заднепроходное отверстие и, отложив вблизи него яйца (около 12 тыс.), погибают.» Enterobius vermicularis > nutria obitanij vershini ocrujnij – нутри обитает вершиноокружный (слав.)(пропуск t, sh, замена n/m, j/r, редукция r/l) Корневое слово от «острица» - нутри обитает вершиноокружный (слав.)
Острова «Острова, участки суши, окруженные со всех сторон водами океана, моря, озера или реки. От материков отличаются относительно небольшими размерами.» [БСЭ] «о́стров Праслав. *o-strovъ "то, что обтекается, речной остров". От струя́, струмень. Родственно лит. sravà "течение, кровотечение, менструация", prasrava "ток воды", лтш. strava "течение", с др. ступенью вокализма: лит. srovė̃, strovė̃ "течение", лтш. stràvа – то же, strāvе – то же, вост.-лит. sraujà, др.-инд. girisravā "горный поток", srávati "течет", греч. ῥόος "течение", ῥοή "река, поток", ῥέει "течет", др.-исл. straumr "(большая) река; течение"» [СФ] «От острый (см.), калька с ар. جزيرة джзи:ра "остров", одного корня с جزر джазар "резать скот", откудаمجزرة маджзира "бойня". На самом деле ар. корень омонимичен. Значение "остров" от ар. جزر джазар "уходить о воде", "отлив", значение "резать" от сложения Р в значении интенсива с корнем جز джазза "делить, разрезать"» [ЭСВ] остров - island, isle (англ.) имя существительное мужской род су́ша, окружённая водо́й необита́емый о́стров o-strovъ > o struji – о струи (слав.), то, что обтекается струями Но это речь о речном острове. Как быть с островом в море ? island > iz-land > iz – dernij – из дёрна (слав.)(инв. land, редукция r/l, z/s, перест. l/n), т.е. часть суши в море Корневое слово от «остров» (в реке) - о струи (слав.) Корневое слово от «остров» (в море) - из дёрна (слав.)
Острог (населённый пункт) «Острог, постоянный или временный (для размещения «воинских людей») населённый укрепленный пункт, обнесённый деревянной оградой, сверху заострённой. Появились на Руси ещё до 12 в.» [БСЭ] Острог – ostrog > o-strag – о-страж (слав.), т.е. стражный Корневое слово от «острог» - о-страж (слав.)
Острорылый кит «Острорылый кит, малый полосатик (Balaenoptera acutorostrata), водное млекопитающее подотряда беззубых китов. Тело длиной до 10 м, сверху тёмно-серое, снизу белое. На брюхе до 60 продольных складок. Голова спереди заострена (отсюда название).» [БСЭ] Balaenoptera acutorostrata > ovalno-poletnj pocutnij ostraja – овально-полётный покутная острая (слав.)(редукция v/b, l/r, пропуск v, перест. t/r, пропуск p), где «покут» - передний угол, голова, половинополётный – выбрасывающийся из воды. Корневое слово от «острорылый кит» - овально -полётный покутная острая (слав.)
Острый «О́СТРЫЙ, -ая, -ое; остёр и остр, остра, остро и остро. 1. Отточенный, хорошо режущий, колющий. О. нож. Острое копьё. 2. Суживающийся к концу. О. нос. Сапоги с острыми носками. 3. Проницательный, хорошо воспринимающий. О. ум. О. глаз. 4. (остёр, остра, остро). Отличающийся остроумием (в 1 знач.). Острая шутка. О. язычок. Остёр на язык кто-н. 5. Сильно действующий на вкус или обоняние. О. запах. О. соус. Острая пища. 6. перен. Сильно, ясно выраженный; напряжённый. Острая боль. Острое воспаление (не хроническое). Острая ситуация. О. сюжет.» [ТСОШ] «о́стрый остр, остра́, о́стро́, диал. вωстрой, востёр, укр. о́стрий, го́стрий, блр. во́стры, др.-русск., ст.-слав. остръ ὀξύς (Супр., Остром.), болг. о́стър, чак. о̏шта̑р, оштра̏, о̏штро, словен. óstǝr, óstra, óstro, чеш., слвц. ostrý, польск. ostry, в.-луж. wótry, н.-луж. wótšу (Долобко, ZfslPh 3, 120 и сл.). Родственно лит. aštrùs "острый", др.-лит. aštras, лтш. диал. astrs "конский волос", др.-инд. ác̨riṣ ж. "край, угол, грань, лезвие", ac̨ániṣ ж. "острие стрелы, метательное оружие", греч. ἄκρος "верхний, крайний", ἄκρον "вершина, край, конец", лат. āсеr "острый", арм. аsеɫn "игла", др.-ирл. ēr "высокий" (*aḱros), алб. áthëtë "терпкий, кислый", а также греч. ὄκρις ж. "острие, вершина горы", лат. осris "mons confragosus", ср.-ирл. осhаr "угол, выступ"; см. Вальде–Гофм. I, 6 и сл.; Траутман. ВSW 15; Уленбек, Aind. Wb. 16 и сл.; М.–Э. 1, 144; И. Шмидт, Diе Wz. аk., Веймар, 1865. Ср. ость, осн, осте́н.» [СФ] «От ар. سطرар#сат "полосовать мечом". Родственно строка (см.).» [ЭСВ] Ложная этимология. Острый от ость.
Ость «Ость, 1) у растений (arista), тонкий, заострённый, иногда колючий или перистый отросток на верхушке или спинке нижней цветковой чешуи или (реже) колосовой чешуи у многих злаков.» [БСЭ] arista > ostrij – острый (слав.)(перест. r/st) Корневое слово от «ость» - острый (слав.)
Остяки «Остяки, прежнее (до 30-х гг. 20 в.) название хантов.» [БСЭ] «Ха́нты (самоназвание — ханти, хандэ, кантэк, ас хоят; рус. устар. остяки́) — коренной малочисленный угорский народ, проживающий на севере Западной Сибири, в основном в ХМАО. Самоназвание ас хоят означает обские люди.» [ВП] «Самоназвание хантэ означает человек.» [ВП] «От ар. أستقي 'аи:#стак "прошу выпить", "дай напиться". (Лисан ал-ъараб). » [ЭСВ] Ложная этимология. Ас хоят – as xojat > ostjak – остяк (слав.)(инв. xojat, ред. k/x)
Осфрадий «Осфрадий (новолат. osphradium, от греч. osphrainomai - нюхаю, обоняю), рецепторный орган моллюсков, образованный специализированным чувствительным эпителием. О. расположен в мантийной полости, обычно на пути тока воды к жаберным органам. Хорошо развит у некоторых брюхоногих моллюсков, у которых, по-видимому, играет роль обоняния органа. О. также приписывают функцию осмо- и механорецепции.» [БСЭ] osphrainomai > nos-prjadajut mai – носом прядаю моим (слав.)(пропуск n, редукция d/n), где «прядать», шевелить ноздрями, чуять запах Хотя существую примеры только «конь прядает ушами», т.е, шевелит ушами, но и возможно «шевелить ноздрями». osphradium > nos-prjanij – носом прядий (слав.) Корневое слово от «осфрадий» - носом прядий (слав.)
Осциллограф «Осциллограф (от лат. oscillo - качаюсь и...граф) электроннолучевой, прибор для наблюдения функциональной связи между двумя или несколькими величинами (параметрами и функциями; электрическими или преобразованными в электрические).» [БСЭ] oscillo > cachajju – качаю (слав.)(перест. s/c, редукция sch/s, замена l/j) или caschell- качель (слав.)( перест. s/c, редукция sch/s) graphio > skripenj/skrjabanj – скрипение/скрябание (слав.)(пропуск s, редукция k/g; редукция b/ph) Корневое слово от «осциллограф» - качель скрипение/скрябание (слав.)
