|
Словарь турецко-праславянский
Турецкий язык принадлежит к алтайской макросемье ностратического языка. В этом словаре приводятся примеры слов, которые совпадают по звучанию (редукция) и написанию строчных букв и, следовательно, согласно разработанной методике могут быть заменены славянскими корнями из турецких слов. И речь идёт не о единичных случаях, а о системном (тотальном) подходе, что говорит о заимствовании из славянских языков в турецкий язык. Автор не исключает случайных ошибок и натяжек, что не является редкостью в работе с словом, но которые из общего количества обработанных слов являются ничтожными.
Условные сокращения:
инв. – инверсия перест. - перестановка авт. –автор
О пользовании словарем
Турецко-праславянский этимологический словарь составлен на основе 20000 слов и словосочетаний современного литературного турецко-русского словаря под редакцией Т. Е. Рыбальченко. В колонке Метод представлена терминология, раскрывающая основные типы преобразования турецких слов в праславянские слова: Редукция – традиционная редукция гласных на основе закона братьев Гримм; Замена – косвенная редукция гласных, связанная с ошибками переписчиков; Перестановка – перестановка строчных букв в скорописном письме; Пропуск [буква] – пропуск строчных букв в скорописном письме; [буква] – подстановка строчных букв в скорописном письме; Инверсия – инверсия слова.
Турецкий алфавит представлен в латинской транскрипции.
Примечание : Авторская транскрипция славянских звуков : c [Ц], [К], ch [Ч], sh [Ш], sch [Щ], h, x [X]. Окончания турецких прилагательных –li соответствуют русским окончаниям –ий, -ый, ой Приставка –siz соответствуют –bez – без (праслав.)(замена b/s) Окончания турецких глаголов -mak, -mek соответствуют славянским окончаниям –ти Окончания турецких существительных –lik соответствуют славянским окончаниям -ность
Литература:
|