Ось «Ось, деталь машин и механизмов, предназначенная для поддержания вращающихся деталей, не передающая полезного крутящего момента. О. бывают вращающиеся и неподвижные.» [БСЭ] «I I, ж., род. п. о́си, местн. п. на оси́, укр. вiсь, род. п. во́си, блр. вось, др.-русск., цслав. ось ἄξων, болг. ос, сербохорв. о̑с, словен. о̑s, род. п. osȋ, чеш., слвц. оs, польск. оś, в.-луж. wóska, н.-луж. wós, полаб. vüs (Долобко, ZfslPh 3, 131). Родственно лит. аšìs "ось", лтш. ass, др.-прусск. assis, др.-инд. ákṣas м., авест. аšа-, лат. ахis, ирл. aiss "повозка", греч. ἄξων "ось", д.-в.-н. ahsa ж. "ось", см. Траутман, ВSW 14 и сл.; Арr. Sprd. 305; М.–Э. 1, 145; Педерсен, Kelt. Gr. 1, 78; IF 5, 58; Мейе, ВSL 25, 144. Первонач., вероятно, математическая основа.» [СФ] «От ар. آس 'а:сс "основа", "фундамент".» [ЭСВ] Ось – os > voz – воз (слав.)(пропуск v, ред. z/s), срав. ирл. aiss "повозка", блр. вось Корневое слово от «ось» - воз (слав.)
Осьминог «Осьмино́ги, или спру́товые (лат. Octōpoda от др.-греч. ὀϰτώ «восемь» и πούς «нога»), — самый известный отряд головоногих моллюсков. » [ВП] «Рус. слово калька с ошибочно понятого лат. названия Octopoda. "Щупальца" так называемых осьминогов не являются ни ногами, ни руками. Это якоря, с помощью присосок которых осьминог обездвиживает себя, защищаясь от волнения морской воды и течения.» [ЭСВ] Octopoda (лат.). не «щупальца», а восемь пят. Осьминог от восьминог». Корневое слово от «осминог» - восьминог (слав.)
Отава «Отава, трава, отросшая на сенокосах или пастбищах после скашивания или стравливания. Урожаи О. выше в районах с влажным климатом и на плодородных почвах. Повышаются они в том случае, если первый укос или первое стравливание проведены до цветения растений, а также при внесении после скашивания или стравливания азотных удобрений. Биологическое свойство трав отрастать после скашивания или стравливания называется отавностью.» [БСЭ] «От ар. أث 'асса ('атта) "быть густым (о траве)", "быть пышными (о волосах)".» [ЭСВ] Отава – otava > strava – страва (слав.)(замена s/o, пропуск r) от «стравливать» Корневое слово от «отава» - страва (слав.)
Отара «Отара, стадо овец, сформированное для совместной пастьбы и содержания.» [БСЭ] Отара – otara > staja – стая (слав.)(замена s/o, j/r) Корневое слово от «отара» - стая (слав.)
Отбоя нет «слишком много, более чем достаточно кого-либо» [ФСРЯ] «За словом отбой стоит ар. اتبع 'отбаъ "меня преследуют", сложенное с نط #нт "вприпрыжку".» [ЭСВ] Ложная этимология. Отбой – сигнал к прекращению действий. Если нет сигнала, то действия продолжаются.
Отвага «Отваживать, отважить кого. на что, заставить посягнуть или решиться, придать смелости. Нет, его на это дело не отважишь, сколько ни уговаривай. | Отважить жизнь свою, отважить все имущество на что, рисковать, подвергнуть опасности, наудачу, на счастье. -ся на что, решиться, пуститься смело, не робеть, осмелиться, дерзать, идти на-авось, на трудное, опасное дело.» [СД] «отвага Заимств. в XVII в. из польск. яз., где odwaga — производное от odważać sie «решиться, отважиться» (исходное слов оwaga «вес», см. важный). » [ЭСШ] «От ар. تواجه тава:гах "смотреть в лицо", "стоять лицом к лицу".» [ЭСВ] Подгонка под арабский. Отвага от «от+вага», вага от важить, править, быть вожаком. Корневое слово от «отвага» - от+важить (слав.)
Отвергнуть Отвергнуть от «от+вергать», где вергать – бросать, кидать. «см. верг» [ЭСВ] Корневое слово от «отвергнуть» - от+вергать (слав.)
Ответ «ОТВЕЧАТЬ, ответить, чем, дать ответ, подать весть, сведенье на вопрос, отозваться, возразить, отповедать. Он отвечал уклончиво. Он мне ответил встречным вопросом.» [СД] «От обратного прочтения ар. تواطؤ тава:ту' "согласие", ср. употребление отвечает в смысле соответствует. На рус. почве сближено с квазикорнем вет как якобы в словах совет, завет, привет (см.), где тоже корень вет – ложный.» [ЭСВ] Ответ от «от+весть», т. е. подать весть. Корневое слово от «ответ» - от+весть (слав.)
Отдалённые, места не столь отдалённые – «места заключение» [ФСРЯ] «За не столь отдалённые скрывается ар. عنها العدالة نصت ат аль-ъада:ла ънна#с#нас "к которым приговорила юстиция". Глагол نص а#с#нас означает "гласить (об уголовной статье)".» [ЭСВ] Места заключения как раз слишком отдалённые места и в этом есть противоречие, если не видеть здесь игру слов «столь отдалённые – столы отдельные», т.е. «столы общие».
Отдать, отдать честь – «приветствовать (о военнослужащих)» «За рус. отдать ар. أدى 'адда: "исполнить (долг, приветствие)".» [ЭСВ] 'адда: "исполнить (долг, приветствие)" (араб.) > adda > otdat – отдать (слав.)(ред. t/d)
Отец «ОТЕЦ м. у кого есть дети; родитель, тятя, тятенька, батюшка, батя, батька, папа, папаша, папенька, папочка, атя» [СД] «оте́ц род. п. отца́, укр. оте́ць, блр. оце́ц, др.-русск., ст.-слав. отьць πατήρ (Зогр., Мар., Остром., Супр.), болг. оте́ц, сербохорв. о̀тац, род. п. о̀ца, словен. óčе, -étа (от зв. *оtьčе), чеш., слвц. оtес, польск. оjсiес, в.-луж. wótc, wóćec, н.-луж. wóśc. Праслав. *оtьсь из *оtьkъ, производного от *оtъ "отец", которое предполагается на основе др.-русск., цслав. отьнь "отчий" (Мейе, Ét. 382), а также диал. о́тик "самец животного", олонецк. (Кулик.), отёк "отец", ряз. (РФВ 28, 60); см. также Гуйер, LF 55, 360. Ср. греч. ἄττα "отец", лат. аttа, гот. atta "отец", алб. аt, ирл. aite "опекун, воспитатель", хетт. аttаš "отец" (Фридрих, Неth. Wb. 38), осет. ædа "папа, отец", также др.-инд. attā "мать, старшая сестра матери". Распространенное слово детской речи, которое в слав. заменило и.-е. *pǝtēr; см. Уленбек, Aind. Wb. 5; Мейе–Вайан 133; Гофман, Gr. Wb. 27; Мейе, МSL 20, 6; Вей, ВSL 32, 66; Вальде–Гофман 1, 77. В Передней Азии тоже распространено аttа; см. Фридрих, там же. Нет ни малейшего основания, вопреки Шахматову (AfslPh 33, 91), для предположения о заимствовании из ирл. aithech, аthесh "мужчина из состоятельного слоя общества"; см. Фасмер, RS 6, 194 и сл.» [СФ] «От ар. корня وصي й#вс "завещать", который в восьмой породе (со значением "совершать действия в интересах действователя") принимает вид اتص 'тц "завещать имущество (по собственному усмотрению)".» [ЭСВ] Ложная этимология. Отец – otec > detec – детец (слав.)(замена d/o), т. е. имеющий детей Корневое слово от «отец» - детец (слав.)
Отлив Отлив от «от+ливать» «в противоположность слову прилив – мотивированно» [ЭСВ] Корневое слово от «отлив» - от+ливать (слав.)
Отлучить «отлучи́ть ся, укр. вiдлучи́ти, др.-русск. отълучити, ст.-слав. отълѫчити, болг. отлъ́ча "отделяю", сербохорв. одлу́чити, словен. lóčiti "разделять; гнуть", чеш. odloučiti "отделять, изолировать", польск. odɫączyć. Из -лучить I; см. Бернекер 1, 738.» [СФ] «От ар. أطلق а#лак#'ат "отпустить", طلق а#аллак#т "дать развод (женщине)".» [ЭСВ] Отлучить от «от+ручить», т. е. отпустить руками. Отлучить – otluchit > ot ruchit – от ручить (слав.)(ред. r/l) Корневое слово от «отлучить» - от ручить (слав.)
Отменный «Отменный, различный, несхожий, особенный, с приметами разности. У него свои, отменные привычки. | Отличный или бесподобный, несравнимый, превосходный, лучший. Отменный сыр, наредкость! У него отменная ловкость в приемах. Отменно хорошо. Отменность ж. состоянье и свойство отменного: различие, разность, несходство; | отличность, превосходность. Отменчивый человек, часто от(из)меняющий намеренья свои, распоряженья. Отменитый сев. отменный, особенный, несхожий с другими. Ведь это дело отменитое. Мое горе ведь великое, от подружек отменитое, песн. Отменок м. примета, знак, признак для отличия чего. Отменщик м. -щица ж. отменивший, -няющий что-либо. Отменничать, искать чем бы отличиться от других.» [СД] «От ар. (ما ма:) أتمناه 'атманна:х "(то, что) желаю".» [ЭСВ] Ложная этимология. Отменный от «от+именной» (слав.), т. е. именной, личный Корневое слово от «отменный» - от+именной (слав.)
Отнюдь «ОТНЮДЬ нареч. отнюд, отнудь (нудить?) никак, нисколько, никоим образом, ни под каким видом, предлогом; выражает строгий зарок или запрет, за коим следует: не. Отнюдь не смей, отнюдь не трогай! Это отнюдь тебя не касается. Я отнюдь не хочу этого слышать.» [СД] «"никоим образом", "совсем нет", "в ответной реплике выражает безусловное отрицание"» [ТСОШ] «отню́дь нареч., первонач. "совсем, со всех сторон", др.-русск. от(ъ)инудь, от(ъ)инуду, русск.-цслав. отинѫдь (Остром.) "отовсюду, полностью, вообще, очень, особенно" (Срезн. II 788), ст.-слав. отънѫдь εἰς τὸ παντελές (Зогр., Мар., Ассем.), ὅλως (Зогр., Мар.). Из оtъ и inъ, *jьnǫdu (см. ино́й); ср. Мейе, Ét. 158 и сл. Менее убедительно сближение с *nuditi (*nǫditi) (Мi. ЕW 217; Ван-Вейк, IF 30, 386; Лескин, Abulg. Gr. 159), которое не объясняет мягкости -н- в русск. и др.-русск. формах на -ин-; см. против Мейе, IF Anz. 21, 85; Преобр. I, 616, 669. Ср. также цслав. отънѫдь(нъ) "qui аb illа раrtе est" (МiLP 538).» [СФ] «От ар. ندي надй или ندوة нудувва "капля росы", с отрицанием (восьмая порода): ما انتديت ма: интаде:т "совсем ничего не получил".» [ЭСВ] Подгонка под арабский. Отнюдь от «от+ничуть», т.е. совсем. Отнюдь – otnjud > ot nichut – от ничють (слав.)(пропуск ch) Корневое слово от «отнюдь» - от ничють (слав.)
Ото… «Ото... (от греч. us, род. падеж otos - ухо), часть сложных слов, указывающая на их отношение к уху, болезням уха (например, оториноларинголог, отосклероз).» [БСЭ] «От обратного прочтения ар. طاعة а:ъа#т "послушание", "слушаюсь". Родственно рус. да (см.).» [ЭСВ] Подгонка под арабский. otos > us > uxo – ухо (слав.(редукция s/t, x/s) Корневое слово от «ото…» - ухо (слав.)
Отпевание «ОТПЕВАТЬ, отпеть, кончить, либо перестать петь. Она уже отпела, стала спадать с голосу. Соловьи отпели, пора отошла. Я не отпел, а ты уж шапку (колпак) надел! | О пении и службе церковной, то же. Молебен уже отпели. Отпеть покойника, совершить над ним чин погребенья. Отпетого не воротишь. *Отпетый дурень, - пьяница, отъявленный. Отпетый встал, кто выздоровел от тяжкой болезни. Постриженный - что отпетый. | Отпеть кому, сделать строгий выговор, сильно пожурить, высказать упреки свои напрямик. -ся, быть отпеваемым. Отпеванье длит. отпетие окончат. отпев м. действие по глаг. бол. в знач. отпеванья покойника. Отпевальный обряд. Только умри, а отпеватели найдутся.» [СД] «ОТПЕВА́НИЕ, -я, ср. В христианстве и нек-рых других религиях: погребальный обряд чтение молитв и пение над телом умершего.» [ТСОШ] «От обратного прочтения ар. وفاة вафа:т "смерть", "кончина", производного от توفاه اللهтаваффа:х аллах "получить сполна от Бога, умереть". Сближение с петь вторично, как в обедня, воспитание (см.).» [ЭСВ] Подгонка под арабский. «Образовано из от- + -певать (петь), далее от праслав. ... петь, пою… Переход значений «поить» > «петь, воспевать» восходит, т. обр., к языческому обряду жертвенного возлияния.» [ВКС] Отпевать от «от+поити», т. е. обряж жертвенного возлияния, отсюда «отпетый дурень-пьяница». Корневое слово от «отпевать» - от+певать/ от+поить (слав.)
Отпрыск «ОТПРЫСКИВАТЬ, отпрыснуть что, издавать из себя прыски, брызги…Отпрыск, молодой, селетний побег дерева, из пня или от корня; | ветвь рудной жилы; | горный, боковой отрог; | потомство, дети и внуки, поколенье. Малина отрождается отпрысками от корня.» [СД] «От сложения ар. تفرع тафарраъ "ответвляться" и ساق #са:к "стебель", букв.: "ответвление от стебля".» [ЭСВ] Подгонка под арабский. Отпрыск от «от+прыск», «от+брызги» Корневое слово от «отпрыск» - от+прыск / от+брызги (слав.)
Отпрянуть «ОТПРЫГИВАТЬ, отпрыгнуть или отпрядывать от чего, отпрядать, отпрянуть, отскакивать, отскочить, отсигнуть, отойти прыжками, прыжком.» [ЭСВ] «От ар. طفر афар#т "отскочить назад".» [ЭСВ] Подгонка под арабский. Отпрянуть от «от+прядать». Отпрянуть – otprjanut > ot-prjadat – от+прядать (слав.)(ред. d/n) Корневое слово от «отпрянуть» - от+прядать (слав.)
Отрава «ОТРАВЛЯТЬ, отравить кого, чем, отручивать, отрутить зап. отруить южн. окормить или опоить, дать яду, причинить смерть или вред ядовитым веществом.» [СД] «От ар. وتر ватар "тетива", ср. греч. токсон "стрела", "лук" и токсичный, а также ар. سهم сахм "стрела" и سم самм "яд", ар. عقرب раб#ъак "стрелка", "скорпион".» [ЭСВ] Полное непонимание русских слов. Ложная этимология. В старину травили настоями ядовитой травы, отсюда отрава «от+трава». Корневое слово от «отрава» - от+трава (слав.)
Отрада «ОТРАДА ж. утеха, услада, утешенье, успокоенье, наслажденье; на чем или чем душу отводят, что покоит, услаждает, облегчает бремя, скорбь. Дети отрада моя. Ищи отрады в молитве. Пьянице одна отрада: вино. Только и отрады, как боль немного отпустит. Суеты мирские не отрада. Отрадный, отраду доставляющий; к ней относящийся. На доброе дело и глядеть отрадно. Отрадное зелье, от которого веселеют. | Отрадные люди стар. зажиточные, домовитые хозяева. Отрадити церк. дать отраду, облегченье скорби, боли, утешить. Отрадоваться, кончить и перестать радоваться. Отрадеть, у хлыстов, скопцов и др. кончить раденье, молитвеные песни и пляску.» [СД] «От ар. ترضى а:#д#тарад "довольствоваться".» [ЭСВ] Подгонка под арабский. Отрада от «от+радеть», иначе радоваться. Корневое слово от «отрада» - от+радеть (слав.)
Отребье «ОТРЕБЛЯТЬ, отребить что, церк. отеребить, ощипать, обобрать, очистить; откидывать сор, ненужное и негодное. Отребить хлеб, провеять, пробить мелкий сор в грохоты. -ся, быть отребленным. Отребленье, действ. по глаг. Отреб м. отребие ср. негодные остатки от очищенного; сор, кострика, охвостье, мякина и пр. *Это отребье человека, изверг, негодный.» [СД] «От ар. أتربة 'атриба "прах, тлен", ср. рус. растленный.» [ЭСВ] 'атриба "прах, тлен" (араб.) > atriba > otrebje – отребье (слав.) Отребье от «отереблять», т. е. очищать от сора. Корневое слово от «отребье» - отереблять (слав.)
Отрекаться «ОТРЕКАТЬ, отречь что, отрицать, отрещи или отречь, не признавать истиной или за истину, отвергать, опровергать.» [СД] «От ар. ترك тарака "отвергать", "оставлять"» [ЭСВ] тарака "отвергать", "оставлять" (араб.) > taraka > otrekat – отрекать (слав.) отрекать от «от+рекать», т е. отвергать рекомое. Корневое слово от «отрекать» - от+рекать (слав.)
Отрешённый «ОТРЕШАТЬ, отрешить что от чего, отделить, отнять, отвязать, отпутать либо отцепить. Отрешить осля, церк. Несмь достоин, да отрешу ремень сапогу его, церк. Отрешить ладью от пристани, отчалить лодку, отвязать, а не отвалить ладьею, как неправильно понимают слово отчалить. Отрешать химически, разлагать или отделять вещества. | Отрешить кого от места, от должности, удалить или уволить, отставить, исключить, за проступок или вину. Он отрешен от церкви, отлучен. -ся, страдат. и возвр. по смыслу речи. Опыт неудачен, серебро не отрешается, не осаждается из раствора. Отрешиться жены или от жены, отделиться, разойтись, покинуть ее, развестись. Отрешенье ср. об. действ. по глаг. Отрешаемость ж. возможность быть отрешену.» [СД] «От ар. أطرش раш#'ат "глухой". Отрешить "удалить, исключить" производно от отрешённый. Далее через переразложение решительный "не допускающий возражений". Ср. в ар. языке: أصم 'амм#ас "глухой" и صمم аммам#с "решить, быть решительным", "конструировать", ср. рус. решить (задачу).» [ЭСВ] Ложная этимология от «глухой». Отрешеть от «от+решение», т. е. оставить, удалить решение. Корневое слово от «отрешённый» - от+решение (слав.)
Отринуть «Из от + -ринуть, далее из праслав. , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ринути «бросить, толкнуть», ст.-слав. ринѫти «броситься» (Супр.) » [ВКС] «От ар. طرح а#арах#т восьмеричной (!"бросить" при Хح), равной рус. И (восьмеричной). См. И. Возможно, от формы повелительного наклонения اطرح '#рух#ут "брось".» [ЭСВ] Подгонка под арабский. Отринуть от «от+ринуть», где ринути – бросить (ст.слав.), т.е. отбросить. Корневое слово от «отринуть» - от+ринуть (слав.) Отрог «ОТРОГ м. сук, рассоха рога; | горная ветвь, побочный кряж, горный хребет. От Урала идуть отроги по всей Башкирии. Отрожина ж. отрогаль м. новг. то же; | один рожен рассохи, один рог вил, боковой отросток или приставка, наделка, в виде рога. Отрожный, к отрогу относящ.» [СД] «От ар. طرق араг#т "следовать друг за другом"» [ЭСВ] Отрог от «от+рог», т. отрость от рога. Корневое слово от «отрог» - от+рог (слав.)
Отрок «Отрок, в Древней Руси этим термином обозначали 1) подростков, юношей; 2) младших дружинников. О. были княжеские, боярские и посадничьи.» [БСЭ] «От ар. أتروكة 'утру:ка "оставленное"; отрочество – это возраст вхождения в самостоятельное бытие в противоположность детству. Ср. ар. استقل 'алла#истак "становиться независимым" и عقل ала#ъак "вырастать о мальчике", при است 'ист = Ъайн (ع). Родственно отрекаться, отрочить (см.).» [ЭСВ] Ложная этимология. Родственное слово отрочить – основное. Отрок от глаг. «отрочить». «ОТРОЧИТЬ снасть, арх. волжск. (гл. рочить) отклевать; морск. отдать; ослабить, открепить, отвязать, отцепить, отпустить; противопол. зарочить. Отрочи подъёмну! или морск. отдай фал!» [СД] отрочить – отдать в наём, службу. Практика отдачи детей из семей в наём известна по всему миру. От этой традиции произошёл образ Санта Клауса, Деда Мороза, турки отбирали русских детей в янычары (иное чадие –слав.). Корневое слово от «отрок» - отрочить (слав.)
Отруби «Отруби, побочный продукт мукомольного производства. Состоит из оболочек зерна и остатков неотсортированной муки.» [БСЭ] «о́труби мн., укр. о́труби, блр. во́трубi, др.-русск. отруби, словен. otrȏbi, чеш., слвц. otruby, польск. otręby, otrąb, в.-луж. wotruby, н.-луж. wótšuby. Из от- и руби́ть: "то, что сбито с зерна" (Брандт, РФВ 23, 101; Махек, LF 55, 151; Преобр. I, 670). В высшей степени невероятно родство с тере́ть и образование от этой основы с суф. -ǫb-, вопреки Миклошичу (Мi. ЕW 228), Шпехту (267).» [СФ] «От ар. أتربة 'атриба "пыль", "прах".» [ЭСВ] 'атриба "прах, тлен" (араб.) > atriba > otrebje – отребье (слав.) Отруби сопоставимо с отребе – шелуха от зёрен. Корневое слово от «отруби» - отребье (слав.)
Оттоманка «Происходит от франц. ottomane, далее из тур. Osman «Осман»» [ВКС] «От ар. اطمن амана#т#ит "быть спокойным, отдыхать". Ср. ар. استرح #истарих "садись", буквально "отдыхай".» [ЭСВ] Оттоманка от «думный» (слав.), срав. диван – место бля бесед, думный (слав.) Оттоманка – ottomanka > ot dumanka – от думанка (слав.), срав. дума – совет (слав.) Корневое слово от «оттоманка» - от думанка (слав.)
Отхожий, отхожее место «ОТХОДИТЬ, отход, отхожий и пр. см. отхаживать.» [СД] «От ар. تحوج тахаважа "справлять нужду", производное от حاجةа:жа#х (а:га#х) "нужда", "потребность" (корень حوج хвж).» [ЭСВ] Отхожий от «отход», т. е. место для опорожнения желудка. Корневое слово от «отхожий» - отход (слав.)
Отчим Отчим – otchim > otec-chjdij – отец чуждый (слав.)(пропуск c, замена j/i, редукция d/m) Корневое слово от «отчим» - отец чуждый (слав.)
Отыми, одно знай: господи, помилуй и отыми и подай - рус. пословица. (Даль). «Здесь за рус. отыми ар. أعطني '#аътини: "подай мне", которое в сочетании с подай образует билингву как в сорока-воровка.» [ЭСВ] Ложная этимология. Это не билингва. Отыми от «отнять».
Офеня «АФЕНЯ, офеня об. ходебщик, кантюжник, разносчик с извозом, коробейник, щепетильник, мелочной торгаш вразноску и вразвозку по малым городам, селам, деревням, с книгами, бумагой, шелком, иглами, с сыром и колбасой, с серьгами и колечками и пр. Корень афеней влад. губ., ковровск. уезд, есть и костромские и тверские. Чтобы афеня взято было от Афин, невероятно; от г. Офен (Пешт) и венгерских ходебщиков (словаков) - также; о мнимом афенском народе VII века летописи молчат; сами офени зовут себя масыками и обзетильниками (мас - я; масы - мы; масыги - мы, свои, наши; обзетить - обмануть, сплутовать; обзетильник, плут); но офениться, знач. молиться, креститься; офест, крест; посему офеня значило бы просто крещеный, православный. Коли в языке офеней, кроме хирга, рука, нахиреги, рукавицы, и частью счета, есть греческие слова, то они искони занесены ими с Сурожья, т. е. с азовского поморья и из-за Дуная. Для беседы между собою, при торговле, офенями искони придуман свой офенский, кантюжный, ламанский, аламанский или галивонский язык; это частью переиначенные русские слова: масья, мать, мастырить, делать; или им дано иное значение: косать, бить; костер, город; или вновь составленные, по русскому складу: шерсно, сукно; скрыпы, двери; пащенок, дитя; или вовсе вымышленные: юсы, деньги; воксари, дрова; Стод, Бог и пр. Грамматика русская, склад речи также. На этом же языке австрийские (белокриницкие) раскольники переписываются с нашими. Похожий, но менее полный язык есть у костромских шерстобитов, у тверских и др. нищих, где нищенство составляет промысел; также у конских барышников, из татарских и немногих цыганских слов; у воров или мазуриков в столицах (см. бабковый язык) и пр. Счет офеней: екой, взю (кокур), кумар (стрем, стема), кисера (дщера, чивак), пинда (пенда, вычур), шонда, сезюм, вондара, девера (кивера), декан. Вот образчик офенской беседы: Ропа кимать, полумеркот, рыхло закурещат ворыханы. Пора спать, полночь; скоро запоют петухи. Да позагорбил басве слемзить: астона басвинска ухалила дряботницей. Да позабыл тебе сказать: жена твоя померла весною.» [СД] «офе́ня "мелочной торговец, разносчик, коробейник", офе́нский язы́к "тайный жаргон бродячих торговцев". Вероятно, из ἀθηναῖος "афинский"; ср. прозвище св. Иерофея (ΏΙερο?εος), епископа Афинского, – Ерофе́й-офе́ня (Мельников 3, 267); см. Дифенбах, KSchlBeitr. 1, 258; Зеленин, Табу 2, 37. Менее вероятно произведение из нов.-греч. ἀφέντης "господин" от αὑθέντης "независимый, самостоятельный" (Ягич, Geh. Spr. 13; Фасмер, Гр.-сл. эт. 137) или от греч. ὀθόνιον, ὀθόνη "тонкое полотно", якобы на том основании, что разносчики кричали ὀθόνια!, подобно тому, как тат. бродячие торговцы кричат "хала́т!"» [СФ] «Происходит от названия города др.-греч. Ἀθῆναι «Афины», далее из неустановленной формы; сближают с именем богини Афины (Ἀθηνᾶ), однако возможно происхождение догреческое» [ВКС] «От обратного прочтения ар. نفع нафаъа "польза", "выгода", ср.: أنفع 'анфаъа "торговать тем, что приносит пользу". (М., стр. 827). Тайный язык торговцы себе придумали из-за созвучия (в обратном прочтении) с ар. نفى нафа: "отрицать, отвергать", подкреплённого прагматическими соображениями.» [ЭСВ] Подгонка под арабский. «В процессе своей деятельности офени часто сталкивались со многими опасностями, и им приходилось каким-то образом скрывать свои намерения от чужих. Так в среде этих коробейников сформировался свой искусственный язык (искусственный - значит придуманный людьми, причем придумывать приходится слова, а вот грамматику придумать чрезвычайно сложно, поэтому грамматика у офеней осталась русской). Частично офенские слова - это переиначенные русские:масья – мать, матырить – делать. Это могли быть русские слова, которым дано новое значение:костёр – город; могли быть и вновь образованные слова, но по модели русских слов, например,шерсно – сукно, скрыпы – двери. А были и вовсе придуманные слова: юсы – деньги, воксари – дроваи т. д. В целом, как и любой жаргон, язык офеней составляет только лексика, слова, потому что грамматика и произношение слов – русские. Интересен счет в языке офеней: 1 – екой, 2 – взю, 3 – кумар, 4 – кисера, 5 – пинда, 6 – шонда, 7 – сезюм, 8 – вондара, 9 – девера, 10 – декан. А вот образчик офенской фразы: ропа кимать, полумеркоть, рыхло закурещат ворыханы (что в переводе на русский значит: пора спать, полночь, скоро запоют петухи). Офенская торговля, а следовательно, и офенский язык были весьма распространенным явлением и на территории бывшей Владимирской губернии, но лишь до середины Х1Х века. Самое интересное, что на территории нашей области в некоторых топонимах, названиях населенных пунктов, остались офенские слова. Например, название деревни Котюрево происходит от офенского «котюр» - парень (в этом значении слово употреблялось во Владимирской губернии).» [https://ivgazeta.ru/read/11495] Офеня от афера (фр.) – дело «Афёра (от франц. affaire - дело), жульническое предприятие, мошенничество; сомнительная торговая или иная сделка. Аферист - человек, совершающий А., живущий ими.» [БСЭ] «АФЕРА ж. франц. наживное предприятие, оборот из барышей: торговая или промысловая сделка, торговый оборот, подряд; нажив, нажитки. Он пустился на аферы, в нажитки. Аферить, пускаться в обороты, в нажитки. Аферный, оборотный, нажиточный. Аферист м. аферистка ж. идущий на обороты, на наживные сделки; охотник до смелых расчетов, приобретатель, стяжатель. Аферистский, ему свойственный.» [СД] Аферный – офенный, офеня (слав.) с выпаданием Р. Чотбы офеня был взят из Афин маловероятно, об этом пишет В. Даль. Офеня чисто славянское явление, природа которого искажение обычных слов с помощью, потери букв, вставки букв, обратное чтение, своего рода каламбур, игра слов, заимствования из иностранных языков, например, идиш, греческий и др. Офеня по форме словообразования слов напоминает украинский язык, который во многом состоит из заимствований. Например: «ропа кимать, полумеркоть, рыхло закурещат ворыханы (что в переводе на русский значит: пора спать, полночь, скоро запоют петухи).», где ропа – пора (инв. ропа), кимать – кимарить (пропуск Р), полумеркать – полусумерничать (пропуск С), рыхло –скоро (инв. рыхло, ред. К/Х, пропуск С), закурещат от кура, ворыханы от порхание (крыльями) (ред. П/В). По фене ботать – по делу болтать (пропуск Л), где феня – афера (фр.) Корневое слово от «офеня» - оферный (слав.)
Оферта «Оферта (от лат. offero - предлагаю), предложение заключить гражданско-правовой договор, содержащее все его существенные условия. Адресуется конкретному лицу либо неопределённому кругу лиц (публичная О., например выставление товара с обозначением цены в витрине магазина) в устной или письменной форме, иногда О. содержит срок для ответа (акцепта).» [БСЭ] offero > pokklonj – поклонный (слав.) Корневое слово от «оферта» - поклонный (слав.)
Офиклеид «Офиклеид, офиклейд (от греч. ophis - змея и kleis - засов, ключ), духовой музыкальный инструмент. Запатентован в 1817 парижским мастером Алари (Ж. И. Асте). Представляет собой подковообразную коническую трубку, в узкий спирально отогнутый конец которой вставлен чашеобразный мундштук» [БСЭ] ophis > kobra – кобра (слав.)(инв. oph, редукция k/h, b/p, пропуск r), где кобра очковая змея ophis > optos – зримый (греч.) > obs > zrimij – зримый (слав.)(инв. obs, редукция z/s, m/b, пропуск r), т. е. зримый, глаз косвенно - кобра kleis > kluch – ключ (слав.)(пропуск ch) Корневое слово от «офиклеид» - кобра ключ (слав.)
Офис «Происходит от англ. office., далее от лат. officium «услуга, одолжение; долг, обязанность», из opificium «изготовление, работа», далее из ops (opis) «мощь, могущество; помощь, поддержка», из opus «работа, труд» (восходит к праиндоевр. *op- «работать, производить»), + facere «делать, производить» (восходит к праиндоевр.*dhe «девать, делать»).» [ВКС] «В латыни от рус. опись, от писать, место, где пишут, ср. ар. كتب катаб "писать", مكتبмактаб "офис", "канцелярия". Сюда же официальный, офицер. См. мотивирующее слово рус. писать.» [ЭСВ] Офис – office (англ.) > opis – опись (слав.)(ред. p/f, s/c) Корневое слово от «офис» - опись (слав.)
Офицер «Офицер (нем. Offizier, через позднелат. officiarius - должностное лицо, от лат. officium - должность), лицо командного и начальствующего состава в вооружённых силах, а также в милиции и полиции. О. имеют присвоенные им воинские звания. Первоначально О. назывались лица, занимавшие некоторые государственные должности.» [БСЭ] officium > okklicanj/okkricanj – окликание/окрикание (слав.)(редукция k/f, r/l, замена l/i, от сущ. «оклик», «окрик», что характерно для должностного лица. Отсюда производное «офис», где тоже «кличут», «кричат» на офисных работников. Корневое слово от «офицер» - оклик /окрик (слав.)
Офиух «Змееносец (лат. Ophiuchus) — большое экваториальное созвездие, пересекающее эклиптику и называемое 13-м знаком зодиака, но не входящее в зодиакальный круг из-за того, что в европейской астрологии знаки зодиака имеют лишь приблизительное соответствие созвездиям по причине постепенного прецессионного сдвига момента прохождения Солнца по созвездиям с момента создания зодиакального круга.» [ВП] «От ар. أفعى 'афъа(х) "'эфа", "змея".» [ЭСВ] Подгонка под арабский. Эфы - сильно ядовитые змеи. Echis > edkij/jadkij – едкий/ядкий (слав.)(пропуск d, редукция k/ch)
Офорт «Офорт (от франц. eau-forte - азотная кислота), вид гравюры на металле, в котором углублённые элементы печатной формы создаются путём травления металла кислотами. Известен с начала 16 в.; до этого времени линии изображения на металлической пластине гравировались резцами. Техника О. менее трудоёмка. На цинковую (или медную) пластину («доску») наносят кислотоупорный лак, стальной иглой процарапывают слой лака по линиям будущего изображения до металла.» [БСЭ] eau-forte > voda-kolot – вода колоть (слав.)(инв. eau, замена v/u, пропуск d, редукция k/f, l/r) Вода, конечно, не «азотная кислота», но всё-таки жидкость. Азот – azoos (греч.) > ne-zwj – не живой (слав.), возможно, eau > ne-zivoj – не живой (слав.)(пропуск n, z) Корневое слово от «офорт» - не живой колоть (слав.)
Офсет «Офсетная печать (англ. offset), способ печатания, при котором краска с печатной формы передаётся под давлением на промежуточную эластичную поверхность резинового полотна, а с неё на бумагу или другой печатный материал» [БСЭ] «Англ. термин от обратного прочтения ар. تصفح #аффах#тас "делать плоским".» [ЭСВ] #аффах#тас "делать плоским" (араб.) > ffaxtas > ploskost – плоскость (слав.)(ред. p/f, sk/x, замена l/f) offset > ploskost - плоскость (слав.)(ред. p/f, sk/x, замена l/f, пропуск x) Корневое слово от «офсет» - плоскость (слав.)
Офтальмо… «Офтальмо... (от греч. ophtalmos - глаз), часть сложных слов, указывающая на отношение к глазу, глазным болезням (например, офтальмология).» [БСЭ] «См. оптика» [ЭСВ] ophtalmos > obozrevat – обозревать (слав.)(редукция b/ph, z/s/t, r/l, v/m), т.е. зреть глазом Корневое слово от «офтальмо» - обозревать (слав.)
Оффшор «Происходит от англ. offshore «находящийся вдали от берега», из off «вне» + shore «берег». Англ. offshore в знач., связанном со схемами минимизации налогов» [ВКС] «От ар. شرع шаръ "законность", т.е. за пределами законов. Ср. бизнес (см.).» [ЭСВ] Подгонка под арабский. Offshore > von-skala – вон скала (слав.)(ред. k/h, l/r), т. е. вне скального берега Корневое слово от «оффшор» - вон скала (слав.)
Ох «ОХ, выржен. вздоха, стона; междомет. горя, боли, изумленья, неприятного испуга» [СД] «От ар.أخ 'ах "брат". Многие междометия представляют собой скрытое обращение к ближайшим родственникам, ср. мама!, ох ты (О, сестра моя!), ахти (см.).» [ЭСВ] Подгонка под арабский. Междометие «ох» от вдох, вдыхать, непроизвольное вдыхание воздуха при неожиданной ситуации. Корневое слово от «ох» - вдох (слав.)
Охапка «от хапать (см.).» [ЭСВ] Охапка от межд. «хап !». Корневое слово от «охапка» - хап ! (слав.)
Охлупень «Охлупень, бревно с жёлобом, венчающее самцовую крышу в деревянной== архитектуре. Концы О. нередко получали скульптурное завершение (см. Конёк). Иногда О. применялись и в каменном зодчестве.» [БСЭ] Охлупень – oxlupen > oklubnij – оклубний (слав.)(редукция k/x, b/p), т.е. нахлобучить, округлить от сущ. «клубень» Корневое слово от «охлупень» - оклубний (слав.)
Охлократия «ὀχλοκρατία от ὄχλος «толпа» + κράτος «власть») — вырожденная форма демократии, основанная на меняющихся прихотях толпы, постоянно попадающей под влияние демагогов, где демагогия, тирания большинства и господство страсти преобладают над разумом» Охлократия – oxlokratia – власть толпы (греч.) > oxl-os krat-os – ulka starik – улица старик (слав.)(инверсия oxl, krat, редукция k/x, пропуск s), где улица – уличная толпа. Есть такое слово «вульгарный», которое в русском языке означает «пошлость, низкий вкус» и происходит оно от слова вульгарная латынь. вулгар – vulgar > vulica-govor – вулица-говор (слав.)(пропуск v) , где вулица – улица (укр.). латинский уличный говор – это говор толпы, простого народа Рима из которого была создана латынь и греческий язык для литургий, а уличный говор был основан на этрусском языке. Эта же вульгарная латынь послужила основой для праславянского языка, предшествующего славянской азбуке Кирилла и Мефодия. «Греч. слово ochlos от ар. أهل 'aхл "население".» [ЭСВ] Подгонка под арабский. Охлократия от славянских слов «улица» и «старик».
Охота «Охота, добыча диких зверей и птиц; одна из древнейших отраслей производственной деятельности человека. Известна почти всем народам.» [БСЭ] «От ар. حات а:та#х (наст. время يحوت уту#йах) "кружить о рыбе или птице вокруг добычи". Родственно англ. hunt "охота".» [ЭСВ] Охота – oxota > lovit – ловить (слав.)(пропуск l, замена v/x) Замена v/x по начертанию строчных, также и прописных букв. Корневое слово от «охота» - ловить (слав.)
Охра «ОХРА ж. вохра; | вообще: глинистая или иная земля, окрашенная окисью метала, особ. железа; | малярн. желтая земляная краска, глина с водною окисью железа. Жженая вохра, темнокрасная. Охровый, охреный, охряный, охрой окрашенный, из нее состоящий, ей подобный, Охристая земля, вода, железную охру содержащая. Охрить кожу, натирать, пудрить или красить охрой. Дикие охрятся, натираясь охрой. Олренье, действ. по глаг. Охрянка, охряк, вохрянка, охристая земля. Охреть, обращаться в охру. Земля от железа охреет.» [СД] «о́хра диал. во́хра, укр., блр. во́хра. Через польск. осhrа из лат. осhrа от греч. ὤχρα – то же, ὠχρός "бледный, желтоватый" (Фасмер, Гр.-сл. эт. 137; Преобр. I, 672).» [СФ] «ОХРА (греч. ochra, от ochros - желтый). 1) общее название соединения глины с водною окисью железа. 2) минерал, состоящий из кремня, квасцов, железной окиси и иногда извести: идет на краски желтого цвета. 3) самая краска.» [ССИСРЯ] «В греч. от рус. охранять. Используется как защитное покрытие или защита в магии. В древности обильно посыпали покойника (об этом: Шилов) по причине созвучия с ар.آخرة 'а:хира (охра) "тот свет, загробная жизнь".» [ЭСВ] Возможно, Вашкевич прав. Охра от «охрана». Корневое слово от «охра» - охрана (слав.)
Охренеть «ХРЕН, -а (-у), м. Растение сем. крестоцветных с корнем, содержащим едкое эфирное масло, а также корень этого растения, употр. как приправа к пище. • Старый ~ (прост. бран.) о старом человеке.» [ТСОШ] «От ар. أخر 'ахар, 'ахр "крайняя степень чего-л.", (откуда греч. архи), сложенное с ар. نعـت наът "описание, качество", грам. "определение", производно от глагола نعـت наъата"описывать в крайних выражениях". (Лисан ал-ъараб). В рус. языке сближено со словом хрен.» [ЭСВ] Охренеть от хрен. Хрен созвучно с хер (бран.). Хрен содержит едкое эфирное масло, т.е. имеется в виду крайняя степень едкости. Корневое слово от «охренеть» - хрен (слав.)
Охролехия «Охролехия (Ochrolechia), род лишайников из семейства леканоровых (Lecanoraceae). Слоевище О. накипное (корковидное), сероватое, редко желтоватое. Споры одноклеточные, бесцветные, крупные. Около 30 видов. В СССР - свыше 20 видов; распространены главным образом на С. Растут на мхах, почве, замшелых скалах, на коре деревьев и камнях. О. виннокаменная (О. tartarea) и близкие к ней виды содержат красящие вещества.» [БСЭ] Ochrolechia > barxot-lishaj – бархот лишай (слав.)(замена b/o, перест. ch/r, редукция x/ch, sh/ch) Корневое слово от «охролехия» - бархот лишай (слав.)
Оцелот «Оцелот (через европейские языки от аст. tlalocelotl «оцелот», tlalli «поле» + ocelotl «ягуар», лат. Leopardus pardalis) — хищное млекопитающее из семейства кошачьих, обитающее в Америке.» [БСЭ] Причём здесь поле, если оцелот охотится в лесах и густых кустарниках ? tlalocelotl > letnij noch-lovit – лётный ночь ловить (слав.), где «лётный» - быстрый Корневое слово от «оцелот» - лётный ночь ловить (слав.)
Очаг «оча́г род. п. -а́. Заимств. из тюрк., ср. азерб., чагат. оčаɣ "очаг", тур., крым.-тат. оǯаk – то же, тар. оčаk (Радлов 1, 1134, 1136), тат. učak, кумык. оǯаk» [СФ] «Очаг (узб. o'choq; кирг. очок; каз. ошақ; арм օջախ; азерб. ocaq/оҹаг) — место или устройство для разведения и поддержания огня. Слово имеет тюркское происхождение» [ВП] «От ар. صاغ а#а:г#с (наст. время يصوغ #у:г#йс) "плавить", "лить", при Ч = Сад (ص); родственно чугун (см.). Первоначально – приспособление для плавки. Ср. пекарь (см.) и ар.فخار фаха:р "керамика", "обожженная глина".» [ЭСВ] Можно приводить десяток тюркских слов с намёком на «очаг», но достаточно одного русского слова, чтобы понять источник происхождения. очаг > ochag > ogonek/ogarok/gorjacho – огонёк/огарок/горячо (слав.)(инв. ochag, редукция k/ch) Корневое слово от «очаг» - огонёк/огарок/горячо (слав.)
Очень «ОЧЕНЬ, вост. оченно, нареч. усиленья; весьма, крайне чрезвычайно сев. порато, вост. больно (от большой?), южн. дюже, зап. дюжа (малорос. дуже); крепко, шибко, сильно, гораздо: твер. дрянно, церк. вельми. Очень много, мало. Очень хорошо, худо. Очень горько, сладко. Ты не очень бодрись, не слишком. Ты очень голоден? "Очень не очень, или: не то, чтобы очень, а есть хочу. Хорошо, да не очень (небольно).» [СД] «о́чень Толкуется из *очьнь от о́ко, ср. очеви́дно, а также сближено с окончанием нареч. вкривь, впрямь, встарь (Мазон, RЕS 23, 146; Брандт, РФВ 18, 7; Преобр. I, 673). Ввиду большей распространенности формы о́чунь – то же (XVII в.), возм., следует предположить связь с очну́ться, очути́ться; см. Черных, Улож. 367; Мазон, там же; Коржинек, LF 65, 445 и сл. Неприемлемо сближение с цслав. тъкъ "сравнение", тъкъмити "сравнивать, приравнивать, отождествлять" (Ильинский, Сб. Ляпунову 9). Сомнительно и сравнение с коне́ц (Шляков, РФВ 14, 57) или с еще (Горяев, ЭС 104, 244). К этимологии очунь от очути́ться и т. д. см. сейчас Черных, Лексикол. 191 и сл.» [СФ] «очень Искон. Этимология не установлена. Объясняется по-разному. Наиболее предпочтительной является трактовка слова как суф. производного от око «глаз». В таком случае исходным значением выступает «воочию, действительно», затем — «очень».» [ЭСШ] «От ар. عصى а:#ъас "усиливаться", "крепнуть, например, о косточке плода", "оказывать сопротивление", "упрямиться". Ср. عصيان йа:н#ъас "неповиновение" (М., с. 510). Ср. рус.сильно = очень.» [ЭСВ] Подгонка под арабский. Происхождение «очень» от очи, к «очевидно», поскольку «очевидно»- очами видеть - это предположение, а не усиление. Вероятно, очень от «отчаянно», т. е. сильно, без предела. Корневое слово от «очень» - отчаянно (слав.)
Очередь «ОЧЕРЕДЬ ж. очеред м. очередок пск. чреда, порядок, посменность, последовательность одного за другим, попеременное следованье; принятый порядок следованья одного за другим.» [СД] «От сложения ар. حصر ар#ас#х "ограничивать, нормировать" + ряд, при Сад = рус. Ч. Рус. черед , череда производно, результат переразложения, осмысления первой о как приставки.» [ЭСВ] Очередь от «черед», далее «через ряд», т. е. по порядку. Корневое слово от «очередь» - через ряд (слав.)
Очертя голову «Выражение связано с древним поверьем: чтобы оградить себя от нечистой силы и опасностей, с ней связанных, достаточно было очертить вокруг себя круг. Эта черта, заговоренная особой молитвой, приобретала магическое свойство: нечистая сила не имела власти над человеком, очерченным таким кругом.» [https://slovar.cc/rus/frazeologiya/1468063.html] «От чёрт, ср. ар. выражение ركب الشيطان رأسه ракиба аш-шайтан ра'сах "оседлал чёрт его голову", в смысле "он поступает опрометчиво, безрассудно". Далее см. чёрт.» [ЭСВ]
Очиток «Научное родовое название Очитка (Sédum) происходит от лат. sedare — усмирять (сочные листья действуют как болеутоляющее средство от ран) или sedеre — сидеть (многие виды распростёрты по земле). Английский ботаник Г. Роули, специалист по суккулентным растениям полагает другое от лат. sedo — буквально «я сижу» (о растениях, располагающихся на стенах и скалах). Русское название рода Очиток заимствовано из украинского языка и восходит к укр. очисток, поскольку растение применяется как лечебное очищающее средство.» [ВП] «Суккуле́нты (от лат. succulentus, «сочный») — растения, имеющие специальные ткани для запаса воды.» [ВП] Очиток от очисток (укр.)(пропуск c) Очиток суккулентное растение. Sedum > succulent > soc coplenj – сок копленый (слав.)(пропуск p) Корневое слово от «очиток» - очисток (слав.) Корневое слово от латинского термина «очиток» - сок копленый (слав.)
Очки «Очки, самый распространённый из оптических приборов, предназначенный для улучшения человеческого зрения и помощи ему при оптических несовершенствах глаза (корригирующие О.) либо для защиты глаз от различных вредных воздействий (защитные О.).» [БСЭ] «От око (см.).» [ЭСВ] Очки от око. Очки – ochki > ochi – очи (слав.) Корневое слово от «очки» - очи (слав.)
Очки, втирать очки «обмануть, провести кого-либо, представить что-либо в выгодном свете» [ФСРЯ] «За рус. очки скрывается ар. نظارة назза:ра или ناظور на:зу:р "очки", причем оба слова являют собой две разных синонимичных между собой формы причастия действительного усиленного. В слове на:зу:р русское восприятие выделяет наречную приставку на (по аналогии с навскидку, натощак, напрямую), оставшаяся часть زور зу:розначает "фальш, подделка, обман, ложь". За рус. втирать скрывается ар. أثر 'аттара (в диалектах аттир) "воздействовать, влиять". Букв. "повлиять обманным путём".» [ЭСВ] Связано с вероятьностью подделывать экзаменационные документы, начисляя лишние баллы (втирать).
Очнуться «ОЧНУТЬСЯ, зап. очунуться (чуть, чувство), см. очувствоваться. Бить, так бей, чтоб не очнулся!» [СД] «очну́ться укр. очну́тися, прошну́тися, блр. очну́цца, чеш. octnouti sе "очутиться" наряду с ocitnouti sе, слвц. осitnút᾽, польск. ocknąć się. Связано чередованием гласного с очути́ться (см.). Первонач. *ot-jъtnǫti sę : *ot-jutiti sę, которое воспринималось как *o-tjъtnǫti, *otjutiti sę, ср. чеш. procitnouti, цслав. ощутити (см. ощути́ть, ощуща́ть), родственно лит. atjùsti, -juntù, atjaũsti, -jaučiù "чувствовать"; см. Махек, Rесhеrсhеs 49; Studiе 41; Коржинек, LF 65, 440 и сл.; Вайан, RЕS 15, 79; Ягич у Горяева, ЭС 244; Голуб 28, 178. Этой остроумной этимологии как будто противоречат прежде всего след. формы: др.-русск. очхнутися "прийти в себя", очхняся, дееприч., очхнулась (Аввакум 143, 152) или нишкни́!, блр. очхну́циа (Соболевский, Лекции 112), но последние могли образоваться от русск. прочхну́ться, прочуха́ться; см. Соболевский, там же. Ср. также очуне́ть(ся), очу́хаться (Шолохов), также новгор., вологодск., курск., смол. (Даль). Ср. сл.» [СФ] «От обратного прочтения ар. نصح а#ах#нас "быть чистым, в том числе о сознании"» [ЭСВ] Подгонка под арабский. Очнуться от «очухнуться» с пропуском Х, «очухаться». Корневое слово от «очнуться» - очухнуться (слав.)
Очутиться «очути́ться укр. очути́тися, блр. очуцíцца, др.-русск. очутити "заметить, узнать", -ся "очутиться", ст.-слав. оштоутити οἴεσθαι (Супр.), сербохорв. ħу́тjети, ħу́ти̑м "чувствовать", словен. čútiti – то же, чеш. cítiti, слвц. сítit᾽, польск. cucić "будить", -się "пробуждаться", в.-луж. cućić. Невозможно родство с чуть, чу́ю, потому что последние содержат праслав. ч-, тогда как здесь имеется рефлекс ti̯-. Предполагают чередование с очну́ться (см.) и происхождение из *ot-jutiti путем переразложения приставки. Начальный слог в таком случае соответствует лит. аt-, а основа *jutiti родственна лит. jaũsti, jaučiù "чувствовать", atjaũsti "переживать, сочувствовать", jùsti, juntù "ощутить", jutė́ti, jutù "чувствовать", jautrùs "чувствительный"; см. Махек, Rесhеrсhеs 49; Studiе 41; Вайан, RЕS 15, 79; Коржинек, LF 65, 440 и сл.; Френкель, "Slavia", 13, 12 и сл. Невероятно сближение *tjutiti с д.-в.-н. diuten "толковать, показывать", ср.-в.-н. diuten, tiuten – то же, вопреки Бернекеру (IF 10, 156). Ср. ощути́ть.» [СФ] «возможно, от ощутить себя» [ЭСВ] Очутиться от «очи тут». Корневое слово от «очутиться» - очи тут (слав.)
Ошибиться «ОШИБАТЬСЯ, ошибка и пр. см. об.» [СД] «От ар. شاب ша:ба "смешивать", ср. ар. خلط ха#алат "смешивать", "путать" и غلط а#алат#г "ошибаться", рус. спутал в значении "ошибся". Родственно ушиб ввиду схожести понятий бить – смешивать (часто взбиванием), а также ар. شبح #шабах "быть похожим", т.е. тем, что можно спутать.» [ЭСВ] Ложная этимология. Ошибиться от ошибка. Корневое слово от «ошибиться» - ошибка (слав.)
Ошумаре Шанге – бог грома и грозы в мифологии йоруба. « Его слуги - Афефе («ветер») и Ошумаре(«радуга»), которая носит воду с земли во дворец Ш. (Согласно другой версии, божество радугиОшумаре -великая змея подземного мира, иногда выходящая из земли пить воду с неба).» [МС] «От рус. семёрка по числу основных цветов радуги". Родственно шумеры (см.).» [ЭСВ] Ошумаре – oshumare > semero – семеро (слав.) по числу цветов радуги. Корневое слово от «Ошумаре» - семеро (слав.)
Ощутить «ощути́ть ощуща́ть. Заимств. из цслав., ст.-слав. оштоутити, оштоуштати – то же вместо исконнорусск. очути́ться (см.), очуча́ть "приводить в чувство", смол. (Добровольский); см. Преобр. I, 673 и сл.» [СФ] «От ар. أحس 'асс#ах "ощутить" (масдар – 'ихса:с); сочетание КС (ХС) дает в рус. Щ, ср. иск – ищу.» [ЭСВ] Подгонка под арабский. Ощутить от «чуять». Корневое слово от «ощутить» - чуять (слав.)
|